BESTRON Sweet Dreams APFM700Z - Fondü, raclette és wok készülék

Sweet Dreams APFM700Z - Fondü, raclette és wok készülék BESTRON - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Sweet Dreams APFM700Z BESTRON PDF formátumban.

📄 86 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice BESTRON Sweet Dreams APFM700Z - page 51
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BESTRON

Modell : Sweet Dreams APFM700Z

Kategória : Fondü, raclette és wok készülék

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fondü, raclette és wok készülék PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Sweet Dreams APFM700Z - BESTRON és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Sweet Dreams APFM700Z márka BESTRON.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Sweet Dreams APFM700Z BESTRON

Uživatelská příručka Instrukcja obsługi Felhasználói kézikönyv

GRATULÁLUNK! Gratulálunk, hogy megvásárolta ezt a Bestron terméket. Ebben a használati útmutatóban elmagyarázzuk Önnek a készülék működését és használatát. Tehát kérjük, hogy figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, mielőtt a készüléket hassználná. A készüléket kizárólag ezeknek az utasításoknak megfelelően használja. Az útmutatót jól őrizze meg ezután. Meghibásodás esetén: Amennyiben a készülék meghibásodik, ne próbálja megjavítani saját maga. A javításokat kizárólag szakképzett szerelővel végeztesse. Használat gyermekek által:

  • A készüléket 8 évnél idősebb gyermekek, vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek, vagy a kellő tapasztalatokat illetve ismereteket nélkülöző személyek csak felügyelet mellett, vagy abban az esetben használhatják, ha megfelelő tájékoztatást kaptak a készülék biztonságos használatát illetően, illetve tisztában vannak a lehetséges veszélyeivel.
  • A készülék tisztítását és karbantartását nem végezhetik gyermekek, kivéve, ha azok 8 évnél idősebbek, valamint felügyelet mellet vannak.
  • A készüléket és a kábeleket tartsa 8 évnél fiatalabb gyermekektől elzárt helyen.
  • Biztosítani kell, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel.HU
  • Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik a készülék adapterének lemezén feltüntetett értékkel mielőtt használni kezdi.
  • Ellenőrizze, hogy a csatlakozó, amelybe csatlakoztatja a készüléket földelt.
  • A készüléket mindig egy stabil és sík felületre helyezze, ahonnan nem eshet le.
  • A készülék egyes részei felmelegedhetnek. Ne érintse meg őket, nehogy megégesse magát.
  • Győződjön meg arról, hogy a keze száraz, mielőtt megérinti a készüléket, a kábelt vagy a csatlakozót.
  • A tűzveszély elkerülésének érdekében biztosítson a készüléknek megfelelő teret a hőelvezetéshez. Győződjön meg arról, hogy a készülék körül elegendő hely van, és nem érintkezik éghető anyagokkal. A készüléket nem szabad letakarni.
  • Győződjön meg arról, hogy a készülék, a hálózati kábel vagy a csatlakozó nem érintkezik vízzel.
  • Soha ne merítse a készüléket, a csatlakozót, vagy a kábelt vízbe, vagy más folyadékba.
  • Ne érintse meg a készüléket, ha az vízbe esik. Azonnal húzza ki a dugót a konnektorból, és ne használja a készüléket újra.
  • Győződjön meg arról, hogy a készülék, a hálózati kábel vagy a csatlakozó nem érintkezik hőforrásokkal, mint például meleg főzőlap vagy nyílt láng.
  • Ne hagyja a hálózati kábelt a konyhapult, munkapult vagy asztal széléről lelógni.
  • Mindig húzza ki a dugót a konnektorból, ha nem használja a készüléket.
  • Ha eltávolítja a dugót a konnektorból, azt a dugót tartva húzza ki, ne a vezetéknél fogva.
  • A kábelt rendszeresen ellenőrizze, hogy nem sérült-e. Ne használja a készüléket, ha a vezeték meghibásodott. A sérült kábelt a gyártóval, egy szervíz-szolgálattal vagy egy hasonló képesítésű személlyel cseréltetni kell, hogy minden veszélyt kizárjunk.
  • Ne használja a készüléket egy külső időkapcsoló, vagy egy távkapcsolóval ellátott külön rendszer segítségével.HU
  • Soha ne használja a készüléket a szabadban.
  • Soha ne használja a készüléket vizes helyiségben.
  • Használat után alaposan tisztítsa meg a készüléket (lásd “Tisztítás és karbantartás”). KÖRNYEZET
  • A csomagolást, mint például a műanyag és a dobozok, a megfelelő hulladékkonténerekbe dobja.
  • Ha ez a termék eléri hasznos élettartama végét,ne dobja ki a szemetesbe; adja át a gyűjtőhelyen, hogy újrafelhasználhassák elektromos és elektronikus alkatrészeit. Kérjük, tekintse meg a szimbólumokat a terméken, a használati utasításban, vagy a csomagoláson.
  • Az anyagok újrahasznosíthatók, mint jelezték. Az Ön segítsége a régi elektromos berendezések újrafelhasználásában, újrahasznosításában vagy más módon jelentősen hozzájárul környezete védelméhez
  • Érdeklődjön az önkormányzatnál a környékén található megfelelő gyűjtőhelyeket illetően.

CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

Ez a termék megfelel a következő EU biztonsági irányelveknek:

  • EMC irányelv 2014/30/EU
  • Kisfeszültségű berendezésekről szóló 2014/35/EU

KEZELÉS - Általános A készülék rendeltetésszerűen csak háztartási alkalmazásra való, professzionális használatra nem.

4. Be/Ki kapcsoló jelzőlámpával

5. Áramkábel és dugvilla

6. Üzemkészséget jelző lámpa

(zöld) KEZELÉS - Első használat előtt Az első használat előtt tisztítsa meg a sütőlapot (lásd: „Tisztítás és karbantartás”). A készülék egy kevés füstöt és jellegzetes szagot bocsáthat ki az első bekapcsolás alkalmával. Ez normális és gyorsan megszűnik. Gondoskodjon a készülék kielégítő szellőztetéséről. Használat közben a fűtőelem ki-be fog kapcsolni, hogy a sütőlap hőmérsékletét állandó értéken tartsa. Az üzemkész állapotot jelző zöld lámpa szintén k-be kapcsol. Ez nem jelez hibát. FIGYELEM: Használat közben tartsa távol a házi kedvencként tartott madarakat a készüléktől. A tapadás- mentes bevonatból kibocsátott füstgázok a madarakra ártalmasak lehetnek. KEZELÉS - Holland mini palacsinta sütése

1. Egy kevés olajjal vagy vajjal esetleg megkenheti a sütőlapot.

2. Dugja be a dugvillát a konnektorba.

3. A Be/Ki kapcsoló megnyomásával kapcsolja be a készüléket. A piros és zöld jelzőlámpák kigyulladnak.

4. Várjon addig, amíg a sütőlap kielégítően felmelegszik és a zöld üzemkészséget jelző lámpa kialszik. A

fűtőelem a sütőlapot a helyes hőmérsékleten fogja tartani.

5. Öntsön holland mini palacsinta tésztát a sütőlap mélyedéseibe. Gyorsan öntse, a legjobb megoldás,

ha kinyomó palackot, mártás merőkanalat vagy kancsót használ.

6. Villával óvatosan fordítsa meg a holland mini palacsintákat, ha a felső felületük már száraz. A holland

mini palacsinta akkor kész, ha mindkét oldala aranybarnára sül. A sütési idő 3 - 5 perc közötti lesz, a tészta típusától és az Ön személyes ízlésétől, stb. függően.

7. Villával vegye ki a holland mini palacsintákat a sütőlapból és egy tányéron tálalja.

8. Ha befejezte a sütést, kapcsolja ki a sütőlapot a Be/Ki kapcsolóval.

9. Húzza ki a dugvillát a konnektorból és hagyja a készüléket lehűlni.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

1. Húzza ki a dugvillát a konnektorból és hagyja a készüléket teljesen lehűlni.

2. Minden használat után tisztítsa meg a sütőlapot. A lap tisztításához nedves ruhát használjon, majd

alaposan szárítsa meg.

3. A házat nedves ruhával törölje le, ha szükséges, használjon néhány csepp mosogatószert. A mo-

sogatószer maradványokat nedves ruhával törölje le, és hagyja a lapot teljesen megszáradni.

4. Az áramkábelt tekercselje fel a ház alapjának a füleire, és így tárolja a készüléket.

  • Sohase használjon fém eszközöket vagy súrolószert a sütőlap tisztításához. A holland mini palacsin- ták fém eszközzel történő megfordításakor vagy a sütőlapból történő kiszedésekor elővigyázatosan járjon el; ezek megsérthetik a tapadásmentes bevonatot a sütőlapon.
  • A készüléket, az áramkábelt és a dugvillát sohase mártsa vízbe. A készüléket sohase tegye mo- sogatógépbe.
  • Sohase használjon korrozív vagy súroló tisztítószereket vagy éles tárgyakat (kést vagy kemény kefét) a készülék tisztításához.

