Wolf Garten LYCOS E500 T - Fűkasza

LYCOS E500 T - Fűkasza Wolf Garten - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen LYCOS E500 T Wolf Garten PDF formátumban.

📄 179 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice Wolf Garten LYCOS E500 T - page 116
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Wolf Garten

Modell : LYCOS E500 T

Kategória : Fűkasza

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűkasza PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét LYCOS E500 T - Wolf Garten és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. LYCOS E500 T márka Wolf Garten.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LYCOS E500 T Wolf Garten

FIGYELMEZTETÉS! .pV]OpNpQHNHOVĘKDV]QiODWDHOĘWW ROYDVVDHOJRQGRVDQH]WDKDV]QiODWL útmutatót, és cselekedjen az ebben foglaltak szerint.ėUL]]HPHJDKDV]QiODWL ~WPXWDWyWNpVĘEELKDV]QiODWUDYDJ\D N|YHWNH]ĘWXODMGRQRVV]iPiUD Î $]HOVĘ]HPEHKHO\H]pVHOĘWWIHOWpWOHQOROYDVVD el a biztonsági tudnivalókat! A használati útmutató és a biztonsági tudnivalók be nem tartása esetén károsodhat a készülék, és DNH]HOĘWYDODPLQWPiVV]HPpO\HNHWIHQ\HJHWĘ veszélyek keletkezhetnek. Î A készülék üzembe helyezésével, kezelésével és karbantartásával megbízott valamennyi sze

PpO\QHNPHJIHOHOĘNpSHVtWpVVHONHOOUHQGHONH]QLH Önhatalmú változtatások vagy átépítések tilalma Tilos a készüléken változtatásokat végezni vagy NLHJpV]tWĘNpV]OpNHNHWOpWUHKR]QL(]HNDPyGRVt

WiVRNV]HPpO\LVpUOpVHNKH]pVKLEiVPĦN|GpVKH] vezethetnek. Î A készüléken csak ezzel megbízott és képesítéssel UHQGHONH]ĘV]HPpO\HNYpJH]KHWQHNMDYtWiVRNDW Ennek során mindig eredeti pótalkatrészeket hasz

náljon. Ezzel biztosított, hogy a készülék bizton- ságos marad. Az útmutatóban használt tájékoztató szimbó- lumok Az ebben az útmutatóban található jelzések és szimbólumok célja, hogy segítségükkel hamar és biztonságosan használhassa az útmutatót és a készüléket. Tudnivaló ,QIRUPiFLyNDNpV]OpNOHJKDWpNRQ\DEE LOOHWYHOHJSUDNWLNXVDEEKDV]QiODWiUyO Î Kezelési lépés Cselekvésre felszólító utasítás. 3 Eredmény Itt olvashatja el a kezelési lépések sorozatának eredményét. [1]Tételszám A szövegben a tételszámok szögletes zárójellel [ ] vannak jelölve.

6]HPOpOWHWĘUDM]RNMHO|OpVH $V]HPOpOWHWĘUDM]RNEHWĦNNHOV]iPR]RWWDNpVD szövegben hivatkozunk rájuk. A szimbólumok jelentése ......................................116 Az Ön biztonsága érdekében ...............................116 5HQGHOWHWpVV]HUĦKDV]QiODW ................................ Adattábla ............................................................. .H]HOĘHOHPHN ...................................................... Szerelés............................................................... Üzemeltetés......................................................... 121 Karbantartás ........................................................ 122 Üzemzavarok elhárítása ...................................... 124 Garancia .............................................................. 124 (.PHJIHOHOĘVpJLQ\LODWNR]DW............................... 124 Környezetbarát ártalmatlanítás............................ 124 Az Ön biztonsága érdekében A szimbólumok jelentése FIGYELMEZTETÉS! h]HPEHKHO\H]pVHOĘWWROYDVVDHOD használati útmutatót! Vigyázat! Tartson távol másokat a veszélyes WHUOHWWĘO 360° Vigyázat! Tartson távol más személyeket a YHV]pO\HVWHUOHWWĘO Vigyázat! A szerszám lekapcsolt motor mellett is forog még egy ideig. A készüléken végzett minden mun- NDHOĘWWYDJ\DFVDWODNR]yYH]HWpN sérülése, ill. összegabalyodása esetén kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozódugót! 9LVHOMHQV]HPYpGĘW9LVHOMHQ KDOOiVYpGĘW ÏYMDDNpV]OpNHWD]HVĘWĘO TartalomjegyzékAz Ön biztonsága érdekében

