KSK792280B - Piekarnik elektryczny AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KSK792280B AEG w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące KSK792280B AEG
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piekarnik elektryczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KSK792280B - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KSK792280B marki AEG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KSK792280B AEG
PL Instrukcja obsługi 433
Dziękujemy za wybór produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażłyśmy w innowacyjne rozwiązania techniczne ułatwiające życie – nie wszystkie z nich można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut na zapoznanie się z niniejszą instrukcją, aby jak najlepiej wykorzystać możliwości urządzenia. Przejdź na naszą witrynę internetową:

Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu i napraw:
www.aeg.com/support

Zarejestruj produkt, aby korzystać z lepszej obsługi serwisowej:
www.registeraeg.com

Kup akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia:
www.aeg.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS
Należy zawsze używać oryginalnych części zamiennych.
Przed kontaktem z autoryzowanym centrum serwisowym należy przygotować poniższe dane:
Model, numer produktu, numer seryjny.
Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej.
⚠️ Ostrzeżenie/przestroga — informacje dotyczące bezpieczeństwa
① Ogólne informacje i wskazówki
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA.... 434
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych.....435
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa.. 435
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA.... 437
2.1 Instalacja....437
2.2 Podłączenie elektryczne......438
2.3 Sposób używania....438
2.4 Konserwacja i czyszczenie......439
2.5 Pieczenie parowe.... 440
2.6 Oświetlenie wewnętrzne......440
2.7 Serwis....440
2.8 Utylizacja.... 440
3. OPIS URZĄDZENIA....441
3.1 Ogólne informacje....441
4.1 Panel sterowania.... 442
4.2 Wyświetlacz....443
5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM...... 444
5.1 Czyszczenie wstępne ..... 444
5.2 Pierwsze połączenie......444
5.3 Jak ustawić: Twardość wody..... 445
6. CODZIENNA EKSPLOATACJA......445
6.1 Jak ustawić: Funkcje pieczenia... 446
6.2 Szuflada na wodę.... 446
6.3 Sposób użycia: Szuflada na wodę.... 447
6.4 Jak ustawić: Steamify – funkcja pieczenia parowego....447
6.5 Jak ustawić: Tryb gotowania SousVide....449
6.6 Jak ustawić:
Gotowanie wspomagane...... 450
6.7 Funkcje pieczenia....450
6.8 Uwagi dotyczące funkcji:
Termoobieg wilgotny....453
7. FUNKCJE ZEGARA.... 454
7.1 Opis funkcji zegara.... 454
7.2 Jak ustawić: Funkcje zegara.....454
8. SPOSÓB UŻYCIA: AKCESORIA......456
8.1 Wkładanie akcesoriów....456
8.2 Termosonda....457
9. DODATKOWE FUNKCJE......459
9.1 Jak zapisać ustawienia: Ulubione459
9.2 Blokada panelu....459
9.3 Automatyczne wyłączanie...... 459
9.4 Wentylator chłodzący......460
10. WSKAZÓWKI I PORADY.... 460
10.1 Zalecenia dotyczące pieczenia..460
10.2 Termoobieg wilgotny......460
10.3 Termoobieg wilgotny – zalecane akcesoria....461
10.4 Tabele pieczenia na potrzeby ośrodków przeprowadzających testy.462
11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE.....462
11.1 Uwagi dotyczące czyszczenia... 463
11.2 Sposób wyjmowania: Prowadnice blach 463
11.3 Sposób użycia:
Czyszczenie parowe....464
11.4 Przypomnienie o czyszcz...... 464
11.5 Sposób czyszczenia: Szuflada na wodę.... 465
11.6
Obsługa urządzenia: Odkamienianie.465
11.7 Przypomnienie o odkamienianiu466
11.8 Obsługa urządzenia: Płukanie...467
11.9 Przypomnienie o osuszeniu.....467
11.10 Sposób użycia: Osuszanie..... 467
11.11
Sposób demontażu i montażu: Drzwi 467
11.12 Sposób wymiany: Oświetlenie.468
12. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW..... 469
12.1 Co zrobić, gdy......469
12.2 Jak postępować: Kody błędów.. 471
12.3 Dane serwisowe.... 472
13. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA.....473
13.1 Informacje o produkcie i karta produktu*...... 473
13.2 Oszczędzanie energii.... 474
14. STRUKTURA MENU....474
14.1 Menu....474
14.2 Podmenu: Czyszczenie...... 475
14.3 Podmenu: Opcje......475
14.4 Podmenu: Konfiguracja...... 476
14.5 Podmenu opcji: Serwis...... 476
15. TO PROSTE!......477
16. MOŻNA UŻYĆ SKRÓTU!...... 478
17. OCHRONA ŚRODOWISKA....480
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z dołączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub
eksploatacją produktu. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu w celu wykorzystania w przyszłości.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu 8. roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z tego urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń. Dzieci w wieku poniżej 8 lat i osoby o znacznym stopniu niepełnosprawności nie powinny zbliżać się urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.
- Dzieci należy pilnować, aby nie bawiły się urządzeniem.
- Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.
- OSTRZEŻENIE: Nie pozwalać dzieciom i zwierzętom zbliżać się do pracującego lub stygnącego urządzenia. Podczas pracy urządzenia niektóre jego elementy mocno się nagrzewają.
- Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę uruchomienia, zaleca się jej włączenie.
- Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do stosowania w kuchni.
-
Urządzenie to przeznaczone jest do użytku domowego w pomieszczeniach zamkniętych.
-
Urządzenie to można używać w biurach, pokojach hotelowych, pokojach w pensjonatach, domach dla gości w gospodarstwach rolnych i innych podobnych miejscach, gdzie użytkowanie nie przekracza średniego poziomu użytkowania w gospodarstwie domowym.
- Instalacji urządzenia i wymiany jego przewodu zasilającego może dokonać wyłącznie osoba o odpowiednich kwalifikacjach.
- Nie uruchamiać urządzenia przed zainstalowaniem go w zabudowie.
- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od zasilania.
- Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi go wymienić producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, aby zapobiec ryzyku porażenia prądem.
- OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do wymiany żarówki należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym.
- OSTRZEŻENIE: Podczas działania urządzenia jego nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej temperatury. Należy zachować ostrożność, aby nie dotknąć elementów grzejnych.
- Do wyjmowania lub wkładania akcesoriów i naczyń należy zawsze używać rękawic kuchennych.
- Należy stosować wyłącznie termosondę zalecaną do danego modelu urządzenia.
- Aby wymontować prowadnice blach, należy najpierw pociągnąć ich przednią część, a następnie odciągnąć tylną od ścianek bocznych. Zamontować prowadnice blach w odwrotnej kolejności.
- Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać sprzętów czyszczących parą.
- Do czyszczenia szyb w drzwiach nie używać ściernych środków czyszczących ani ostrych, metalowych myjek,
ponieważ mogą one porysować powierzchnię, co może skutkować pęknięciem szkła.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
2.1 Instalacja

OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana osoba.
- Usunąć wszystkie elementy opakowania.
- Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia.
- Należy postępować zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną do urządzenia.
- Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Należy zawsze stosować rękawice ochronne i mieć na stopach pełne obuwie.
- Nigdy nie ciągnąć urządzenia za uchwyt.
- Zainstalować urządzenie w odpowiednim i bezpiecznym miejscu, które spełnia wymagania instalacyjne.
- Zachować minimalne odstępy od innych urządzeń i mebli.
- Przed zamontowaniem urządzenia należy sprawdzić, czy drzwi otwierają się bez oporu.
- Urządzenie wyposażono w elektryczny układ chłodzenia. Układ zasilany jest napięciem elektrycznym.
- Urządzenie do zabudowy musi spełniać wymogi dotyczące stabilności DIN 68930.
| Minimalna wysokość szafki (minimalna wysokość szafki pod blatem) | 444 (460) mm |
| Szerokość szafki 560 mm | |
| Głębokość szafki 550 (550) mm | |
| Wysokość przedniej części urządzenia 455 mm | |
| Wysokość tylnej części urządzenia 440 mm | |
| Szerokość przedniej części urządzenia 595 mm | |
| Szerokość tylnej części urządzenia 559 mm | |
| Głębokość urządzenia 567 mm | |
| Głębokość części urządzenia do zabudowy 546 mm | |
| Głębokość z otworzonymi drzwiami 882 mm | |
| Minimalna wielkość otworu wentylacyjnego. Otwór umieszczony na dole z tyłu | 560x20 mm |
| Długość przewodu zasilającego Przewód jestumiejscowiony w prawym tylnym rogu | 1500 mm |
| Wkręty mocujące 3.5x25 mm |
2.2 Podłączenie elektryczne

OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym.
- Wszystkie połączenia elektryczne powinien wykonać wykwalifikowany elektryk.
- Urządzenie musi być uziemione.
- Upewnić się, że parametry na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom znamionowym źródła zasilania.
- Należy używać wyłącznie prawidłowo zamontowanego gniazda elektrycznego z uziemieniem.
- Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy.
- Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić wtyczki ani przewodu zasilającego. Wymiany przewodu zasilającego można dokonać wyłącznie w naszym autoryzowanym centrum serwisowym.
- Przewody zasilające nie mogą dotykać ani przebiegać w pobliżu drzwi urządzenia lub wnęki pod urządzeniem, zwłaszcza gdy urządzenie działa i drzwi są mocno rozgrzane.
- Zarówno dla elementów znajdujących się pod napięciem, jak i zaizolowanych części, zabezpieczenie przed porażeniem prądem należy zamocować w taki sposób, aby nie można go było odłączyć bez użycia narzędzi.
- Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniu instalacji. Należy zadbać o to, aby po zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna.
- Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie wolno podłączać do niego wtyczki.
- Odłączając urządzenie, nie należy ciągnąć za przewód zasilający. Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.
- Konieczne jest zastosowanie odpowiednich wyłączników obwodu zasilania: wyłączników automatycznych, bezpieczników topikowych (typu wykręcanego – wyjmowanych z oprawki), wyłączników różnicowoprądowych oraz styczników.
- W instalacji elektrycznej należy zastosować wyłącznik obwodu umożliwiający odłączenie urządzenia od zasilania na wszystkich biegunach. Wyłącznik obwodu musi mieć rozwarcie styków wynoszące minimum 3 mm.
- Urządzenie wyposażono w przewód zasilający oraz wtyczkę.
2.3 Sposób używania

OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem obrażeń, oparzeniem, porażeniem prądem lub wybuchem.
- Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
- Upewnić się, że otwory wentylacyjne są drożne.
- Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas pracy.
-
Wyłączyć urządzenie po każdym użyciu.
-
Zachować ostrożność podczas otwierania drzwi, gdy urządzenie pracuje. Może dojść do uwolnienia gorącego powietrza.
- Nie wolno obsługiwać urządzenia mokrymi rękami lub gdy ma ono kontakt z woda.
- Nie naciskać na otworzone drzwi.
- Nie używać urządzenia jako powierzchni roboczej ani miejsca do przechowywania.
- Ostrożnie otworzyć drzwi urządzenia. Stosowanie składników zawierających alkohol może powodować zmieszanie alkoholu i powietrza.
- Podczas otwierania drzwi urządzenia nie wolno dopuszczać do kontaktu iskier lub otwartego płomienia z urządzeniem.
- Nie umieszczać produktów łatwopalnych ani przedmiotów nasączonych łatwopalnymi produktami w pobliżu lub na urządzeniu.

OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie uszkodzeniem urządzenia.
- Aby zapobiec uszkodzeniu lub przebarwieniu się emalii:
– Nie umieszczać naczyń ani innych przedmiotów bezpośrednio na dnie urządzenia.
– Nie należy kłaść folii aluminiowej bezpośrednio na dnie komory urządzenia.
– Nie wlewać wody bezpośrednio do gorącego urządzenia.
– Nie należy pozostawiać wilgotnych naczyń ani potraw w urządzeniu po zakończeniu pieczenia.
– Podczas wyjmowania lub wyjmowania akcesoriów należy zachować ostrożność.
- Odbarwienie emalii lub stali nierdzewnej nie ma wpływu na działanie urządzenia.
- Do pieczenia wilgotnych ciast użyć głębokiej blachy. Soki owocowe powodują trwałe plamy.
- Należy zawsze gotować z zamkniętymi drzwiczkami urządzenia.
- Jeśli urządzenie zainstalowano za ścianką meblową (np. za drzwiami szafki), nie wolno zamykać drzwi podczas pracy urządzenia. Połączenie wysokiej temperatury i wilgoci wewnątrz zamkniętego mebla może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, mebla lub podłogi. Nie zamykać drzwi szafki do czasu całkowitego ostygnięcia urządzenia.
2.4 Konserwacja i czyszczenie

OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem obrażeń, pożarem lub uszkodzeniem urządzenia.
- Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego.
- Upewnić się, że urządzenie ostygło. Występuje zagrożenie pęknięciem szyb w drzwiach urządzenia.
- Jeśli szyba pęknie, należy ją niezwłocznie wymienić. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
- Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia należy zachować ostrożność. Drzwi są ciężkie!
- Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urządzenia, należy regularnie ją czyścić.
- Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki. Stosować wyłącznie obojętne detergenty. Nie używać produktów ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów.
- Stosując aerozoł do piekarników, należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa umieszczonych na jego opakowaniu.
2.5 Pieczenie parowe

OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie oparzeniem i uszkodzeniem urządzenia.
- Wydostająca się para może wywołać poparzenia:
– Gdy funkcja jest włączona, należy zachować ostrożność przy otwieraniu drzwi urządzenia. Może dojść do uwolnienia pary.
– Po zakończeniu pieczenia parowego otworzyć drzwi z zachowaniem ostrożności.
2.6 Oświetlenie wewnętrzne

OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie porażeniem prądem.
- Informacja dotycząca oświetlenia w urządzeniu i elementów oświetleniowych sprzedawanych osobno jako części zamienne: Zastosowane elementy oświetleniowe są przystosowane do pracy w wymagających warunkach fizycznych (temperatura, drgania, wilgotność) w urządzeniach domowych lub są przeznaczone do sygnalizacji stanu działania urządzenia. Nie są one przeznaczone do innych zastosowań i nie nadają się do oświetlania pomieszczeń domowych.
- W ten produkt wbudowano źródło światła o klasie efektywności energetycznej G.
- Używać wyłącznie żarówek tego samego typu.
2.7 Serwis
- Aby naprawić urządzenie, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
- Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.
2.8 Utylizacja

OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie odniesieniem obrażeń lub uduszeniem.
- Aby uzyskać informacje dotyczące prawidłowej utylizacji produktu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
- Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
- Odciąć przewód zasilający blisko urządzenia i oddać do utylizacji.
- Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożliwić zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia w urządzeniu.
3. OPIS URZĄDZENIA
3.1 Ogólne informacje

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥Panel sterowania
Wyświetlacz
Szuflada na wodę
Gniazdo termosondy
Grzałka
Lampa
Wentylator
Otwór rury odkamieniającej
Prowadnice blach, wyjmowane
Poziomy umieszczania potraw
3.2 Akcesoria
Ruszt
Do naczyń, form do ciast, pieczeni.
Blacha do pieczenia ciasta
Do ciast i ciasteczek.
Głęboka blacha
Do pieczenia mięsa i mięsa lub do zbierania tłuszczu.

Do pomiaru temperatury wewnątrz produktu.

Zestaw do gotowania na parze
Jeden nieperforowany i jeden perforowany pojemnik na żywność.
Podczas gotowania zestaw do gotowania na parze odprowadza skraplającą się pare wodną od potraw. Do przyrządzania warzyw, ryb, piersi kurczaka. Zestawu nie należy używać do gotowania potraw, które muszą znajdować się w wodzie np. ryż, polenta, makaron.

4.1 Panel sterowania

text_image
1 2 3 4 5 6| 1 | Włączone / Wyłączone | Nacisnąć i przytrzymać, aby włączyć lub wyłączyć piekarnik. |
| 2 | Menu Wyświetlenie listy funkcji piekarnika. | |
| 3 | Ulubione Wyświetlenie listy ulubionych ustawień. | |
| 4 | Wyświetlacz Pokazuje aktualne ustawienia piekarnika. | |
| 5 | Przełącznik oświetlenia | Włączanie i wyłączanie oświetlenia. |
| 6 | Szybkie nagrzewanie | Włączanie i wyłączanie funkcji: Szybkie nagrzewanie. |
Naciskaj przycisk Przesunięcie | ![]() | Nacisnąć i przytrzymać |
| Dotknąć powierzchni placem. | Przesunąć palcem po powierzchni. | Dotknąć powierzchni przez 3 sekundy. |
4.2 Wyświetlacz
![]() | Po włączeniu urządzenia na wyświetlaczu pojawia się ekran główny z funkcją pieczenia i do-myślną temperaturą. |
![]() | Jeśli użytkownik nie wykona żadnej czynności przez 2 minuty, wyświetlacz przełączy się w tryb czuwania. |
![]() | Podczas pieczenia wyświetlacz pokazuje usta-wione funkcje i inne dostępne opcje. |
![]() | Wyświetlacz z ustawionymi kluczowymi funkcjami.A. Aktualna godzinaB. START/STOPC. TemperaturaD. Funkcje pieczeniaE. TimerF. Termosonda (tylko wybrane modele) |
Wskaźniki na wyświetlaczu
Podstawowe wskaźniki – służą do obsługi wyświetlacza.
| Potwierdzenie wyboru lub ustawienia. | Powrót do po-przedniego poziomu menu. | Anulowanie os-tatniej czyn-ności. | Włączanie i wyłączanie opcji. |
| Wskaźniki Alarm dźwiękowy – po upływie ustawionego czasu pieczenia rozlegnie się sygnał dźwiękowy. | |||
| Funkcja jest włączona. | Funkcja jest włączona.Pieczenie kończy się automa-tycznie. | Alarm dźwiękowy jest wy-łączony. | |
| Wskaźniki timera | |||
| Aby ustawić funkcję: Uruchomienie z opóźnie-niem. | Anulowanie ustawienia. | ||
5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
5.1 Czyszczenie wstępne
![]() | ![]() | ![]() |
| Krok 1 Krok 2 Krok 3 | ||
| Wyjąć z piekarnika wszystkie akcesoria i prowadnice blach. | Umyć piekarnik i akcesoria miękką szmatką zwilżoną ciepłą wodą z dodatkiem ła-godnego detergentu. | Umieścić akcesoria i wyjmo-wane prowadnice blach w pie-karniku. |
5.2 Pierwsze połączenie
Po podłączeniu urządzenia po raz pierwszy do zasilania na wyświetlaczu pojawi się wiadomość powitalna.
Należy ustawić: Język, Jasność wyświetlacza, Dźwięki przycisków, Głośność sygnału, Twardość wody, Aktualna godzina.
5.3 Jak ustawić: Twardość wody
Po podłączeniu piekarnika do gniazda zasilania należy ustawić twardość wody. Użyć paska testowego dołączonego do zestawu do gotowania na parze.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Krok 1 Krok 2 | Krok 3 Krok 4 | ||
| Zanurzyć pasek testowy w wodzie na ok. 1 sekundę. Nie umieszczać paska testowego pod bieżącą woda. | Strząsnąć z paska testowego nadmiar wody. | Po upływie 1 minuty sprawdzić twardość wody w poniższej tabeli. | Ustawić twardość wody: Menu / Ustawienia / Konfiguracja / Twar-dość wody. |
| i Kolory na pasku testowym będą w dalszym ciągu się zmieniać. Nie sprawdzać twardości później niż w ciągu 1 minuty od wykonania testu. | |||
| Ustawienie twardości wody można zmienić w menu: Ustawienia / Konfiguracja / Twardość wody. | |||
Tabela przedstawia zakres twardości wody (dH) odpowiadający zwartości wapnia i klasyfikacji wody. Ustawić twardość wody zgodnie z tabelą.
| Twardość wody Pasek | testowy | Zawartość wapnia (mmol/l) | Zawartość wapnia (mg/l) | Klasyfikacja wody | |
| Poziom dH | |||||
| 1 0–7 | 0–1,3 0–50 miękka | ![]() | |||
| 2 8–14 | 1,4–2,5 51–100 śr | ![]() | da | ||
| 3 15–21 | 2,6–3,8 101–150 | ![]() | |||
| 4 | ≥ 22 | ![]() | ≥ 3,9 | ≥ 151 | bardzo twar-da |
Jeśli twardość wody wynosi 4, należy napełniać szufladę na wodę wodą butelkowaną.
6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
6.1 Jak ustawić: Funkcje pieczenia
| Krok 1 Włączyć piekarnik. Na wyświetlaczu pojawi się domyślna funkcja pieczenia. | |
| Krok 2 Nacisnąć symbol funkcji pieczenia, aby przejść do podmenu. | |
| Krok 3 | Wybrać funkcję pieczenia i nacisnąć: OKNa wyświetlaczu pojawi się wskazanie temperatury. |
| Krok 4 | Ustawić: temperaturę. Nacisnąć: OK |
| Krok 5 | Nacisnąć: STARTTermosonda — termosondę można podłączyć w dowolnej chwili przed lub po roz-poczęciu pieczenia. |
| STOP — nacisnąć, aby wyłączyć funkcję pieczenia. | |
| Krok 6 Wyłączyć piekarnik. | |
Można użyć skrótu!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["START"]
6.2 Szuflada na wodę