GARANCIAFELTÉTELEK A Bestron biztosítja a garanciát a készülékre gyártási és / vagy anyaghibák okozta meghibásodás esetén a vásárlás napjától 60 hónapig, az alábbi feltételekkel:

1. A javítás bér-, illetve anyagköltségét a garancia ideje alatt nem számítjuk fel.

2. A garancia alatt elvégzett javírás nem hosszabbítja meg a garancia időtartamát.

3. A Bestron automatikusan tulajdonosává válik a hibás alkatrészeknek, vagy csere esetén a hibás

4. A kiadott garancia kizárólag az első vásárlót illeti, és nem ruházható át.

5. A garancia nem vonatkozik az alábbi módokon okozott károk esetén:

  • Csatlakoztatás más hálózati feszültséghez, mint amely a hálózati töltőn megadott típusú hálózat.
  • Jogosulatlan módosítások.
  • Harmadik, nem megfelelő képesítéssel rendelkező fél által végzett javítások.
  • Ay érvényes törvényi, technikai vagy biztonsági elvárásokba ütköző használat esetén.
  • Gondatlan szállítás megfelelő csomagolás, illetve védelem nélkül.

6. Az alábbiakért nem vállalunk felelősséget a jótállás ideje alatt:

  • A szállítás során elszenvedet sérülések
  • A készülék sorozatszámának eltávolítása vagy megváltoztatása

7. A garancia nem vonatkozik:

  • az üveg alkatrészekre

8. Nem lehet követelést benyújtani jelen jótállás alapján másra, mint javításra vagy cserére a meghibá-

sodott alkatrészekre. A Bestron soha nem tehető felelőssé semmiféle - a javítás vagy csere folytán keletkezett - kárért vagy hiányért, vagy bármilyen más, ebből adódó eseményért, amely közvetlenül, vagy közvetve érinti a terméket.

9. Garanciaigényével csak ahhoz a(z) (interntes) kereskedelmi egységhez, ahol a készüléket vásárolta,

vagy közvetlenül a Bestron szervíz-szolgálathoz fordulhat. De soha ne küldjön csak úgy be semmit. Ugyanis a csomagot akkor visszaküldhetik, és az ezzel járó esetleges költségek Önt terhelik. Vegye fel először a kapcsolatot és kérdezze meg, hogyan kell a készüléket becsomagolnia és elküldenie. Minden garanciaigény benyújtásakor a vásárlást igazoló számlát is küldje be. SZERVÍZ Ha bármi probléma merülne fel, kérjük, forduljon a BESTRON szervíz-szolgálathoz: www.bestron.com/serviceHU

A holland mini palacsintát speciális holland mini palacsinta sütő serpenyőben sütik, amely kb. 3 cm-es sülyesztésekkel van kialakítva. Az Ön Bestron holland mini palacsinta sütő készüléke kiváló holland mini palacsintát készít – minden konyha ideális gépe! Hagyományos holland mini palacsinta Hozzávalók

