NightMatic 3000 Vario - Világítás STEINEL - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen NightMatic 3000 Vario STEINEL PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Világítás PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét NightMatic 3000 Vario - STEINEL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. NightMatic 3000 Vario márka STEINEL.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NightMatic 3000 Vario STEINEL
HU Szerelési utasítás Tisztelt ügyfelünk, nagyon köszönjük a bizalmát, amit az új STEINEL NightMatic 3000 Vario megvásárlásá-val kifejezésre juttatott. Kérjük, a beszerelés előtt tanulmányozza át alaposan ezt a szerelési útmutatót. Kívánjuk, hogy ennek a ki-váló minőségű terméknek a használatában sok örö-mét leljeA beépített fényérzékelő, amely figyelemmel kíséri a környezet megvilágítási fényerősségét, este bekap-csolja a rákötött lámpát, a takarékos éjszakai üzem-módban pedig szükség esetén újból kikapcsolja azt, majd a derengő hajnali órákban ismét bekapcsol-ja, ha így állították be.Felszerelés a falra Figyelem! A felszerelés a hálózatra kötést jelenti. A 230 V életveszélyes! Ezért először kapcsolja le az áramot, és feszült-ségjelző segítségével ellenőrizze a feszültség-mentességet! Az alkonykapcsoló felsze-relésekor hálózati feszült-séggel dolgozik; ezért a munkát a VDE 100 előírá-sai szerint, szakszerűen kell végeznie. Kérjük, vegye figyelembe, hogy az alkonykapcsolót 10 A-es hálózati védőkap-csolóval kell biztosítani! A hálózati kábel átmérője max. 10 mm lehet.Ha akarja, a NightMatic 3000 Vario-t közvetlenül a lámpa mellé is felszerelhe-ti. A környezet és a fo-gyasztó fényét mikropro-cesszor választja szét és és ezáltal gondoskodik a fény állandó méréséről. Az eszköz akkor fog opti-málisan működni, ha kap-csoló nélkül üzemelteti. Csavarhúzóval lazítsa meg a ház négy darab csavarját az óramutató járásával el-lentétesen, és vegye le a ház fedelét. Tegye rá az elektronika házát a falra és jelölje be a furatok helyét; ügyeljen a vezetékek elhe-lyezkedésére a falban; fúrja ki a furatokat; rakja be a tipliket. A felszerelésnél ügyeljen rá, hogy a vezetékeket le-hetőség szerint mindig alulról vezesse be a házba. Mielőtt felcsavarozná a há-zat, üsse ki a ház alján el-helyezett páravíz-lefolyó nyílást. Csatlakoztatás Az eszköz a következőkép-pen jelölt csatlakozásokkal rendelkezik: N = nullavezető csatlako-zások (2 db, legtöbb-ször kék színnel) L = fázis csatlakozás (többnyire fekete, barna vagy szürke) L' = csatlakozás a kapcsolt fázisra. Bizonytalanság esetén a kábeleket fe-szültségjelző segítsé-gével kell azonosítani. A hálózati vezetéket (L) és a nullavezetőt (N) az e célra előirányzott kapcsok-ra csatlakoztatjuk. A fo-gyasztó (lámpa) hozzáve-zetését a második nullave-zető csatlakozásra (N) és a fázisra (L') csatlakoztatjuk. A meglévő zöld/sárga vé-dővezetőket e célra elő-irányzott rögzítési helyen kell a kapocsra szorítani. Működési elv Bekötés Lámpa(Fázis)(Nullavezető)Lamba kapanmıyor n Ortam henüz yeterince aydınlık değiln Yeterince aydınlanana kadar bekleyin, icab. ça-lıştırma aydınlığını (düğ-meyle) yeniden belirleyinLamba sabahları çalışmıyor n Fonksiyon doğru etkin-leştirilmemişn Fonksiyonu, "Sabah saatleri ayarı" bölümüne göre ayarlayınLamba, alışılmadık zamanda çalışıyorn Yaz/kış ayarı dönüşümü