text_image
A B C D E FA. Pokrywa
B. Pochłaniacz fal
C. Szuflada
D. Otwór do wlewania wody
E. Podziałka
F. Przednia pokrywa
6.3 Sposób użycia: Szuflada na wodę
| Krok 1 Nacisnąć przednią pokrywę szuflady na wodę. | ![]() |
| Krok 2 Napelnić szufladę na wodę do maksymalnego poziomu. Można to zrobić na dwa spo- soby: | |
| A: pozostawić szufladę w piekarniku i nalać wodę z pojemnika. | B: wyjąć szufladę na wodę z piekarnika i napełnić ją z kranu. |
| Krok 3 Przenosić szufladę na wodę w pozo- mym położeniu, aby uniknąć rozlania wody. | ![]() |
| Krok 4 Napelnioną szufladę na wodę należy umieścić w takim samym położeniu. Docisnąć przednią pokrywę, aż szufla- da na wodę znajdzie się wewnątrz pie- karnika. | |
| Krok 5 Opróżniać szufladę na wodę po każdym użyciu. | |
| ⚠ UWAGA! Trzymać szufladę na wodę z dala od gorących powierzchni. | |
6.4 Jak ustawić: Steamify – funkcja pieczenia parowego
| Krok 1 Włączyć piekarnik.Wybrać symbol funkcji pieczenia i nacisnąć go, aby przejść do podmenu. | |
| Krok 2 | Nacisnąć 📄Ustawić funkcję pieczenia parowego. |
| Krok 3 | Nacisnąć: OKNa wyświetlaczu pojawią się ustawienia temperatury. |
| Krok 4 Ustawić temperaturę Rodzaj funkcji pieczenia parowego zależy od ustawionej temperatury. | |
| Para do gotowania na parze50 - 100 °C | Do gotowania na parze warzyw, produktów zbożowych i strączkowych, owoców morza, terrin i legumin. | |
| Para do duszenia105 - 130 °C | Do przyrządzania potrawek i duszonego mięsa lub ryb, pieczenia chleba i drobiu, a także serników i cas-serole. | |
| Para do zapiekania135 - 150 °C | Do pieczenia mięsa, casserole, faszerowanych warzyw, ryb i zapiekanek. Dzięki połączeniu działania pary i gorącego powietrza mięso zyskuje delikatną i soczystą konsystencję, a jednocześnie chrupiącą skórkę.Ustawienie timera spowoduje, że na ostatnie minuty pieczenia włączy się automatycznie grzałka grilla, aby delikatnie przyrumienić potrawę. | |
| Para do pieczenia155 - 230 °C | Do pieczenia dań mięs, ryb, drobiu, wypieków ciasta francuskiego z nadzieniem, tart, babeczek, warzyw oraz innych wypieków.Ustawienie timera i umieszczenie potrawy na pierw-szym poziomie piekarnika spowoduje, że na ostatnie minuty pieczenia włączy się automatycznie dolna grzałka, aby potrawa miała chrupiący spód. | |
| Krok 5 | Nacisnąć: OK | |
| Krok 6 Na | cisnąć pokrywę szuflady na wodę, aby ją otworzyć i wyjąć. | |
| Krok 7 Na | pełnić szufladę na wodę zimną wodą do maksymalnego poziomu (około 950 ml).Taka ilość wody wystarcza na około 50 minut. | |
| [0834]OSTRZEŻENIE!Używać wyłącznie zimnej wody z kranu. Nie używać filtrowanej (zde-mineralizowanej) ani destylowanej wody. Nie używać innych płynów.Nie wlewać do szuflady na wodę łatwopalnych cieczy ani cieczy za-wierających alkohol.Skorzystać z podziałki na szufladzie na wodę. | ||
| Krok 8 W | razie potrzeby wytrzeć szufladę z zewnątrz miękką szmatką. Wsunąć szufladę na wodę do pierwotnego położenia. | |
| Krok 9 | Nacisnąć: STARTPara pojawi się po upływie ok. 2 min. Gdy piekarnik osiągnie ustawioną temperaturę, rozlegnie się sygnał dźwiękowy. | |
| Krok 10 Gdy w szufladzie kończy się woda, rozlega się sygnał dźwiękowy. Ponownie napełnić szufladę.Po zakończeniu pieczenia wentylator chłodzący pracuje z większą prędkością w celu usunięcia pary. | |
| Krok 11 Wyłączyć piekarnik. | |
| Krok 12 Po zakończeniu pieczenia opróżnić szufladę na wodę. | |
| Krok 13 W komorze może skroplić się para wodna. Po zakończeniu pieczenia ostrożnie otworzyć drzwi piekarnika. Gdy piekarnik ostygnie, osuszyć komorę miękką szmatką. |
Można użyć skrótu!

