RYOBI RBGL650G - Daráló

RBGL650G - Daráló RYOBI - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RBGL650G RYOBI PDF formátumban.

📄 148 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice RYOBI RBGL650G - page 62
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : RYOBI

Modell : RBGL650G

Kategória : Daráló

Töltse le az útmutatót a következőhöz Daráló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RBGL650G - RYOBI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RBGL650G márka RYOBI.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RBGL650G RYOBI

$ N|V]|UĦFVLV]ROyJpS WHUYH]pVH VRUiQ HOVĘGOHJHV szempont volt a biztonság, a teljesítmény és a megbízhatóság. 5(1'(/7(7e66=(5ĥ+$6=1È/$7 Ŷ $ N|V]|UĦFVLV]ROyJpS IpP N|V]|UOpVpUH pV profilozására használható. Fém kéziszerszámok (pl. YpVĘN IHMV]pN pV NpVHN YDJ\ I~UyV]iUDN pOH]pVpUH sorja vagy éles szegélyek leszedésére használható. Ŷ 0HJIHOHOĘ NLHJpV]tWĘNNHO D WHUPpN HJ\pE FpORNUD LV használható: drótkefével fémfelületek tisztítására, illetve posztótárcsával polírozásra és fényezésre. Ŷ A terméket ne használja vágásra.

