PAS 4 D6 - Wiertarka PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PAS 4 D6 PARKSIDE w formacie PDF.
| Typ produktu | Wkrętarka akumulatorowa (wiertarko-wkrętarka) |
| Marka | Parkside |
| Model | PAS 4 D6 |
| Napięcie znamionowe | 4 V (prąd stały) |
| Typ baterii | Wbudowany litowo-jonowy, 1,5 Ah |
| Czas ładowania | Około 60 minut |
| Napięcie ładowania | 5 V (USB-C) |
| Maksymalny prąd ładowania | 1,7 A |
| Maksymalny moment obrotowy | 10 Nm (wg ISO 5393) |
| Uchwyt narzędziowy | 6,35 mm (1/4") sześciokątny |
| Dołączone końcówki | 14 końcówek: 4 płaskie (SL3-SL6), 3 Pozidriv (PZ0-PZ2), 4 Phillips (PH0-PH3), 3 sześciokątne (H3-H5) |
| Oświetlenie | LED do oświetlania miejsca pracy |
| Kierunek obrotów | Obukierunkowy (lewo/prawo) |
| Akcesoria opcjonalne | Końcówka momentowa, mimośrodowa, kątowa, do cięcia (nie w zestawie) |
| Poziom hałasu (ciśnienie) | 55,5 dB(A) |
| Poziom hałasu (moc) | 66,5 dB(A) |
| Drgania (wkręcanie) | ≤ 2,5 m/s² |
| Temperatura pracy | 0°C do +40°C |
| Temperatura ładowania | +4°C do +40°C |
| Temperatura przechowywania | 0°C do +50°C |
| Gwarancja | 3 lata |
| Zalecana ładowarka | HG06825 / HG06825-BS (nie w zestawie) |
Często zadawane pytania - PAS 4 D6 PARKSIDE
Pytania użytkowników dotyczące PAS 4 D6 PARKSIDE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PAS 4 D6 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PAS 4 D6 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PAS 4 D6 PARKSIDE
Wskazówki dotyczne obstugi i bezpieczeste sta
Thumaczenie instrukcji oryginalnej
CZ
AKU SROBOVÁK
Uzywane ostrzeżenia i symbole . . . . . . Strona 161
Wstep Strona 164
Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zakresdostawy . Strona 16
Opisczeci. . Strona 166
Dane techniczne . Strona 167
Instrukcje bezpieczentwa . Strona 171
Ogólne instrukcje bezpiecznych sta wadotycznych
elektronarzédzi . Srona 171
Instrukcje bezpieczentwa dla wkrętarek. S trona 180
Redukcja wibraci i haatasu. Srona 181
Zachowanie w sytuacctjach awaryjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrukcje bezpieczentwa dlaadowsarek . . . . . . S t r o n a 182
Inne zagrozenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S t r o n a 184
Uzytkowanie. Strona 185
Informacao o akumulatorze . Srona 185
Zmiana kierunku obrotow . S t r o n a 187
Oswietenie LED.), S. 187
Wymiana grotów i magnetiacyznego uchwytu grotów. Strona 187
Ostona przyednia . Strona 188
Wzqczanie i wyIqczanie . S rona 188
Czyszczenie i konserwacja . Strona 189
Konserwacia . Strona 190
Przechowywanie. Strona 190
Transport Strona 191
Utylizacja Strona 192
Gwarancja. Strona 193
Sposob postepowania w przypadku naprawy
gwarancynej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. r. 194
Serwis .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
Deklaracja zgodnosci WE. Strona 196
| Uzywane ostrzeżenia i symbole W tej instrukcj i na opakowaniu uzywane są ponijsze ostrzeżenia: | |
| ! | NIEBEZPIECZENSTWO! Ten symbol ze sąwem „Niebezpieczność“ wskazuje na zagrożenie o ywasokim stopniu ryzyka, króre, jesti są go nie uniknie, spowoduje smierć lub powazne obrażenia. |
| ! | OSTRZEJEZNIE! Ten symbol ze sąwem „Ostrzeżenie“ wskazuje na zagrożenie o srednim stopniu ryzyka, króre, jesti są go nie uniknie, spowoduje smierć lub powazne obrażenia. |
| ! | OSTROZNIE! Ten symbol ze sąwem „Ostrożnie“ wskazuje na zagrożenie o niskim stopniu ryzyka, króre, jesti są go nie uniknie, spowoduje mate lub umiarkowane obrażenia. |
| ! | UWAGA! Ten symbol ze sąwem ostrzegawczym „Uwaga“ wskazuje na sąwość uszkodzenia miena. |
| i | RADA: Ten symbol ze sąwem „Rada" zawiera dalsze uzyteczne informacja. |
| 4 | Niebezpiecześć porañenia prądem! |
| ~ | Prȩd przyemienny / Napiȩcie przyemienne |
| = | Prȩd stały / Napiȩcie stały |
| Stopiéń ochryny II | |
| Uźwoć tylko w suchych pomieszczeniach. | |
| Przechyptać instrukcję obstogi. | |
| Li-Ion | Akumulator litowo-jonowy |
| n₀ | Prędkość obrotowa bez obciążenia |
| máx. 50 °C | Chronić akumulator przyded gorćem i bezpoȩrednim dwiataniem promieni sstonecznych. |
| Chronić akumulator przyded ogniem. | |
| Chronić akumulator przyded wodź i wilgocią. | |
| min-1 | Obroty na minuţe |
| CE | Znak CE potwierdza zgodnosć z dyrektywami UE majorcymi zastosowanie do produktu. |
WKRETARKA AKUMULATOROWA
Wstep
Gratulujemy Państwu zakupy nowego produktu. Tym samym zdecydowali są Państwo na zakup produktu wysokiej jakosci. Instrukcja obstugi jest czȩciąkiego produktu. Zawiera ona zaȩne wskazówki dotyczȩce bezpieczność, uzytkowania i utylizacje. Przed pierwszym uzyciem produktu naleźny zapoznać są zewsystkimi wskazowejkani dotyczymi obstugi i bezpieczność. Uzywać produktu wyłącznych zgodnia z seinen poniȩje opisanym przyeznaczenia. W przyypadku przyzekazania produktu inniej osobie naleź do zȩczyć do niedo go za对他们Documentacja.
Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Ta wkrektarka akumulatorowa (zwana dalej „produktem" lub „elektronarzędziem") jest przyznaczona do wkrecania i odkrecania szub.
Naręźdi wiktadanych (nasadek i grotów) uzywać zawsze zgodnia z przyeznaczenia! Przy zakupy i uzyciu narȩźdi wiktadanych przyestrzejność wymagani technicznych produktu (patrz „Dane techniczne").
Oświetlenie LED.),ęska pracyę to).[8] tego produktu zostato zaprojektowane do bezposrednia go szwietlania obszaru roboczego.
Inne zastosowania lub modyfikacje produktu sq uwazane za niewtasciwe i mogq powodować zagrozenia, takie jak smierc, obrażenia i uszkodzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody powstate wwyniku uzycia produktu niedzgodnie z jejego przyeznaczeniem. Produkt nie jest przyeznaczony do uzytku komercyjngo lub podobnego.
Zakres dostawy
m OSTRZEJEZENIE!
Produkt i materiały opakowaniowe nie są zagawkymi dla daneci! DzieciNie mog_; bawic sie plastikowymi torbami, foliami i drobnymi czesciami! Istnieje niebezpieczeniawo potknięcia i uduszenia sie!
1 Wkrektarka akumulatorowa
1 Kabel USB
14 Groty × 25 mm:
4 Groty plaskie: SL3 SL4 SL5 SL6
3 Groty krzyżowe Pozidriv: PZ0 PZ1 PZ2
4 Groty krzyżowe Phillips: PHO PH1 PH2 PH3
3 Groty sześćciokqtne: H3 H4 H5
1 Magnetyczny uchwyt grotów x 60 mm
1 Instrukcja obsfugi
Opisczeci
(Rys. A)
Uchwyt grotów
2 Wskaznik kierunku obrotow (dokrcanie srob)
3 Dioda LED stanu akumulatora
4 Wskaznik kierunku obrotow (odkrecanie srub)
5 Przelęcznik kierunku obrotów
6 Zfqcze USB typu C
7 Przelqcznik
8 Oświetlienie LED sąsca pracy
9 Ostona przyednia
10 Magnetyczny uchwyt grołow
Groty
12 Kabel USB
13Instrukcja obstugi
14 tadowarka
15 Zfqcze USB (typu A)
- Ładowarki nie ma w wyposzażeniu. Odpowiednia Ładowarka: HG06825 / HG06825-BS
Dane technicznne
Wkretarka akumulatorowa
Model: HG07075
| Napiȩcie znamionowe: 4 | V = (prqd staty) |
| Napiȩcie Ładowania: 5 V | = = (prqd staty) |
| Maksymalny prqd Ładowania: 1,7 A | |
| Akumulator (zintegrowany): | Litowo-jonowy |
| Liczba ogniw: 1 | |
| Pojemnosć: 1,5 | Ah |
| Prędkość obrotowa bez obciążenia: n₀ = 200 min-1 | |
| Moment obrotowy (połoczenia) srbowe twarde lub międkie zgodniae | |
| z normq ISO 5393): | Maks. 10 N m |
| Uchwyt grotów: 6,35 | mm (1/4") |
Doładowania narźedzia akumulatorowego naleź wyzywać wy)—cznie nast)—pu)—cej)—t)—owarki*:
Informacja Wartość
| Nazwa lub znak towardy | OWIM GmbH & Co. KG |
| producenta, numer rejectru | HRA 721742 Stiftsbergstraße 1, |
| handlowego i adres | 74167 Neckarsulm, NIEMCY |
| Identifikator modelu | HG06825, HG06825-BS |
Informacja Wartość Jednostka
Napięcie wejsciowe 100-240 V~
Wejsciowa czestotliwość prądu
przemien Negro 50/60 Hz
Napięcie wyjsciowe 5,0 V
Prqd wyjsciowy 1,7 A
Moc wyjsciowa 8,5 W
Średnia sprawnosć podczas przy 78,2%
Zužycie energii w stanie bez
obciqzenia 0,07 W
Prqd wejsciowy 0,3 A
Stopien ochry
//
podwojna izolaciona
Rodzaj zIqcza
USB (typ A)
Czas ladowania
ok.60
min
*ładowarki nie ma w wyposzażeniu. Odpowiedniaładowarka:
HG06825 / HG06825-BS
Zalecana temperatura otoczenia
Podczas Ładowania:
+4 do +40 °C
Podczas pracy:
0 ~do + 40^ C
Podczas przechowymania:
0 do +50 °C
Wartosci emisi hałasu
Zmierzone wartosci zostaty okreslone zgodnie z normq EN 62841.
