PARKSIDE PAS 4 D6 - Nem kategorizált

PAS 4 D6 - Nem kategorizált PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PAS 4 D6 PARKSIDE PDF formátumban.

📄 466 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice PARKSIDE PAS 4 D6 - page 389
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : PARKSIDE

Modell : PAS 4 D6

Kategória : Nem kategorizált

Töltse le az útmutatót a következőhöz Nem kategorizált PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PAS 4 D6 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PAS 4 D6 márka PARKSIDE.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PAS 4 D6 PARKSIDE

Brugs- og sikkerhedsanvisninger Oversættelse af den originale brugsanvisning AVVITATORE RICARICABILE Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Traduzione delle istruzioni originali AKKUS CSAVAROZÓ Kezelési és biztonsági utalások Eredeti használati utasítás fordítása

Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok.............................. Oldal 389 Bevezető ................................... Oldal 392 Rendeltetésszerű használat ..................... Oldal 392 A csomagolás tartalma ........................ Oldal 393 A részegységek leírása ........................ Oldal 394 Műszaki adatok.............................. Oldal 395 Biztonsági utasítások .................... Oldal 399 Általános biztonsági utasítások elektromos szerszámokhoz............................... Oldal 399 Csavarozókra vonatkozó biztonsági utasítások ...... Oldal 408 A rezgés és a zaj csökkentése ................... Oldal 409 Teendők vészhelyzet esetén..................... Oldal 410 Biztonsági utasítások töltőkészülékekhez ........... Oldal 410 További kockázatok ........................... Oldal 412 Használat.................................. Oldal 413 Információk az akkumulátorhoz.................. Oldal 413 A forgásirány megváltoztatása .................. Oldal 415 LED munkalámpa ............................. Oldal 415 A bitek és a mágneses bittartó cseréje............. Oldal 415 Elülső borítás ................................ Oldal 416 Be- és kikapcsolás ............................ Oldal 416388

Tisztítás és karbantartás................. Oldal 417 Karbantartás ................................ Oldal 418 Tárolás ..................................... Oldal 418 Szállítás .................................... Oldal 419 Mentesítés ................................. Oldal 420 Garancia ................................... Oldal 421 Garanciális ügyek lebonyolítása ................. Oldal 422 Szerviz..................................... Oldal 423 EU megfelelőségi nyilatkozat........... Oldal 424389

Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok Ebben a használati útmutatóban és a csomagoláson az alábbi figyelmeztető jelzésekkel találkozhat: VESZÉLY! Ez a szimbólum a „Veszély” szó mellett nagy kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, az súlyos sérülésekhez vagy halálesethez vezet. FIGYELMEZTETÉS! Ez a szimbólum a „Figyelmeztetés” szó mellett közepes kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, az súlyos sérülésekhez vagy akár halálesethez is vezethet. VIGYÁZAT! Ez a szimbólum a „Vigyázat” szó mellett alacsony kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, az kisebb vagy mérsékelt sérülésekhez vezethet. FIGYELEM! Ez a szimbólum a „Figyelem” szó mellett anyagi károk veszélyére utal.390

MEGJEGYZÉS: Ez a szimbólum a „Megjegyzés” szó mellett hasznos információkra hívja fel a figyelmet. Áramütésveszély! Váltóáram / -feszültség Egyenáram / -feszültség II.Védelmi osztály Csak beltéren, száraz helyiségekben használja. Olvassa el a használati útmutatót.391

Üresjárati fordulatszám max. 50°C Óvja az akkumulátort a hőtől, valamint a közvetlen napfénytől. Óvja az akkumulátort a tűztől. Óvja az akkumulátort a víztől és a nedvességtől. min

Fordulatok száma percenként A CE-jelzés azt jelzi, hogy a termék megfelel a rá vonatkozó EU előírásoknak.392

AKKUS CSAVAROZÓ z Bevezető Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. A termék harmadik személy számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is. z Rendeltetésszerű használat Ez az akkus csavarozó (a későbbiekben „termék”, illetve „elektromos szerszám” néven) csavarok meghúzására és kicsavarására alkalmas. A szerszámbetéteket (csatolmányokat, biteket) mindig rendeltetésüknek megfelelő módon használja! Szerszámbetétek vásárlása és használata során vegye figyelembe a termék műszaki előírásait (lásda„Műszaki adatok” c.részben). A termék LED munkalámpája [8] a közvetlen munkaterület megvilágítására használható.393