  • 125 g hajdina kásaliszt (Használhat a hajdina liszt helyett hagyományos lisztet is, de akkor kicsit veszít a holland mini palacsinta a jellegzetes ízéből!)
  • 15 g friss élesztő (1 zacskó élesztő granulátum)
  • só (ha vajat használ, só nem kell) Elkészítés Az élesztőt oldja fel 3 evőkasnál kézmeleg tejben. A lisztet keverje össze a hajdina kásaliszttel. A lisztből, élesztőből, tejből és vízből lágy tésztát (a tészta ne folyjon ki könnyen a kanálból, de túl sűrű sem lehet; a víz mennyiségét állítsa be szükség szerint). Keverje a tésztába a sót, az olvasztott vajat és a felvert tojást. A tésztának kézmelegnek kell lennie. Az egy nedves konyharuhával letakart tésztát tegye egy meleg helyre (radiátor közelébe, a napra vagy egy 50°C-ra állított sütőbe), és hagyja legalább 30 percig kelni. Sütés Melegítse fel a holland mini palacsinta készítőt, a mély- edéseket kenje meg egy kevés vajjal. Gyorsan öntsön egy kevés tésztát mindegyik mélyedésbe. A legkönn- yebb az lesz, ha egy megfelelő nyílásméretű kinyomó palackot, mártás merőkanalat vagy kancsót használ. Fordítsa meg a holland mini palacsintákat egy villával vagy egy kicsi nyárssal, ha a felső felületük már száraz. A holland mini palacsintákat mindkét oldalukon arany- barna színűre kell sütni. Tegye tányérra a kész holland mini palacsintákat, és folytassa a sütést. A holland mini palacsintákat melegen kell fogyasztani egy darabka va- jjal, porcukorral hintve (az igazi ínycsiklandozó holland mini palacsintához néhány csepp likőr is adható). Sajtos/sonkás holland mini palacsinta Hozzávalók
  • 125 g hajdina kásaliszt (Használhat a hajdina liszt helyett hagyományos lisztet is, de akkor kicsit veszít a holland mini palacsinta a jellegzetes ízéből!)
  • 15 g friss élesztő (1 zacskó élesztő granulátum)
  • só (ha vajat használ, só nem kell)
  • 100 g reszelt sajt Elkészítés Az élesztőt oldja fel 3 evőkasnál kézmeleg tejben. A lisztet keverje össze a hajdina kásaliszttel. A lisztből, élesztőből, tejből és vízből lágy tésztát (a tészta ne folyjon ki könnyen a kanálból, de túl sűrű sem lehet; a víz mennyiségét állítsa be szükség szerint). Keverje a tésztába a sót, az olvasztott vajat és a felvert tojást. A tésztának kézmelegnek kell lennie. Az egy nedves konyharuhával letakart tésztát tegye egy meleg helyre (radiátor közelébe, vagy egy 50°C-ra állított sütőbe), és hagyja legalább 30 percig kelni. A sonkát aprítsa egészen apróra. A snidlinget is apróra darabolja. Sütés Öntse a tésztát egy tálba vagy más edénybe, keverje bele a sonkát, snidlinget és a sajt felét. Melegítse fel a holland mini palacsinta készítőt, a mélyedéseket kenje meg egy kevés vajjal. Mártás merőkanállal öntse a tésztát a mélyedésekbe. Süsse addig a holland mini palacsintákat addig, amíg a felső felületük majdnem száraz lesz. Fordítsa meg a holland mini palacsintákat egy villával vagy egy kicsi nyárssal, ha a felső felületük már száraz. A holland mini palacsintákat mindkét oldalukon aranybarna színűre kell sütni. Tegye tányérra a kész holland mini palacsintákat, és folytassa a sütést. Szórja a maradék sajtot rájuk és tegyen rájuk egy kevés vajat. Nápolyi holland mini palacsinta Hozzávalók
  • 125 g hajdina kásaliszt (Használhat a hajdina liszt helyett hagyományos lisztet is, de akkor kicsit veszít a holland mini palacsinta a jellegzetes ízéből!)
  • 15 g friss élesztő (1 zacskó élesztő granulátum)
  • só (ha vajat használ, só nem kell)
  • 1 teáskanál olívaolaj Elkészítés Az élesztőt oldja fel 3 evőkasnál kézmeleg tejben. A lisztet keverje össze a hajdina kásaliszttel. A lisztből, élesztőből, tejből és vízből lágy tésztát (a tészta ne folyjon ki könnyen a kanálból, de túl sűrű sem lehet; a víz mennyiségét állítsa be szükség szerint). Keverje a tésztába a sót, az olvasztott vajat és a felvert tojást. A tésztának kézmelegnek kell lennie. Az egy nedves konyharuhával letakart tésztát tegye egy meleg helyre (radiátor közelébe, a napra vagy egy 50°C-ra állított sütőbe), és hagyja legalább 30 percig kelni. Készítse

el a tölteléket úgy, hogy a mortadellát nagyon nomra aprítja és hozzákeveri a bazsalikomot. Egy kevés olívaaljban rövid ideig süsse a mortadellát. Sütés Melegítse fel a holland mini palacsinta készítőt, a mé- lyedéseket kenje meg egy kevés vajjal. Tegyen minde- gyik mélyedésbe ½ evőkanál tölteléket és fedje le egy réteg tésztával. A legkönnyebb az, ha egy megfelelő nyílásméretű kinyomó palackot, mártás merőkanalat vagy kancsót használ. Fordítsa meg a holland mini palacsintákat egy villával vagy egy kicsi nyárssal, ha a felső felületük már száraz. A holland mini palacsintákat mindkét oldalukon aranybarna színűre kell sütni. Tegye tányérra a kész holland mini palacsintákat, és folytassa a sütést. A holland mini palacsintákat melegen kell fogyasztani; egy kevés vajjal a tetején szolgálja fel. Holland mini palacsinták fagylalttal és forró cseresznyével Hozzávalók