Waźony poziom A hałasu elektronarȩźdiaDynosi zazwyczaj:
Poziom ciśnienia akustycznégo: L pA = 55,5 dB(A)
Poziom mocy akustycznej: L WA = 66,5 dB(A)
Niepewnosc K:K pA/WA =3dB
Wartosci emisi drgan
Wartosci calkowite drgan (suma wektorowa trzech kierunków), okreslone zgodnie z normq EN 62841:
Przykrcanie
Wartosc emisi drgan a_h = < 2,5m / s
Niepewnosc K: = 1,5 m/s
2 (0,912m / s^2)
2
RADA
Podane calkowite wartoosci drgan i okreslone wartoosci emisji haatasu zostatyzmierzone zgodnie ze znormalizowanq metodq badan i mogq byc uzyte do porownania jegneo elektronarzedzia z drugim.
Podane wartosci calkowite drgan i okreslone wartosci emisi haatasu mogq byc rawniez wykorzystane do wstepnej oceny obciqzenia.
m OSTRZEZENIE!
Emisje drgan i hałasu podczas rzechywistego uzytkowania elektronarżedzia mogq odbiegać od podanych wartosci, zaleźnie od sposobu uzywania elektronarżedzia, a w szczególnosci od rodzaju obradianego przyedmiotu.
Starać sieminimalizowac wptyw wibraci i hałasu. Przykładowe srodki zmiejeśzajGPC naraźanie sie na drgania obejmujq noszenia rękawic podczas uzywania narȩźdia i agraniczanie czasu przy. W takim przypadku naleź wzić pod uwage wszymstkie fazy cyklu operacyjngo (na przykład czas, w króym elektronarȩźdie jest wylączone i te, w krórych jest wólćzone, ale Dziata bez obciążenia).

Instrukcje bezpiecznych
- Ogólne instrukcie bezpiecznych wadotycznych elektronarystzi
m OSTRZEZENIE!
Przechytać wszystkie instrukcie bezpieczność, instrukcie uzytkowania, ilustracje i dane techniczne dostarczone z tym elektronarżędzium.
Nieprzestrzeganie ponieszych instrukcji są spowodstaw porazenie prądem, pożar i / lub powazne obrażenia.
Zachować wszystkie instrukcie bezpieczenia za instrukcie uzytkowania do przysz.§ego wglądu.
Uzyty w instrukcji bezpiecznych stwa termin „elektronarzejdie" odnosi sie do elektronarzejdi zasilanych z sieci (z przywodem zasilajycym) i elektronarzejdi zasilanych z akumulatora (bez przywodu zasilajçego).
Bezpieczenstein pracy
a) Miejsce pracy powinno byc czyste iOCRze oświetlone. Nieuporzędkowane lub niedoświetlone obszary robocze mogq prowadzić do wypadkBow.
b) Nie naleźny pracowej z elektronarzędziem w srodowisku potencjalnie wybuchowym, w ktorym znajduźsię latwopalne ciecie, gazy lub pyły.
Elektronarzędzia generujq iskry, ktore mogq zapalic pyt lub opary.
c) Podczas korzystania z elektronarzejdzia trzymać z daleka;dzieci i innate osoby. W przypadku Rozproszenia uwagiromaticu utracić kontrôle nad elektronarzejdziem.
Bezpiecznebstwo elektryczne
a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniażda. Wtyczki nie wolno wźaden sposob zmieiuć. Z elektrycznie uziemionymi elektronarzędziami nie uzywać wtyczek przyȩsciowych. NiezmODYfikowane wtyczki i dopasowane gniażda zmiejejszaj rzyko parażenia prądem.
b) Unikać kontaktu ciała z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ješli ciało jest uziemione, istnieje zwiekszone ryzyko porazenia prądem.
c) Elektronarzędzia naleźychronicznprzed deszczm i wilgociq. Wnikanie wody do elektronarzȩdzia zwiększa ryzyko porazenia prądem.
d) Nie uzywać kabla zasilajćego do przenoszenia elektronarżędzia, zawieszania lub odźczania od gniaźdka sciennego. Kabel zasilajćcy trzymAAC dala odźródetciepta, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych czȩci urzędzenia. Uszkodzone lub splątane kable zasilajćce zȩkszajrzyko porañenia prądem.
e) Podczas przy z elektronarzędziem na zewnqtrz naleźny uzywać wyłącznie przydńȩźycy przystosowanych do uzytku na zewnqtrz. Uzywanie przydńȩźacza przystosowanego do uzytku na zewnqtrz zmiejejsza ryzyko parażenia prądem.
f) Jesli dziatanie elektronarzędzia w wilgotnym otoczenia jest nieuniknione, naleź yastosowac zasilanie z zabezmieczem rożnicowoprødwyn. Zastosowanie wyłęcznika rożnicowoprødowej zmiejejsza ryzyko porazenia prądem.