6.5 Jak ustawić: Tryb gotowania SousVide
| Krok 1 Włączyć piekarnik.Wybrać symbol funkcji pieczenia i nacisnąć go, aby przejść do podmenu. | |
| Krok 2 | Nacisnąć: [IMAGE] |
| Krok 3 | Nacisnąć: OKNa wyświetlaczu pojawią się ustawienia temperatury. |
| Krok 4 | Ustawić temperaturę i nacisnąć: OK |
| Krok 5 | Nacisnąć ⚪Na wyświetlaczu pojawią się ustawienia timera. |
| Krok 6 | Ustawić timer i nacisnąć: OK |
| Krok 7 | Nacisnąć: $START |
| Krok 8 Na | woreczkach próżniowych i w komorze może skroplić się para wodna. Po zakoń-czeniu pieczenia ostrożnie otworzyć drzwi piekarnika. Wyjąć woreczki próżniowe po-sługując się talerzem i ręcznikiem. Po ostygnięciu piekarnika usunąć wodę z dna ko-mory za pomocą gąbki. Osuszyć komorę miękką ściereczką. |
Można użyć skrótu!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["流程图"]
B --> C["②"]
C --> D["°C"]
D --> E["START"]
6.6 Jak ustawić: Gotowanie wspomagane
Każda potrawa w tym podmenu ma przypisaną zalecaną funkcję piekarnika i temperaturę. Można zmienić czas i temperaturę.
Do przygotowania niektórych potraw można również użyć funkcji:
- Automatyka wag.
- Termosonda
Stopień wypieczenia potrawy:
• Lekko wypieczone albo Mniej
- Średnio wypieczone
- Dobrze wypieczone albo Więcej
| Krok 1 Włączyć piekarnik. | |
| Krok 2 | Nacisnąć:≡ |
| Krok 3 | Nacisnąć:Wprowadzić: Gotowanie wspomagane. |
| Krok 4 Wybrać potrawę lub rodzaj produktu. | |
| Krok 5 | Nacisnąć:START |
Można użyć skrótu!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D["&"]
D --> E["START"]
6.7 Funkcje pieczenia
STANDARDOWE
| Funkcja pieczenia Zastosowanie | |
![]() | Do grillowania cienkich porcji potraw i opiekania chleba. |
| Grill | |
| Funkcja pieczenia Zastosowanie | |
Turbo grill | Do pieczenia dużych kawałków mięsa lub drobiu z kości na jednym poziomie. Do przyrządzania zapiekanek i przyrumieniania. |
Termoobieg | Do jednoczesnego pieczenia na trzech poziomach i do suszenia żywności. Ustawić temperaturę o 20-40°C niższą niż dla funkcji Górna/dolna grzałka. |
Potrawy mrożone | Do przyrządzania produktów gotowych (np. frytek, pieczonych ziemnia-ków w ćwiartkach, sajgonek itp.), tak aby nadać im chrupkość. |
Górna/dolna grzałka | Do pieczenia ciasta na jednym poziomie oraz do suszenia żywności. |
Funkcja Pizza | Do wypieku pizzy. Do intensywnego przyrumieniania i pieczenia potraw z chrupiącym spodem. |
Grzałka dolna | Do pieczenia ciast o chrupiącym spodzie oraz do pasteryzowania żywności. |
SPECJALNE
| Funkcja pieczenia Zastosowanie | |
Pasteryzowanie | Do pasteryzowania warzyw (np. pikli). |
Suszenie | Do suszenia krojonych owoców, warzyw i grzybów. |
Funkcja Jogurt | Do przygotowywania jogurtu. Oświetlenie piekarnika w funkcji jest wyłączone. |
| Funkcja pieczenia Zastosowanie | |
Podgrzewanie talerzy | Do wstępnego ogrzewania talerzy przed podaniem potraw. |
Rozmrażanie | Do rozmrażania żywności (warzyw i owoców). Czas rozmrażania zależy od ilości i wielkości zamrożonej żywności. |
Zapiekanki | Do potraw takich jak lasagne lub zapiekanka ziemniaczana. Do przyrządzania zapiekanek i przyrumieniania. |
Termoobieg (niska temp.) | Do przyrządzania delikatnych, soczystych pieczeni. |
Podtrzymywanie temp. | Podtrzymywanie temperatury potraw. |
Termoobieg wilgotny | Funkcja zapewnia oszczędność energii podczas pieczenia. Podczas używania tej funkcji temperatura w komorze może się różnić od temperatury ustawionej. Wykorzystywane jest ciepło resztkowe. Może nastąpić zmniejszenie mocy grzania. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Co-dzienna eksploatacja”, Uwagi dotyczące funkcji: Termoobieg wilgotny. |
PAROWE
| Funkcja pieczenia Zastosowanie | |
Steamify | Do gotowania na parze, duszenia, delikatnego opiekania oraz pieczenia ciast i mięs. |
Tryb gotowania SousVide | Nazwa funkcji odwołuje się do metody gotowania potraw w szczelnych woreczkach próżniowych w niskiej temperaturze. Więcej informacji znajduje się w części „Tryb gotowania SousVide” poniżej oraz w tabelach pieczenia w rozdziale „Wskazówki i porady”. |
Regeneracja | Odgrzewanie potraw przy użyciu pary zapobiega wysychaniu ich powierzchni. Ciepło rozprowadzane jest delikatnie i równomiernie, dzięki czemu smak i aromat potraw są takie same jak potraw świeżo przyrządzonych. Tej funkcji można użyć do odgrzewania potraw bezpośrednio na talerzu. Można jednocześnie odgrzewać potrawy na więcej niż jednym talerzu, na różnych poziomach piekarnika. |
Chleb | Tej funkcji można użyć do wypieku bardzo dobrego chleba i bułek, dzięki czemu zyskają chrupiącą skórkę, połysk i kolor jak pieczywo z profesjonalnej piekarni. |
Wyrastanie ciasta | Do przyspieszania wyrastania ciasta drożdżowego. Zapobiega wysychaniu powierzchni ciasta i zachowuje jego elastyczność. |
Gotowanie na parze | Do gotowania na parze warzyw, przystawek lub ryb |
Duża wilgotność | Funkcja służy do gotowania delikatnych potraw, takich jak krem, tarty, terriny i ryby. |
Średnia wilgotność | Funkcja jest przeznaczona do duszenia mięsa, a także do pieczenia chleba i słodkich ciast drożdżowych. Dzięki połączeniu działania pary i gorącego powietrza mięso jest delikatne i soczyste, a wypieki z ciasta drożdżowego zyskują lśniącą, chrupiącą skórkę. |
Mała wilgotność | Funkcja jest przeznaczona do pieczenia mięsa, drobiu, potraw z piekarnika i typu casserole. Dzięki połączeniu działania pary i gorącego powietrza mięso jest delikatne i soczyste, a jednocześnie chrupiące na zewnątrz. |
6.8 Uwagi dotyczące funkcji: Termoobieg wilgotny
Funkcji tej użyto w celu potwierdzenia zgodności z wymogami rozporządzeń UE 65/2014 i UE 66/2014, dotyczących klasy efektywności energetycznej i ekoprojektu. Testy zgodne z normą EN 60350-1.
Drzwi piekarnika powinny być zamknięte podczas pieczenia, tak aby działanie funkcji nie było zakłócane, a piekarnik działał z najwyższą możliwą wydajnością energetyczną.
Podczas korzystania z tej funkcji oświetlenie wyłącza się automatycznie po 30 sekundach.
Wskazówki dotyczące pieczenia znajdują się w rozdziale „Wskazówki i porady”, Termoobieg wilgotny. Ogólne zalecenia dotyczące oszczędzania energii znajdują się w rozdziale „Efektywność energetyczna”, Oszczędność energii.
7. FUNKCJE ZEGARA
7.1 Opis funkcji zegara
| Funkcja zegara Zastosowanie | |
| Czas pieczenia Ustawianie | czasu pieczenia Maksymalna wartość: 23 godz. i 59 minut |
| Zakończ działanie Ustawianie | czynności po zakończeniu odliczania przez zegar |
| Uruchomienie z opóźnieniem | Opóźnienie rozpoczęcia i/lub zakończenia pieczenia |
| Wydłużenie czasu Wydłużenie | czasu pieczenia |
| Przypomnienie Ustawianie | odliczania Maksymalna wartość: 23 godz. i 59 min. Funkcja ta nie ma wpływu na działanie piekarnika. |
| Stoper Monitoruje czas działania funkcji. | Stoper – można włączyć i wyłączyć. |
7.2 Jak ustawić: Funkcje zegara
| Ustawianie zegara | |
| Krok 1 Nacisnąć: Aktualna godzina. | |
| Krok 2 | Ustawić czas. Nacisnąć: OK |
| Jak ustawić czas pieczenia | |
| Krok 1 Wybrać funkcję pieczenia i ustawić temperaturę. | |
| Krok 2 | Nacisnąć: Ⓥ |
| Krok 3 | Ustawić czas. Nacisnąć: ⓄK |
Można użyć skrótu!

flowchart
graph LR
A[" "] --> B[" "]
B --> C["°C"]
C --> D[" "]
D --> E["START"]
| Wybór opcji zakończenia pieczenia | |
| Krok 1 Wybrać funkcję pieczenia i ustawić temperaturę. | |
| Krok 2 | Nacisnąć: [IMAGE] |
| Krok 3 Ustawić czas pieczenia. | |
| Krok 4 | Nacisnąć: • • • |
| Krok 5 Nacisnąć: Zakończ działanie. | |
| Krok 6 Wybrać preferowane: Zakończ działanie. | |
| Krok 7 | Nacisnąć: OK Powtarzać tę czynność do czasu wyświetlenia się ekranu głównego. |
| Jak ustawić opóźnienie rozpoczęcia pieczenia | |
| Krok 1 Ustawić funkcję pieczenia i temperaturę. | |
| Krok 2 | Nacisnąć: [IMAGE] |
| Krok 3 Ustawić czas pieczenia. | |
| Krok 4 | Nacisnąć: • • • |
| Krok 5 Nacisnąć: Uruchomienie z opóźnieniem. | |
| Krok 6 Wybrać wartość. | |
| Krok 7 | Nacisnąć: OK Powtarzać tę czynność do czasu wyświetlenia się ekranu głównego. |
| Jak wydłuż być czas pieczenia | |
| Po upływie 90% czasu pieczenia, jeśli potrawa nie jest jeszcze gotowa, można wydłużzyć czas pieczenia. Można również zmienić funkcję pieczenia. | |
| Nacisnąć +1 min, aby wydłużzyć czas pieczenia. | |
| Jak zmienić ustawienia timera | |
| Krok 1 | Nacisnąć: 📋 |
| Krok 2 Ustawić wartość dla timera. | |
| Krok 3 | Nacisnąć: OK |
| Podczas pieczenia można w dowolnej chwili zmienić ustawienie czasu. | |
8. SPOSÓB UŻYCIA: AKCESORIA
8.1 Wkładanie akcesoriów
Niewielki występ na górze ma na celu zapewnienie większego bezpieczeństwa. Wgłębienia zapobiegają również przewróceniu. Wysoka krawędź wokół rusztu zapobiega zsuwaniu się naczyń z rusztu.
| Ruszt:Wsunąć ruszt między prowadnice jednego z poziomów umieszczania potraw i upewnić się, że nożki są skierowane w dół. | ![]() |
| Blacha do pieczenia ciasta / Głęboka blacha:Wsunąć blachę między prowadnice blachy. | ![]() |
Ruszt, Blacha do pieczenia ciasta / Głęboka blacha:
Wsunąć blachę między prowadnice blachy, a ruszt między prowadnice na wyższym poziomie.