Kezelési lépés száma A kezelési lépések meghatározott sorrendje szá- mozott és a szövegben hivatkozunk rájuk. Figyelmeztetések veszélyfokozatai A használati útmutatóban az alábbi veszélyfoko- zatokat használjuk a lehetséges vészhelyzetekre utalva: VESZÉLY ! Közvetlenül fennálló veszélyes helyzet, amely az intézkedések be nem tartása HVHWpQV~O\RVVĘWKDOiORVVpUOpVHNKH] vezet. FIGYELMEZTETÉS ! Esetlegesen fennálló veszélyes helyzet, amely az intézkedések be nem tartása HVHWpQV~O\RVVĘWKDOiORVVpUOpVHNKH] vezet. VIGYÁZAT ! Esetlegesen fennálló veszélyes helyzet, amely az intézkedések be nem tartása HVHWpQN|QQ\ĦYDJ\NLVHEEVpUOpVHNKH] vezet. Figyelem! (VHWOHJHVHQEHN|YHWNH]ĘNiURVKHO\]HWDPHO\ anyagi károkhoz vezet, ha nem kerüli el. A biztonsági tudnivalók felépítése VESZÉLY ! A veszély típusa és forrása! ÂA be nem tartás következményei ¾ Intézkedés a veszély elhárítására Ön- és személyvédelem ¾ Ezt a készüléket nem kezelhetik 16 év alatti gyermekek és korlátozott testi, érzékszervi vagy szellemi képességekkel, vagy WDSDV]WDODWWDOpVLVPHUHWHNNHOQHPUHQGHONH]Ę személyek. A készüléket ezenkívül azok a személyek sem használhatják, akik nem ismerik ezt a használati útmutatót. Helyi HOĘtUiVRNPHJKDWiUR]KDWMiNDKDV]QiOyNDOVy korhatárát. ¾ 16 év alatti gyermekek vagy olyan személyek, akik nem ismerik a használati útmutatót, biztonsági okokból nem használhatják DIĦV]HJpO\Q\tUyWHelyi rendeletek meghatározhatják a használó alsó korhatárát. ¾ 1HPĦN|GWHVVHDIĦV]HJpO\Q\tUyWKD közvetlen közelében más személyek (különösen gyermekek) vagy állatok tartózkodnak. Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne MiWV]KDVVDQDNDIĦV]HJpO\Q\tUyYDO ¾ Szakítsa meg a készülék használatát, ha más személyek (különösen gyermekek) vagy háziállatok vannak a közelben. ¾ A motort csak akkor kapcsolja be, ha a lábai és kezei biztonságos távolságra vannak a YiJyV]HUNH]HWWĘO ¾ Mindig válassza le a készüléket az iUDPHOOiWiVUyOKDD]WĘUL]HWQpONOKDJ\MD YDJ\KDHOW|PĘGpVWWiYROtWHO ¾ $IĦV]HJpO\Q\tUyYDOYDJ\DIĦV]HJpO\Q\tUyQ végzett munkák során mindig strapabíró FLSĘWpVKRVV]~QDGUiJRWYDODPLQWWRYiEEL PHJIHOHOĘV]HPpO\LYpGĘIHOV]HUHOpVW YpGĘV]HPYHJHWKDOOiVYpGĘW PXQNDYpGHOPLNHV]W\ĦWVWEYLVHOMHQ 6]HPpO\LYpGĘIHOV]HUHOpVYLVHOpVHFV|NNHQWLD VpUOpVYHV]pO\W1HYLVHOMHQEĘUXKi]DWRWVWE amelyet behúzhat a vágószerszám. +DV]QiODWHOĘWW ¾ $IĦV]HJpO\Q\tUyYDOYpJ]HWWPXQND PHJNH]GpVHHOĘWWLVPHUNHGMHQPHJDQQDN IXQNFLyLYDOpVNH]HOĘV]HUYHLYHO ¾ Fém vágóelemeket felszerelni tilos. ¾ 1HKDV]QiOMDDIĦV]HJpO\Q\tUyWKD meghibásodott a kapcsolója és nem kapcsolható ki vagy be. A készüléket szakképzett szakemberrel vagy szakszervizben javíttassa meg. Biztonsági tudnivalók Az Ön biztonsága érdekébenAz Ön biztonsága érdekében