Bezpieczenstwo osob
a) Zawsze zwracać uwagę na to, co są robi i zachowywać rozsądek podczas przy z elektronarżędziem. Nie uzywać elektronarżędzia besteht za smȩczonym lub pod wptywem narkotykuw, alkoholu alboleków. Chwila nowagu podczas uzywania elektronarżędziaMZE spowodowej powazne obrażenia.
b) Nosić spreźć tychy zachy zachy okulary ochrione. Noszenia osobistego spreźćtu ochronnego, takiego jak maska przyciewypyłowa, antyposólizgowe obuwie ochronne, kask ochrony lub ochrona stuchu, w zależnosci od rodzaju i zastosowania elektronarȩdzi, zmiejeśza ryzyko obrąźć.
c) Unikaćniezamierzonego uruchomienia. Przed przeniesieniem, podniesieniem lub podtqczeniem doźórdta zasilania upewnicie, ze elektronarżedzia jest wyłączone. Trzymanie palca na przyteqczniku podczas przenoszenia lub przenoszenia wólczonego elektronarżedzia to zaproszenia do wypadku.
d) Przed wączeniem elektronarżędzia usṇć narȩźdia regulacyjne lub klucz. Narȩźdie lub klucz umieszczony w obracajśćsi są czȩci elektronarżędzia są spowodowej obrażenia.
e) Unikać nieprawidłowej postawy. Upewniać są bezpieczne i zachowywać równowagę przyez caly czas. Pozwala to lepiej kontrlować elektronarżędzie wNieoczekiwanych sytuacje.
f) Nosić odpowiednić odzież. Nie nosić luźnej odziezy ani biżuterii. Włosy i odzież naleź trzymać z dala od ruchomych częsci. Luźne ubranie, biżuteria lub dlugie włosy mogq zostac pochwycone przyez ruchome czȩsci.
g) Jesli istnieje möglichść zainstalowania opdylaczy lub urzędzen do gromadzenia pytu, to muszą być one podłoczzone i uzywane prawidtowo. Uzywanie odplylacza要去zmiejszych zagrożenie pytem.
h) Nie dopuszczac, aby wiedza zdobyta podczas czestego uzywania elektronarzędzia bytq przyczynq utraty czujnosci i ignorowania zaasad bezpieczenstwa dotycznych elektronarzędzi. Nieostrożne dziatanie sąze w utamku sekundy doprowadzić do powaznych obrażen.
Uzywanie i konserwacja elektronarzędzia
a) Nie przyȩźć elektronarȩźdia. Uzywać elektronarȩźdia odpowiedniago do wykonywanej przy)—pracy. Odpowiednia elektronarȩźdie wykona zadanie lepieji i bezpiecznych w zakresie, do krórego zostano zaprojektowane.
b) Nie uzywać elektronarżędzia, którego przy.§ćznik jest uszkodzony. Elektronarżędzie, którego nie mayna wólczyc lub wyłćczyć, jest niebeźpieczne i musi byc naprawione.
c) Przed dokonaniem regulacci urzadzenia, wymianq narzejdzia wiktadanego lub odtozeniem elektronarzejdzia nalezy odączyc wtyczkę od gniazdka sciennego i / lub wyjć wymienny akumulator. To zabezpieczenia chroni przyzed niedzamierzonym uruchomieniem elektronarzejdzia.
d) Nieuzywane elektronarżędzia trzymac w miajscu niedostepnym dla daneci. Nie pozwalic, aby elektronarżędzie byto uzywane przyez osoby, które nie znajękiego elektronarżędzia lub nie przyȩczytały niniejszej instrukcji. Elektronarżędzia sq niebeźpieczne, gdy sq uzywane przyez niedoSwiadczonych ludzi.
e) Zachowywać ostrożnosć podczas uzywania elektronarȩźdi i narȩźdi wiktadanych. Sprawdzć,czy czȩci ruchome działajp prawidłowo iNie zacinȩ są,czy nie sq zepsute lub uszkodzone w stopniu, wykluczȩćym poprawne funkcionOWANIE elektronarȩźdia. Przed użyciem elektronarȩźdia naleźny naprawić uszkodzone czȩsci. Wiele wypadków spowodowych jest przy człe konserwowane elektronarȩźdia.
f) Naręździa tąc e musz q być ostre i czyste. Starannie konserwowane narȩźdia tąc e o ostrych krawędziach tących sq mniej podatne na zakleszczenia i sąwcje sze w prowadzeniu.
g) Elektronarżędzia, akcesoria, narżędzia wiktadane, itp. powinny być uzywane zgodnie z tymi instrukcjami. Pod uwage naleź brać warunki i prace, jak są daneź wykonac. Uzywanie elektronarżȩdzi do innych celów nitź zamierzone要去 prowadzić do niebezpiecznych sytuacje.
h) Uchwyty i powierzchnie chwytne utrzymywać w stanie suchym, czystm i wolnym od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytne nie zapewniaż bezpiecznej obstugi i kontrli elektronarźędzia wNieprzewidzianych sytuacje.