Üzemzavarok NightMatic 3000 Vario fe- szültség nélkül n biztosíték hibás, nincs bekapcsolva, vezeték szakadt n rövidzár n új biztosíték, hálózati kap- csolót bekapcsolni; veze- téket feszültségjelzővel ellenőrizni n csatlakozásokat ellenőrizni lámpa nem kapcsol be n fogyasztó meghibásodott n nincs tápfeszültség
n környezet még túl világos n fogyasztót kicserélni n lásd "NightMatic 3000 Vario feszültség nélkül" szakaszt n megvárni, míg a fényerős- ség eléri a bekapcsolási értéket, esetleg (a kapcso- lógombbal) új bekapcsolá- si értéket rögzíteni Méretek: (ma x szé x mé) 99 x 74 x 37 mm Hálózati csatlakozás: 230/240 V, 50 Hz Kapcsolási teljesítmény: Izzó-/ halogénlámpa terhelés 1000 W Elektronikus előtét fénycsövek 600 W Kompenzálatlan fénycsövek 500 VA Sorosan kompenzált fénycsövek 500 VA Párhuzamosan kompenzált fénycsövek 500 VA Kisfeszültségű halogénlámpák 1000 VA LED < 2 W 16 w
Kapacitív terhelés 88 μF Megszólalási küszöb: beállítható kb. 0,5–10 Lux-ra (gyári beállítás 1 Lux) Takarékos éjszakai üzemmód: változtatható éjszakai kikapcsolás (gyári beállítás: kikapcsolás kb. 1:30 órakor) Fogyasztás: < 0,8 W Védettségi osztály: IP 54 Műszaki adatok Zavar Oka Elhárítása Üzembe helyezés után, és a szürkületi beállítás elvégzé- se után a lámpa az első éj- szaka egészen reggelig égni fog, hogy meg lehessen ha- tározni a szürkületi viszo- nyok éppen fennálló időér- tékeit. Ettől kezdve az esz- köz takarékos éjszakai üzemmódja ezekkel az érté- kekkel fog működni, és min- dig optimális módon hozzá- juk fog igazodni. Ezért az üzembe helyezés után, és a beállítások megváltoztatá- sát követően mindig hagy- jon néhány napot az elekt- ronikának arra, hogy "meg- tanulja" az új viszonyokat. Az egyszer beállított értékek áramkimaradás esetén sem tűnnek el. Ha szeretné, hogy az eszköze zavartala- nul működjön, kérjük, ne takarja el a fényérzékelőt. Figyelem! A szürkületi megszólalási küszöb gyárilag kb. 1 Lux- ra van beállítva, amelyet a készülék belsejében az alábbi módon lehet meg- változtatni: A kívánt bekap- csolási fényerősségnél golyóstollal, vagy hasonló tárggyal nyomja meg és tartsa nyomva a kapcsoló- gombot (lásd az ábrát) mindaddig, amíg a LED kijelző be-, majd újból kikapcsol, a kapcsológom- bot engedje fel, mire az eszköz kb. 10 mp-ig bemé- ri a környezet fényét (szük- ség esetén a rákötött fogyasztó kikapcsol). Ettől kezdve a lámpa a beállított fényviszonyok- nál figyelembe veszi. be. A bekötés teszteléséhez takarja le néhány másod- percre a lencsét. A fo- gyasztók bekapcsolnak. Utána működésbe lép a fénymérés. Üzembe helyezés/Működés Szürkületi beállítás: Be lehet állítani, hogy a lámpa éjszaka áramtakaré- kos módon önműködően kapcsoljon ki. A fokozat- mentes beállítást az eszköz belsejében lévő szabályo- zógombbal lehet elvégezni. A lámpát úgy állítottuk be a gyárban, hogy kb. 1:30-kor kapcsoljon ki. Az elektroni- ka nem tartalmaz órát. Az időértékeket a mikropro- cesszor számítja ki a szür- kületi viszonyoknak megfe- lelően. A