A termék más használati módjai, módosításai nem rendeltetésszerűnek minősülnek és életveszély, sérülések és károk kockázatával járnak. A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkét. A termék üzleti vagy ahhoz hasonló célokra nem alkalmas. z A csomagolás tartalma

FIGYELMEZTETÉS! X A termék és a csomagolóanyagok nem játékszerek! Gyermekek nem játszhatnak a műanyag zacskókkal, fóliákkal és az apró alkatrészekkel! Lenyelés és fulladás veszélye!

Akkus csavarozó 1 USB-kábel 14 Csavarbit x 25 mm: 4 Laposfejű bitek: SL3 SL4 SL5 SL6 3 Pozidriv bitek: PZ0 PZ1 PZ2 4 Phillips bitek: PH0 PH1 PH2 PH3 3 Hatlapú bitek: H3 H4 H5 1 Mágneses bittartó x 60 mm 1 Használati útmutató394

z A részegységek leírása (Aábra) [1] Bittartó [2] Forgásirány-mutató (Csavarok becsavarása) [3] Akkuállapot-jelző LED [4] Forgásirány-mutató (Csavarok kicsavarása) [5] Forgásirány-kapcsoló [6] C-típusú USB-aljzat [7] Be-/kikapcsoló gomb [8] LED munkalámpa [9] Elülső borítás [] Mágneses bittartó [] Csavarbitek [] USB-kábel [] Használati útmutató [] Töltőkészülék* [] USB-aljzat (A-típus) *Töltőkészülék nincs mellékelve. Megfelelő töltőkészülék: HG06825/ HG06825-BS395

z Műszaki adatok Akkus csavarozó Modell: HG07075 Névleges feszültség: 4 V (egyenáram) Töltési feszültség: 5 V (egyenáram) Maximális töltési áram: 1,7

Akku (beépített): Li-Ion Cellák száma: 1 Kapacitás: 1,5

Üresjárati fordulatszám: n

Nyomaték (kemény/lágy csavarozás az ISO5393szerint): Max.10 N m Bittartó: 6,35 mm (1/4") A vezeték nélküli szerszám töltéséhez kizárólag az alábbi töltőkészüléket használja*: Információk Adatok A gyártó neve vagy védjegye, cégjegyzékszáma és címe OWIM GmbH & Co. KG HRA 721742Stiftsbergstraße1, 74167Neckarsulm, NÉMETORSZÁG Modellazonosító HG06825, HG06825-BS396

Információk Adatok Egység Bemenő feszültség 100–240 V∼ Bemenő váltóáram frekvenciája 50/60 Hz Kimenő feszültség 5,0 V Kimenő áramerősség 1,7 A Kimenő teljesítmény 8,5 W Aktív üzemmódban mért átlagos hatásfok 78,2 % Üresjárási üzemmódban mért energiafogyasztás 0,07 W Bemenő áramerősség 0,3 A Védelmi osztály II/ (kettős szigetelés) Csatlakozó típusa USB (A-típus) Töltési idő kb.60 perc *Töltőkészülék nincs mellékelve. Megfelelő töltőkészülék: HG06825/ HG06825-BS Ajánlott környezeti hőmérséklet Töltés közben: +4és+40 °C között Működés közben: 0és+40 °C között Tárolásnál: 0és+50 °C között397

Zajkibocsájtási értékek A mért értékek meghatározása az EN62841 alapján történt. Az elektromos szerszám A besorolású zajszintje tipikusan: Zajszint: L

= 55,5 dB(A) Hangteljesítményszint: L

= 66,5 dB(A) BizonytalanságK: K pA/WA = 3 dB Rezgési értékek A rezgési összérték (háromirányú vektorösszeg) megállapítása az EN62841szerint történt: Csavarozás Rezgéskibocsátási érték a

