RBGL650G - Trituratore RYOBI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RBGL650G RYOBI in formato PDF.
Domande degli utenti su RBGL650G RYOBI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RBGL650G - RYOBI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RBGL650G del marchio RYOBI.
MANUALE UTENTE RBGL650G RYOBI
Quando si utilizzano elettroutensili, si dovranno sempre seguire precauzioni di base di sicurezza per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni personali. Leggere tutte le istruzioni prima di tentare di mettere in funzione il prodotto e conservare queste istruzioni.
- Tenere l'area di lavoro libera. Zone e bianchi di lavoro in disordine possono causare incidenti.
- Tenere in considerazione l'area di lavoro. Non esporre gli utensili a pioggia. Non utilizzato gli utensili in luoghi umidi o bagnati. Mantenere l'area di lavoro ben illuminata. Non utilizzato in presenza di liquidi inflammabili o gas.
Dispositivo contro scosse elettriche. Evitare il contatto del corpo con superfici con messa a terra (per esempio, tubi, radiatori, stufe, refrigeratori). - Tenere lontane tutte le autres personnes. Tenere eventuali osservatori, soprattutto bambini a distance di sicurezza, evitare che tocchino l'utensile o la prolunga e tenerli lontani dall'area di lavoro.
Riporre gli utensili che non vengono utilizzati.
Quando non si utilizes l'utensile, riporlo in un luogo chiuso e asciutto, lontano alla portata dei bambini.
Non forzare l'utensile. Svolgera il lavoro per il quale è stato progettato in maniera migliorhe e più sicura.
Utilizzare l'utensile adatto. Non utilizzato piccoli attrezzi per lavori pesanti. Non utilizzato gli utensili per scopi per i quali non sono stati progettati, per esempio non utilizzato le motoseghe circolari per tagliare rami o tronchi.
Vestirsi adeguatamente. Non indossare abiti con parti svolazzanti o gioielli che potrebbero rinanere impigliati nelle parti in movimento. Si raccomanda di indossare calzature anti-scivolo quando si lavora all'esterno. Indossare una rete di protezione per capelli per contenere eventuali capelli lunghi.
han
sutilizzase attrezzatura di protezione. Utilizzato occhiali di sicurezza. Utilizzato una maschera antipolvere per il viso se si lavora in ambienti polverosi.
- Cllegare l'attrezzatura per esrarre polvere. Se l'utensile viene fornito con l'accessorio per l'estrazione e la raccolta della polvere, assicurarsi che tali accessori siano correttamente collegati e utilizzati.
Non sottomorre il cavo a stress. Non tirare mai il cavo per scollegarlo alla presa. Tenere il cavo lontano da calore, olio e parti affiliate.
Assicurare il pezzo sul quale si sta lavorando. Ove possibile utilizzare staffe o morsetti per reggere il pezzo sul quale si sta lavorando. E più sicuro che utilizzato le proprie mani.
Non protendersi. Mantenere sempre l'equilibrio e un punto di appoggio sicuro.
Svolgere sempre le dovute manutenzioni sull'utensile. Tenere le lame affiliate e pulite per garantire prestazioni migliorie e sicure.Seguire le istruzioni per lubricare e cancellare gli accessori. Ispezionare i cavi dell'utensile periodicamente e, se danneggiati, farli riparare da un centro servizi autorizzato. Ispezionare periodicamente la prolunga e sostituirla se danneggiata. Tenere i manici asciutti e puliti e rimuovere dagli stessi eventuali traccce di sporco e olio. - Scollegare gli utensili. Quando non si utilizza l'utensile, prima di svolgere eventuale manutenzione e quando si cambiano accessori come lame, punte e dispositivi di taglio, scollegare gli utensili dall'alimentazione.
Rimuovere tutte le chiavi di regolazione. Controllare sempre che le chiavi e i dispositivi di regolazione siano stati rimossi dall'utensile prima di avviarlo.
Evitare I'avvio occidentale. Assicurarsi che l'interruttore si trovi su "off" (spento) prima di collegare l'utensile.
Utilizzare prolonghe per esterni. Quando si utilizes l'utensile all'interno, utilizezare solo prolonghe adatte a tale utilizzo e contrassegnate come tali. - Conservare sempre la massima attenzione. Prestare la massima attenzione a quello che si sta facendo eutilizzare buon senso. Non utilizzato l'apparecchio fatto di alco o di droge oppure se si stanno assumendo medicinali.
- Controllare eventuali parti danneggiate. Prima di utilizzato ulteriamente l'utensile, controllario attendentamente per capire se funzionera correttamente e svolverà le funzioni per le quali è stato progettato. Controllare l'allineamento delle parti in movimento, l'eventuale blocco delle parti, le eventuali parti rotte, il montaggio ed altre condizioni che potranno influenzare le operazioni. Un paralame o un'altra parte danneggiata deve essere riparata o sostituita da un centro servizi autorizzato a meno che non sia indicato diversamente sul manuale d'istruzioni. Far sostituire gli interruptori difettosi da un centro servizi autorizzato.
Nonutilizzare l'utensile se non si accende o spagne.