Biztonsági tudnivalók ¾ Ne csatlakoztasson sérült kábelt az áramellátáshoz. Ne érintsen meg sérült kábelt, PLHOĘWWOHYiODV]WDQiD]WD]iUDPHOOiWiVUyO 6pUOWNiEHOHNQpOHOĘIRUGXOKDWKRJ\IHV]OWVpJ alatt álló részeket érint meg. ¾ Tilos olyan készüléket használni, amelynek YpGĘEHUHQGH]pVHLYDJ\EXUNRODWDLVpUOWHN vagy hiányoznak. Ezeket szakképzett szakemberrel vagy szakszervizben javíttassa meg vagy szükség esetén cseréltesse ki. ¾ +DV]QiODWHOĘWWJ\Ę]ĘGM|QPHJUyODKRJ\ QLQFVHQHNiJDNN|YHNGUyWRNDIĦEHQpV szegélynyírás közben végig ügyeljen ezekre. ¾ Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a KiOy]DWLFVDWODNR]yGXJyWPLHOĘWWEHiOOtWiVRNDW vagy tisztítást végezne a készüléken, vagy a FVDWODNR]yYH]HWpNHNHWHOOHQĘUL]Qp ¾ $NpV]OpN]HPEHKHO\H]pVHHOĘWWpVWN|]pV XWiQHOOHQĘUL]]HDFVDWODNR]yYH]HWpNHW kopás- vagy sérülésnyomok tekintetében. A szükséges javításokat YLOODQ\V]HUHOĘYHOYDJ\ szakszervizben végeztesse el. ¾ 0LQGHQKDV]QiODWHOĘWWHOOHQĘUL]]H hogy sérült, törékeny/elöregedett vagy összegabalyodott-e a készülékkábel a hálózati csatlakozódugó vagy a csatlakozókábelek. A sérült kábeleket a további használat HOĘWWKDODGpNWDODQXOFVHUpOWHVVHNLHJ\ szakszervizben. Kábelek ¾ Kizárólag 3 x 1,5 mm

minimális NHUHV]WPHWV]HWĦpVPD[PKRVV]~ hosszabbító kábeleket használjon:

  • gumiköpenyes vezetékek nem lehetnek könnyebbek a HO7RN-F típusnál
  • PVC-köpenyes vezetékek nem lehetnek könnyebbek a HO5 VV-F típusnál (az ilyen típusú vezetékek nem alkalmasak a sza- EDGEDQW|UWpQĘIRO\DPDWRVKDV]QiODWUD például földkábelként fektetve egy kerti GXJDOMFVDWODNR]WDWiViKR]PHUOĘV]LYDWW\~ FVDWODNR]WDWiViKR]YDJ\V]DEDGEDQW|UWpQĘ tároláshoz) ¾ $FVDWODNR]yGXJypVDGXJDOMIU|FFVHQĘYt] ellen védett legyen. ¾ Használjon egy legfeljebb 30 mA hibaáramos KLEDiUDPYpGĘNDSFVROyW ¾ A csatlakozókábelt rögzítse a húzásmentesítéshez. Ügyeljen arra, hogy ne súrlódjon peremekhez és hegyes vagy éles tárgyakhoz. Ne szorítsa a kábelt ajtóküszöbhöz vagy ablakrések közé.Ne távolítson el és ne hidaljon át kapcsolóberendezéseket (pl. a váltókar KR]]iN|WpVHDYH]HWĘU~GKR] ¾ Csak kifogástalan állapotú csatlakozókábeleket használjon. Használat közben ¾ $NpV]OpNNHOWLORVpJKHWĘIRO\DGpNRNDW gázokat vagy porokat tartalmazó robbanásveszélyes környezetben dolgozni. $IĦV]HJpO\Q\tUyEDQV]LNUiNNHOHWNH]KHWQHN DPHO\HNPHJJ\~MWKDWMiNDSRUWYDJ\DJĘ]|NHW ¾ A munka megszakítása esetén ne hagyja ĘUL]HWOHQODIĦV]HJpO\Q\tUyWpVWiUROMD biztonságos helyen. ¾ Bekapcsoláskor mindig a gyeppel SiUKX]DPRVDQWDUWVDDIĦV]HJpO\Q\tUyWPLYHO HOOHQNH]ĘHVHWEHQVpUOpVYHV]pO\iOOIHQQ ¾ Munka közben is tartson biztonsági távolságot a forgó damiltól. ¾ Ne nyúljon a forgó damilhoz. ¾ Óvakodjon a damil levágására szolgáló V]HUNH]HWiOWDORNR]RWWVpUOpVHNWĘO Új szál kihúzása után mindig normál PXQNDKHO\]HWEHQWDUWVDDNpV]OpNHWPLHOĘWW bekapcsolná azt. ¾ 9LVHOMHQPHJIHOHOĘV]HPYpGĘWpVKDOOiVYpGĘW ¾ Kerülje a rendellenes testtartást. Gondoskodjon róla, hogy stabilan álljon, PLQGLJĘUL]]HPHJD]HJ\HQV~O\iWNe siessen, KDQHPQ\XJRGWOpSpVHNNHOKDODGMRQHOĘUHËJ\ váratlan helyzetekben könnyebben úrrá lehet a készüléken. ¾ Legyen különösen óvatos, ha hátrafelé megy. Botlásveszély! ¾ .DSFVROMDNLDPRWRUWDPtJDNO|QE|]Ę munkavégzési helyek között szállítja a készüléket. ¾ Tartsa távol a csatlakozóvezetékeket a vágószerszámoktól, hogy elkerülje a kábelek sérülését, amely feszültség alatt álló részek megérintéséhez vezethet. ¾ Ha megsérül ennek a készüléknek a hálózati csatlakozóvezetéke, akkor azt a veszélyek elkerülése érdekében a gyártónak vagy annak ügyfélszolgálatának vagy egy szakképzett személynek kell kicserélnie.Az Ön biztonsága érdekében