Termosonda— mierzy temperaturę wewnątrz potrawy. Można jej używać przy każdej funkcji pieczenia.
| Dostępne są dwa ustawienia temperatury: | |
| °CTemperatura piekarnika: minimum 120°C. | PTemperatura wewnątrz produktu |
| Aby uzyskać najlepsze efekty pieczenia: | ||
| Składniki powinny mieć temperaturę pokojową. | Nie używać do potraw płynnych. | Podczas pieczenia musi pozostać w potrawie. |
Piekarnik oblicza przybliżony czas zakończenia pieczenia. Zależy on od ilości potrawy, ustawionej funkcji piekarnika i temperatury.
Obsługa urządzenia: Termosonda
| Krok 1 Włączyć piekarnik. | ||
| Krok 2 Ustawić funkcję pieczenia i w razie potrzeby temperaturę piekarnika. | ||
| Krok 3 Umieścić: Termosonda. | ||
| Mięso, drób i ryby Zapiekanki | ||
| Włożyć końcówkę Termosonda w środek mięsa lub ryby; jeśli to możliwe – w najgrub-szą część. Upewnić się, że co najmniej 3/4 Termosonda znajduje się w potrawie. | Umieścić końcówkę Termosonda dokładnie w środkowej części casserole. Termosonda powinna być stabilna podczas pieczenia. Można w tym celu wykorzystać składnik potrawy o stałej konsystencji.Za pomocą krawędzi naczynia do pie-czenia podpierać silikonowy uchwyt Termosonda. Końcówka Termosonda nie powinna dotykać dna naczynia. | |
![]() | ![]() | |
| Krok 4 Podłączyć Termosonda do gniazda znajdującego się z przodu piekarnika.Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie obecnej temperatury: Termosonda. | ||
| Krok 5 | — nacisnąć, aby ustawić temperaturę wewnątrz produktu dla termosondy. | |
| Krok 6 | • • • — nacisnąć, aby wybrać preferowaną opcję:• Alarm dźwiękowy — gdy temperatura wewnątrz produktu osiągnie ustawioną wartość, rozlegnie się sygnał dźwiękowy.• Alarm dźwiękowy i wyłączenie — gdy temperatura wewnątrz produktu osiągnie ustawioną wartość, rozlegnie się sygnał dźwiękowy i piekarnik wyłączy się. | |
| Krok 7 | Wybrać opcję i kilkakrotnie nacisnąć: , aby przejść do ekranu głównego. | |
| Krok 8 | Nacisnąć: STARTGdy potrawa osiągnie ustawioną temperaturę, rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Można wyłączyć piekarnik lub kontynuować pieczenie, aby uzyskać odpowiedni stopień wy-pieczenia potrawy. | |
| Krok 9 Wyciągnąć wtyczkę Termosonda z gniazda i wyłąć potrawę z piekarnika. | ||
| ⚠ OSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenie poparzeniem, ponieważ Termosonda staje się gorąca. Należy zachować ostrożność podczas wyjmowania jej z gniazda i z potrawy. | ||
Można użyć skrótu!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["?"]
D --> E["°C"]
E --> F["START"]
9. DODATKOWE FUNKCJE
9.1 Jak zapisać ustawienia: Ulubione
Można zapisać ulubione ustawienia, takie jak: funkcja pieczenia, czas pieczenia, temperatura czy funkcja czyszczenia. W pamięci można zapisać 3 ulubione ustawienia.
| Krok 1 Włączyć piekarnik. | |
| Krok 2 Wybrać preferowane ustawienie. | |
| Krok 3 | Nacisnąć: Wybrać: Ulubione. |
| Krok 4 Wybrać opcję: Zapisz aktualne ust.. | |
| Krok 5 | Nacisnąć +, aby dodać ustawienie do listy: Ulubione. Nacisnąć przycisk OK |
| - nacisnąć, aby zresetować ustawienie.✗ - nacisnąć, aby anulować ustawienie. | |
9.2 Blokada panelu
Funkcja ta zapobiega przypadkowej zmianie funkcji pieczenia.
| Krok 1 Włączyć piekarnik. | |
| Krok 2 Ustawić funkcję pieczenia. | |
| Krok 3 | ☆, nacisnąć jednocześnie, aby włączyć funkcję. |
| Aby wyłączyć funkcję, należy powtórzyć krok 3. | |
9.3 Automatyczne wyłączanie
Ze względu na bezpieczeństwo piekarnik wyłącza się po upływie pewnego czasu, jeśli działa funkcja pieczenia i nie zostaną zmienione żadne ustawienia.
(°C) (godz.) | ![]() |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 230 5.5 |
Funkcja samoczynnego wyłączenia nie działa z funkcjami: Oświetlenie piekarnika, Termosonda, Koniec, Termoobieg (niska temp.).
9.4 Wentylator chłodzący
Podczas pracy piekarnika wentylator chłodzący włącza się automatycznie, aby utrzymywać powierzchnie piekarnika w niskiej temperaturze. Po wyłączeniu piekarnika wentylator chłodzący działa do czasu ostygnięcia piekarnika.
10. WSKAZÓWKI I PORADY
10.1 Zalecenia dotyczące pieczenia
i
Temperatury i czasy gotowania podane w tabelach mają wyłącznie charakter orientacyjny. Zależą one od przepisów oraz jakości i ilości użytych składników.
Nowy piekarnik może piec inaczej niż dotychczas używany. W poniższych wskazówkach podano zalecane ustawienia temperatury, czasu pieczenia i poziomu piekarnika dla określonych rodzajów potraw.
W przypadku braku ustawień dla specjalnego przepisu należy znaleźć ustawienia dla podobnej potrawy.
Więcej zaleceń dotyczących pieczenia jest dostępnych w naszej witrynie internetowej. Aby znaleźć odpowiednie wskazówki dotyczące pieczenia, należy sprawdzić numer produktu (PNC) podany na tabliczce znamionowej umieszczonej na obramowaniu komory piekarnika.
10.2 Termoobieg wilgotny
![]() | ![]() | (°C) (min) | ![]() | ![]() |
| Słodkie bułki, 16 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub głęboka blacha | 180 2 20 - 30 | ||
| Rolada biszkoptowa | blacha do pieczenia cias-ta lub głęboka blacha | 180 1 20 - 30 | ||
| Biszkoptowy spód tarty | forma do tarty na ruszcie 180 1 25 - 35 | |||
| Gotowana ryba, 0,3 kg | blacha do pieczenia cias-ta lub głęboka blacha | 180 2 15 - 25 | ||
| Cała ryba, 0,2 kg | blacha do pieczenia cias-ta lub głęboka blacha | 180 2 20 - 30 | ||
| Makaroniki, 24 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub głęboka blacha | 160 1 30 - 40 | ||
| Babeczki, 12 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub głęboka blacha | 180 1 25 - 35 | ||
| Ciasto pikantne, 20 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub głęboka blacha | 180 1 25 - 35 | ||
| Kruche ciasteczka, 20 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub głęboka blacha | 160 1 25 - 35 | ||
| Tartletki, 8 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub głęboka blacha | 180 1 15 - 25 | ||
| Warzywa, z wo-dy, 0,4 kg | blacha do pieczenia cias-ta lub głęboka blacha | 180 2 30 - 40 |
10.3 Termoobieg wilgotny – zalecane akcesoria
Należy używać używać naczyń i pojemników w ciemnym kolorze o matowej powierzchni.
Pochłaniają one lepiej ciepło niż naczynia w jasnym kolorze o błyszczącej powierzchni.
Blacha do pizzy | Forma do pieczenia | Kokilki | Forma do tarty |
| W ciemnym kolorze, matowa średnica: 28 cm | W ciemnym kolorze, ma-towa średnica: 26 cm | Ceramiczne średnica: 8 cm, wysokość: 5 cm | W ciemnym kolorze, matowa średnica: 28 cm |
10.4 Tabele pieczenia na potrzeby ośrodków przeprowadzających testy
Informacja dla instytucji wykonujących testy
Testy zgodne z normami EN 60350 i IEC 60350
| Użyć funkcji: Gotowanie na parze.Użyć drugiego poziomu piekarnika.Umieścić blachę do pieczenia na pierwszym poziomie piekarnika. | |||
| FUNKCJA PARY | Naczynie (Gastro-norm) | (kg) | (min) |
| Brokuły, wstępnie na-grzać pusty piekarnik | 1 x 2/3 perforowana 0.3 8 - 9 | ||
| Brokuły, wstępnie na-grzać pusty piekarnik | 1 x 2/3 perforowana maks. 10 - 11 | ||
| Groszek, mrożony 1 x 2/3 | perforowana 2 Aż temperatura w | najzimniejszym miejscu osiągnie 85°C. | |
11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
11.1 Uwagi dotyczące czyszczenia

Środki czy- szczące
Umyć przód piekarnika miękką ściereczką zwilżoną ciepłą wodą z dodatkiem łagodnego detergentu.
Wyczyścić dno komory, używając kilku kropel octu, aby usunąć osad z kamienia.
Użyć roztworu czyszczącego, aby wyczyścić metalowe powierzchnie.
Usunąć plamy za pomocą łagodnego detergentu.

Codzienne użytkowanie
Czyścić komorę po każdym użyciu. Nagromadzenie się tłuszczu lub innych zabrudzeń może skutkować pożarem.
Nie pozostawiać gotowych potraw w piekarniku na dłużej niż 20 minut. Po każdym użyciu osuszyć komorę miękką ściereczką.