Italiano
- Avvertenze. L'utilizzo di qualsiasti accessorio o dispositivo diverso da quelli racomandi nel manuale d'istruzioni potra causare rischi di gravi lesioni personali.
Far riparare l'utensile da personale qualificato. Questo utensile elettrico rispetta le norme di sicurezza corrispondenti. Le riparazioni dovranno essere svolte da persona qualificate utilizzando le parti originali altrimenti ciò potrebbe causare gravi lesioni all'utente.
Non utilizzato una ruota troppo spessa per fare in modo che la flangia esterna sia allineata con i fori sull'albero. Ruote più grandi entreranno in contatto con pararuote, nelle ruote più spesse non permetteranno al bullone di bloccare la ruota sull'albero. Queste situazioni potranno causare gravi incidenti e gravi lesioni personali.
-Esta muela está Concebida para amolar y moldear metal. No intente realizar operaciones de corte.
-Esta muela solo es adecuada para la molienda en seco.
No utilice muelas dañadas, astilladas, agriétadas o defectuosas.
Asegürese de que la muela abrasiva estácorrectamente colocada y aparenda antes deutilizarla.
- Laquina no debe connectarse nunca a la fuente de alimentacion cuando este instalando o retirando muelas.
Guarde la muela de recambio@cuidadosamente.
- produttore, fornitore, importatore o marchio registrato
- Dimensiones nominales de la muela, en concreto, el diametro del punzón.
- Tipo abrasivo,時間 de la veta, grado o dureza, tipo de adherencia y uso de refuerzo.
- Velocidad maximal de funciona en metros por世代.
- velocità massima di rotazione permessa in 1/min
- Para la declaración de conformidad, los productos abrasivos se deben marcar con EN 12413.
- restrizione dei significi di utilizzo e avventenze di sicurezza
- codice di tracciabilità, per esempio numero di produzione/partita, numero di seri.
RISCHI RESIDUI
Anche quando il prodotto viene utilizzato come indicato, sare allafrica impossibile eliminare completamente alcuni fattori di rischio residuo. Si potranno verificare i seguent rischi e l'operatore dovra prestare particolare attenzione per evitare quanto segue:
Riesgo de quemaduras en contacto con la muela o pieza de trabajo caliente.
Danni alsystema respiratorio nel caso in cui non si indossera una maschera per la polvere.
Danni all'udito nel caso in cui non si indossino cuffie.
FAMILIARZZARE CON IL PRODOTTO
Vedere a pagina 107.
Non modificare il prodotto in alcun modo ne'utilizzare accessori non approvati alla ditta produtttrice. La sicurezza dell'utente e quella degli altri potra essere compromessa.
Non utilizzare il prodotto se interruptori, paralame o altre applicazioni non funzionano come dovrebbero. Riportare presso un centro servizi autorizzato per riparazioni professionali o regolazioni.
No realice ajustes cuando laquina es en funciona.
Assicurarsi sempre che il cavo dell'alimentazione sia stato rimioso dall'alimentazione principale prima di svolgere le dovute regolazioni, prima di lubrificare o quando si svolgono operazioni di manutenzione sul prodotto.
- Prima e dato agli utilizzato, controllare eventuali danni o parti rotte sull'utensile. Tenere il prodotto in condizioni di funzionamento ottimali sostituendo parti con ricambi approvati alla ditta produttrice.
Pulire la polvere accumulata utilizing una spazzola o un aspirapolvere. No utilise aire comprimido.
Per assicurarsi sicurezza e affidabilità, tutte le riparazioni compreso ilchio delle spazzole, dovranno essere svolte da un centro servizi autorizzato.
Se il cavo dell'alimentazione viene danneggiato, delve essere sostituito da una ditta produttrice o da un centro servizi autorizzato per evitare rischi alla sicurezza.

