Kärcher SGG 1 - Porszívó

SGG 1 - Porszívó Kärcher - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SGG 1 Kärcher PDF formátumban.

📄 208 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice Kärcher SGG 1 - page 107
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Kärcher

Modell : SGG 1

Kategória : Porszívó

Töltse le az útmutatót a következőhöz Porszívó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SGG 1 - Kärcher és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SGG 1 márka Kärcher.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SGG 1 Kärcher

dB(A) ≤70 106 EL– 1 A készülék első használata előtt olvassa el ezt az eredeti hasz- nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart- sa meg a későbbi használatra vagy a kö- vetkező tulajdonos számára. – A gépkönyv és a biztonságtechnikai utasítások be nem tartása esetén a ké- szülék megrongálódhat és veszélybe kerülhet annak kezelője, illetve más személyek. – Szállítási sérülések esetén azonnal tá- jékoztassa a kereskedőt. – Kicsomagoláskor ellenőrizze, a cso- mag tartalmát, hogy nem hiányoznak-e tartozékok vagy nincs-e megsérülve. Megjegyzések a tartalmazott anyagok- kal kapcsolatban (REACH) Aktuális információkat a tartalmazott anya- gokkal kapcsolatosan a következő címen talál: www.kaercher.com/REACH VESZÉLY Közvetlenül fenyegető veszélyre való fi- gyelmeztetés, amely súlyos testi sérülés- hez vagy halálhoz vezet. 몇 FIGYELMEZTETÉS Lehetséges veszélyes helyzetre való fi- gyelmeztetés, amely súlyos testi sérülés- hez vagy halálhoz vezethet. 몇 VIGYÁZAT Figyelmeztetés esetlegesen veszélyes helyzetre, amely könnyű sérüléshez vezet- het. FIGYELEM Lehetséges veszélyes helyzetre való fi- gyelmeztetés, amely anyagi kárhoz vezet- het. – Ez a készülék kizárólag keményre tapo- sott rágógumi-maradványok alapokról való eltávolítására szolgál. – Ez a készülék ipari használatra alkal- mas. Tartalomjegyzék Környezetvédelem . . . . . . . . . HU 1 Veszély fokozatok . . . . . . . . . . HU 1 Rendeltetésszerű használat . . HU 1 Biztonsági tanácsok . . . . . . . . HU 2 Készülék elemek. . . . . . . . . . . HU 4 Szimbólumok a készüléken . . HU 4 Üzembevétel. . . . . . . . . . . . . . HU 4 Használat . . . . . . . . . . . . . . . . HU 5 Szállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . HU 6 Tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . HU 6 Ápolás és karbantartás . . . . . . HU 6 Segítség üzemzavar esetén . . HU 6 Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . HU 7 Tartozékok és alkatrészek. . . . HU 7 Fogyóeszköz. . . . . . . . . . . . . . HU 7 EU konformitási nyilatkozat. . . HU 7 Műszaki adatok. . . . . . . . . . . . HU 8 Környezetvédelem A csomagolási anyagok újra- hasznosíthatók. Kérjük, ne dob- ja a csomagolást a házi szemét- be, hanem vigye el egy újra- hasznosító helyre. A használt készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, amelyeket újra- hasznosító helyen kell elhelyez- ni. Az elemek és az akkuk olyan anyagokat tartalmaznak, ame- lyeknek nem szabad a környe- zetbe kerülni. Ezért kérjük, a használt készülékeket, elemeket és akkukat megfelelő gyűjtő- rendszeren keresztül távolítsa el. Veszély fokozatok Rendeltetésszerű használat 107HU– 2 – Az üzemeltetési útmutatóban szereplő megjegyzések mellett a törvényhozó ál- talános biztonsági- és baleset elhárítási előírásait is figyelembe kell venni. – A készüléken elhelyezett figyelmeztető és tájékoztató táblák fontos tájékozta- tást adnak a veszélytelen üzemeltetés- ről. VESZÉLY Sérülésveszély! – A kezelőszemélynek a készüléket ren- deltetésszerűen kell használni. Figye- lembe kell vennie a helyi adottságokat, és a készülékkel való munka közben fi- gyelnie kell a harmadik személyekre, különösen a gyermekekre. – A készüléket semmiképpen sem sza- bad felügyelet nélkül hagyni, ameddig az üzemel. – A készüléket csak olyan személyek használhatják, akiket betanítottak an- nak kezelésére vagy igazolták ebbéli képességeiket, illetve kifejezetten meg- bízták őket a készülék használatával. A készüléket nem használhatják gyerme- kek vagy fiatalkorúak. – Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy korlátozott fizikai, érzékelő vagy szelle- mi képességgel rendelkező személyek használják. – Gyerekeket felügyelni kell, annak bizto- sításáért, hogy a készülékkel ne játsza- nak. – A készüléken végzendő munkákat min- dig erre alkalmas kesztyűvel végezze. – A készüléken/tartozékokon nem sza- bad változtatásokat végrehajtani. – Veszélyek elkerülés végett az alkatré- szek javítását és beépítését csak jóvá- hagyott szerviz szolgálat végezhet el. – A csomagoló fóliákat gyermekektől tá- vol kell tartani, fulladás veszélye áll fenn! VESZÉLY – Amennyiben Ön szívritmus-szabályo- zót visel, akkor azt ajánljuk, hogy orvo- sánál vagy a szívritmus szabályozó gyártójánál érdeklődjön az esetleges óvintézkedésekről, mielőtt a készüléket üzemelteti. – Nem minden szívritmus szabályozó tí- pus egyformán besugárzás ellenálló a kisugárzott magas frekvenciájú/elektro- mos mágneses mezők közvetlen köze- lében, ez a készülék üzemeltetésénél gondokat okozhat. – Ha az Ön orvosa aggodalomra lát