BizonytalanságK: = 1,5 m/s

A megadott rezgéskibocsátási összérték és a megadott zajkibocsátási érték egy szabványos vizsgálati eljárás során volt megmérve, és alkalmazható egy elektromos szerszám összehasonlítására más szerszámmal. X A megadott rezgéskibocsátási összérték és a megadott zajkibocsátási érték alkalmazható a terhelés előzetes felbecslésére is.398

FIGYELMEZTETÉS! X A rezgés- és zajkibocsátási érték az elektromos szerszám tényleges használata közben eltérhet a megadott értéktől, az elektromos szerszám használati típusától és módjától, különösképpen a megmunkálandó munkadarab típusától függően. Próbálja a rezgési és a zajterhelést minél kisebbre csökkenteni. A rezgési terhelés csökkentése érdekében többek között a szerszám használata során viseljen kesztyűt, valamint csökkentse a munkaidőt. Ehhez a működési ciklus minden részét figyelembe kell venni (például amikor az elektromos szerszám kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van kapcsolva, de nincs terhelés alatt).399

Biztonsági utasítások z Általános biztonsági utasítások elektromos szerszámokhoz

FIGYELMEZTETÉS! X Olvasson el minden, ehhez az elektromos szerszámhoz mellékelt biztonsági utasítást, figyelmeztetést, ábrát és műszaki adatot. Az alábbi figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása áramütéshez, tűzesethez és/vagy súlyos sérülésekhez vezethet. Őrizzen meg minden biztonsági utasítást és figyelmeztetést biztonságos helyen későbbi használatra. A biztonsági utasításokban használt „elektromos szerszám” kifejezés hálózati áramról működő (hálózati kábellel rendelkező) és akkumulátorral működő (hálózati kábel nélküli) elektromos szerszámokra vonatkozik. Munkahelyi biztonság a) A munkaterület legyen mindig tiszta és jól megvilágított. A rendetlenség vagy a rossz fényviszonyok balesetekhez vezethetnek.400

b) Az elektromos szerszámot ne használja robbanásveszélyes környezetben, ahol gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok találhatóak. Az elektromos szerszámok szikrákat keltenek, mely a port vagy a gázokat meggyújthatják. c) Az elektromos szerszám használata során tartsa a gyermekeket és az egyéb személyeket távol. Ha megzavarják, elveszítheti az elektromos szerszám feletti uralmát. Elektromos biztonság a) Az elektromos szerszám hálózati csatlakozójának illenie kell a konnektorba. Ne módosítsa a csatlakozót. Ne használjon adapteres csatlakozódugaszt földelt elektromos szerszámokkal. A módosítás nélküli csatlakozók és a megfelelően illeszkedő konnektorok használatával csökken az áramütés kockázata. b) Kerülje a testi érintkezést olyan földelt felületekkel, mint például csövek, fűtőberendezések, sütők vagy hűtőszekrények. Az áramütés veszélye megnő, ha a teste földelve van. c) Az elektromos szerszámokat tartsa esőtől, nedvességtől távol. Ha az elektromos szerszám belsejébe víz jut be, az növeli az áramütés kockázatát.401

d) Az elektromos vezetéket kizárólag rendeltetésének megfelelően használja, azzal ne szállítsa vagy akassza fel az elektromos szerszámot, illetve ne használja a hálózati csatlakozó kihúzására a konnektorbóls. Az elektromos vezetéket óvja a hőtől, olajoktól, éles sarkoktól vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összetekeredett elektromos vezetékek növelik az áramütés kockázatát. e) Ha az elektromos szerszámot kültéren használja, csak olyan hosszabbítót használjon, mely kültéri használatra alkalmas. Egy kültéri használatra alkalmas hosszabbító használata csökkenti az áramütés kockázatát. f) Ha elkerülhetetlen, hogy az elektromos szerszámot nedves környezetben használják, használjon egy maradékáram-megszakítót (RCD). Maradékáram- megszakító használata lecsökkenti az áramütés kockázatát. Személyes biztonság a) Az elektromos szerszám használata során legyen körültekintő, figyeljen arra, mit tesz, dolgozzon tudatosan. Ne használjon elektromos szerszámokat kábítószer, alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt. Az elektromos szerszám használata során csupán egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos sérülésekhez vezethet.402