¾ A készülékre szerelt kapcsolóberendezéseket tilos áthidalni vagy eltávolítani (pl. a kapcsoló hozzákötése a fogantyúhoz). ¾ Ne üsse neki a nyírófejet a talajnak vagy a IDOVDUNRNQDN+DDQ\tUyIHMHWHJ\V]HUHUĘV WpVpUWH¿J\HOMHQDUUDKRJ\QHPUH]HJH jobban a fogantyú. Ilyen esetben szakképzett szakembernek vagy szakszerviznek kell HOOHQĘUL]QLHDNpV]OpNHWpVV]NVpJHVHWpQ megjavítania. ¾ Az alábbi esetekben kapcsolja le a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozódugót az iUDPHOOiWiVEyO*\Ę]ĘGM|QPHJUyODKRJ\ minden mozgó alkatrész teljesen megállt: - PLHOĘWWRWWKDJ\MDDNpV]OpNHW - PLHOĘWWPHJV]QWHWHJ\HODNDGiVW - PLHOĘWWWLV]WtWiVLNDUEDQWDUWiVLYDJ\EHiOOtWiVL munkákat végez; - PLHOĘWWVpUOpVHNWHNLQWHWpEHQHOOHQĘU]LD NpV]OpNHWSpOGiXOKDQHNLWĘG|WWHJ\LGHJHQ test. - DNpV]OpNW~O]RWWPpUWpNĦHUĘVUH]JpVHL esetén. Használat után ¾ Kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a hálózati FVDWODNR]yGXJyWpVHOOHQĘUL]]HDNpV]OpNHW sérülések tekintetében. Figyelem, veszély! A vágószerszám tovább forog! ¾ Ha karbantartási és tisztítási munkákat végez a készüléken, kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozódugót. ¾ Mindig várja meg, amíg leáll a vágószerszám. ¾ Kizárólag leállított motor és lekapcsolt vágószerszám, valamint kihúzott hálózati csatlakozódugó esetén vegye le a YpGĘEHUHQGH]pVHNHWYDJ\FVHUpOMHNLD damilorsót. Kizárólag eredeti damilorsót használjon, és tartsa be a beszerelési tudnivalókat! ¾ hJ\HOMHQDUUDKRJ\DV]HOOĘ]ĘQ\tOiVRN V]HQQ\H]ĘGpVWĘOPHQWHVHNOHJ\HQHN ¾ A készüléket vízzel tisztítani tilos. ¾ Tegye el a készüléket egy biztonságos helyre. ¾ $NpV]OpNHWJ\HUPHNHNWĘOHO]iUYDWiUROMD ¾ Saját maga ne végezzen javításokat a készüléken, azokat csak szakképzett szakemberrel vagy szakszervizben végeztesse el. ¾ 9iUMDPHJDPtJWHOMHVHQOHKĦODPRWRUPLHOĘWW eltenné a készüléket. Általános biztonsági tudnivalók ¾ A pótalkatrészek feleljenek meg a gyártó által meghatározott követelményeknek. Ezért csak eredeti pótalkatrészeket vagy a gyártó által jóváhagyott pótalkatrészeket használjon. Csere esetén mindig tartsa be a mellékelt beszerelési WXGQLYDOyNDWpVHOĘ]ĘOHJPLQGLJK~]]DNLD hálózati csatlakozódugót. ¾ A javításokat kizárólag szakképzett szakemberrel vagy szakszervizben végeztesse el. A szakszervizek címeit weboldalunkon találja. ¾ (]WDIĦV]HJpO\Q\tUyWKi]LN|UQ\H]HWEHQYDOy használatra, gyepszélek, valamint kisebb IĦpVJ\HSIHOOHWHNiSROiViUDWHUYH]WN A használó vagy más személyek testi épségének YHV]pO\H]WHWpVHPLDWWWLORVHWWĘOHOWpUĘFpORNUD használni a készüléket. ¾ $IĦV]HJpO\Q\tUyWFVDNQDSSDOLIpQ\QpO vagy jó mesterséges megvilágítás mellett használja. Tartsa tisztán és világítsa meg jól a munkaterületet. ¾ $IĦV]HJpO\Q\tUyWFVDNV]iUD]LGĘMiUiVPHOOHWW használja. ÏYMDD]HVĘWĘOpVDQHGYHVVpJWĘO +DYt]MXWDIĦV]HJpO\Q\tUyEDQĘD]iUDPWpV veszélye. ¾ 1HKDV]QiOMDDNpV]OpNHWKDHVĘUHYDJ\ zivatarra lehet számítani. ¾ Valamennyi biztonsági és kezelési tudnivaló betartása mellett is mindig megmarad a sérülések és anyagi károk kockázata. Ennek mindig legyen tudatában. ¾ Cserélje ki az összes lekopott vagy sérült tájékoztató táblát a készüléken. Biztonsági tudnivalók5HQGHOWHWpVV]HUĦKDV]QiODW