Wyposażenie
Po każdym użyciu akcesoriów należy wyczyścić je i pozostawić do wyschnięcia. Do czyszczenia należy użyć miękkiej ściereczki zwilżonej ciepłą wodą z dodatkiem łagodnego detergentu. Nie myć akcesoriów w zmywarce.
Do czyszczenia akcesoriów z powłoką zapobiegającą przywieraniu nie należy używać ściernych środków czyszczących ani przedmiotów o ostrych krawędziach.
11.2 Sposób wyjmowania: Prowadnice blach
Wyjąć prowadnice blach, aby wyczyścić piekarnik.
Krok 1 Wyłączyć piekarnik i zaczekać, aż ostygnie.
Krok 2 Ostrożnie pociągnąć prowadni- ce blach w góre i zdjąć z przed- niego zaczepu.
Krok 3 Odciągnąć przednią część pro- wadnic blach od bocznej ścian- ki.
Krok 4 Wyciągnąć prowadnice z tylnego zaczepu.

text_image
1 2 3Zamontować prowadnice blach w odwrotnej kolejności.
11.3 Sposób użycia: Czyszczenie parowe
| Przed rozpoczęciem: | ||
| Wyłączyć piekarnik i za-czekać, aż ostygnie. | Wyjąć wszystkie akcesoria i wy-jmowane prowadnice blach. | Umyć dno komory i wewnętrz-ną szybę drzwi miękką szmat-ką zwilżoną ciepłą wodą z do-datkiem łagodnego detergen-tu. |
| Krok 1 Napełnić szufladę na wodę do maksymalnego poziomu. | |||
| Krok 2 Wybrać: Menu / Czyszczenie. | |||
| Funkcja Opis Czas | |||
| Czyszczenie parowe Lekkie czyszczenie 30 min | |||
| Czyszczenie parowe plus Standardowe czyszczenie Spryskać komorę detergentem. | 75 min | ||
| Krok 3 | Nacisnąć SPART Postępować zgodnie ze wskazówkami na wyświetlaczu. Po zakończeniu czyszczenia rozlegnie się sygnał dźwiękowy. | ||
| Krok 4 | Nacisnąć dowolny symbol, aby wyłączyć sygnał. | ||
| i Gdy działa funkcja, oświetlenie jest wyłączone. | |||
| Po zakończeniu czyszczenia: | ||
| Wyłączyć piekarnik. Gdy | piekarnik ostygnie, osuszyć komorę miękką szmatką. Usunąć pozostałą wodę z pojemnika na wodę. | Pozostawić otwarte drzwi piekarnika do czasu wyschnięcia komory. |
11.4 Przypomnienie o czyszcz.
| Po wyświetleniu przypomnienia zaleca się czyszczenie. |
| Użyć funkcji: Czyszczenie parowe plus. |
11.5 Sposób czyszczenia: Szuflada na wodę
| Krok 1 Wyjąć szufladę na wodę z piekarnika. | ||
| Krok 2 Zdjąć pokrywę szuflady na wodę.Unieść osłonę zgodnie z wycięciem w tylnej części. | ![]() | |
| Krok 3 Wyjąć rozbijacz fal. Wyjąć go całko-wicie z korpusu szuflady. | ||
| Krok 4 Umyć elementy szuflady wodą z dodatkiem detergentu. Nie używać szorstkich gąbek ani nie myć szuflady na wodę w zmywarce. | ||
| Krok 5 Zmontować szufladę na wodę. | ![]() | |
| Krok 6 Włożyć rozbijacz fal. Umieścić go w korpusie szuflady. | ||
| Krok 7 Założyć pokrywę. Najpierw wcisnąć przedni zatrzask, a następnie dosu-nąć pokrywę do korpusu szuflady. | ||
| Krok 8 Wstawić pojemnik na wodę. | ||
| Krok 9 Wsunąć szufladę na wodę w kierun-ku piekarnika, aż do zatrzaśnięcia. | ||
11.6 Obsługa urządzenia: Odkamienianie
| Przed rozpoczęciem: | ||
| Wyłączyć piekarnik i zacze-kać, aż ostygnie. | Wyjąć wszystkie akcesoria. | Upewnić się, że szuflada na wo-dę jest pusta. |
| Czas trwania pierwszej części: ok. 100 min | |
| Krok 1 Umieścić głęboką blachę na pierwszym poziomie piekarnika. | |
| Krok 2 Włać 250 ml środka do usuwania kamienia do szuflady na wodę. | |
| Krok 3 Napelnić pozostałą część szuflady na wodę do maksymalnego poziomu. | |
| Krok 4 Wybrać opcję: Menu / Czyszczenie. | |
| Krok 5 Włączyć funkcję i postępować zgodnie ze wskazówkami na wyświetlaczu.Rozpocznie się pierwsza część procedury odkamieniania. | |
| Krok 6 Po | zakończeniu pierwszej części procedury należy opróżnić głęboką blachę i ponownie umieścić ją na pierwszym poziomie piekarnika. |
| Czas trwania drugiej części: ok. 35 min | |
| Krok 7 Włać wodę do szuflady na wodę. Upewnić się, że w szufladzie na wodę nie pozostały resztki środka do usuwania kamienia. Włożyć szufladę na wodę. | |
| Krok 8 Po | zakończeniu działania funkcji wyjąć głęboką blachę. |
| i Gdy działa funkcja, oświetlenie jest wyłączone. | |
| Po zakończeniu odkamieniania: | ||
| Wyłączyć piekarnik. Gdy piekarnik ostygnie, osu-szyć komorę miękką szmatką.Wylać pozostałą wodę z szu-flady na wodę. | Pozostawić otworzone drzwi piekarnika do czasu wyschnię-cia komory. | |
| iJeśli po przeprowadzeniu procedury odkamieniania w piekarniku pozostanie jeszcze kamień,na wyświetlaczu pojawi się wskazówka, aby powtórzyć procedurę. | ||
11.7 Przypomnienie o odkamienianiu
Piekarnik wyświetlą dwa rodzaje przypomnień o odkamienianiu. Przypomnienia o odkamienianiu nie można wyłączyć.
| Typ Opis | |
| Wstępne przypomnie-nie | Informuje o zalecanym odkamienieniu piekarnika. |
| Właściwe przypom-nienie | Informuje o wymaganym odkamienieniu piekarnika. Jeśli po wyświetle-niu właściwego przypomnienia piekarnik nie zostanie odkamieniony, na-stąpi wyłączenie funkcji parowych. |
11.8 Obsługa urządzenia: Płukanie
| Przed rozpoczęciem: | |
| Wyłączyć piekarnik i zaczekać, aż ostygnie. Wyłąć wszystkie akcesoria. |
| Krok 1 Umieścić głęboką blachę na pierwszym poziomie piekarnika. | |
| Krok 2 Włać wodę do szuflady na wodę. | |
| Krok 3 Wybrać opcję: Menu / Czyszczenie / Płukanie.Czas trwania: około 30 minut | |
| Krok 4 Włączyć funkcję i postępować zgodnie ze wskazówkami na wyświetlaczu. | |
| Krok 5 Po zakończeniu działania funkcji wyjąć głęboką blachę. | |
| i Gdy działa funkcja, oświetlenie jest wyłączone. |
11.9 Przypomnienie o osuszeniu
Po zakończeniu pieczenia parowego na wyświetlaczu pojawi się podpowiedź, aby osuszyć piekarnik.
Nacisnąć TAK, aby osuszyć piekarnik.
11.10 Sposób użycia: Osuszanie
Umożliwia osuszenie komory piekarnika po zakończeniu pieczenia parowego lub czyszczenia parowego.
| Krok 1 Upewnić się, że piekarnik ostygł. |
| Krok 2 Wyjąć wszystkie akcesoria. |
| Krok 3 Wybrać menu: Czyszczenie / Osuszanie. |
| Krok 4 Postępować zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na ekranie. |
11.11 Sposób demontażu i montażu: Drzwi
Drzwi i wewnętrzne szyby można wymontować w celu ich wyczyszczenia. Liczba szyb różni się w zależności od modelu.

OSTRZEŻENIE!
Drzwi są ciężkie.

UWAGA!
Ostrożnie obchodzić się z szybami, uważając zwłaszcza na krawędzie przedniej szyby. Szkło może pęknąć.
| Krok 1 Całkowicie otworzyć drzwi. | ![]() | |
| Krok 2 Unieść i docisnąć dźwignie zaciskowe (A) na obu zawia-sach drzwi. | ||
| Krok 3 Przymknąć drzwi piekarnika do pierwszej pozycji otwarcia (kąt około 70°). Chwycić drzwi po obu stronach i odciągnąć je pod kątem do góry od piekarnika. Umieścić drzwi zewnętrzną stronę w dół na miękkim i stabilnym podłożu. | ||
| Krok 4 Chwycić listwę drzwi (B) za górną krawędź drzwi po obu stronach i nacisnąć do środ-ka, aby zwolnić zatrzaski. | ![]() | |
| Krok 5 Pociągnąć listwę drzwi do przodu, aby ją zdjąć. | ||
| Krok 6 Przytrzymując pojedynczo szyby w górnej krawędzi, wy-ciągnąć je z prowadnicy. | ||
| Krok 7 Umyć szybę wodą z dodat-kiem mydła. Ostrożnie wy-trzeć szybę do sucha. Nie myć szyb w zmywarce. | ![]() | |
| Krok 8 Po zakończeniu czyszczenia wykonać powyższe czynności w odwrotnej kolejności. | ||
| Krok 9 Zamontować najpierw mniejszą szybę, a następnie większą oraz drzwi. Wkładając szyby, należy upewnić się, że znajdują się one w prawidłowym położeniu – w przeciwnym razie może dojść do przegrzania się drzwi piekarnika. | ||
11.12 Sposób wymiany: Oświetlenie

OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie porażeniem prądem.
Żarówka może być gorąca.
| Przed wymianą żarówki oświetlenia: | ||
| Krok 1 Krok 2 Krok | 3 | |
| Wyłączyć piekarnik. Odcze-kać, aż piekarnik ostygnie. | Odłączyć piekarnik od zasila-nia. | Umieścić ściereczkę na dnie komory. |
Oświetlenie
| Krok 1 Obrócić szklany klosz, aby go zdjąć. | ![]() |
| Krok 2 Zdjąć metalowy pierścień, a następnie wyczyścić szklany klosz. | |
| Krok 3 Wymienić żarówkę na nową, odporną na temperaturę 300°C. | |
| Krok 4 Zamocować metalowy pierścień do szklanego klosza i zamontować go. | |
12. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW

OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.
12.1 Co zrobić, gdy...
Piekarnik nie włącza się lub nie nagrzewa się | |
Możliwa przyczyna | Środek zaradczy |
| Piekarnika nie podłączono do zasilania lub podłączono nieprawidłowo. | Sprawdzić, czy piekarnik podłączono prawidłowo do zasilania. |
| Nie ustawiono aktualnego czasu. Ustawić aktualny czas. Szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale „Funkcje zegara”. Jak ustawić: Funkcje zegara. | |
| Drzwi nie są prawidłowo zamknięte. Domknąć drzwi. | |
| Zadziałał bezpiecznik. Sprawdzić, czy problem nie jest związanyz bezpiecznikiem. Jeśli problem wystąpi po-nownie, należy skontaktować się z wykwalifiko-wanym elektrykiem. | |
| Włączona jest blokada uruchomienia piekarni-ka. | Patrz rozdział „Menu”, podmenu opcji: Opcje. |
| Piekarnik nie włącza się lub nie nagrzewa się | |
| ? Możliwa przyczyna | Środek zaradczy |
| Zadział bezpiecznik. Sprawdzić, czy problem nie jest związany z bezpiecznikiem. Jeśli problem wystąpi po- nownie, należy skontaktować się z wykwalifiko- wanym elektrykiem. | |
| Włączona jest blokada uruchomienia piekarni- ka. | Patrz rozdział „Menu”, podmenu opcji: Opcje. |
| Podzespoły | |
| i Opis Środek zaradczy | |
| Żarówka oświetlenia jest przepalona. Wymienić żarówkę oświetlenia; szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale „Konserwa- cja i czyszczenie”, Sposób wymiany: Lampa. | |
Podzespoły | |
Opis Środek zaradczy | ![]() |
| Żarówka oświetlenia jest przepalona. Wymienić żarówkę oświetlenia; szczegółowe informacje znajdują się w rozdziale „Konserwacja i czyszczenie”, Sposób wymiany: Lampa. | |
Szuflada na wodę nie działa prawidłowo | ||
Opis | ?Możliwa przyczyna | Środek zaradczy |
| Po włożeniu szuflada na wodę nie pozostaje na swoim miejscu. | Nie wsunięto całkowicie szu-flady na wodę do piekarnika. | Wsunąć całkowicie szufladę na wodę do piekarnika. |
| Z szuflady na wodę wylewa się woda. | Założono nieprawidłowo po-krywę szuflady lub rozbijacz fal. | Założyć prawidłowo pokrywę szuflady i rozbijacz fal. |
Problemy z procedurą czyszczenia | ||
| iOpis | ?Możliwa przyczyna | Środek zaradczy |
| Szufladę na wodę trudno wy- czyścić. | Nie zdjęto pokrywy i rozbija- cza fal. | Zdjąć pokrywę i rozbijacz fal. |
| Po zakończeniu procedury od- kamieniania w głębokiej bla- sze nie ma wody. | Nie napełniono szuflady na wodę do maksymalnego po- ziomu. | Sprawdzić, czy w korpusie szuflady na wodę znajduje się środek do usuwania kamie- nia / woda. |
| Po zakończeniu procedury od- kamieniania na dnie komory znajduje się brudna woda. | Głęboka blacha znajduje się na nieodpowiednim poziomie piekarnika. | Usunąć resztki wody i środka do usuwania kamienia z dna komory piekarnika. Następ- nym razem umieścić na pierw- szym poziomie piekarnika głę- boką blachę. |
| Po zakończeniu procedury od- kamieniania na dnie komory znajduje się zbyt dużo wody. | Przed rozpoczęciem czy- szczenia w komorze rozpro- wadzono zbyt dużo detergen- tu. | Następnym razem rozprowa- dzić równomiernie na ścian- kach komory cienką warstwę detergentu. |
| Efekty czyszczenia nie są za- dowalające. | Rozpoczęto czyszczenie, gdy piekarnik był jeszcze zbyt go- rący. | Odczekać, aż piekarnik ostyg- nie. Powtórzyć czyszczenie. |
| Przed przystąpieniem do czy- szczenia nie wyjęto z piekarni- ka wszystkich akcesoriów. | Wyjąć wszystkie akcesoria z piekarnika. Powtórzyć czy- szczenie. | |
Przerwa w zasilaniu zawsze powoduje przerwanie czyszczenia. Powtórzyć czyszczenie, jeśli zostało przerwane na skutek przerwy w zasilaniu.
12.2 Jak postępować: Kody błędów
Gdy wystąpi błąd oprogramowania, na wyświetlaczu pojawia się komunikat o błędzie. W poniższej tabeli przedstawiono problemy, które użytkownik może rozwiązać samodzielnie.
| Kod i opis Środek zaradczy | ![]() |
| F111 – Termosonda nie jest prawidłowo podłączona do gniazda. | Podłączyć dokładnie Termosonda do gniazda. |
| F240, F439 – pola dotykowe na wyświetlaczu nie działają prawidłowo. | Wyczyścić powierzchnię wyświetlacza. Upewnić się, że na polach dotykowych nie ma zabrudzeń. |
| F908 – układ elektroniczny piekarnika nie może nawiązać połączenia z panelem sterowania. | Wyłączyć i ponownie włączyć piekarnik. |
Jeśli jeden z powyższych komunikatów nadal pojawia się na wyświetlaczu, oznacza to, że mogło nastąpić wyłączenie uszkodzonego podzespołu. W takim przypadku należy skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia lub autoryzowanym punktem serwisowym. Jeśli wystąpi jeden z wymienionych błędów, pozostałe funkcje piekarnika będą działać normalnie.
Kod i opis Środek zaradczy | ![]() |
| F131 – temperatura czujnika pary jest zbyt wy-soka. | Wyłączyć piekarnik i zaczekać, aż ostygnie. Po-nownie włączyć piekarnik. |
| F144 – czujnik w Szuflada na wodę nie może zmierzyć poziomu wody. | Opróżnić Szuflada na wodę napełnić ją ponow-nie. |
| F508 – Szuflada na wodę nie działa prawidło-wo. | Wyłączyć i ponownie włączyć piekarnik. |
12.3 Dane serwisowe
Jeżeli rozwiązanie problemu we własnym zakresie nie jest możliwe, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z autoryzowanym punktem serwisowym.
Dane niezbędne dla serwisu znajdują się na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje się na przednim obramowaniu komory piekarnika. Nie usuwać tabliczki znamionowej z komory piekarnika.
| Zalecamy zapisanie w tym miejscu danych: | |
| Model (MOD.) | |
| Numer produktu (PNC) | |
| Numer seryjny (S.N.) | |
13. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA
13.1 Informacje o produkcie i karta produktu\*
| Nazwa dostawcy AEG | ||
| Dane identyfikacyjne modelu | KSE792280M 944004939KSK792280B 944004908KSK792280M 944004907 | |
| Wskaźnik efektywności energetycznej 61.6 | ||
| Klasa sprawności energetycznej A++ | ||
| Zużycie energii przy standardowym obciążeniu, tryb kon-wencjonalny | 0.89 kWh/cykl | |
| Zużycie energii przy standardowym obciążeniu, tryb wy-muszonej wentylacji | 0.45 kWh/cykl | |
| Liczba komór 1 | ||
| Źródła ciepła Elektryczność | ||
| Pojemność 43 l | ||
| Rodzaj piekarnika Piekarnik do zabudowy | ||
| Masa | KSE792280M 36.6 kg | |
| KSK792280B 36.6 kg | ||
| KSK792280M 35.7 kg | ||
| * Dla Unii Europejskiej zgodnie z rozporządzeniami UE 65/2014 i 66/2014.Dla Białorusi zgodnie z normą STB 2478-2017, aneks G oraz STB 2477-2017, aneksy A i B.Dla Ukrainy zgodnie z normą 568/32020. |
| Klasa efektywności energetycznej nie dotyczy Rosji. |
| EN 60350-1 – Elektryczny sprzęt do gotowania do użytku domowego – część 1: Gamy, piekarniki, piekarniki parowe i grille – Metody pomiaru wydajności. |
13.2 Oszczędzanie energii

