SECSA200 - Rilevatore di fumo KONIG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SECSA200 KONIG in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Rilevatore di fumo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SECSA200 - KONIG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SECSA200 del marchio KONIG.
MANUALE UTENTE SECSA200 KONIG
MANUALE (p. 26) Allarme ottico di Fumo con possibilità di interconnessione MANUAL DE USO (p. 32) Alarma de humo óptica interconectable
- 3x 1,5 V AA batterijen
- Introduzione (p. 26)
- Precauzioni di sicurezza (p. 26)
- Contenuto della confezione (p. 26)
- Specifiche tecniche (p. 26)
- Descrizione prodotto ed utilizzo (p. 27)
- Istruzioni di installazione (p. 29)
- Manutenzione (p. 31)
- Scarico di Responsabilità (p. 31)
- Smaltimento (p. 31) Introduzione: Allarme ottico funzionante a batteria con trasmissione su radio frequenza per attivare altri SEC-SA200 in caso sia rilevato del fumo. Quando si installano SEC-SA200 multipli, l'allarme fumo che rileva il fumo attiverà automaticamente tutti gli altri SEC-SA200 per fornire un allarme di emergenza udibile e tempestivo. Ciò fornisce il tempo sufficiente per lasciare l'edificio. Dotato con pulsante di apprendimento e pulsante di test per un controllo periodico. L’allarme fumo ha una vita limitata e deve essere sempre sostituito dopo 10 anni dalla data di acquisto. Scrivere la data di acquisto su questo manuale per un riferimento futuro. Questo allarme fumo è a norma con gli standard EN14604 delle Direttive Sulla Costruzione Prodotti.
- Raccomandiamo di leggere questo manuale prima di installare l'allarme fumo
- Tenete questo manuale in un posto sicuro per un futuro riferimento Precauzioni di sicurezza: Non esporre il prodotto ad acqua o umidità Non verniciare l'allarme fumo Contenuto della confezione:
- 1x Materiale di montaggio
- Numero massimo di connessioni: illimitate
- Portata massima: 40 metri
- Pulsante di test: si
- Pulsante apprendimento: si
- Allerta batteria scarica: si
- Temperatura di funzionamento: -10 °C ~ + 40 °C27 Descrizione prodotto ed utilizzo:
1. Indicatore ALLARME
Test dell'allarme fumo Come altri dispositivi elettronici, gli allarmi fumo non sono a prova d'avaria. Gli allarmi fumo contengono componenti elettronici che possono guastarsi o usurarsi nel tempo. Raccomandiamo di testare l'allarme fumo ogni settimana per assicurarvi che funzioni correttamente. Premere e tener premuto il pulsante di test fino a quando l'allarme suona per pochi secondi. L'indicatore (rosso) di allarme (1) e l'indicatore (verde) di apprendimento (4) lampeggeranno per un momento. Se non suona, controllare che l'indicatore della batteria lampeggi una volta ogni 45 secondi. Se non suona ed il test non va a buon fine, allora sostituire immediatamente le batterie. Indicatore di batteria L'indicatore di batteria lampeggia ogni 45 secondi per mostrare che l'allarme fumo sta funzionando in modo adeguato. Quando l'indicatore di batteria lampeggia ed emette un breve beep, ciò sta ad indicare che la batteria ha una capacità ridotta e deve essere immediatamente sostituita.
3. Pulsante di APPRENDIMENTO
Sequenza per impostare l'allarme fumo PRINCIPALE e gli allarmi AUSILIARI per creare un sistema con 2 o più SEC-SA200.
1. Premere il pulsante di APPRENDIMENTO per due volte, l'indicatore di APPRENDIMENTO passa da
rosso a verde. Questo allarme fumo sarà l'allarme fumo PRINCIPALE. Assicurarsi che l'indicatore di APPRENDIMENTO sia verde prima di procedere.
2. Premere il pulsante di APPRENDIMENTO degli allarmi fumo AUSILIARI una volta. Gli indicatori di
ALLARME diventano rossi. Assicurarsi che gli indicatori di ALLARME siano rossi prima di procedere.
3. Premere il pulsante di TEST dell'allarme fumo PRINCIPALE per diversi secondi al fine di inviare il
segnale di apprendimento agli allarmi AUSILIARI. L'indicatore di ALLARME lampeggia e l'allarme fumo suona. Gli allarmi AUSILIARI ricevono il segnale e suonano.
4. Premere il pulsante di TEST dell'allarme fumo AUSILIARE per diversi secondi al fine di inviare il segnale
di apprendimento all'allarme fumo PRINCIPALE. L'allarme PRINCIPALE riceve il segnale e suona.28 Note: il numero di allarmi fumo è illimitato. La portata massima tra due allarmi fumo per comunicare l'un l'altro è di 40 metri.
5. Piastra e fori di montaggio
Utilizzare le viti fornite ed i tasselli per montare la piastra di montaggio sul soffitto.
6. Rimuovere la piastra di montaggio
Ruotare la piastra di montaggio dell'allarme fumo in senso anti-antiorario per avere accesso al comparto batterie dell'allarme fumo.
7. Comparto della batteria a 9 V
8. Comparto della batteria a 1,5 V AA
9. Presa di sicurezza
La presa di sicurezza non permette all'allarme fumo di essere rimontato sulla piastra senza che siano state inserite prima le batterie. Note: premere la presa di sicurezza della batteria 1,5 V AA nel comparto batterie quando si inseriscono le batterie.