5HQGHOWHWpVV]HUĦKDV]QiODW (]WDIĦV]HJpO\Q\tUyWNL]iUyODJKi]LN|UQ\H]HWEHQ YDOyKDV]QiODWUDJ\HSV]pOHNYDODPLQWNLVHEEIĦpV gyepfelületek ápolására terveztük. 0LQGHQH]HQW~OPHQĘKDV]QiODWQHPUHQGHOWH- WpVV]HUĦKDV]QiODWQDNPLQĘVO $QHPUHQGHOWHWpVV]HUĦKDV]QiODWEyOHUHGĘNiURNpUW DKDV]QiOyWWHUKHOLDIHOHOĘVVpJ 1HPUHQGHOWHWpVV]HUĦKDV]QiODW $IĦV]HJpO\Q\tUyWQHKDV]QiOMDN|]WHUOHWHNHQ parkokban, sportlétesítményekben, az utak mentén VWEYDODPLQWDPH]ĘpVHUGĘJD]GDViJEDQ A használó testi épségének veszélyeztetése miatt DIĦV]HJpO\Q\tUyQHPKDV]QiOKDWyDN|YHWNH]Ę célokra: - bokrok, sövények és cserjék nyírására - virágok vágására - aprításra komposztálás céljából. Adattábla Elhelyezkedés $]DGDWWiEODDIĦV]HJpO\Q\tUyIRJDQW\~MiQDNDOVy végén található. Tudnivaló $MHO|OpVRNLUDWQDNV]iPtWH]pUWD]WWLORV PyGRVtWDQLYDJ\ROYDVKDWDWODQQiWHQQL Felépítés MTD Products AGIndustriestraße 23D-66129 SaarbrückenXXX WXXXX min

1 szavatolt hangteljesítmény 2 védelmi osztály/védettség 3 CE-jelölés 4 gyártó 5 készülékcsoport 6 modellnév 7 modellszám 8 sorozatszám 9 teljesítmény 10 motor fordulatszáma min

-ben 11 súly 12 névleges feszültség, áramtípus, hálózati frekvencia 13 hulladékkezelési tudnivaló 14 gyártási év

1 fogantyú 2 bekapcsolásgátló kapcsoló 3 N|]pSVĘIRJDQW\~ 4 gyorszár a teleszkópos nyél beállításához 5 pOYiJyIXQNFLyUHWHV]HOĘJRPEMD 6 YpGĘEXUNRODW 7 szálkés 8 nyírófej 9 BE/KI kapcsoló 10 NiEHOK~]iVPHQWHVtWĘMH 11 PXQNDV]|JU|J]tWĘJRPEMD 12 Q|YpQ\YpGĘNHQJ\HO 13 YH]HWĘNHUpNDV]HJpO\YiJyIXQNFLyKR] 14 pULQWĘJRPEDGDPLONLHQJHGpVpKH] 15 WDUWyGRER]DSyWGDPLORUVyV]iPiUDPRGHOOWĘOIJJĘHQD SyWGDPLORUVyDV]iOOtWiVLWHUMHGHOHPUpV]H 16 teleszkópos nyél PRGHOOWĘOpVNLYLWHOWĘOIJJĘHQ Szerelés 9pGĘEXUNRODWIHOV]HUHOpVH