Piekarnik wyposażono w funkcje umożliwiające oszczędzanie energii podczas codziennego pieczenia.
Podczas działania piekarnika sprawdzić, czy jego drzwi są prawidłowo zamknięte. Nie otwierać zbyt często drzwi piekarnika podczas pieczenia. Dbać, aby uszczelka drzwi była czysta i prawidłowo umieszczona.
Korzystanie z metalowych naczyń pozwala oszczędzać energię.
Gdy nie jest to konieczne, nie należy wstępnie nagrzewać piekarnika przed rozpoczęciem pieczenia.
Przygotowując kilka potraw, należy w miarę możliwości skracać przerwy między ich pieczeniem.
Pieczenie z termoobiegiem
Jeśli to możliwe, w celu oszczędzania energii należy korzystać z funkcji termoobiegu.
Ciepło resztkowe
W ramach niektórych funkcji piekarnika, jeśli wybrano program z wyborem czasu (Czas lub Koniec), a czas pieczenia przekracza 30 min, grzałki wyłączają się wcześniej.
Wentylator i oświetlenie będą nadal działać. Po wyłączeniu piekarnika na wyświetlaczu pojawia się informacja o cieple resztkowym. Ciepło resztkowe można wykorzystać do utrzymania temperatury potrawy.
Gdy pieczenie przekracza 30 min, należy zmniejszyć temperaturę piekarnika do minimum na 3-10 min przed zakończeniem pieczenia. Dzięki ciepłu resztkowemu wewnątrz piekarnika potrawy będą się nadal piec.
Używać ciepła resztkowego do podgrzewania innych potraw.
Podtrzymywanie temperatury potraw
Wybrać najniższe możliwe ustawienie temperatury, aby wykorzystać ciepło resztkowe i podtrzymać temperaturę potrawy. Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik ciepła resztkowego lub temperatura.
Pieczenie z wyłączonym oświetleniem
Wyłączyć oświetlenie podczas pieczenia. Oświetlenie należy włączać tylko wtedy, gdy jest potrzebne.
Termoobieg wilgotny
Funkcja zapewnia oszczędność energii podczas pieczenia.
Podczas korzystania z tej funkcji oświetlenie wyłącza się automatycznie po 30 sekundach.
Oświetlenie można ponownie włączyć, ale wpłynie to niekorzystnie na oszczędność energii.
14. STRUKTURA MENU
14.1 Menu
Nacisnąć — aby otworzyć Menu.
| Pozycja menu Zastosowanie | ||
| Gotowanie wspomagane Wyświetlenie listy programów auto-matycznych. | ||
| Czyszczenie Wyświetlenie listy programów czy-szczenia. | ||
| Pozycja menu Zastosowanie | ||
| Ulubione Wyświetlenie listy ulubionych usta- | wień. | |
| Opcje Ustawianie konfiguracji piekarnika. | ||
| Ustawienia Konfiguracja | Ustawianie konfiguracji piekarnika. | |
| Serwis Wyświetlanie informacji o wersji op-rogramowania i konfiguracji. | ||
14.2 Podmenu: Czyszczenie
| Podmenu Zastosowanie | |
| Osuszanie Procedura osuszania komory z pozostałości skroplonej pa-ry wodnej po użyciu funkcji parowych | |
| Czyszczenie parowe Lekkie czyszczenie | |
| Czyszczenie parowe plus Dokładne czyszczenie | |
| Odkamienianie Czyszczenie obwodu generatora pary z osadzonego ka-mienia | |
| Płukanie Czyszczenie obwodu generatora pary Stosować płukaniepo częstym korzystaniu z funkcji gotowania parowego. | |
14.3 Podmenu: Opcje
| Podmenu Zastosowanie | |
| Oświetlenie piekarnika Włączanie i wyłączanie oświetlenia. | |
| Blokada uruchomienia Zapobiega przypadkowemu włączeniu piekarnika. Gdy ta opcja jest włączona, po włączeniu piekarnika na wyświetlaczu pojawia się wskazanie „Blokada uruchomienia”. Aby korzystać z piekarnika, należy wybrać litery kodu w kolejności alfabetycznej. Dostęp do timera, funkcji zdalnego sterowania i oświetlenia możliwy jest z włączoną opcją Blokada uruchomienia. | |
| Szybkie nagrzewanie Skrócenie czasu nagrzewania. Opcja ta jest dostępna tylko dla niektórych funkcji piekarnika. | |
| Przypomnienie o czyszcz. Włączanie i wyłączanie przypomnienia. | |
| Wskazanie czasu Włączanie i wyłączanie zegara. | |
| Styl cyfrowy zegara Zmiana formatu | wyświetlanego wskazania czasu. |
14.4 Podmenu: Konfiguracja
| Podmenu Opis | |
| Język Ustawia język piekarnika. | |
| Jasność wyświetlacza Ustawia jasność wyświetlacza. | |
| Dźwięki przycisków Włącza i wyłącza dźwięk pół dotykowych. Nie jest możliwe wyłączenie sygnalizacji dźwiękowej dla: 1 | |
| Głośność sygnału Ustawia głośność dźwięku przycisków i sygnałów. | |
| Twardość wody Ustawia twardość wody. | |
| Aktualna godzina Ustawia aktualną godzinę i datę. |
14.5 Podmenu opcji: Serwis
| Podmenu Opis | |
| Tryb demonstracyjny Kod włączenia/wyłączenia: 2468 | |
| Wersja oprogramowania Informacje na temat wersji oprogramowania. | |
| Zresetuj wszystkie ustawienia Przywraca ustawienia fabryczne. | |
15. TO PROSTE!
| Przed pierwszym użyciem należy ustawić: | |||||
| Język | Jasność wy-świetlacza | Dźwięki przy-cisków | Głośność syg-nału | Twardość wo-dy | Aktualna go-dzina |
| Zapoznać się z podstawowymi ikonami na panelu sterowania i wyświetlaczu: | |||||
| 1Włączone / Wyłączone | ≡Menu Ulubione | ☆ | Timer | Termosonda | START / STOP |
| Rozpoczęcie użytkowania piekarnika | ||||
| Szybkie uruchomienie | Włączyć piekar-nik i rozpocząć pieczenie z do-myślnymi usta-wieniami temperatury i czasu dla danej funkcji. | Krok 1 Krok 2 Krok 3 | ||
| Nacisnąć i przy-trzymać: ➊ | ☐ ... — wy-brać preferowa-ną funkcję. | Nacisnąć: START . | ||
| Szybkie wyłą-czenie | Wyłączenie pie-karnika przy ja-kimkolwiek ekranie lub komuni-kacie | ➊ — nacisnąć i przytrzymać, aż piekarnik się wyłączy. | ||
| Rozpoczęcie pieczenia | ||||
| Krok 1 Krok | 2 Krok 3 Krok 4 Krok 5 | |||
| 1— nacisnąć, aby włączyć piekar-nik. | ☐ ...— wybrać funkcję pieczenia. | °C- ustawić temperaturę. | OK— nacisnąć, aby potwierdzić. | START— nacisnąć, aby rozpocząć pie-czenie. |
| Gotowanie na parze – Steamify | |||
| Ustawić temperaturę. Rodzaj funkcji pieczenia parowego zależy od ustawionej temperatu-ry. | |||
| Gotowanie na parze – Steamify | |||
| Para do gotowania na parze | Para do duszenia Para do zapiekania Para do pieczenia | ||
| 50 - 100°C 105 - 1 | 30°C 135 - 150°C 155 - 2 | 30°C | |
| Jak szybko przyrzadzać potrawy | ||||
| Zaleca sie korzystanie z programów automatycznych, aby szybko przyrzadzać potrawy z wykorzystaniem domyślnych ustawień: | ||||
| Gotowanie wspomagane | Krok 1 Krok 2 Krok | 3 Krok 4 | ||
| Nacisnać: Nacisnać: . Nacisnać: | Gotowanie wspomagane. | Wybrać potrawę. | ||
| Korzystanie z szybkich funkcji do ustawienia czasu pieczenia | |
| 10% — wykończenie potrawyFunkcja 10% — wykończenie potrawy umożliwia wydłużenie czasu pieczenia, gdy do zakończenia pieczenia pozostało 10% ustawionego czasu. | Aby wydłużzyć czas pieczenia, należy nacisnąć +1 min. |
| Czyszczenie piekarnika z wykorzystaniem funkcji czyszczenia parowego | ||
| Krok 1Nacisnąć: ≡ | Krok 2Nacisnąć: √ | Krok 3Wybrać tryb: |
| Czyszczenie parowe Czyszczenie lekkich zabrudzeń | ||
| Czyszczenie parowe plus Dokładne czyszczenie. | ||
| Odkamienianie Czyszczenie obwodu generatora pary z osadzonego kamienia | ||
| Płukanie Czyszczenie obwodu generatora pary po częstym korzystaniu z funkcji parowych | ||
16. MOŻNA UŻYĆ SKRÓTU!
Poniżej przedstawiono wszystkie przydatne skróty. Można je również znaleźć w odpowiednich rozdziałach instrukcji obsługi.
Jak ustawić: Funkcje pieczenia

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["START"]
Jak ustawić: Steamify – funkcja pieczenia parowego

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["℃"]
B --> C["START"]
C --> D["①"]
D --> E["水滴图标"]
Jak ustawić: Tryb gotowania SousVide

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["图标"]
B --> C["②"]
C --> D["℃"]
D --> E["START"]
Jak ustawić: Gotowanie wspomagane

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D["鸡"]
D --> E["START"]
Jak ustawić: Czas pieczenia

flowchart
graph LR
A["Device Icon"] --> B["Temperature °C"]
B --> C["Reset Hand icon"]
C --> D["START"]
Jak ustawić opóźnienie: Rozpoczęcie i zakończenie pieczenia

Jak anulować: Ustawianie timera

Obsługa urządzenia: Termosonda

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["?"]
D --> E["°C"]
E --> F["START"]
17. OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.
11.7 Pripomienka odvápnenia...... 564
11.8
Naciskaj przycisk Przesunięcie
Nacisnąć i przytrzymać

















Turbo grill
Termoobieg
Potrawy mrożone
Górna/dolna grzałka
Funkcja Pizza
Grzałka dolna
Pasteryzowanie
Suszenie
Funkcja Jogurt
Podgrzewanie talerzy
Rozmrażanie
Zapiekanki
Termoobieg (niska temp.)
Podtrzymywanie temp.
Termoobieg wilgotny
Steamify
Tryb gotowania SousVide
Regeneracja
Chleb
Wyrastanie ciasta
Gotowanie na parze
Duża wilgotność
Średnia wilgotność
Mała wilgotność



(°C) (godz.)


(°C) (min)

Blacha do pizzy
Forma do pieczenia
Kokilki
Forma do tarty
Naczynie (Gastro-norm)
(kg)
(min)





Piekarnik nie włącza się lub nie nagrzewa się
Możliwa przyczyna
Środek zaradczy
Podzespoły
Opis Środek zaradczy
Szuflada na wodę nie działa prawidłowo
Opis
Problemy z procedurą czyszczenia
Kod i opis Środek zaradczy