Uzywanie i obstuga narzędzia bezprzewodowej
a) Akumulatory tadowsć tylko za pomocć tadowsärek zalecanych przyez produkta. tadowsarka odpowiednia dla okreslonego typu akumulatora są spewodowej pożar podczas uzywnia z innym akumulatorem.
b) W elektronarȩdziach uzywać tylko odpowiednich akumulatorów. Użycie innych akumulatorów są spowodowej obrażenia lub poźar.
c) Nieuzywany akumulator naleź trzymać z dala od spinacja, monet, kluczzy, gwoździ, szrub lub innych małych metalowych przyedmiotów, ktoré mogłyby spowodowej zwarcie stykid. Zwarcie międź stykami akumulatora są za spowodowej oparzenia lub pożar.
d) Nieprawidtowo uzywany akumulatora要去 spowodować wycieki płynu. Unikać kontaktu z płynem. W razie przypadkowy kontaktu sptukac wodq. Ješli płyn dostanie są do oczu, zaȩgnąć dodatkowej pomocy medycznej. Wyciekajcy z akumulatora płyn要去 spowodować podrażnienie skóry lub poparzenia.
e) Nie uzywać uszkodzonego lub zmODYfikowanego akumulatora. Uszkodzone lub zmieżone akumulatory mogq zachowywać są wNieprzewidziany sposob i spowodowej pożar, wybuch lub obrażenia.
f) Nie narawać akumulatora na dziatanie ognia ani innych zródet ciepta. Ogien lub temperatura powyzej 130 °CMZoze spowodować wybuch.
g) Przejstrzegac wszystkich instrukcji tadowania i nigdyNie tadować akumulatora ani narzejdzia bezprzewodowej poza zakresem temperatur podanym w instrukcji obstugi. Nieprawidówe tadowanie lub tadowanie poza dopuszczalnym zakresem temperaturMZe zniszczyc akumulatori zwiększa ryzyko pożaru.
| OSTROZNIE! NIEBEZPIECZENSTWO WYBUCHU! Nigdy nie sąDAC baterii{jednorazowych. | |
| Chronic akumulator przyd cieptem, np. równieź od bezposredniago swiatta stonecznych, ognia, wody i wilgoci. | |
| Stwarza to niebezpieczeniawo wybuchu. |
Serwis
a) Elektronarżędzie powinno być naprawiane tylko przyez wydkwalifikowy personel i tylko z uzyciem oryginalnych czȩci zamiennych. Zapewnia to utrzymanie bezpieczność elektronarżędzia.
b) Nigdy nie serwisowej uszkodzonych akumulatorów. Wszystkie czynnosci związane z konserwacja akumulatorów powinny byc wykonywane wyłącznie przyez produkta lub autoryzowane centrum serwisowe.
Instrukcie bezpiecznych dla wkrętarek
a) Elektronarżędzie sąȩzy trzymac za izolowane powierzchnie uchwytu podczas wykonywania prac, w krórych szruba sąȩststykać są z ukrytym okablowaniem. Kontakt szruby z przyzewodem pod napiȩciem sąze spowodowej przeniesienie napięcia na metalowe czȩci urzędzenia i porazenie prądem.
b) Zabezpieczac obrabiany przydmiot. Obrabiany przydmiot jest trzymany pewniej w przyrzędzenia lub w imadleniesz za pomocq dtoni.
c) Mocno trzymać elektronarżędzie. Podczas dokrecania i odkrećania srb uzne na krótko wystpipeć opór.
d) Wyłęczyć produkt natychmiast, jesti narȩźedzie zostanie zablokowane podczas uzytkowania. Naleźby są przygotowanym na silny opór, poniewaN są on spowodowej odrzut.
e) Podczas przyzew w pracy, w czasie transportu lub przyechowywania urzędzenia przy.§ćznik zmiany kierunku obrotów zawsze ustawiec w poźycji srodkowej (zablokownik). Zapobiega to niedzamierzonemu uruchomieniu elektronarżędzia.
Ograniczyc czas uzytkowania, korzystac z trybów niskiego poziomu wibraci i niskiego poziomu hałasu oraz nosić osobiste wyposzazenia ochronne, aby zmiejszych wibracje i hałas.
Poniszne sądki pomagaj zmiejszyc ryzyko zwiqzane z drganiami i hałasem:
Uzywać produktu tylko zgodnia z seinen przyeznaczenia i zgodnia z opisem w tej instrukcji.
Upewnic sie, ze produit jest w dobrym stanie iOCRze utrzymany.
Uzywać narźedzi wiktadanych odpowiednich dla tego produktu i upewniać są, ze sq w dobrym stanie.
Trzymać produkt bezpiecznia za uchwyty lub powierzchnie chwytne.
Utrzymywać produkt zgodnia z instrukcjami i zapewniać odpowiednie smarowanie (jesli dotyczy).
Planować prace tak, aby produkty o wysokiej wibracje były uzywane przydzysz okres czasu.
Zachowanie w sytuacctajh awaryjnych
Zapoznać są z uzytkowaniemrego produktu z pomocq niniejszej instrukcji obstugi. Zapamiętać instrukcje bezpieczność wia stosowej są do nich. Pomaga tounikné rzyka iNiebezpieczność.
Zawsze zachowywać czujnosć korzystajć z tego produktu, abywczesnie wykryć niebezpieczeniawo i podjć odpowiednia danełania.Szybka interwencia sąze zapobiec powaznym obrażeniom i uszkodzeniu mienia.