Italiano
AVERTENZE
Per maggiore sicurezza ed affidabilità, effettuare tutte le riparazioni presso un Centro di Assistance Autorizzato Ryobi.
- Quando si riponde il prodotto, scollegare la corda dell'alimentazione. Riporre il prodotto in un luogo sicuro non accessibile ai bambini.
Pulire il prodotto con una spazzola e un aspirapolvere prima di riporlo.
TUTELA DELL'AMBIENTE

le materie prime anziché gettarle
tra i rifiuti domestici. Per tutelare l'ambiente,
l'apparecchio, gli accessori e gli imballaggi
devono essere smaltiti separatamente.
SIMBOLISULPRODOTTO

Indicazioni sicurezza

Conformità CE

Leggere attentamente le istruzioni prima di avviare l'utensile.

Indossare cuffie di protezione

Indossare occhiali di protezione

Nonutilizzare ruote smerigliatrici consumate,rotte o difettose

Indossare guanti di sicurezza

I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Vi sono strutture per smaltire tali prodotti. Informarsi presso il proprio Comune o rivenditore di sicurezza per smature adeguamente tali rifiuti.
SIMBOLI NEL MANUALE

Collegare lamacchina.

Scollegare l'utensile.

Parto o accessori venduti separatamente
I seguenti symboli indicano i livelli di rischio associati a quello prodotto.
PERICOLO
Indica una situazione immediatamente pericolosa che, se non evitata, potra causare gravi lesioni o morte.
AVVERTENZE
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata potra causare gravi lesioni o morte.
ATTENZIONE
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potra causare lesioni minori o moderate.
ATTENZIONE
(Senza symbolo di allarme in materia di sicurezza) Indica una situazione che può provocare danni materiali.
Nederlands
IT CONDIZIONI DI VALIDITA DELLA GARANZIA RYOB
In aggiunta ai diritti di legge risultanti dall'acquisto, il prodotto è coperto alla garanzia molto descritta.
-
Il periodo di garanzia è di 24 anni per i consumatori, a decorrere alla data di acquisto del prodotto. La data deve essere documentata da una fattura o altra prova d'acquisto. Il prodotto è progettato e destinato solo all'utilizzo privato dei consumatori, Pertanto non viene formita alcuna garanzia in caso di uso professionale o commerciale.
-
Per una seriese di utensili elettrici (CA/CC) è possibile prolongare il periodo di garanzia或者其他 descritto, registrandosi sul site web www.rybitools.eu. Gli utensili per i quali è possible prolongare il periodo di garanzia sono chiaramente indicati nei negozi e/o sulle confenze e nella documentazione dei prodotti. L'utente deve registrar online l'utensile acquistato entro 30 giorni alla data di acquisto. L'utente può registrar sui la garanzia prolongata nel proprio paese di residenza, se quello è elencato nel modulo di registrazione online dove esta opzza sua valida. Inoltre gli utenti devono fornire il proprio consenso alla conservazione dei dati da immetterre online e devono accettare le condizioni generali. La confirma di registrazione, inviata tramite e-mail, e la fattura originale indica la data di acquisto, costituiranno la prova della garanzia prolongata.
-
La garanzia copre tutti i difetti del prodotto durante il periodo di garanzia, risultati da manodopera o materiali alla data di acquisto. La garanzia è limitata alla riparazione e/o sostituzione e non include alcun alte obbligo quali, a mero titolo esemplificativo, i danni incidentali o consequenziali. La garanzia non è valida se il prodotto è stato usato scorrettamente, in modo contrario al manuale di istruzioni o se è stato collegato in modo errato. La garanzia non è valida per:
-
qualsiassi danno al prodotto dovusto a manutenzione errata;
-
qualsiassi prodotto che sua stato alterato o modificato;
-
qualiasi prodotto le cui marcature di identificazione originali (marchi di fabbrica, numero di seri) siano state cancellate, alterate o rimoso;
-
qualiasi danno causato alla non osservanza delle istruzioni del manuale;
-qualsiaprodottoprivodomologazioneCE;
-