fényviszonyok év- szakra jellemző változásait a mikroprocesszor önmű- ködően tekintetbe veszi. A takarékos éjszakai üzemmód beállítása: Példa a takarékos éjszakai üzemmódra: A takarékos éjszakai üzem- mód mindig a kb. 4 és 5 óra közötti eső hajnali órákban ér véget. Ezután a lámpa sötétedéskor kapcsol be ismét (gyári beállítás). Ezt a működést az alábbi- ak szerint lehet megváltoz- tatni: Rövid ideig nyomja meg a kapcsológombot, amíg fel nem gyullad a LED kijelző, majd engedje fel a gombot, ezután válasszon az alábbi beállítási lehető- ségek közül. A LED kijelző 4 x felvillaná- sa = a lámpa reggel kap- csol be. A LED kijelző 2 x felvillanása = a lámpa reg- gel kikapcsolva marad. Reggeli beállítás: Nulla takarékos éjszakai üzemmódKözepes takarékos éjszakai üzemmódHosszú takarékos éjszakai üzemmódLED Gomb LED Gomb LED Gomb Fontos! A csatlakozások felcserélése zárlathoz vezet az eszközben vagy a bizto- sítékdobozban. Ebben az esetben ismét azonosítani kell az egyes kábeleket, és újból fel kell szerelnie azokat.
NightMatic 3000_110074383_Night Matic 3000 06.05.20 14:30 Seite 56Ártalmatlanítás Gondoskodjon az elektro-mos készülékek, a tartozé-kok és a csomagolás kör-nyezetbarát újra hasznosí-tásáról. Ne dobjon elektro-mos készülékeket a háztartási sze-métbe! Csak az EU-országok esetében: Az elektromos és elektroni-kus berendezések hulAz elektromos és elektronikus berendezések hulladékai-nak kezelésére vonatkozó hatályos európai irányel-vek, és azok végrehajtásá-ról szóló nemzeti rendelke-zések szerint a már nem használható elektromos készülékeket külön kell gyűjteni, és környezetbarát újrahasznosításukról gon-doskodni.
n kapcsolási idők rosszul kiszámítvan a kapcsolási idők a fé-nyerősségi értékekhez igazodnak. esetleg a beállítást módosítani n bekapcsolási értéket újból lerögzíteni (kapcso-lási idők újabb meghatá-rozása)Ezt a terméket a STEINEL maximális gonddal gyár-totta le, működését és biztonságát az érvényes előírások alapján vizsgálta be, majd szúrópróba szerűen ellenőrizte. A STEINEL garanciát vállal a kifogástalan minőségre és működésre. A garanciaidő 36 hónap, ami az eladás napján kezdődik. Minden olyan hiányosságot kiküszöbö-lünk, amely anyag- vagy gyártási hibákra vezethető vissza. A garancia teljesí-tésének módját mi vá-lasztjuk meg: ez lehet a hibás alkatrészek megja-vítása, vagy kicserélése.A garancia nem érvényes a kopó- fogyó alkatrészekre, valamint a szakszerűtlen kezelés vagy karbantartás miatt keletkezett károkra, valamint a leesésből eredő törésre. Idegen objektumo-kon keletkező következmé-nyes károk ki vannak zárva a garancia köréből. Garanciát csak akkor válla-lunk, ha a készüléket szét-szereletlen állapotban, pénztárbizonylattal vagy számlával (vétel időpontjá-val, kereskedő pecsétjével) együtt, szakszerűen be-csomagolva az illetékes szervizállomásra küldték vagy az első 6 hónapban átadták a kereskedőnek.Javító szolgálat: A garanciaidő lejárta után, vagy a garancia hatálya alá nem tartozó hiányosságok esetén tudakolja meg az Önhöz legközelebb eső szervizünkben, hogy milyen lehetőségei vannak a helyreállításra. Gyári garancia Zavar Oka Elhárítása
Notice-Facile