b) Viseljen személyes védőfelszerelést és mindig hordjon védőszemüveget. A személyes védőfelszerelés, például pormaszk, csúszásmentes biztonsági cipő, védősisak vagy fülvédő - az elektromos szerszám használatától függően - lecsökkenti a sérülések kockázatát. c) Ügyeljen arra, hogy az elektromos szerszám ne tudjon akaratlanul elindulni. Mielőtt az elektromos szerszámot az elektromos hálózatra és/vagy akkumulátorhoz csatlakoztatná, kézbe venné vagy mozgatná, ellenőrizze, hogy az ki van-e kapcsolva. Ha az elektromos szerszám szállítása során az ujját a bekapcsológombon tartja, illetve ha az elektromos szerszám bekapcsolt állapotban van és az elektromos hálózatra csatlakozik, az balesetekhez vezethet. d) Az elektromos szerszám bekapcsolása előtt a beállító szerszámokat, csavarkulcsokat távolítsa el. Ha egy szerszám vagy egy kulcs az elektromos szerszám egy forgó részébe kerül, az sérüléseket okozhat. e) Kerülje a szokatlan testhelyzeteket. Álljon biztosan és mindig őrizze meg az egyensúlyát. Így képes lesz az elektromos szerszámot szokatlan helyzetekben is az irányítása alatt tartani.403

f) Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszereket. Tartsa a haját és a ruházatát a mozgó alkatrészektől távol. A laza ruházatot, ékszereket vagy hajat a készülék mozgó részei elkaphatják. g) Ha porelszívó- vagy gyűjtőberendezések vannak beszerelve, azok csatlakoztatása és használata legyen megfelelő. A porelszívó berendezések használata csökkenti a por okozta kockázatokat. h) Kerülje a hamis biztonságérzetet, és ne hagyja figyelmen kívül az elektromos szerszámokra vonatkozó biztonsági szabályokat akkor sem, ha a gyakori használatnak köszönhetően azok kezelésében már tapasztalt. A figyelmetlen kezelés a pillanat törtrésze alatt is sérülésekhez vezethet. Az elektromos szerszám használata és kezelése a) Ne terhelje túl az elektromos szerszámot. Az adott munkához az arra alkalmas elektromos szerszámot használja. A megfelelő elektromos szerszám jobban és biztonságosabban dolgozhat, ha azt a megfelelő teljesítmény- tartományon belül használja. b) Ne használjon meghibásodott kapcsolóval rendelkező elektromos szerszámot. Ha egy elektromos szerszámot nem lehet be- vagy kikapcsolni, az veszélyes és szerelésre szorul.404

c) A készülék beállítási műveletei, szerszámbetétek cseréje valamint az elektromos szerszám tárolása előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból és/vagy vegye ki a kivehető akkumulátort. Ezzel az óvintézkedéssel megelőzi az elektromos szerszám akaratlan bekapcsolását. d) A használaton kívüli elektromos szerszámokat tartsa gyermekek számára nem elérhető helyen. Ne hagyja, hogy az elektromos szerszámot olyan személyek használják, akik azzal kapcsolatban nem rendelkeznek tapasztalattal vagy nem olvasták el ezeket az utasításokat. Az elektromos szerszámok tapasztalatlan kezekben veszélyesek. e) Ápolja az elektromos szerszámokat és a szerszámbetéteit gondosan. Ellenőrizze a mozgó részek kifogástalan működését, hogy azok nem ragadnak-e be, hogy vannak-e törött vagy sérült alkatrészek, és hogy az elektromos szerszám működését semmi sem befolyásolja. A sérült alkatrészeket az elektromos szerszám használatba vétele előtt meg kell javíttatni. Sok baleset okozója az elektromos szerszámok gondatlan karbantartása. f) Gondoskodjon a vágószerszámok élességéről és tisztaságáról. A gondosan ápolt, éles pengékkel rendelkező vágószerszámok kevésbé hajlamosak a beragadásra, és könnyebben irányíthatóak.405