okot, akkor ne használja a készüléket! VESZÉLY – Az akku töltése kizárólag a mellékelt eredeti töltőkészülékkel engedélyezett. – A töltőkészüléket minden használat előtt ellenőrizni kell károsodás szem- pontjából. A károsodott töltőkészüléket már nem szabad használni, és a káro- sodott alkatrészek javítását kizárólag szakképzett személyzet végezheti. – A töltő készüléket ne használja piszkos vagy nedves állapotban. – A hálózati feszültségnek meg kell egyezni a töltő készülék típustábláján megadott feszültséggel. – A töltő készüléket ne üzemeltesse rob- banásveszélyes környezetben. – A töltő dugós csatlakozó érintkezőihez nem érhetnek fém alkatrészekek, rövid- zárlat veszélye. – Kerülje az érintkezést a hibás akkuból kifolyó folyadékkal. A folyadékkal való véletlen érintkezés esetén vízzel mossa le. Szembe kerülés esetén ezen felül konzultáljon orvossal. – Az akkut minden használat előtt telje- sen fel kell tölteni. Biztonsági tanácsok Szívritmus szabályozó Akkumulátor/Töltőkészülék 108 HU– 3 VESZÉLY – Olvassa el a gázpatronokon lévő biz- tonsági utasításokat. – Óvja a közvetlen napsugárzástól. – Ne tegye ki 50 °C feletti hőmérséklet- nek. – Ne töltse fel újra. – Ne szúrja át és ne égesse el. – A gázpatronok cseréjét mindig jól szel- lőző helyen végezze, gyújtóforrásoktól távol. – A szelepes cső tömítéseit károsodás vagy elvesztés esetén azonnal pótolja. – A menet károsodásának megelőzése érdekében csak kézzel csavarja be a szelepes csőbe. – A kiürült gázpatronokat a maradék fo- lyadék szempontjából történő ellenőr- zés érdekében rázza meg. – A kiürült gázpatronokat biztonságos he- lyen ártalmatlanítsa. – Hűvös és száraz helyen tárolja. – A gázpatronok behelyezése és kivétele előtt ellenőrizze, hogy zárva vannak-e a gázszelepek. – A gázszelepeket minden használat után zárja el. – A készüléket csak akkor használja, ha mindkét gázpatron be van helyezve. – Gázszag esetén azonnal kapcsolja ki a készüléket (kivéve a gázpatronok behe- lyezését és eltávolítását). – A készüléket csak KÄRCHER gázpat- ronnal (SGG 1 Gas Cartridge) szabad használni. – Más gázpatron használata esetén a ké- szülék nem üzembiztos. – A készüléket csak KÄRCHER tisztító- szerrel (SGG 1 RM 799) szabad hasz- nálni. VESZÉLY – Olvassa el a tisztítószeren lévő bizton- sági utasításokat. VESZÉLY – Viseljen megfelelő személyi védőfel- szerelést. – A készüléket kizárólag függőleges hely- zetben üzemeltesse és mozgassa. Ne hagyja hosszabb időn keresztül nyo- más alatt állni. – A lándzsát kizárólag függőleges hely- zetben üzemeltesse. – Soha ne távolítsa el a lándzsát. – Használat közben soha ne tegye le a lándzsát. – Ne érjen a lándzsa kipufogógáz-csövé- hez (távolság legalább 60 cm). – Ne zárja el a lándzsa kipufogógáz-csö- vét. – A készülék beltéri használatakor gon- doskodni kell a megfelelő szellőzésről és a kipufogógáz elvezetéséről (mérge- zésveszély). – Üzemeltetés után hagyja 3 percig hűlni a lándzsát, és csak ezt követően tegye le. – Ha nem használja a készüléket, akkor húzza ki a kezelőegységet. – Kizárólag a KÄRCHER által jóváha- gyott, a KÄRCHER-en vagy hivatalos értékesítési partneren keresztül be- szerzett pótalkatrészeket és üzemi esz- közöket használjon. Gázpatronok Tisztítószer Alkalmazás 109HU– 4 1 Gázszelep 2 Szelepes cső tömlője 3 Gázpatron (nem tartozék) 4 Szelepes cső 5 Tisztítószer tömlő 6 A tisztítószer-tartály speciális fedele 7 Tisztítószer-tartály (nem tartozék) 8 Készülékfedél 9 Készülékház 10 Típustábla 11 Töltő készülék 12 Lándzsa 13 Kefe (nem tartozék) 14 Fúvóka 15 Kipufogógáz-cső 16 Kezelőegység 17 Töltő aljzat 18 A kezelőegység csatlakozó aljzata 19 Üzemóra számláló 20 A készülékfedél retesze 21 Tartóállvány 22 Gyújtás 23 Tisztítószer töltésszint-figyelmeztetése 24 Tisztítószer-adagolás szabályozója 25 Be/Ki kapcsoló 26 Az akkumulátortöltés ellenőrzőgombja 27 Az akkumulátortöltés kijelzője Megjegyzés: Olvassa el a töltő készülék gyártójának üzemeltetési útmutatóját és fordítson különös figyelmet a biztonsági ta- nácsokra! Az akku szállításkor részben van feltöltve. Üzembe helyezés előtt és igény szerint tölt- se fel. Dugja be a töltőkészülék töltőkábelét a készülék töltő aljzatába. Dugja a töltőkészüléket megfelelő du- gaszoló aljzatba. – A töltési eljárás során a töltési kijelző villog. – Ha a töltési eljárás befejeződött, a tölté- si kijelző zölden világít. – Ha a töltési kijelző pirosan villog, érte- sítse az ügyfélszolgálatot. – A töltési idő kb. 4 óra. – Teljesen feltöltött akku esetén az üzem- idő kb. 8 óra. A készüléket sík területen állítsa le. Mindkét oldalon nyomja be a reteszt, és vegye le a készülékfedelet. 1 Gázpatron csatlakoztatási helye 2 Tisztítószer csatlakoztatási helye 3 Szelepes cső tömlője 4 A tisztítószer-tartály speciális fedele 5 Tisztítószer tömlő Helyezze be a házba a tisztítószertar- tályt. Csavarja le a tisztítószertartály eredeti fedelét. Tolja be a tisztítószertömlőt a lehető legmélyebbre a tisztítószertartályba, és rögzítse a speciális fedél felcsavarásá- val. Készülék elemek Szimbólumok a készüléken Égési sérülésveszély forró felü- letek által! Üzembevétel Akku feltöltése Az üzemképes állapotba hozás