  • 125 g hajdina kásaliszt (Használhat a hajdina liszt helyett hagyományos lisztet is, de akkor kicsit veszít a holland mini palacsinta a jellegzetes ízéből!)
  • 15 g friss élesztő (1 zacskó élesztő granulátum)
  • só (ha vajat használ, só nem kell)
  • 1 dunsztos üveg mag nélküli cseresznye szirupban (350 g)
  • 4 gombóc fagylalt Elkészítés Az élesztőt oldja fel 3 evőkasnál kézmeleg tejben. A lisztet keverje össze a hajdina kásaliszttel. A lisztből, élesztőből, tejből és vízből lágy tésztát (a tészta ne folyjon ki könnyen a kanálból, de túl sűrű sem lehet; a víz mennyiségét állítsa be szükség szerint). Keverje a tésztába a sót, az olvasztott vajat és a felvert tojást. A tésztának kézmelegnek kell lennie. Az egy nedves konyharuhával letakart tésztát tegye egy meleg helyre (radiátor közelébe, vagy egy 50°C-ra állított sütőbe), és hagyja legalább 30 percig kelni. Amíg a tésztát keleszti, a cseresznyét csepegtesse le egy szűrőben úgy, hogy a levét felfogja. A portóit és a fahéj rudacskát tegye a cseresznye levébe, és egy szószos serpenyőben melegítse fel. A szószt kb. 15 percig lassú tűzön főzze. A fahéj rudacskát vegye ki a szószból és tegye bele a cseresznyét. Szórja a zselatint a szószba, és kever- gesse, miközben az sűrűsödik. Sütés Melegítse fel a holland mini palacsinta készítőt, a mélyedéseket kenje meg egy kevés vajjal. Gyorsan öntsön egy kevés tésztát mindegyik mélyedésbe. A leg- könnyebb az, ha egy megfelelő nyílásméretű kinyomó palackot, mártás merőkanalat vagy kancsót használ. Fordítsa meg a holland mini palacsintákat egy villával vagy egy kicsi nyárssal, ha a felső felületük már száraz. A holland mini palacsintákat mindkét oldalukon arany- barna színűre kell sütni. Tegye tányérra a kész holland mini palacsintákat, és folytassa a sütést. A holland mini palacsintákat melegen kell fogyasztani; öntse rájuk a forró cseresznyeszószt, tegyen egy gombóc fagylaltot a közepére. Rumos holland mini palacsinta Hozzávalók
  • 125 g hajdina kásaliszt (Használhat a hajdina liszt helyett hagyományos lisztet is, de akkor kicsit veszít a holland mini palacsinta a jellegzetes ízéből!)
  • 15 g friss élesztő (1 zacskó élesztő granulátum)
  • só (ha vajat használ, só nem kell)
  • 6 gyömbér gumó Elkészítés Az élesztőt oldja fel 3 evőkasnál kézmeleg tejben. A lisztet keverje össze a hajdina kásaliszttel. A lisztből, élesztőből, tejből és vízből lágy tésztát (a tészta ne folyjon ki könnyen a kanálból, de túl sűrű sem lehet; a víz mennyiségét állítsa be szükség szerint). Keverje a tésztába a sót, az olvasztott vajat, a fahéjat és a felvert tojást. A tésztának kézmelegnek kell lennie. Az egy nedves konyharuhával letakart tésztát tegye egy meleg helyre (radiátor közelébe, a napra vagy egy 50°C-ra állított sütőbe), és hagyja legalább 30 percig kelni. Hagyja a mazsolát a rumban ázni. Finoman aprítsa fel a gyömbér gumókat, és keverje azokat a beáztatott mazsolához. Sütés Melegítse fel a holland mini palacsinta készítőt, a mély- edéseket kenje meg egy kevés vajjal. Gyorsan töltsön egy kevés tésztát a mélyedésekbe (a mélyedéseket ne töltse ki teljesen). Adjon hozzá egy kevés maz- sola/gyömbér keveréket, fedje le egy réteg tésztával. A legkönnyebb az, ha egy megfelelő nyílásméretű kinyomó palackot, mártás merőkanalat vagy kancsót használ. Fordítsa meg a holland mini palacsintákat egy villával vagy egy kicsi nyárssal, ha a felső felületük már száraz. A holland mini palacsintákat mindkét oldalukon aranybarna színűre kell sütni. Tegye tányérra a kész holland mini palacsintákat, és folytassa a sütést. A holland mini palacsintákat melegen kell fogyasztani egy darabka vajjal, porcukorral hintve (az igazi ínycsiklan- dozó holland mini palacsintához néhány csepp rumos likőr is adható).CZ