(Typ 2) $Q|YpQ\YpGĘNHQJ\HOV]HJpO\Q\tUiVN|]EHQYpGLD cserjéket, fákat és ágyásnövényeket. Î .LVVpK~]]DV]pWDQ|YpQ\YpGĘNHQJ\HOWKRJ\ IHOKHO\H]KHVVHDIĦV]HJpO\Q\tUyUD

Î 7ROMDDQ|YpQ\YpGĘNHQJ\HOWDIĦV]HJpO\Q\tUyQ található tartóba, amíg a helyére nem kattan

Tudnivaló 6]HJpO\YiJiVQiOEDQKiWUDNHOO IRUGtWDQLDQ|YpQ\YpGĘNHQJ\HOW Beállítások a használathoz FIGYELMEZTETÉS ! Sérülésveszély a vágószerszám miatt. ¾ A készülék beállításait csak lekapcsolt PRWRUpVQ\XJDORPEDQOpYĘ vágószerszám mellett végezze el. ¾ Ne nyúljon a forgó damilhoz. ¾ A készüléken végzett minden munka HOĘWWK~]]DNLDKiOy]DWLFVDWODNR]yGXJyW Teleszkópos nyél beállítása

A teleszkópos nyél a használó testmagasságára állítható be. Î Nyissa ki a gyorszárat

Î Húzza szét vagy tolja össze a teleszkópos nyelet annyira, hogy elérje az ideális hosszt

Î Zárja a gyorszárat

Nyírófej munkaszögének beállítása

Î Állítsa be a munkaszöget

3 )ĦV]HJpO\Q\tUyIHMMyOKDOOKDWyDQUHWHV]HO Szegélyvágó funkció beállítása

A szegélyvágó funkcióval pontosan nyírhat a gyep- szegély mentén

Î )RUGtWVDDQ|YpQ\YpGĘNHQJ\HOWEDQKiWUD amíg a helyére nem kattan

– csak a 2. típusnál szükséges. Î 1\RPMDOHDU|J]tWĘJRPERW

, és közben for- JDVVDHOQ\tUyIHMHWNDOEDOUD

3 A nyírófej jól hallhatóan a helyére pattan. Tudnivaló $QRUPiOQ\tUiVKR]YiJiVKR]IRUGtWVDLVPpW NDOHOĘUHDQ|YpQ\YpGĘNHQJ\HOW 7\SKRJ\PHJyYMDDQ|YpQ\HNHWD Q\tUyV]iOWyO Üzemeltetés FIGYELMEZTETÉS ! Sérülésveszély a vágószerszám miatt. ¾ Kapcsolja le a motort, és várja meg, amíg leáll a vágószerszám, majd húzza NLDKiOy]DWLFVDWODNR]yGXJyWPLHOĘWW beállításokat vagy egyéb munkákat végezne a készüléken. h]HPLGĘN Î .pUMNWDUWVDEHDWHUOHWLOHJpUYpQ\HVHOĘtUi- sokat. Î $]HQJHGpO\H]HWWPXQNDYpJ]pVLLGĘNUĘOpUGHN- OĘGM|QDKHO\LKDWyViJRNQiO Kábel átvezetése a húzásmentesítésen

$YH]HWĘIRJDQW\~EDQOpYĘK~]iVPHQWHVtWpVPHJ- akadályozza a hosszabbító kábel véletlen kihúzását. Î Rögzítse a hosszabbító kábelt az ábrán látható módon a húzásmentesítéshez.Karbantartás

Csatlakoztatás a dugaszoló aljzathoz (230 V, 50 Hz) FIGYELMEZTETÉS ! Sérülések vagy anyagi károk veszélye. ¾ 9HJ\H¿J\HOHPEHDKiOy]DWL feszültséget. ¾ Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie a készülék adattábláján

¾ A készüléket kizárólag olyan dugaljakhoz

FVDWODNR]WDVVDDPHO\HN±$V

lomha biztosítékkal (vagy B típusú kismegszakítóval) vannak biztosítva. Tudnivaló $YpGĘEHUHQGH]pVHNDVpUOWYH]HWpNHN PHJpULQWpVHDV]LJHWHOpVLKLEiNpVEL]RQ\RV HVHWHNEHQDIHV]OWVpJDODWWiOOyYH]HWpNHN NiURVRGiVDPLDWWLV~O\RVVpUOpVHNWĘO YpGHQHN

  • Javasoljuk, hogy a készüléket csak olyan dugaljhoz csatlakoztassa, amely hibaáram-vé- GĘNDSFVROyYDOOHJIHOMHEEP$KLEDiUDPLJYDQ biztosítva.
  • 5pJLV]HUHOYpQ\HNKH]XWyODJRVDQIHOV]HUHOKHWĘ készletek kaphatók. Egyeztessen egy villany-