W przypadku awarii naleźny natychmiast wyłęczyć produkt i odȩczyć go od zasilania. Przed ponownym uruchomieniem powinien być sprawdzony przyez wydkwalifikowanego technika i naprawiony w razie potrzeby.
Instrukcie bezpieczenia dlaadowsarek
UrzqdzenieMZebyc uzywane przez dzieci w wieku powyzej 8 lat i osob o ograniczonych zdolnosciach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych lub braku dozwiadczenia i wiedzy, gdy jest nadzorowy lub pouczony o bezpiecznym uzyciu urzqdzenia iwynikajycych z niego niebebezpieczenstwach.
Dzieci nie powinny bawic sie urzqdzeniem.
Czyszczenia i prac konserwacyjnych nie mogaq przyepamrowadzać daneci pozostawione bez nadzoru.
Nie ladowa c baterii jednorazowych.
Naruszenie tej rady prowadzi do zagrożen.
Częsci elektryczne chronicź przech widgociq.
Nigdy nie zanurzać w wodzie lub innych plynach, abyunikné porazenia prqdem.
Nie trzymać urzędzenia pod bierzqcq wodq. Postępowac zgodnia z instrukcjami dotyczymi czyszczenia, konserwacje i naprawy.
Urzqdzenie nada są tylko do uzytku w pomieszczeniach.
Inne zagrożenia
Nawet jesti uzywaszkiego produktu poprawnie, istnieje potencjalne ryzyko obrażćcia i uszkodzenia mienia. Nastepujcie niebepezcieństwa mogość wzwiazku ze strukturę i konstrukcję thereof Produktu, w tym między innymi:
Uszkodzenia zdrowiawynikajczezemisi drgan,jesli produkt jest uzywany przyezdutzszy czas,niewtasciwie obstugiwany i konserwowany.
Urazy i uszkodzenia menia spowodowane przy z wadliwe narźedzia tnçce lub nagle uderzenie w ukryty przydmiot podczas uzytkOWania.
Rzyko obrazeni szkód materialnych spowodowanych przy czatajouce przyedmioty.
RADA
Ten produit wytywarza pole elektromagnetyczne podczas przy. W pewnych okolicznosciach pole to要去MIC wptywna aktrywne lub pasywne implanty medyczne! Aby zmiejejszycniebezpieczeanstwo powaznych lub smiertelnych obrazen, przy uzyciem produktu zaleca sie, aby osoby z implantami medycznymi skonsultowaty sie z lekarzem i producentem implantu medycznego!
Uzytkowanie
Informacao o akumulatorze
Zintegrowany akumulator jest częciowo naładowany w chwili dostawy. Akumulatory litowo-jonowe sądować w dowolnym momencie bez wptywu na ich zwyotnosć. Przerwanie procesu zadowania nie powoduje uszkodzenia akumulatora.
■ Jesli podczas uzytkowania dioda LED stanu akumulatora 3 swieci kolorem czerwonym, to pojemnosć akumulatora jest mniejsza niz 30% i akumulator musi byc dojadowy.
Nigdy nie sądować produktu w temperaturze otoczenia poniȩj +4°C lub powyȩj +40°C. Przechowyȩwac w chłodnym i suchym!"); a temperatura otoczenia powinnaDynosić od 0°C do +50°C.
Ten produit zawiera wbudowany akumulator, który nie jest niewymienialny przyżytkownika. Usuniȩcie lub wymiaria akumulatora musi być wykonana przyże producenta, autoryzowy serwis lub osobę o odpowiednickwalifikacjach weluunikność zagrożenia. Podczas utylizacje tego produktu naleź y pamietć, ze ten produkt zawiera baterie.
Rozpoczynanie Ładowania
(Rys. B)
Do złqcza USB (typu A) [15] Ładowsarki [14] podlączyc kabel USB [12].
Drugi koniec kabla USB 12 podtqczyc do ztqca USB typu C 6.
tadowarke 14 podlqczyc do gniazdka sieciowego.
Dioda LED stanu akumuladora 3 sygnalizuje stan naładowania:
Dioda LED stanu akumuladora 3 Stan naładowania
Czerwony Ładowanie w toku
Zielony Akumulator naładowany
① RADA: Podczas Ładowaniaromaticity. Uchwyt lekko nagrzewsia to podczas Ładowania i jest to normalne zjawisko.
Kończenie Ładowania
Kabel USB 12 odqczyc od produktu.
tadowarke 14 wyjc z gniazdka sieciowego.
Zmiana kierunku obrotów
Nacisnqc przy.§cznik kierunku obrotów 5, aby ustawic kierunek obrotów (rys. C):
| Przełącznik naciśćny w Kierunek | Wskazań kie-runku obrotów | ||
| W sprawo (b) | Dokrócanie śrub | ▲ | 2 |
| W lewo (a) | Odkrócanie śrub | ▼ | 4 |
Oświetlienie LED sąsca pracy
Przejcznik kierunku obrotów 5 ustawic w połozeniu srokowym, aby"Justakowo wystawat z obu stron.
Oświetlenie LED!");sca pracy 8一起去 produkturomaticy oddzielnie,aby bezposrednio oswietlato obszar roboczny.
Włçczanie oświetzenia LED sąsca przycady: Nacisné przyteńczynik.
Wyłuczanie oświetlenia LED sąsca przyty: Zwołycki przyȩcznik.
