KONIG SECSA200 - Füstérzékelő

SECSA200 - Füstérzékelő KONIG - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SECSA200 KONIG PDF formátumban.

📄 103 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice KONIG SECSA200 - page 44
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : KONIG

Modell : SECSA200

Kategória : Füstérzékelő

Töltse le az útmutatót a következőhöz Füstérzékelő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SECSA200 - KONIG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SECSA200 márka KONIG.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SECSA200 KONIG

MANUAL (p. 38) Detector de Fumos Óptico Interconectável HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 44.) Hálózatba fűzhető optikai füstérzékelő riasztó

  • Biztonsági óvintézkedések (o. 44.)
  • A csomag tartalma (o. 44.)
  • Műszaki adatok (o. 44.)
  • Termékleírás és használati útmutató (o. 45.)
  • Üzembe helyezési útmutató (o. 47.)
  • Gondozás, ápolás (o. 49.)
  • Jogi nyilatkozat (o. 49.)
  • Leselejtezés (o. 49.) Bevezetés: Elemes optikai füstérzékelő riasztó, amely füst érzékelésekor rádiófrekvenciás jellel aktiválja a többi telepített SEC-SA200 egységet. Ha több SEC-SA200 egység van telepítve, a füstöt érzékelő egység automatikusan aktiválja az összes többi SEC-SA200 egységet, amelyek így hangjelzéssel figyelmeztethetnek a közelgő veszélyre. Ez lehetővé teszi a ház időben való elhagyását. Betanító gomb és az időszakos ellenőrzéshez próbagomb található rajta. A füstérzékelő riasztó élettartama véges. A riasztót a vételi dátumát követő 10 éven belül le kell cserélni. Írja be e kézikönyvbe a vásárlás dátumát. Ez a füstérzékelő riasztó megfelel az Építőanyagokra vonatkozó irányelv (ÉI) szerinti EN14604 szabványnak.
  • Javasoljuk, hogy a füstérzékelő riasztó használatba vétele előtt olvassa el ezt az útmutatót
  • A használati útmutatót tartsa biztonságos helyen, mert a jövőben még szüksége lehet rá Biztonsági óvintézkedések: Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség Ne fesse le a füstérzékelő riasztót A csomag tartalma:
  • 1x Füstérzékelő riasztó
  • 1x Szerelési anyagok
  • 1x Használati útmutató Műszaki adatok:
  • Riasztási hangerő: >85 db (3 m)
  • A hálózatba fűzhető egységek száma: korlátlan
  • Legnagyobb hatótávolság: 40 méter
  • Elemlemerülés figyelmeztető: van
  • Üzemi hőmérséklettartomány: -10 °C ~ +40°C45 Termékleírás és használati útmutató:

A füstérzékelő riasztó ellenőrzése Más elektronikus eszközökhöz hasonlóan a füstérzékelő riasztó is elromolhat. Elektronikus alkatrészei idővel elhasználódhatnak vagy felmondhatják a szolgálatot. Javasoljuk, hogy hetenként ellenőrizze a füstérzékelő riasztó hibátlan működését. Nyomja meg és tartsa nyomva a próbagombot, amíg a riasztó meg nem szólal. A (piros) riasztásjelző (1) és a (zöld) betanításjelző (4) egy pillanatra felvillan. Ha nem szólal meg a riasztásjelző hang néhány másodpercen belül, ellenőrizze, hogy az elemállapot jelző 45 másodpercenként felvillan-e. Ha nem, és a próba sikertelen, haladéktalanul cserélje ki az elemeket. Elemállapot jelző Az elemállapot jelző 45 másodpercenkénti villanással jelzi, hogy a füstérzékelő riasztó üzemkész. Ha az elemállapot jelző a villogás mellett csipog is, ez azt jelzi, hogy az elem lemerülőben vagy és haladéktalan cserére szorul.

Ezzel állítható be, hogy a FŐ füstérzékelő riasztó és a SEGÉD füstérzékelő riasztó(k) füstérzékelő riasztó hálózatba kapcsolódjanak, ha 2 vagy több SEC-SA200 egység van telepítve.