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

FIGYELEM (OHNWURPRV V]HUV]iPJpSHN KDV]QiODWDNRU D WĦ] elektromos áramütés és a személyi sérülés veszélyének FV|NNHQWpVH pUGHNpEHQ D] DODSYHWĘ EL]WRQViJL yYLQWp]NHGpVHNHW PLQGLJ EH NHOO WDUWDQL 0LHOĘWW D termék használatával próbálkozik, olvassa el az összes XWDVtWiVWpVĘUL]]HPHJDNpVĘEELKDV]QiODWUD Ŷ Tartsa tisztán a munkaterületet. A rendetlen munkafelület balesetveszélyes. Ŷ Vizsgálja át a munkaterületet. Ne tegye ki a gépeket HVĘQHN1HGYHVYDJ\YL]HVWHUOHWHNHQQHKDV]QiOMDD gépeket. Jól világítsa meg a munkaterületet. Gyúlékony folyadékok vagy gázok jelenlétében ne használja a gépeket. Ŷ Védekezzen az áramütés ellen. Kerülje a testi érintkezést földelt felületekkel (pl. csövekkel, UDGLiWRURNNDOKĦWĘNNHO Ŷ 7DUWVRQWiYROPiVRNDWDPXQNDWHUOHWWĘO Ne hagyja, hogy más személyek, különösen gyerekek részt vegyenek a munkában, megérintsék a szerszámot YDJ\ D KRVV]DEEtWy NiEHOW pV WDUWVD WiYRO ĘNHW D PXQNDWHUOHWWĘO Ŷ Tegye el a gépet, ha nem használja. Használaton kívül a szerszámgépeket valamilyen száraz, zárt KHO\HQJ\HUHNHNWĘOHO]iUYDNHOOWiUROQL Ŷ 1H HUĘOWHVVH D JpSHW A gép jobban teljesít és biztonságosabban dolgozik olyan sebesség használatakor, amilyenre azt tervezték. Ŷ $ PHJIHOHOĘ V]HUV]iPRW KDV]QiOMD 1H HUĘOWHVVH D NLVPpUHWĦ JpSSHO YDOy PXQNiW RO\DQ HVHWHNEHQ ahol a feladatot egy nagyobb szerszámmal könnyebb elvégezni. Ne használja a rendeltetésének nem PHJIHOHOĘFpOUDDJpSHW Ŷ 9LVHOMHQ PHJIHOHOĘ UXKi]DWRW Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszereket, amelyek beakadhatnak a mozgó alkatrészekbe. Kültéri munkához csúszásmentes lábbeli viselete javasolt. Ha hosszú a KDMDYLVHOMHQKDMYpGĘW Ŷ +DV]QiOMRQ YpGĘIHOV]HUHOpVW Viseljen YpGĘV]HPYHJHW9LVHOMHQDUFYpGĘWYDJ\SRUPDV]NRW ha a munka során por keletkezik. Ŷ &VDWODNR]WDVVDDSRUNLYH]HWĘEHUHQGH]pVW Ha a gép HOYDQOiWYDSRUNLYH]HWĘYDJ\J\ĦMWĘEHUHQGH]pVHNKH] YDOy FVDWODNR]iVL OHKHWĘVpJJHO DNNRU J\HOMHQ DUUD KRJ\ H]HNHW FVDWODNR]WDVViN pV PHJIHOHOĘHQ használják. Ŷ Ne rongálja meg a kábelt. Ne rántsa meg a kábelt a KiOy]DWEyO YDOy OHFVDWODNR]WDWiVNRU +ĘWĘO RODMWyO pV pOHVV]pOHNWĘOWDUWVDWiYRODNiEHOW Ŷ Rögzítse a munkadarabot. Ahol lehetséges, használjon szorítókat vagy satut a munkadarab rögzítésére. Biztonságosabb, mintha a kezét használná. Ŷ Ne hajoljon ki túlságosan. 0LQGLJ WDUWVRQPHJIHOHOĘ testtartást és egyensúlyt. Ŷ $ V]HUV]iPRN NDUEDQWDUWiViW NHOOĘ DODSRVViJJDO végezze. A vágószerszámokat tartsa élesen és tisztán, hogy teljesítményük jobb és biztonságosabb legyen. Tartozékcsere és kenés esetén kövesse az ~WPXWDWyEDQ OHtUWDNDW 5HQGV]HUHVHQ HOOHQĘUL]]H a gép kábeleit, és sérülés esetén egy hivatalos szervizközpontban javíttassa meg. Rendszeresen HOOHQĘUL]]H D KRVV]DEEtWy NiEHOW pV FVHUpOMH NL KD sérült. A fogantyúkat tartsa szárazon, tisztán, olajtól és NHQĘ]VtUWyOPHQWHVHQ Ŷ Csatlakoztassa le a gépeket a hálózatból. +DV]QiODWRQ NtYO V]HUYL]HOpV HOĘWW YDODPLQW D tartozékok, például kések, bitek és vágók cseréjekor csatlakoztassa le a gépet az elektromos hálózatról. Ŷ Távolítsa el a beállító kulcsokat és csavarkulcsokat. %HNDSFVROiV HOĘWW V]RNiVV]HUĦHQ HOOHQĘUL]]H KRJ\ D csavarkulcsokat és a beállító kulcsokat eltávolította a JpSUĘO Ŷ Kerülje el a véletlen bekapcsolást. A hálózathoz YDOyFVDWODNR]WDWiVNRUHOOHQĘUL]]HKRJ\DNDSFVROy³NL´ állásban van. Ŷ Kültéri használatra való kábeleket használjon. A szerszám kültéri használata során csak kültéri használatra is alkalmas és így is jelölt hosszabbító kábeleket használjon. Ŷ Legyen mindig éber. Figyeljen arra, amit csinál, és használja az összes érzékszervét. Ne használja a szerszámot, ha alkohol vagy kábítószer hatása alatt áll, illetve ha orvosságot szed. Ŷ (OOHQĘUL]]H D VpUOW DONDWUpV]HNHW A készüléket D WRYiEEL KDV]QiODWD HOĘWW HOOHQĘUL]QL NHOO KRJ\ NpSHV PHJIHOHOĘHQ PĦN|GQL pV HOOiWQL D IXQNFLyMiW (OOHQĘUL]]H D PR]Jy DONDWUpV]HN HOUHQGH]pVpW összekapcsolódását, az alkatrészek törését, rögzítését és minden más körülményt, ami hatással lehet a PĦN|GpVUH +D HJ\ YpGĘOHPH] YDJ\ PiV DONDWUpV] megsérült, azt egy hivatalos szervizközpontban kell PHJMDYtWWDWQL YDJ\ NLFVHUpOWHWQL KDFVDN D NH]HOĘL útmutató másként nem rendeli. A hibás kapcsolókat egy hivatalos szervizközpontban ki kell cseréltetni.Magyar