g) Az elektromos szerszámot, annak alkatrészeit, szerszámbetéteit stb. ezen útmutató szerint használja. Ennek során vegye figyelembe a munka körülményeit és az elvégzendő feladatot. Az elektromos szerszámok nem rendeltetésszerű használata veszélyes helyzetekhez vezethet. h) Tartsa a fogantyúkat és a fogófelületeket szárazon, tisztán, olajoktól és zsiradékoktól mentesen. A csúszós fogantyúk és fogófelületek miatt nem biztosítható az elektromos szerszám biztonságos kezelése és irányítása váratlan helyzetekben. Az akkumulátoros szerszám használata és kezelése a) Akkumulátoros szerszámokat csak olyan töltőkészülékekkel töltsön fel, melyeket a gyártó ajánl. Egy olyan töltőkészülék, mely csak bizonyos típusú akkumulátorokhoz alkalmas, más akkumulátorokkal történő használat esetén tűzveszélyt okozhat. b) Az elektromos szerszámokban csak a hozzájuk készült akkumulátorokat használja. Más akkumulátorok használata sérülésekhez és tűzveszélyhez vezethet. c) A használaton kívüli akkumulátorokat tartsa iratkapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól vagy más olyan kisméretű fém tárgyaktól távol, melyek összeköttetést hozhatnak létre a csatolópontok között. Az akkumulátor csatolópontjai közötti rövidzárlat égési sérülésekhez vagy tűzesethez vezethet.406

d) Helytelen használat esetén az akkumulátor kifolyhat. Kerülje az érintkezést a folyadékkal. Akaratlan érintkezés esetén öblítse le vízzel. Ha a folyadék a szembe kerül, további orvosi segítségre is szükség van. A kilépő akkumulátorfolyadék bőrirritációkat és égési sérüléseket okoz. e) Ne használjon sérült vagy módosított akkumulátorokat. A sérült vagy módosított akkumulátorok előre nem látható módon viselkedhetnek, és tűzesetet, robbanást vagy sérüléseket okozhatnak. f) Az akkumulátort ne tegye ki tűznek vagy magas hőmérsékleteknek. A tűz vagy a 130 °C feletti hőmérséklet robbanáshoz vezethet. g) Kövesse a töltésre vonatkozó utasításokat, és soha ne töltse az akkumulátort vagy az akkumulátoros szerszámot a kezelési útmutatóban megadott hőmérsékleti tartományon kívül. A helytelen vagy a megengedett hőmérsékleti tartományon kívüli töltés tönkreteheti az akkumulátort, valamint tűzeset veszélyével jár.407

VIGYÁZAT! ROBBANÁSVESZÉLY! Soha ne töltsön fel nem újratölthető elemeket. max.50°C Az akkumulátort óvja a hőtől, pl. a tartós napfénytől, tűztől, víztől és nedvességtől is. Robbanásveszély áll fenn. Javítás a) Az elektromos szerszám javítási munkálatait bízza képzett szakemberre, és csak eredeti pótalkatrészeket használjon. Így gondoskodhat az elektromos szerszám biztonságos működésének megőrzéséről. b) Soha ne próbálja az akkumulátort megjavítani, ha az megsérült. Az akkumulátorok javítási munkálatait csak a gyártó vagy annak a meghatalmazott ügyfélszolgálata végezheti.408

z Csavarozókra vonatkozó biztonsági utasítások a) Az elektromos szerszámot csak a szigetelt fogófelületeinél tartsa, ha olyan munkákat végez, melyek során a csavar rejtett elektromos vezetékeket érhet. A csavarnak egy feszültség alatt lévő vezetékekkel történő érintkezése során a készülék fém részei is feszültség alá kerülnek, ami áramütéshez vezethet. b) Rögzítse a munkadarabot. Szorítóeszközökkel vagy satuval a munkadarabokat biztosabban lehet megtartani, mint kézzel. c) Tartsa meg az elektromos szerszámot erősen. Csavarok be- és kicsavarása során átmenetileg erős ellenhatások jöhetnek létre. d) Ha a szerszám a használat közben elakad, azonnal kapcsolja ki a terméket. Legyen felkészülve az erősebb ellenhatásokra, mert azok visszacsapáshoz vezethetnek. e) Amikor a készüléken dolgozik, illetve amikor azt szállítja vagy tárolja, a forgásirány-kapcsoló legyen mindig a középső (zárt) állásban. Ez megakadályozza az elektromos szerszám akaratlan beindítását.409