110 HU– 5 Vegye ki a szelepes csövet. Adott esetben forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba a szele- pes cső mindkét gázszelepét, hogy el- zárja a gázellátást. Ellenőrizze a szelepes cső tömítéseit sérülések szempontjából, és szükség esetén cserélje ki őket (lásd Ápolás és karbantartás). Csavarja fel kézzel a gázpatronokat a szelepes csőre az óramutató járásával megegyező irányba, és helyezze be őket a házba. Forgassa el az óramutató járásával el- lenkező irányba a szelepes cső mindkét gázszelepét, hogy létrehozza a gázellá- tást. Helyezze fel a készülékfedelet, és pat- tintsa be a reteszeket. Ügyeljen arra, hogy ne törje meg és ne csípje be a tömlőket. Csavarja fel a kefét a lándzsa fúvókájá- ra. Készüléket a hátra venni. Ábra Zárat bekattintani és a derékövet beállí- tani. Ábra A készüléket a középső feszítő meghú- zásával a testhez állítani. Ne húzza meg túl erősen, a legnagyobb terhelés- nek a derékövön kell lenni. Ábra A készülék helyzetét a háton a vég-fe- szítő meghúzásával beállítani. Ábra Pattintsa be a zárat, és állítsa be a mell- hevedert. Csatlakoztassa a kezelőegység dugó- ját a készülék csatlakozó tömlőjéhez, és húzza meg a hollandi anyát. Nyomja meg a kezelőegységen az ak- kumulátor töltés ellenőrzőgombját. Az akku töltöttségi szintje kijelzésre kerül. Egyik LED sem világít: Töltse fel az ak- kut (lásd Üzembe helyezés) Megjegyzés: A lándzsa kipufogógáz-csö- vén lévő piros címkén megjelenik egy feke- te figyelmeztető szimbólum, ha a kipufogó- gáz-cső forró. A szimbólum ismét eltűnik, amint a kipufogógáz-cső lehűlt. Megjegyzés: A készüléket csak akkor sza- bad bekapcsolni, ha a felhasználó a leírtak- nak megfelelően a hátára vette azt. Állítsa a tisztítószer-adagolás szabá- lyozóját 0-ra. Kapcsolja be a készüléket a Be/Ki kap- csolóval, és várjon 5 másodpercig. Nyomja meg a Gyújtás gombot. A gyújtási folyamat hallható. Állítsa a tisztítószer-adagolás szabá- lyozóját 10-re, és várjon, amíg tisztító- szer lép ki a lándzsa fúvókájából. Állítsa a tisztítószer-adagolás szabá- lyozóját 0-ra, és várjon 1 percig, amíg a boiler felforrósodik. A felületnek és a megtisztítandó terület- nek megfelelően állítsa be a tisztító- szer-adagolás szabályozóját 1 és 10 közötti értékre (javaslat: 2-3). Megjegyzés: A tisztítószer töltésszint-fi- gyelmeztetése világítani kezd, ha a tisztító- szertartály kiürült. Megjegyzés: A tényleges tisztítási folya- mat megkezdése előtt egy kisebb tesztfelü- leten győződjön meg arról, hogy a folyamat nem károsítja az alapot. A tartóállvány-derékheveder, a válltartó és a mellheveder beállítása A kezelőegység csatlakoztatása Használat Az akku töltöttségi szintjének ellenőrzése A készülék bekapcsolása Tisztítási üzemmód 111HU– 6 Megjegyzés: A tisztítás során nincs szük- ség súrolásra és a tisztítandó felületre gya- korolt nyomásra, mivel a lándzsa saját sú- lya is elegendő. A lándzsán lévő kefét helyezze a tisztí- tandó felületre, és várjon 2-3 másod- percig. Addig dolgozzon a rágógumi-maradé- kon a kefe körkörös mozgatásával, amíg fel nem oldódik. Seperje végig a felületet egy seprűvel és ellenőrizze, hogy a rágógumi-marad- vány maradéktalanul el lett-e távolítva. Szükség esetén ismételje meg a tisztí- tási folyamatot. Kapcsolja ki a készüléket a Be/Ki kap- csolóval. Hagyja 3 percig hűlni a lándzsát, és csak ezt követően tegye le. A készüléket sík területen állítsa le. VESZÉLY Égési sérülés veszélye! Vigyázat, az kipu- fogógáz-cső forró. A készülék tömlőit és vezetékeit minden használat után le kell