Ŷ Ne használja a gépet, ha a kapcsoló nem kapcsolja be vagy ki. Ŷ Figyelem. A használati utasításban nem javasolt WDUWR]pNRN YDJ\ NLHJpV]tWĘN KDV]QiODWD V]HPpO\L sérülés veszélyét jelentheti. Ŷ A gépet képzett szakemberrel kell megjavíttatni. Ez az elektromos szerszámgép megfelel a vonatkozó biztonsági szabályoknak. A javításokat csak képzett szakember végezheti el eredeti cserealkatrészek KDV]QiODWiYDO PiVNO|QEHQ H] MHOHQWĘV YHV]pO\W eredményezhet a felhasználó számára. %,=7216È*,),*<(/0(=7(7e6(.$.g6=g5ĥ

Ŷ $ GXJDV]W HJ\ PHJIHOHOĘHQ IHOV]HUHOW pV I|OGHOW DOM]DWKR] NHOO FVDWODNR]WDWQL D KHO\L HOĘtUiVRNDW pV UHQGHOHWHNHW V]HP HOĘWW WDUWYD .pWVpJ HVHWpQ NpUMHQ PHJ HJ\ NpS]HWW YLOODQ\V]HUHOĘW KRJ\ HOOHQĘUL]]H D dugaszolóaljzatot. Ŷ $ WHUPpNHW PĦN|GWHWpV HOĘWW HUĘVHQ U|J]tWVH munkapadra, csiszolóállványra vagy más szilárd állványra. Ha a terméket nem rögzíti, nem áll stabilan, pV PĦN|GpV N|]EHQ HOPR]GXOKDW (] DQ\DJL NiUKR] vagy sérüléshez vezethet. Ŷ %L]WRVtWVRQ PHJIHOHOĘ iOWDOiQRV YDJ\ KHO\L YLOiJtWiVW hogy elkerülje a stroboszkóp hatást és a veszélyeket. Ŷ 0ĦN|GWHWpV HOĘWW YL]VJiOMD PHJ D WHUPpN DONDWUpV]HLW pV NLHJpV]tWĘLW KRJ\ QLQFVH D PHJIHOHOĘ PĦN|GpVW akadályozó valamilyen probléma. Húzza meg a FVLV]ROyNRURQJ ]iUyDQ\iLW U|J]tWĘFVDYDUMDLW YDODPLQW PLQGHQV]RUtWyWpVYpGĘHOHPHW Ŷ ,QGtWiV HOĘWW PLQGLJ HOOHQĘUL]]H OH QHP VpUOWH meg a csiszolókorong. De használjon sérült vagy deformálódott korongot. A sérült csiszolókorongot az XWDVtWiVRNQDNPHJIHOHOĘHQFVHUpOMHNL Ŷ ,QGtWiV HOĘWW PLQGLJ HOOHQĘUL]]H KRJ\ D NRURQJ szabadon forog-e. A termék ne legyen bedugva az elektromos aljzatba és a kapcsoló legyen KI állásban. Kézzel figyelmesen forgassa el a korongot. A korong QHP pUKHW KR]]i D] DV]WDOL N|V]|UĦJpS HJ\HWOHQ alkatrészéhez sem, és nem akadhat, illetve semmilyen PiVDPHJIHOHOĘPĦN|GWHWpVWDNDGiO\R]yiOODSRWQHP állhat fenn. Ŷ Indításkor álljon a termék valamelyik oldalára és NDSFVROMD %( 7HOMHV VHEHVVpJHQ PĦN|GWHVVH D N|V]|UĦJpSHW HJ\ SHUFLJ KRJ\ KD YDQ D NRURQJEDQ bármilyen hiba vagy repedés, melyet esetleg nem pV]OHOW D] pV]UHYHKHWĘYp YiOMRQ $GGLJ QH pULQWVH hozzá a munkadarabot a koronghoz, míg a termék el nem érte a teljes sebességet. Ŷ Ügyeljen, hogy a keze és egyéb testrészei ne érjenek KR]]i D N|V]|UĦNRURQJRNKR] +D KR]]ipU D IRUJy koronghoz, ez sérülést okozhat. Ŷ 0LQGLJ KDV]QiOMRQ YpGĘHOHPHNHW pV V]HPYpGĘW $ YpGĘEHUHQGH]pVHN OHJ\HQHN D KHO\N|Q