Wymiana grotów i magnetycznégo uchwytu grotów
Wyciagnac grof 11. Do uchwytu grotow 1 wtozyc groit innego typu lub magnetyczny uchwyt grotow 10 (rys. D).
① RADA: Groty sq oznakowane zgodnie z ich wymiarami i ksztattem. W przypadku braku pewnosci nalezy wyprobować dany gro, aby sprawdzić,czymie sci sie w forbie s Ruby bez luzu.
Ostona przyednia
Ostone przydniq 9romatic zodiac w celu zamocowania innych nasadek dostepnych w naszym serwisie (rys. E, F):
A1 Nasadka o regulowanym momencie obrotowym
A2 Nasadka mimośrodka
A3 Nasadka kqtowa
A4 Nasadka do ciècia
Włączanie i wy)—czanie
Włuczanie i wyłuczanie Dziąkanie
Wtzanie
Wcisnqc przytrzyma c w tej pozycji. Oswietlenie LED.),8 wqczy si.
Wyqczanie
Zwolnic przyteqcznik 7. Oświetlienie LED.), zgaźnie.
Czyszczenie i konserwacja
Przed czyszczemen lub przyeprowadzaniem konserwacci:
- Przelęcznik kierunku obrotów 5 ustawic w pozycji srodkowej. Zapobiega to niedamierzonemu wączeniu.
- Odłęczyc kabel USB [12].
-Wyjqc bit 11. - Ładowarke [14] wyjć z gniażdka sieciowego.
Upewniac sie, ze zadne cieczne nie dostanq sie do wnetrza produktu.
Zawsze utrzymywać produkt w czystosci, suchy i wolny od oleju lub smarów.
Po kaczdym uzyciu i przyded schowaniem usuwac kurz.
Regularne prawidowej czyszczenie pomaga zapewnić bezpieczne uzytkowyanie i wydʒuza zwywotnosć produktu.
Produkt czyscić suchq szmatkq. W trudno dostepnych mistręscach uzywać miękkiej szczotki.
W szczególnosci, za pomocq szmatki i miękkiej szczotki, usuwac brud i kurz z otworów wentylacyjnych.
Otwory wentylacyjne muszq byc zawsze czyste.
RADA
Do czyszczenia produktu nie naleź y uzywać chemicznych, alkalicznych, sciernych ani agresywnych srodków czyszczączych lub bezynfekujczych, poniewaz mogq one uszkodzic powierzchnie.
Konserwacia
- Przed i po kaźdym uzyciu: Sprawdzic produkt i了我的 akcesoria (groty[11] im magnetyczny uchwymi grotów [10]) pod kqtem zużycia i uszkodzen.
Wrazie potrzeby wymienic akcesorium (patrz akapit „Wymiana grotowimagnetyczneo uchwytu grotow").
Naleź zwracać uwage na wymagania techniczne (patrz akapit „Dane techniczne").
Przechowyanie
Przelocznik kierunku obrotów 5 ustawic w pozycji srodkowej. Zapobiega to niedamierzonemu wączeniu.
Produkt nalezy przechowywać w suchym.), z dala od bezposrednia go Dziatania promieni stonecznych i sąlepiej w oryginalnym opakowaniu.
Transport
Ten produkt zawiera akumulator litowo-jonowy i dlatoi podlega przytoknicy mogq transportować produkt z wbudowanym akumulatorem drogam lądowymi lub drog morskq bez SPECIALNych wymagań.
Podczas transportu przy bez osoby trzechie (np. linie lotnicze, kurier, przywoznik) opakowanie i etykietowanie podlega specialnym wymogom. W przypadku transportu przy bez osoby trzechie naleź skonsultować są z ekspertem do spraw towarowy niebezmiecznych.
① RADY:
Zintegrowany akumulator litowo-jonowy powinien byc usuwany wyłęcznie przyez przyszkolony lub wykwalifikowy.personel. W celu wyjecia akumulatora z obudowy naleź go roztadowej, a nastepnie konieczne jest poluzowanie srb obudowy. Złqcza na akumulatorze muszq byc indywidualné odłączone i zaizolowane.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiały przyjaznych dla srodowiska, któreromatico przykazać do utylizacje w lokalmnym punkcie przytetwarzania surowcow wtornych.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zworocic uwage na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone sq one skrotami (a) i numerami (b) o nastepujycym znaczeniu: 1-7: Tworzywa sztuczne / 20-22: Papier i tekture / 80-98: Materiały kompozytowe.

Produkt i materiał opakowania nadaję są do ponownego przytełworzenia, naleź je zutylizowej osobno w celu lepszego przytełworzenia odpadów. Logo Triman jest wąNZe tylko dla Francji.

Informazioni na temat przywiwość utylizacje wyeksplaatowanego produktu udziela urzęd gminy lub miasta.

Z uwagi na ochroneŚrodowiska nie wyrzuć urzędzenia po zakończeniu eksploataci do odpadów domowych, lecz prawidławo zutylizowej. Informacje o punktach zbiorczych ich godzinach otwarcia udziela odgowiedni urzqd.
Uszkodzone lub zuzyte baterie / akumulatory muszą być poddane recyklingowy zgodnia z dyrektywq 2006/66/WE i jejzmianami. Oddac baterie / akumulatory i / lub produkt w dostepnych punktach zbiórki.