üríteni. Megjegyzés: A készülék leürítése során ügyeljen arra, hogy a tisztítószer ne káro- síthassa a felületeket. Mindkét oldalon nyomja be a reteszt, és vegye le a készülékfedelet. Forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba a szelepes cső mindkét gázszelepét, hogy elzárja a gázellátást. Vegye ki a házból a gázpatronokat, és csavarja le őket az óramutató járásával ellentétes irányban. Csavarja le a tisztítószer-tartály speciá- lis fedelét, és vegye ki a házból a tisztí- tószer-tartályt. Kapcsolja be a készüléket a Be/Ki kap- csolóval. Állítsa a tisztítószer-szabályozót 10-re, és várjon, amíg már nem lép ki tisztító- szer a lándzsa fúvókájából. Kapcsolja ki a készüléket a Be/Ki kap- csolóval. Válassza le a kezelőegységet a készü- lékről. 몇 VIGYÁZAT Sérülés- és rongálódásveszély! Szállítás esetén vegye figyelembe a készülék súlyát. Járművel történő szállítás esetén a ké- szüléket az adott irányelveknek megfe- lelően kell csúszás és borulás ellen biz- tosítani. 몇 VIGYÁZAT Sérülés- és rongálódásveszély! Tárolás esetén vegye figyelembe a készülék súlyát. A készüléket csak száraz, megfelelően szellőző helyiségben tárolja. VESZÉLY A készüléken végzett bármely munkálat előtt kapcsolja ki a készüléket. Mindkét oldalon nyomja be a reteszt, és vegye le a készülékfedelet. Vegye ki a szelepes csövet. Óvatosan emelje ki egy csavarhúzóval a szelepes cső tömítését. Ügyeljen ar- ra, hogy a gázpatron menete ne káro- sodjon. Helyezzen be új tömítést. A készülék karbantartását a szerviz szolgálattal végeztesse el. VESZÉLY A készüléken végzett bármely munkálat előtt kapcsolja ki a készüléket. A készülék kikapcsolása Minden üzem után Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás A szelepes cső tömítésének cseréje Karbantartási időközök Évente Segítség üzemzavar esetén 112 HU– 7 Kapcsolja be a készüléket a Be/Ki kap- csolóval. Nyissa ki a gázszelepeket. – Akku üres Akku feltöltése. – A gázpatron kiürült Cserélje ki a gázpatront. Cserélje ki a tisztítószer-tartályt. Ha a hibát nem lehet elhárítani, akkor a készüléket a szervizzel kell ellenőriztet- ni. Minden országban az illetékes forgalma- zónk által kiadott garancia feltételek érvé- nyesek. Az esetleges üzemzavarokat az Ön készülékén a garancia lejártáig költség- mentesen elhárítjuk, amennyiben anyag- vagy gyártási hiba az oka. Garanciális eset- ben kérjük, forduljon a vásárlást igazoló bi- zonylattal kereskedőjéhez vagy a legköze- lebbi hivatalos szakszervizhez. Kizárólag eredeti tartozékokat és eredeti pótalkatrészeket alkalmazzon, mivel ezek szavatolják a készülék biztonságos és za- varmentes üzemét. A tartozékokkal és pótalkatrészekkel kap- csolatos információkat a www.kaercher.com oldalon olvashatja. Ezennel tanúsítjuk, hogy az alábbiakban megnevezett gép tervezése és építési módja alapján az általunk forgalomba ho- zott kivitelben megfelel az EU irányelvek vonatkozó, alapvető biztonsági és egész- ségügyi követelményeinek. A gép jóváha- gyásunk nélkül történő módosítása esetén ez a nyilatkozat elveszti érvényességet. A készülék megfelel az EU-ban és Magyaror- szágon (HU) harmonizált szabványoknak. 5.959-553 Alulírottak az ügyvezetés megbízásából és felhatalmazásával lépnek fel. A dokumentációért felelős személy: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2017/01/01 A készülék nem megy A tisztítószer töltésszint- figyelmeztetése világít Szerviz Garancia Tartozékok és alkatrészek Fogyóeszköz Megnevezés Megrende- lési szám SGG 1 Consumable Kit – Gázpatron – tisztítószer – Nemeacélkefe