PĦN|GĘ iOODSRWEDQ +D D WHUPpNHW YpGĘHOHPHN QpONO YDJ\ VpUOWYpGĘHOHPHNNHOPĦN|GWHWLH]VpUOpVWRNR]KDW Ŷ Vigyázzon, hogy meg ne égesse magát. Köszörülés N|]EHQ D PXQNDGDUDE pV D N|V]|UĦNRURQJ IHOIRUUyVRGKDW1HpULQWVHPHJDN|V]|UĦNRURQJRWpVD munkadarabot, mert ezek forrók lehetnek. Ŷ Ne használja a terméket kis munkadarabokon vagy olyan munkadarabokon, melyeket nem lehet PHJIHOHOĘHQ U|J]tWHQL $ PXQNDGDUDE HOUHSOKHW DPL sérülést okozhat. Ŷ $ NRURQJ ROGDOiQ QH N|V]|UOM|Q (WWĘO D NRURQJ szétrobban. Csak a korong felszínén köszörüljön. Ŷ 6RKD QH KDJ\MD IHOJ\HOHW QpONO D PĦN|GĘ JpSHW Kapcsolja ki a gépet. A sarokcsiszoló kikapcsolása után DNRURQJPpJOHQGOHWEĘO IRURJSiU PiVRGSHUFLJ1H hagyja ott a gépet, amíg az teljesen meg nem állt. Ŷ 6RKDQHQ\~OMRQDN|V]|UĦNRURQJRNP|JpYDJ\DOi Ŷ Ha hosszú ideig használja a berendezést, használjon IOYpGĘHV]N|]WSpOGiXOIOGXJyWYDJ\IOYpGĘW Ŷ %iUPLO\HQEHiOOtWiVV]HUYL]HOpVYDJ\NDUEDQWDUWiVHOĘWW húzza ki a dugaszt a hálózatból. A termék karbantartása HOĘWWDWiSNiEHOWK~]]DNL Ŷ Szükség esetén állítsa be a szerszámtartót, hogy a PXQNDGDUDEWDUWypVDN|V]|UĦNRURQJRNN|]|WWDOHKHWĘ legkisebb távolság legyen. Ez a távolság legfeljebb PP OHJ\HQ $KRJ\ D N|V]|UĦNRURQJ iWPpUĘMH D használat során csökken, állítsa be újra a legnagyobb szerszámtartó-távolságot. Ŷ Szükség esetén állítsa be a szikrafogókat, hogy a V]LNUDIRJyN pV D N|V]|UĦNRURQJRN N|]|WW D OHKHWĘ legkisebb távolság legyen. Ez a távolság legfeljebb PP OHJ\HQ $KRJ\ D N|V]|UĦNRURQJ iWPpUĘMH D használat során csökken, állítsa be újra a legnagyobb szikrafogó-távolságot. Ŷ Ha a munkadarabtartó elkopik vagy megsérül, cserélje ki a hivatalos szervizközpontból beszerzett azonos cseredarabbal. Ŷ +D ~M FVLV]ROyNRURQJRW V]HUHO IHO PLQGLJ HOOHQĘUL]]H hogy a koronghoz feltüntetett fordulat/perc érték eléri vagy meghaladja a termékhez feltüntetett pUWpNHW (OOHQĘUL]]H KRJ\ D NRURQJ iWPpUĘMH pV D IĘWHQJHO\ PpUHWH PHJIHOHO D PĦV]DNL HOĘtUiVRNQDN $]W LV HOOHQĘUL]]H KRJ\ D] ~M NRURQJ QHP VpUOWH nincsenek-e rajta hibák vagy repedések. %,=7216È*,(/ėË5È62. .g6=g5ĥ.2521*2.+2= FIGYELEM A sérülésveszély csökkentésére a felhasználó csak DNNRU NH]GMH PHJ D N|V]|UĦNRURQJ KDV]QiODWiW KD HOROYDVWDpVEHWDUWMDD]XWDVtWiVRNDW¿J\HOPH]WHWpVHNHW és a felhasználói kézikönyvben foglaltakat. Ezen ¿J\HOPH]WHWpVHN ¿J\HOPHQ NtYO KDJ\iVD D WiUFVD törését és súlyos személyi sérülést eredményezhet. ėUL]]HPHJH]WD]~WPXWDWyWMagyar