1. Nyomja meg kétszer a BETANÍTÁS gombot; a BETANÍTÁS jelző pirosról zöldre vált. Ez a füstérzékelő

riasztó lesz a FŐ egység. Csak akkor lépjen tovább, ha zölden világít a BETANÍTÁS jelző.

2. Nyomja meg egyszer az SEGÉD egység BETANÍTÁS gombját. Az RIASZTÁS jelző pirosan kigyullad.

Csak akkor lépjen tovább, ha pirosan világít az RIASZTÁS jelző.

3. Az SEGÉD egység(ek) betanító jellel való indításához nyomja meg több másodpercre a FŐ egység

PRÓBA gombját. Villogni kezd az RIASZTÁS jelző, és megszólal a füstérzékelő riasztó hang. Az SEGÉD egység(ek) veszi(k) a jelet és megszólalnak.

4. A FŐ egység betanító jellel való indításához nyomja meg több másodpercre az egyes SEGÉD

egység(ek) PRÓBA gombját. A FŐ egység veszi a jelet és megszólal. Megjegyzés: a füstérzékelő riasztó egységek száma korlátlan lehet. Két füstérzékelő riasztó csak akkor tud összekapcsolódni, ha legfeljebb 40 méterre vannak egymástól.46

5. Szerelőlap és furatok

A készülékhez adott tiplikkel és csavarokkal erősítse a szerelőlapot a mennyezetre.

6. A szerelőlap eltávolítása

A füstérzékelő riasztó szerelőlapjának az óramutató járásával ellentétes elfordításával fér hozzá az elemtartóhoz.

7. A 9 V-os telep tartója

8. Az 1,5 V-os AA elemek tartója

9. Biztonsági retesz

A biztonsági retesz nem engedi a füstérzékelő riasztó szerelőlapra erősítését, ha üres a teleptartó. Megjegyzés: az elemek behelyezésekor nyomja a teleptartóba az 1,5 V-os AA elem biztonsági reteszét.

10. A 9 V-os telep behelyezése

Vegye le a műanyag védőfóliát a 9 V-os telepről és helyezze a teleptartóba a 9 V-os telepet. A telepet a teleptartóban feltüntetett polaritásjelzések szerint helyezze be.47

11. Az 1,5 V-os AA elemek behelyezése

Vegye le a műanyag védőfóliát az 1,5 V-os AA elemekről és helyezze a teleptartóba az 1,5 V-os AA elemeket. Az 1,5 V-os AA elemek behelyezése, az elemeket a teleptartóban feltüntetett polaritásjelzések szerint helyezze be. A teleptartó feltöltése után a próbagombbal ellenőrizze a füstérzékelő riasztó hibátlan működését. (Lásd A füstérzékelő riasztó ellenőrzése cím alatt.) Ha a szerelőlap a mennyezetre van erősítve és a füstérzékelő riasztó a próbán megfelelt, az elemek behelyezését követően erősítse a füstérzékelő riasztót a szerelőlapra az óramutató járása szerinti csavarással. A füstérzékelő riasztók javasolt elhelyezését a következő fejezet ismerteti. Beszerelési utasítások: Minden szinten minden helyiségben szereljen fel füstérzékelő riasztót. Tűz esetén a füst nem biztos, hogy eljut a riasztóhoz, ha az csak egy helyiségben vagy térben vagy felszerelve. Előfordulhat, hogy a tűz nem abban a szobában vagy területen keletkezik, ahol a füstérzékelő riasztó fel van szerelve. Ilyen esetben a füstérzékelő riasztó nem vagy túl későn jelez. A füstérzékelő riasztó csak abban a helyiségben vagy térben érzékeli azonnal a tüzet, ahol felszerelték. A hálószobától a bejárati ajtóig minden helyiségben vagy térben legyen füstérzékelő riasztó. Javasoljuk, hogy készítsen menekülési tervet, és gyakorolja be családtagjaival együtt. A füstérzékelő riasztó felszerelésével kapcsolatos követelmények régiónként eltérhetnek. Az esetleges további követelményeket tudakolja meg a helyi hatóságoktól.48 Példa a füstérzékelő riasztók elhelyezésére:

Mennyezetre szerelés A füstérzékelő riasztókat lehetőleg a mennyezet közepére szerelje. Ha ez nem lehetséges, mindenképpen legyen

30 - 50 cm távolság a füstérzékelő riasztó és a legközelebbi fal

vagy sarok között. (Ekkora a holttér, ahová későn jut el a füst)

Sátortetős mennyezetű szobák A füstérzékelő riasztó legalább 90 cm-rel a mennyezet legmagasabb pontja alatt helyezkedjen el (Ekkora a holttér, ahová későn jut el a füst). Megjegyzés: 7,5 m vagy hosszabb folyosón ajánlatos a folyosó elejére és végére külön-külön füstérzékelő riasztót telepíteni. Ne szereljen füstérzékelő riasztót a következő helyekre - Nedves, poros és füstös környezetbe - Olyan szobákba vagy helyekre, ahol a hőmérséklet 4°C alatti vagy 38°C feletti - Konyhába, fürdőszobába vagy garázsba - Huzatos helyekre - Ventilátor vagy szellőzőnyílás közelébe - Fűtőtest vagy kályha fölé Nappali szoba Hálószoba Hálószoba Konyha Pince Folyosó Folyosó Folyosó Folyosó Padlástér legkisebb saroktávolság a mennyezetre szereléskor: 30/50 cm legalább 90 cm49 Megjegyzés: 7,5 m vagy hosszabb folyosón ajánlatos a folyosó elejére és végére külön-külön füstérzékelő riasztót telepíteni. Karbantartás: Javasoljuk, hogy havonta tisztítsa a füstérzékelő riasztót. Elég, ha óvatosan leporszívózza, a puha kefés fejjel. Ne tisztítsa vízzel, oldószerrel vagy csiszoló hatású tisztítószerrel. Jótállás: Nem vállalunk jótállást és felelősséget a terméken végzett változtatás vagy módosítás vagy a termék helytelen használata miatt bekövetkező károkért. Jogi nyilatkozat: A kivitel és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül is módosulhatnak. Minden logó, terméknév és márkanév a tulajdonosának márkaneve vagy bejegyzett márkaneve, azokat ennek tiszteletben tartásával említjük. Leselejtezés:

  • A terméket elkülönítve, a megfelelő gyűjtőhelyeken kell leselejtezni. Ne dobja ki a készüléket a háztartási hulladék közé.
  • További információért lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, vagy a hulladékkezelésért felelős helyi hatósággal. Ez a termék az Európai Unió minden tagállamában érvényes vonatkozó rendelkezések és irányelvek betartásával készült és került forgalomba. Megfelel az értékesítési országban rá vonatkozó minden előírásnak és rendelkezésnek. Kérésre hivatalos dokumentációt is rendelkezésre bocsátunk. A dokumentáció a teljesség igénye nélkül a következőket tartalmazza: Megfelelőségi (és termékazonossági) Nyilatkozat, anyagbiztonsági adatlap, a termék vizsgálati jegyzőkönyve. Támogatással kapcsolatos ügyekben keresse ügyfélszolgálatunkat: webhely: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm e-mail: rendeles@hqnedis.hu telefon: +31 (0)73-5993965 (munkaidőben) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLLANDIA

Típus: LM-101LG DoP: 201308060001 0832-CPR-FR0033 EN 14604:2005/AC:2008 Füstriasztók Épületekben telepítendő tűzvédelmi eszköz

1. alapvető jellemző: Megfelelt

2. alapvető jellemző: Megfelelt

3. alapvető jellemző: Megfelelt

4. alapvető jellemző: Megfelelt

5. alapvető jellemző: Megfelelt

6. alapvető jellemző: Megfelelt

7. alapvető jellemző: Megfelelt50