qualsiassi prodotto che sua stato sottomonto a un tentativo di riparazione da parte di un professionista non qualificato oppure sulla previa autorizzazione di Techtronico Industries;
-
qualiasi prodotto collegato a un'alimentazione errata (per ampere, tensione, frequenza);
-
qualiasi prodotto usato con una miscela di carburante errata (carburante,olio, percentuale diolio);
-
qualsiasi danno causato da influenze esterne (chimiche, fisiche, urli) o sostanze estranee;
-la normale usura delle parti di ricambio;
-uso inappropriato, sovraccarico dell'utensile;
-uso di accessori o parti non omologate;
- accessori per utensili elettrici forniti con l'utensile o acquistati separamente. Questa esCLUSIONe comprende, a mero titolo esemplificativo, punte per cacciaviti, punte per trapani, dischi abrasivi, carta vetrata, lame e guide laterali;
-
componenti (parti e accessori) soggetti alla normale usura compresi, a mero titolo esemplificativo, kit di servizio e manutenzione, spazzole al carbonio, cuscinetti, mandrini, attacchi per punte a vite autoperforante, cavi di alimentazione, maniglia ausiliarie, custode di trasporto, piastre di levigatura, sacchetti per la polvere, tubi di scarico della polvere, rondelle di felto, permi e molle per avvitatori ecc.
-
Per la manutenzione il prodotto dev'essere spedito o portato presso uno dei centri assistenza autorizzati RYOBI elencati per agli paese nel segmente elenco di indirizzi dei centri. In alcuni paesi il rivenditore locale RYOBI si incaica di inviare il prodotto all'organizzazione di assistenza RYOBI. Quando si invia un prodotto a un centro assistenza RYOBI, imballarlo in modo sicurorawnutenuti pericolosi come la benzina, apporre l'indirizzo del mittente e accompagnario da una breve descrizione del guasto.
-
La riparazione/sostituzione ai sensi della presente garanzia è gratuite. Non costituisce un prolongamento o un nuovo inizio del periodo di garanzia. Le parti o gli utensili scambiati divertano di notre propietà. In alcuni paesi i costi di consegnata o di spezdione postale devono essere essere pagati dal mittente. I diritti di legge derivanti dall'acquisto dell'utensile rimangono inalterati.
- La presente garanzia é valida in Unione Europea, Svizzera, Islanda, Norwegia, Liechtenstein, Turchia e Russia. Al di fuori di tali are contactare il rivenditore autorizzato RYOBI per sapere se é valida un'altra garanzia.
CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO
Per individuare il più vicino centro servizi autorizzato, visitarre il site http://uk ryobotools.eu/header/service-and-support/service-agents.
NL RYOBI GARANTIEVOORWAARDEN
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA EC
Techtronic Industries GmbH
Si dichiara con la presente che il prodotto
Smerigliatriclelevigatric
Marca.Ryobi
Numero modello: RBGL650G
Gamma numero serial: 46204801000001 - 46204801999999
è conforme alle seguenti Direttive Europee e ai seguenti standard armonizzati
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011; EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008;
EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013
EN61029-1:2009+A11:2010; EN61029-2-4:2011
La documentazione RoHS è stata compilata come indicato dalle norme EN 50581:2012


Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)
Vice-Presidente, Dipartimento Regolazioni & Sicurezza
Autorizzato per compilare il file tecnico:
Alexander Krug, Direttore Amministrativo
Techtronic Industries GmbH
Ovime izjavljemo da su proizvodi
Brusilica za brusenje i poliranje
Marka: Ryobi
Broj modela: RBGL650G
Raspon serijskog broja: 46204801000001 - 46204801999999
uskladen sa sljedecim Europskim Direktivama i uskladenim normama
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011; EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008;
EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013
EN61029-1:2009+A11:2010;EN61029-2-4:2011
RoHS dokumentacija sukladna je EN 50581:2012


Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)