Ŷ +D D JpS Np]LN|Q\YpEHQ DMiQORWWyO HOWpUĘ NRURQJRW használ, ez személyi sérülés veszélyét okozhatja. &VDN RO\DQ N|V]|UĦNRURQJRW KDV]QiOMRQ DPHO\HQ D feltüntetett sebesség eléri vagy meghaladja a gépen feltüntetett sebességet. Ŷ Ne használjon olyan tárcsát, amelyik elég vastag

DKKR]KRJ\DNOVĘSHUHPHEHDNDGMRQDWHQJHO\ODSRV

UpV]pEH $ QDJ\REE PpUHWĦ WiUFViN pULQWNH]KHWQHN D WiUFVDYpGĘNNHO D YDVWDJDEE WiUFViN SHGLJ megakadályozhatják a csavar felcsavarását a tengelyre. Ezen okok bármelyike súlyos balesetet eredményezhet, és súlyos személyi sérülést okozhat. Ŷ A korong fém köszörülésére és profilozására használható. Ne próbáljon vele vágni. Ŷ $N|V]|UĦNRURQJFVDNV]iUD]N|V]|UOpVUHDONDOPDV Ŷ Ne használjon sérült, csorba, repedt vagy más módon KLEiVN|V]|UĦNRURQJRW Ŷ +DV]QiODW HOĘWW EL]RQ\RVRGMRQ PHJ DUUyO KRJ\ D FVLV]ROyN|V]|UĦNRURQJRW PHJIHOHOĘHQ IHOV]HUHOWH pV rögzítette. Ŷ $JpSQHOHJ\HQiUDPDODWWKDN|V]|UĦNRURQJRWV]HUHO fel vagy le. Ŷ $WDUWDOpNN|V]|UĦNRURQJRWJRQGRVDQWiUROMD

Ɣ $ NRURQJRW OHKHWĘOHJ WDUWVD D] HUHGHWL

csomagolásban. Ɣ $ NRURQJRW V]iUD] V]REDKĘPpUVpNOHWĦ KHO\HQ tárolja. Ɣ $ NRURQJRNDW IJJĘOHJHV KHO\]HWEHQ SROFRQ LV tárolhatja. Ɣ Ügyeljen, hogy a korongok ne essenek le, illetve ne pUMHĘNHWHUĘVWpV $N|V]|UĦNRURQJFtPNpMpQWDOiOKDWyLQIRUPiFLyN A korong címkéjén fontos információk találhatók. Gondosan ROYDVVDHOpVHOOHQĘUL]]HKRJ\DPHJIHOHOĘIDMWiM~NRURQJRW választotta ki.

3. A csiszolóanyag fajtája, szemcsemérete, besorolása

vagy keménysége, a kötés fajtája és hogy tartalmaz-e HUĘVtWĘDQ\DJRW

5. maximális megengedett fordulatszám, 1/perc

6. $PHJIHOHOĘVpJLQ\LODWNR]DWKR]DFVLV]ROiVUDDONDOPDV

termékeket EN 12413 jelöléssel kell ellátni.