A készülék be-/kikapcsolása

FIGYELMEZTETÉS ! Sérülésveszély a forgó szál miatt. ÂA szerszám tovább forog! ¾ Mindig várja meg, amíg leáll a vágószerszám. ¾ Bekapcsoláskor a gyeppel SiUKX]DPRVDQWDUWVDDIĦV]HJpO\Q\tUyW Készülék bekapcsolása Î Nyomja meg a bekapcsolásgátló kapcsolót a fogantyún

Î (]]HOHJ\LGĘEHQQ\RPMDPHJDIRJDQW\~QWDOiO- ható be-/kikapcsolót

Î Engedje el a bekapcsolásgátló kapcsolót. 3 Ezzel üzembe helyezte a készüléket. Készülék kikapcsolása Î A készülék kikapcsolásához engedje fel a BE/KI kapcsolót

3 A készülék kikapcsolt. Tudnivaló .LNDSFVROiVXWiQDYiJyV]HUV]iPPpJU|YLG LGHLJWRYiEEIRURJ Damil kiengedése Typ 1

Î 1\RPMDUiDMiUyNpV]OpNpULQWĘJRPEMiWV]LOiUG WDODMUDSpOGiXOMiUGDEXUNRODWUDDQ\RPyHUĘ kb. 3 kg legyen). A készülék ekkor automatikusan kb. 1,5 cm vágószálat adagol után. Typ 2 A készülék minden be- és kikapcsoláskor automati- NXVDQNLHQJHGHJ\NLVGDPLOWDQ\tUyIHMEĘO Tudnivaló $]RNQpONOLJ\DNRULEHpVNLNDSFVROiV Q|YHOLDGDPLOIHOKDV]QiOiVW Tudnivaló

+DPXQNDN|]EHQW~OU|YLGOHWWDGDPLO

NRSiVPLDWWNDSFVROMDNLpVEHDNpV]OpNHW DGDPLODXWRPDWLNXVNLHQJHGpVHpUGHNpEHQ Karbantartás FIGYELMEZTETÉS ! Sérülések vagy anyagi károk veszélye. ¾ A készülék karbantartási és tisztítási munkáit kizárólag leállított motor és Q\XJDORPEDQOpYĘYiJyV]HUV]iPmellett szabad végezni. ¾ A készüléken végzett minden munka HOĘWWK~]]DNLDKiOy]DWLFVDWODNR]yGXJyW ¾ A javítási és karbantartási munkákat, valamint a biztonsági elemek cseréjét csak képzett szakemberekkel vagy szakszervizzel végeztesse el. )ĦV]HJpO\Q\tUyWLV]WtWiVD Î .DSFVROMDNLDIĦV]HJpO\Q\tUyWpVYiUMDPHJDPtJ leáll a vágószerszám. Î Minden használat után tisztítsa meg a készüléket HJ\Np]LVHSUĦYHO Î 5HQGV]HUHVLGĘN|]|NEHQWLV]WtWVDPHJDV]HOOĘ]Ę- Q\tOiVRNDWpVDNpV]OpNDOVyROGDOiWDIĦPDUDG- ványoktól. Figyelem! A készüléket vízzel tisztítani tilos.Karbantartás

FIGYELMEZTETÉS ! Sérülésveszély a vágószerszám miatt. ¾ A készülék beállításait csak lekapcsolt PRWRUpVQ\XJDORPEDQOpYĘ vágószerszám mellett végezze el. ¾ Ne nyúljon a forgó damilhoz. ¾ A készüléken végzett minden munka HOĘWWK~]]DNLDKiOy]DWLFVDWODNR]yGXJyW Typ 1 Î 1\RPMD|VV]HD]RUVyIHGpOUHWHV]HOĘIOHLW

majd húzza le a damilorsóval együtt

Î Vegye ki a damilorsót

Î 7iYROtWVDHOD]HVHWOHJHVV]HQQ\H]ĘGpVHNHW Î Helyezzen be egy új damilorsót az orsófe- délbe

Î 0LXWiQEHIĦ]WHDV]iOYpJHNHWpVEHKHO\H]WHD GDPLORUVyWD]RUVyIHGpOEHK~]]DPHJHUĘVHQD két szálvéget, hogy kiszabadítsa azokat az orsó- IHGpOWDUWyUpVHLEĘO Î Helyezze be az orsófedelet a damilorsóval együtt DGDPLORUVyIHOIRJDWiViEDKRJ\DNpWUHWHV]HOĘIO pUH]KHWĘHQUHWHV]HOMHQ