4.071-252.0 EU konformitási nyilatkozat Termék: Rágógumi-eltávolító Típus: 1.092-xxx Vonatkozó európai közösségi irányelvek: 2006/42/EK (+2009/127/EK) 2014/30/EU 2011/65/ЕU Alkalmazott harmonizált szabványok: EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 62233: 2008 EN 50581 EN 521: 2006 Alkalmazott összehangolt normák:

Chief Executive Officer Head of Approbation 113HU– 8 Műszaki adatok SGG 1 Töltő készülék V

110-240 50-60 Akkumulátor feszültség V 15 DC Akkumulátor teljesítmény W 135 Névleges teljesítmény W 18 Max. üzemi hőmérséklet °C 95 ±2 Nyomásszabályzó MPa (bar) 0,1 (1) Üzemnyomás MPa (bar) ≤0,1 (1) Védelmi fokozat -- IPX4 Védelmi osztály -- I Szivattyú teljesítménye W 1,5...1,7 Szivattyú feszültsége V 12 Szivattyú üzemideje h 1000 hosszúság x szélesség x magasság mm 250 x 300 x 550 Lándzsa hossza mm 1200 Tömlő hossza mm 1580 Tipikus üzemi súly kg 12,5 (6,7 - háti egység) (2,8 - lándzsa) Átfolyási ráta slpm 0,16 Folyékonygáz-fogyasztás g/h 60 Környezeti hőmérséklet (max.) °C +40 Relatív levegő páratartalom % 10...90 Üzemidő teljes akkufeltöltés esetén h ≥8 Tisztítószer tartály l 2 Az EN 60335-2-79 szerint megállapított értékek Hangnyomás szint L