z A rezgés és a zaj csökkentése Csökkentse a használati időt, alkalmazzon kevesebb rezgéssel és zajjal járó használati módokat, valamint viseljen személyes védőfelszerelést, ezzel csökkentve a rezgés és a zaj hatásait. Az alábbi intézkedések segítenek a rezgések és a zaj okozta ártalmak csökkentésében: A terméket kizárólag rendeltetésszerűen, az ebben az útmutatóban leírtak szerint használja. Ügyeljen a termék kifogástalan állapotára és gondoskodjon a megfelelő karbantartásról. A termékhez a megfelelő szerszámbetéteket használja, és ügyeljen arra, hogy azok kifogástalan állapotban legyenek. Tartsa a terméket határozottan a fogóinál, illetve fogófelületeinél. A termék karbantartását végezze az utasításoknak megfelelően, továbbá ne feledkezzen meg az elégséges kenésről sem (ahol ez szükséges). A munkafolyamatot tervezze meg úgy, hogy a nagyobb rezgési értékű termékekkel végzett munka nagyobb időintervallumra tudjon eloszlani.410

z Teendők vészhelyzet esetén Ismerkedjen meg a termék használatával ennek az útmutatónak a segítségével. Tartsa észben a biztonsági utasításokat, és minden esetben kövesse azokat. Ez segít elkerülni a kockázatokat és veszélyeket. A termék használata során legyen mindig éber, így időben képes lesz a veszélyek felismerésére és kezelésére. A gyors beavatkozás segít megelőzni a súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat. Ha a termék hibásan működik, azonnal válassza le a hálózati áramról. Vizsgáltassa meg és szükség szerint szereltesse meg egy képzett szakemberrel, mielőtt újra használná. z Biztonsági utasítások töltőkészülékekhez

A készüléket akkor használhatják 8éves és afeletti gyermekek, csökkent testi, érzékszervi vagy szellemi képességű, valamint megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek, ha számukra felügyeletet biztosítanak vagy ha utasításokat kapnak a készülék biztonságos használatával kapcsolatban és megértik az azzal járó veszélyeket.411

A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül. Ne töltsön újra nem újratölthető elemeket. Ennek az utasításnak a figyelmen kívül hagyása kockázatokkal jár. Óvja az elektromos részeket a nedvességtől. Az áramütés elkerülése érdekében ezeket ne merítse vízbe vagy más folyadékokba. A készüléket soha ne tartsa folyó víz alá. Kövesse a tisztításra, karbantartásra és javításra vonatkozó utasításokat. A készülék csak beltéri használatra alkalmas.412

z További kockázatok Még akkor is megmarad a személyi sérülések és anyagi károk potenciális veszélye, ha a terméket az előírásoknak megfelelően használja. A termék felépítéséből és kialakításából adódóan többek között az alábbi veszélyekkel lehet számolni: A rezgéssel járó egészségügyi kockázatok, amennyiben a terméket hosszabb ideig használják, illetve a kezelése és a karbantartása nem szakszerűen történik. Személyi sérülések és anyagi károk kockázata, melyet hibás vágószerszámok, vagy egy rejtett tárgy becsapódása okoz használat közben. Repülő tárgyak okozta személyi sérülések és anyagi károk veszélye. MEGJEGYZÉS

A termék működés közben elektromágneses teret kelt! Ez a tér bizonyos körülmények között hatással lehet aktív vagy passzív orvosi implantátumok működésére! A súlyos vagy halálos sérülések veszélyének csökkentése érdekében az orvosi implantátumokkal rendelkező személyek érdeklődjenek orvosuknál vagy az orvosi implantátum gyártójánál, mielőtt a terméket használnák!413

z Használat z Információk az akkumulátorhoz A beépített akkumulátor a kiszállításkor részlegesen van feltöltve. A lítium-ion akkumulátorokat bármikor töltheti, ez nincs hatással az élettartamukra. A töltés megszakítása nem árt az akkumulátornak. Ha az akkuállapot-jelző LED [3] a használat közben pirosan világít, az akkumulátor töltöttsége 30 % alá esett és azt fel kell tölteni. A terméket soha ne töltse, ha a környezeti hőmérséklet +4 °C alatt, vagy +40 °C felett van. A tárolás feltétele a hűvös, száraz környezet, 0 °C és +50 °C közötti környezeti hőmérséklet mellett. A termék egy beépített akkumulátorral rendelkezik, amelyet a felhasználó nem tud kicserélni. A kockázatok elkerülése érdekében az akkumulátort csak a gyártó, annak ügyfélszolgálata vagy egy annak megfelelő képzettségű szakember veheti vagy cserélheti ki. A termék kiselejtezése során figyelembe kell venni, hogy abban egy akkumulátor van.414