0pJ D WHUPpN UHQGHOWHWpVV]HUĦ KDV]QiODWD HVHWpQ VHP OHKHW WHOMHVHQ NLNV]|E|OQL PLQGHQ NRFNi]DWL WpQ\H]ĘW $ JpSKDV]QiODWDVRUiQDN|YHWNH]ĘYHV]pO\HNPHUOKHWQHN IHOpVDNH]HOĘQHNNO|Q|VHQRGDNHOO¿J\HOQLHD]DOiEELDN elkerülésére: Ŷ Közvetlen kapcsolat veszélye a korong szabadon álló részeivel. Ŷ Égési veszély a forró koronggal vagy munkadarabbal való érintkezés miatt. Ŷ $OpJ]ĘUHQGV]HUNiURVRGiVDOpSKHWIHOKDQHPYLVHOQHN hatékony pormaszkot. Ŷ Halláskárosodás a fül viseletének elmulasztása miatt.

4. Koronglehúzó szerszám

7. Csiszolószíj állítógomb

KARBANTARTÁS Ŷ Semmilyen módon ne módosítsa a terméket, és ne használjon a gyártó által nem jóváhagyott tartozékokat. Az Ön és mások biztonsága veszélybe kerülhet. Ŷ Ne használja a terméket, ha valamelyik NDSFVROy YpGĘEXUNRODW YDJ\ HJ\pE IXQNFLy QHP UHQGHOWHWpVV]HUĦHQ PĦN|GLN 6]DNV]HUĦ MDYtWiVKR] vigye a gépet egy hivatalos szervizközpontba. Ŷ A termék üzemelése közben ne végezzen beállításokat. Ŷ A terméken végrehajtott beállítások, kenés vagy NDUEDQWDUWiVHOĘWWPLQGLJHOOHQĘUL]]HKRJ\DGXJDV]NL lett húzva a hálózatból. Ŷ Károsodás vagy törött alkatrészek tekintetében minden HJ\HV KDV]QiODW HOĘWW HOOHQĘUL]]H D WHUPpNHW 7DUWVD D WHUPpNHW NLYiOy PĦN|GpVL iOODSRWEDQ D]RQQDO cserélje le az alkatrészeket a gyártó által biztosított cserealkatrészekre. Ŷ Egy kefével vagy porszívóval tisztítsa ki a felgyülemlett SRUW1HKDV]QiOMRQVĦUtWHWWOHYHJĘW Ŷ A biztonság és megbízhatóság érdekében minden javítást, beleértve a kefék cseréjét is, hivatalos szervizközpontban kell elvégeztetni. Ŷ Ha a tápkábel sérült, azt a veszélyek elkerülése érdekében csak a gyártó vagy annak hivatalos szervizközpontja cserélheti ki.Magyar

FIGYELEM A nagyobb biztonság és megbízhatóság érdekében minden javítást hivatalos Ryobi szervizközpontban kell elvégeztetni. SZÁLLÍTÁS ÉS TÁROLÁS Ŷ $WHUPpNWiUROiVDNRUK~]]DNLDWiSNiEHOW*\HUHNHNWĘO elzárt helyen tárolja a terméket. Ŷ 7iUROiVHOĘWWHJ\NHIpYHOYDJ\SRUV]tYyYDOWLV]WtWVDPHJ a terméket.