10. Posizionamento della batteria da 9 V
Togliere il sigillo di plastica della batteria a 9 V e posizionare la batteria da 9 V nel comparto batteria. Rispettare la polarità indicata all'interno del comparto batteria.29
11. Posizionamento delle batterie da 1,5 V AA
Togliere il sigillo di plastica delle batterie da 1,5 V AA e posizionare le batterie da 1,5 V AA nel comparto batterie. Posizionare le batterie da 1,5 V AA, rispettando le indicazioni di polarità all'interno del comparto batterie. Dopo aver posizionato le batterie, utilizzare il pulsante di test per verificare che l'allarme fumo funzioni correttamente. (Vedi Test dell'allarme fumo.) Quando la piastra di montaggio è montata e l'allarme fumo testato dopo l'inserimento delle batterie, posizionare l'allarme fumo sulla piastra di montaggio ruotando in senso orario. Vedete il capitolo seguente per sapere dove montare gli allarmi fumo. Istruzioni di installazione: Installare l'allarme fumo in ogni stanza o area in ciascun livello della casa. Il fumo potrebbe non raggiungere l'allarme fumo se lo stesso è installato in una sola stanza o zona. Se le fiamme hanno origine in un'altra stanza o area rispetto a quella in cui è installato l'allarme fumo, lo stesso non rileverà il fumo, o lo rileverà troppo tardi. Un allarme fumo non rileverà prontamente un principio d’incendio se non è nella stanza o zona in cui è installato. Posizionare almeno un allarme fumo in ogni stanza/zona tra la stanza da letto e l'uscita della casa. Raccomandiamo che prepariate un piano di emergenza e di fuga, ed esercitatevi con i membri della vostra famiglia in caso di emergenza. I requisiti per l'installazione di un allarme fumo variano a seconda del paese. Vi preghiamo di contattare le autorità locali per eventuali requisiti aggiuntivi.30 Esempio di installazione degli allarmi fumo:
Soffitta Installare gli allarmi fumo il più vicino possibile al centro del soffitto. Se ciò non è possibile, installare l'allarme fumo almeno a
30 - 50 cm dalla parete.
(A causa delle zone senza circolazione d’aria)
Stanze con contro-soffitti Installare l'allarme fumo a 90 cm dal punto più alto (a causa di zona d'aria ferma).
Nota: quando si installa un allarme fumo in un salone di ingresso più lungo di 7,5 metri, suggeriamo di installare un allarme fumo all'inizio ed uno alla fine del corridoio. Non installare un allarme fumo - In un ambiente umido, polveroso o con fumo - In stanza o zone dove le temperature sono inferiori ai 4 °C o superiori ai 38 °C - In cucina, bagno o garage - In posti ventosi - Vicino a ventole o ventilazioni - Sopra i termosifoni Soggiorno Stanza da letto Stanza da letto Cucina Piano terra Salone di ingresso Salone di ingresso Salone di ingresso Salone di ingresso Loft minimo 30/50 cm per montaggio a soffitto minimo 90 cm31 Nota: quando si installa un allarme fumo in un salone di ingresso più lungo di 7,5 metri, suggeriamo di installare un allarme fumo all'inizio ed uno alla fine del corridoio. Manutenzione: Si raccomanda di pulire l'allarme fumo una volta al mese. Aspirare delicatamente la parte esterna dell'allarme fumo con una spazzola soffice collegata all'aspirapolvere. Non utilizzare acqua, solventi o abrasivi. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche apportate al prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso. Scarico di Responsabilità: Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso. Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali in questo documento. Smaltimento:
- Questo prodotto è soggetto a raccolta differenziata nei punti di raccolta appropriati. Non smaltite il prodotto con la spazzatura domestica.
- Per maggiori informazioni, contattate il rivenditore o l'autorità locale responsabile per la gestione dei rifiuti. Il presente prodotto è stato realizzato e fornito in conformità a tutte le norme e le direttive vigenti, con validità in tutti gli stati membri della Comunità Europea. Inoltre è conforme alle specifiche e alle normative applicabili nel paese in cui è stato venduto. La documentazione ufficiale è disponibile su richiesta. Essa include a titolo esemplificativo ma non limitativo: Dichiarazione di conformità (e di identità del prodotto), scheda di sicurezza dei materiali, rapporto di prova del prodotto. Contattare il nostro servizio clienti per assistenza: tramite il nostro sito web: http://www.nedis.it/it-it/contatti/modulo-contatto.htm tramite e-mail: service@nedis.com tramite telefono: +31 (0)73-5993965 (in orario di ufficio) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi
Modello: LM-101LG DoP: 201308060001 0832-CPR-FR0033 EN 14604:2005/AC:2008 Dispositivi antincendio Per la sicurezza in caso d’incendio e installati in edifici Caratterstica essenziale 1: Pass Caratterstica essenziale 2: Pass Caratterstica essenziale 3: Pass Caratterstica essenziale 4: Pass Caratterstica essenziale 5: Pass Caratterstica essenziale 6: Pass Caratterstica essenziale 7: Pass32 ESPAÑOL Alarma de humo óptica interconectable Índice del contenido:
- 3x 1,5 V AA batterier
- Batteri: 1 x 9 V DC, 3x 1,5 V AA
- 3x 1,5 V AA batterier
Notice-Facile