A töltés elindítása (Bábra) Csatlakoztassa az USB-kábelt [] a töltőkészülék [] USB- aljzatába (A-típus)

Az USB-kábel [] másik végét csatlakoztassa a C-típusú USB- aljzatba [6]. Csatlakoztassa a töltőkészüléket [] egy konnektorhoz. Az akkuállapot-jelző LED [3] mutatni fogja a töltés szintjét: Akkuállapot-jelző LED [3] Töltési szint Piros Töltés folyamatban Zöld Akkumulátor feltöltve MEGJEGYZÉS: A LED munkalámpa [8] töltés közben is használható. Ha a fogó a töltés alatt enyhén felmelegszik, az normális. A töltés befejezése Válassza le az USB-kábelt [] a termékről. Húzza ki a töltőkészüléket [] a konnektorból.415

z A forgásirány megváltoztatása A forgásirány állításához tolja át a forgásirány-kapcsolót [5] (Cábra): A kapcsoló kiindulási helyzete Irány Irányt jelző mutató Jobb (b) Csavarok becsavarása [2] Bal (a) Csavarok kicsavarása [4] z LED munkalámpa Tolja a forgásirány-kapcsolót [5] a középső állásba, hogy az mindkét oldalon egyenlő távolságra lógjon ki. A LED munkalámpa [8] külön kapcsolható be, a közvetlen munkaterület megvilágítása céljából. A LED munkalámpa [8] bekapcsolása: Nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot [7]. A LED munkalámpa [8] kikapcsolása: Engedje fel a be-/kikapcsoló gombot [7]. z A bitek és a mágneses bittartó cseréje Húzza ki a bitet []. Helyezzen be egy másik típusú bitet, vagy a mágneses bittartó [] a bittartóba [1] (Dábra).416

MEGJEGYZÉS: A bitek méretük és formájuk szerint vannak megjelölve. Ha bizonytalan, próbálja ki a megfelelő bitet, ellenőrizze, hogy annak a csavarfejben nincs-e játéka. z Elülső borítás Az elülső borítás [9] levehető, és felhelyezhet ügyfélszolgálatunktól beszerezhető feltéteket (E,Fábra):

Nyomaték feltét A2 Excenter feltét A3 Sarok feltét A4 Vágó feltét z Be- és kikapcsolás Be- és kikapcsolás Művelet Be Nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot [7] és tartsa meg ebben az állásban. A LED munkalámpa [8] kigyullad.

Engedje fel a be-/kikapcsoló gombot [7]. A LED munkalámpa [8] kialszik.417

z Tisztítás és karbantartás Tisztítási és karbantartási munkálatok előtt: – Fordítsa a forgásirány-kapcsolót [5] középső állásba. Ez megakadályozza az akaratlan beindítást. – Húzza ki az USB-kábelt []. – Vegye ki a bitet []. – Húzza ki a töltőkészüléket [] a konnektorból. Ügyeljen arra, hogy ne jussanak folyadékok a termék belsejébe. A terméket mindig tartsa tisztán, szárazon, olajtól és kenőanyagoktól mentesen. Minden használat után és tárolás előtt távolítsa el a port. A rendszeres és szakszerű tisztítással biztosíthatja a termék biztonságos használatát, valamint azzal az élettartamát is meghosszabbítja. A terméket tisztítsa egy száraz ruhával. A nehezen hozzáférhető helyekhez használjon egy puha kefét. Különösen fontos a szennyeződések és a por eltávolítása a szellőzőnyílásokból egy ruha vagy egy puha kefe segítségével. A szellőzőnyílások legyenek mindig tiszták. MEGJEGYZÉS