6HJtWVHHOĘD]DODSDQ\DJRN~MUDKDV]QRVtWiViW D]]DO KRJ\ QHP KHO\H]L HO ĘNHW D háztartási szemétben. Környezetvédelmi megfontolásból az elhasználódott gépet és tartozékokat, valamint a csomagolóanyagokat V]HOHNWtYPyGRQNHOOJ\ĦMWHQL

SZIMBÓLUMOK A TERMÉKEN

%L]WRQViJL¿J\HOPH]WHWpV &(PHJIHOHOĘVpJ $ JpS EHNDSFVROiVD HOĘWW ¿J\HOPHVHQ olvassa el az útmutatót. 9LVHOMHQIOYpGĘW 9LVHOMHQV]HPYpGĘW Nem használható nedves csiszolásra és vágásra Ne használjon kicsorbult, repedt vagy hibás csiszolókorongot 9LVHOMHQYpGĘNHV]W\ĦW A csiszolókorong mérete és sebessége A csiszolószalag mérete és sebessége A kiselejtezett elektromos termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ezeket újra kell hasznosítani, ha YDQ Ui OHKHWĘVpJ $] ~MUDKDV]QRVtWiVVDO NDSFVRODWEDQ pUGHNOĘGM|Q D KHO\L önkormányzatnál vagy a termék forgalmazójánál. A KÉZIKÖNYVBEN HASZNÁLT SZIMBÓLUMOK Dugja be a gépet a hálózatba. Húzza ki a gépet az elektromos hálózatból. 9iUDNR]iVLLGĘDWHOMHVVHEHVVpJHOpUpVpLJ Külön értékesített alkatrészek és NLHJpV]tWĘN $ N|YHWNH]Ę MHO|OĘV]DYDN pV MHOHQWpVHN DUUD V]ROJiOQDN hogy megmagyarázzák a termékkel kapcsolatos veszélyességi szinteket. VESZÉLY (J\EHN|YHWNH]ĘYHV]pO\HVKHO\]HWHWMHOH]DPLKDQHP HOĘ]LNPHJKDOiOWYDJ\NRPRO\VpUOpVWHUHGPpQ\H] FIGYELEM (J\SRWHQFLiOLVDQEHN|YHWNH]ĘYHV]pO\HVKHO\]HWHWMHOH] DPL KD QHP HOĘ]LN PHJ KDOiOW YDJ\ V~O\RV VpUOpVW eredményezhet. VIGYÁZAT Egy potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, ami, ha nem HOĘ]LN PHJ NLVHEE YDJ\ PpUVpNHOWHQ V~O\RV VpUOpVW eredményezhet. VIGYÁZAT %L]WRQViJL ¿J\HOPH]WHWĘ V]LPEyOXP QpONO (J\ RO\DQ helyzetet jelez, ami anyagi kárt eredményezhet.5RPkQă

A vásárlásból adódó törvényben rögzített jogok mellett a termékre az alábbi garancia vonatkozik.

1. A fogyasztói garancia tartama 24 hónap, mely a termék vásárlásának

napjával kezdődik. Ezt a dátumot számlával vagy a vásárlást igazoló egyéb dokumentummal kell bizonyítani. A termék rendeltetése csak fogyasztói és magáncélú használat. Ezért professzionális vagy kereskedelmi használat esetén a garancia nem érvényes.

2. A szerszámgépek (egyenáramú/váltóáramú) egy részénél a garancia

időtartama a www.ryobitools.eu weblapon regisztrálva meghosszabbítható. Az áruházakban, a csomagoláson, illetve a termék dokumentációjában egyértelműen jelezve van, hogy az adott termék garanciája meghosszabbítható-e. A végfelhasználónak a vásárlás dátumától számított 30 napon belül regisztrálnia kell az újonnan vásárolt szerszámot. A végfelhasználó akkor regisztrálhat a kiterjesztett garanciára, ha az ország, ahol lakik, fel van sorolva az online regisztrációs űrlapon azon országok között, ahol választható ez az opció. Ezenkívül a végfelhasználónak bele kell egyeznie az online regisztrálás során szükséges adatok tárolásába, és el kell fogadnia a felhasználási feltételeket. A kiterjesztett garanciát a regisztráció beérkezéséről e-mailben küldött visszaigazolás és a vásárlás dátumát tartalmazó eredeti számla igazolja.