Niewość wuta utylizacja baterii / akumulatorów stwarza zagrożenie dlaŚrodkowska naturalnégo!
Baterii / akumulatorów nie naleź y wyrzuć racem z odpadami domowymi. Mogq one zawierać szkodliwe metale cięzekie i naleź je traktownik jak odpady spejalne. Symbole chemiczne metali ciȩzkich sq nastepujecz: Cd = kadm, Hg = rtć, Pb = olów. Dlągo są zazyte baterie / akumulatory naleź przy bezędzycydo do komunalnych punktowy gromadzenia odpadówNiebezpiecznych.
Gwarancja
Produkt wyprodukowano wedtug wysokich standardow jakosci i poddano skrupulatnej kontroli przyd wysylkq. W przyypadku wad produktu nabywcy przystugujq ustawowe prawa. Gwarancja nieogranicza ustawowych spraw nabywcy produktu.
Produkt objekte jest 3 gwarancja, liczqc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przyżtykownika uszkodzenia produktu, niewlasciwego uzycia lub konserwacje.
W przypadku wystapkenia w ciagu 3 lat od daty zakupu wad materiawych lub fabrycznych, dokunjemy - wedug wtasnej oceny - bezplatnej naprawy lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje częci produktu ulegajycych normalemu zużyciu, uznawanych za czȩci zuzywalne (np. baterie) oraz uszkodzen czȩci famliwych, np. przytczników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianq urzędzenia lub zaȩnej czȩci czas gwarancji Rozpoczyna są na nowo.
Sposob postepowania w przypadku naprawy gwarancynej
Aby zapewnic szybkie Rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować są do nastepujczych wskazówek:
Przed skontaktowaniem sie z dziatem serwisowym nalezy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 384680_2107) jak odowód zakupy.
Numery artykuławUNCTO znalezć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tylutowej和他的 instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniaj.
W razie wystxpienia bledow w dziataniu lub innych wad, nalezy skontaktowa csi napierw z wymienionym ponizej dziatem serwisowym Telefonicznie lub pocztq elektronicznq.
Produkt uznany za uszkodzonyromatica不同程度 z dołgczeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystqpią, przystęc bezplatnie na podany Pańswu adres serwisu.
Serwis

Serwis Polska
Tel.:
008004911946
E-Mail:
owim@lidl.pl

Deklaracja zgodnosci WE
| DEKLARACJA ZGODNOSCWE | |
| MEN: 384680_2107 Marwa produktu: PARKSIDE Wärçćak akumulatorovy Oznaczenia mošelu: HG07075 | |
| Wymiemniemy powytej prsedmiot ninijejsj deklaracişi jest zgodny z odrofnymi wymagnaniemi unijego sprawodawstwa harmonizacynegi: | |
| Directive 2006/42/EC Directive 2014/30/EU Directive 2011/65/EU | |
| Odwolnian do odnośnych norm zarmonitowanych, ktoręzastosowano, lub do imych spezyfikacja technicznych, wystasunku do ktorych deklarowana jest zgodnosć: | |
| nr / Czajki Directive 2006/42/EC EN 62841-1:2015 EN 62841-2-2:2014 Directive 2014/30/EU EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 | |
| Opisamy powytej orzesnim deklaracişi jest zgodny z odrektwyga Parmamentu Europejikiesto Rady 2011/65/Ue z diniaB czernica 2011 r. w sprawle ograniczenia stosowsania niektórych nieterpiecznych suustancji w sprȩgle elektrycznymi elektronizmymi: Ne / Czajki Odwelnian do odnośnych norm zarmonitowanych, ktoręzastosowano, lub do imych spezyfikacja technicznych, wystasunku do ktorych deklarowana jest zgodnosć: | |
| Podpisano przy lub wimieniu: CWM GmbH & Co. KG Söftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Niemcy Niewejna defilaracja zgodnosci wodna rostaje na wylgarczy odpowietraknićd producta. Temanie originally designatigno: Neckarsulm 24.09.2021 Miejsce Data Bänjarm Steeb Managng Director Ahn Bucharest Authirned Signatory |
Popis suciastok. S 242
Zniżenie vibracja a hluku. Strana 257
Spravanie v nudzovom pripe. 258
4 Dražkované bity: SL3 SL4 SL5 SL6
3 Pozidriv bity: PZ0 PZ1 PZ2
4 Phillips bity: PHO PH1 PH2 PH3
3 Šesfhranné bity: H3 H4 H5
skrutkovy spoj v sulade s ISO 5393): Max. 10 N m
Upinadlo bitov: 6,35 mm (1/4")
Identifikacja kód modelu
OWIM GmbH & Co. KG
Vystupny vykon 8,5 W
Priemerna učinnost v aktivnom režime 78,2 %
Spotreba energie v stave bez zafaze 0,07 W
Vstupný prud 0,3 A
Trieda ochrany
//回
(dvojita izolácia)
Typ prípojky
USB
(typ A)
Doba nabijania
cca 60 min
- Nabijačka nie je sučastou balenia. Vhodná nabijačka: HG06825 / HG06825-BS
Zniżenie vibracja a hluku
Nenabijajte baterie, ktoré nie su nabijatel'né.
Porušenie tohto upozornenia može viest' k ohrozeniu.