A termék tisztításához ne használjon vegyi anyagokat, lúgokat, súrolószereket vagy egyéb durva tisztító- vagy fertőtlenítő anyagokat, mert azok kárt tehetnek a termék felületeiben.418

z Karbantartás Minden használat előtt: Ellenőrizze a terméket és az alkatrészeit (a csavarbiteket [] és a mágneses bittartót []), hogy azok nincsenek-e elkopva vagy nem sérültek-e meg. Ha szükséges, cserélje ki az adott alkatrészeket (lásda„A bitek és a mágneses bittartó cseréje” c. részt). Vegye figyelembe a műszaki követelményeket is (lásda„Műszaki adatok” című részt). z Tárolás Fordítsa a forgásirány-kapcsolót [5] középső állásba. Ez megakadályozza az akaratlan beindítást. A terméket beltéren, száraz helyen tárolja, közvetlen napfénytől védve, lehetőleg az eredeti csomagolásában.419

z Szállítás A termék egy feltölthető lítium-ion akkumulátort tartalmaz, melyre a veszélyes anyagokra vonatkozó törvényi szabályozások érvényesek. A beépített akkumulátorral rendelkező termék különleges feltételek nélkül szállítható szárazföldön és vízen. A csomagolásra és a jelölésre külső szolgáltató által történő szállítás esetén (pl. légitársaság, futár, szállítmányozó) különleges feltételek vonatkoznak. Külső szolgáltató által történő szállítás esetén forduljon egy veszélyesanyag-szakértőhöz. MEGJEGYZÉSEK: A beépített lítium-ion akkumulátort kizárólag képzett vagy minősített szakember szerelheti ki. Az akkumulátornak a házból történő kivétele esetén annak üresnek kell lennie, és ki kell csavarni a ház csavarjait. Az akkumulátor csatlakozásait egyenként kell megszüntetni és szigetelni.420

z Mentesítés A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából. A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel:

7: műanyagok / 20–22: papír és karton / 80–98: kötőanyagok. A termék és a csomagolóanyagok újrahasznosíthatóak, semmisítse meg ezeket elkülönítve a jobb hulladékkezelés érdekében. A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik. A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat. A környezete érdekében, ne dobja a kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat. A hibás vagy elhasznált elemeket / akkukat a 2006/66/EK irányelv és módosításai értelmében újra kell hasznosítani. Szolgáltassa vissza az elemeket / akkukat és / vagy a terméket az ajánlott gyűjtőállomásokon keresztül.421

Környezeti károk az elemek / akkuk hibás megsemmisítése következtében! Az elemeket / akkukat nem szabad a háziszemétbe dobni. Mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak és ezért különleges kezelést igénylő hulladéknak számítanak. A nehézfémek vegyjelei a következők: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért az elhasznált elemeket / akkukat egy közösségi gyűjtőhelyen adja le. z Garancia A terméket szigorú minőségi előírások betartásával gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Ha a terméken hiányosságot tapasztal, akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg Önt. Ezeket a törvényes jogokat a következőkben ismertetett garancia vállalásunk nem korlátozza. A termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garanciális idő a vásárlás dátumával kezdődik. Kérjük, jól őrizze meg a pénztári blokkot. Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényének az igazolásához. Ha a termék vásárlásától számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hiba merül fel, akkor a választásunk szerint a terméket ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük. A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, nem szakszerűen kezelték vagy tartották karban.422

A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre, melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők (pl. elemek), vagy a törékeny részekre sérülésére, pl. kapcsolók, akkuk, vagy üvegből készült részek. z Garanciális ügyek lebonyolítása Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük kövesse az alábbi útmutatást: Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cikkszámot

IAN 384680_2107) a vásárlás tényének az igazolására. Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmutató címoldaláról (balra lent), illetve a hátoldalon, vagy a termék alján található matricáról. Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, előszöris vegye fel a kapcsolatot a következőkben megnevezett szervizek egyikével telefonon, vagy e-mailen. A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló blokk, valamint a hiba leírásának és keletkezési idejének mellékelésével díjmentesen postázhatja az Önnel közölt szervizcímre.423

z Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 0680021536 E-mail: owim@lidl.hu424

z EU megfelelőségi nyilatkozat425