3. A garancia a termék vásárlásakor fennálló, a gyártás során keletkezett

hibákra és anyaghibákra érvényes a garanciális időtartamon belül. A garancia csak a javításra/cserére korlátozódik, és nem terjed ki semmilyen egyéb kötelezettségre, nem kizárólagosan ideértve a véletlen vagy szándékos rongálást. A garancia nem érvényes, ha a terméket nem megfelelően, a használati utasításban foglaltakkal ellentétesen, illetve nem megfelelően csatlakoztatva használták. A garancia nem vonatkozik: – a terméket a nem megfelelő karbantartás következtében ért károsodásra – megváltoztatott vagy átalakított termékre – olyan termékre, melyen az eredeti azonosítókat (védjegy, sorozatszám) megrongálták, megváltoztatták vagy eltávolították – a használati utasítás be nem tartásából eredő kárra – CE jelöléssel nem rendelkező termékekre – olyan termékre, melyet nem képzett, illetve a Techtronic Industries által nem feljogosított szerelő javított – nem megfelelő (áramerősségű, feszültségű, frekvenciájú) áramforrásra csatlakoztatott termékre – nem megfelelő üzemanyag-keverékkel (üzemanyag, olaj, olaj aránya) használt termékre – külső (vegyi, fizikai, ütés) hatásokból vagy idegen anyagokból eredő károkra – a cserélhető alkatrészek természetes kopására és elhasználódására – a szerszám helytelen használatára, túlterhelésére – nem jóváhagyott tartozékok és alkatrészek használatára – A szerszámmal adott vagy külön megvásárolt tartozékokra. Ilyenek például (de nem kizárólag) a csavarhúzófejek, fúrószárak, csiszolókorongok, csiszolópapír, kések, oldalirányú terelők. – A természetes kopásnak, elhasználódásnak kitett alkatrészek és kiegészítők, például (de nem kizárólag) szerviz- és karbantartókészletek, szénkefék, csapágyak, tokmány, SDS fúrószár csatlakozója, tápkábel, segédfogantyú, szállítótok, csiszolólap, porzsák, porelvezető cső, filcalátétek, ütőműves csavarbehajtó gép csapszege és rugója stb.

4. A terméket javításra el kell vinni egy meghatalmazott RYOBI szervizbe;

ezeket az egyes országokhoz a következő listában találja. Egyes országokban a helyi RYOBI kereskedő vállalja a termék elszállítását a RYOBI szervizbe. A terméket veszélyes tartalom, például benzin nélkül csomagolva, a feladó címét feltüntetve, a hiba rövid leírásával együtt küldje el a RYOBI szervizbe.

5. A jelen garancia hatálya alatt végzett javítás, illetve csere ingyenes.

Nem jelenti a garanciális időtartam újraindulását. A kicserélt alkatrészek és szerszámok a mi tulajdonunkba kerülnek. Egyes országokban a szállítás vagy postázás költségét a feladó viseli. A vevőnek a szerszám megvásárlásából adódó törvényes jogai nem változnak.

6. Jelen garancia az Európai Közösségben, Svájcban, Izlandon, Norvégiában,

Liechtensteinben, Törökországban és Oroszországban érvényes. E területen kívül kérdezze meg a RYOBI forgalmazót, hogy milyen garancia van érvényben.

HIVATALOS SZERVIZKÖZPONT

A legközelebbi hivatalos szervizközpont megtalálásához látogasson el a http:// uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.LT „RYOBI

(&0(*)(/(/ė6e*,1<,/$7.2=$7 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Ezúton kijelentjük, hogy a termékek .|V]|UĦFVLV]ROyJpS Márka: Ryobi 7tSXVV]iP5%*/* Sorozatszám tartomány: 46204801000001 - 46204801999999 megfelel az alábbi Európai Irányelvek és harmonizált szabványok vonatkozó rendelkezéseinek 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011; EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008; EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013; EN61029-1:2009+A11:2010; EN61029-2-4:2011 A RoHS dokumentáció összeállítása az EN 50581:2012 szerint történt