Î Vegye ki a damilorsót

Î 7iYROtWVDHOD]HVHWOHJHVV]HQQ\H]ĘGpVHNHW Î Helyezzen be egy új damilorsót a házba

FIGYELMEZTETÉS ! Sérülésveszély a forgó szál miatt. ÂBekapcsoláskor a készülék munkahosz- szra vágja le a szálat. ¾ A készüléket kizárólag munkaállásban kapcsolja be. Szállítás és tárolás FIGYELMEZTETÉS ! Sérülésveszély a vágószerszám miatt. ¾ Szállítás és tárolás esetén mindig kapcsolja ki a készüléket, és várja meg, amíg leáll a vágószerszám. ¾ Húzza ki a hálózati csatlakozódugót! Tárolás Î Minden idény után alaposan tisztítsa meg a ké- szüléket. Î $IĦV]HJpO\Q\tUyWWLV]WDpVV]iUD]KHO\LVpJEHQ tárolja. Î +RVV]DEELGHMĦWiUROiVHVHWpQyYMDDIĦV]HJpO\- nyírót a rozsdásodástól/oxidációtól.Üzemzavarok elhárítása

Garancia 0LQGHQRUV]iJEDQDWiUVDViJXQNYDJ\D]LPSRUWĘU által kiadott garanciális feltételek érvényesek. A garancia keretében térítésmentesen elvégez- zük készülékén a hibák elhárítását, ha a hiba oka anyag- vagy gyártási hiba. Garanciális esetben, NpUMNIRUGXOMRQDNHUHVNHGĘMpKH]YDJ\DOHJN|]H- lebbi telephelyhez. (.PHJIHOHOĘVpJLQ\LODWNR]DW $NpV]OpNWRYiEELDGDWDLDNO|QPHOOpNHOW (.PHJIHOHOĘVpJLQ\LODWNR]DWRQWDOiOKDWyN DPHO\H]HQKDV]QiODWL~WPXWDWyUpV]H Környezetbarát ártalmatlanítás Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat és csomagolásokat el kell juttatni egy környezetbarát ~MUDKDV]QRVtWiVLJ\ĦMWĘKHO\UH Ne dobja az elektromos kéziszerszámot a háztartási hulladék közé! Adja le egy PHJIHOHOĘKXOODGpNJ\ĦMWĘKHO\HQ Üzemzavarok elhárítása FIGYELMEZTETÉS ! Sérülések vagy anyagi károk veszélye ¾ Kétségek esetén keressen fel egy szakszervizt. ¾ 0LQGHQHOOHQĘU]pVpVDNpV]OpNHQYpJ]HWWPXQNiNHOĘWWiOOtWVDOHDPRWRUWpVK~]]DNLDKiOy]DWL csatlakozódugót. Probléma Lehetséges ok Elhárítás

szál utánadagolása. Kiürült a szálorsó. Cserélje ki a damilorsót. Elszakadt a vágószál és behúzta a száldoboz. Vegye ki a damilorsót, és szükség esetén WHNHUFVHOMHIHO~MUDNLVK~]yHUĘNLIHMWpVH mellett, majd helyezze be az orsót. A damil beszorult az orsóban. A damil ráolvadt az orsóra. Távolítsa el a ráolvadt damilrészt, és szükség esetén tekercselje fel újra kis K~]yHUĘNLIHMWpVHPHOOHWWPDMGKHO\H]]H be az orsót. Nem jár a motor. Nincs hálózati feszültség. (OOHQĘUL]]HD]iUDPHOOiWiVWpVV]NVpJ HVHWpQMDYtWDVVDPHJHJ\YLOODQ\V]HUHOĘ- vel. Kábel sérülése: Figyelem! A kábel sérülései áramütést okoznak. A biztosíték nem mindig old ki, ha elszakad vagy megsérül a kábel. Î 1HpULQWVHPHJDNiEHOWPLHOĘWWNLK~]QiD hálózati csatlakozódugót a dugaszoló aljzatból. $IĦV]HJpO\Q\tUy

rezegni. A hajtás blokkolt vagy meghibásodott a csapágy. (OOHQĘUL]WHVVHDIĦV]HJpO\Q\tUyWHJ\ szakszervizben, és szükség esetén javítassa meg. Túl gyakran elsza- kad a damil. A damil gyakran hozzáér szilárd tárgyakhoz, például kerítéshez, fához stb. +DV]QiOMDDQ|YpQ\YpGĘNHQJ\HOWD NLYLWHOWĘOIJJĘHQZnaczenie symboli