Sweet Dreams APFM700Z - Aparato para fondue, raclette y wok BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Sweet Dreams APFM700Z BESTRON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Sweet Dreams APFM700Z BESTRON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aparato para fondue, raclette y wok en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sweet Dreams APFM700Z - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sweet Dreams APFM700Z de la marca BESTRON.
MANUAL DE USUARIO Sweet Dreams APFM700Z BESTRON
Felicidades por la compra de este producto Bestron. En estas instrucciones le explicamos su functionamento y como usar. Antes de usar el aparato, lea bien el manual de instructcciones. Utilice el aparato únicamente tal y como se describe en el manual de instructuciones. Guarde las instructaciones como referencia en el futuro.
En el caso de una avería:
Si el aparato se averiara inesperadamente, nunca intente arreglarlo.ustedismo.Deje que las reparaciones las haga un mecánico.rialificado.
Uso por niños:
- Este aparato lo pueda usar niños menos de 8 años y personas con una limitación fisica, sensorial o mental o una falta de experiencia y conocimiento, pero siempre bajo la supervisión o siguiendo las instrucciones de unadulto sobre su uso seguro y comprehiendo los posiblespeligros correspondientes.
- La limpieza y mantenimiento no las你可以 realizar niños, excepto si son mayores de 8 años y está bajo la supervisión de unadulto.
- Mantenga el equipo y el cable alejados del alcance de los niños de 8 años.
- Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no juguen con el aparato.
QUE DEBE SABER SOBRE LOS APARATOS ELECTRICOS
- Antes de usar un aparato electrico, compruebe que la tension coincida con la tension indicada en su placar descriptiva.
- Compruebe que el enchufe que vaya a utiliser para un aparato electricoonga contacto a tierra.
- Coloque los aparatos electricos siempre sobre una superficie estable y plana, en un un situo donde no se pueda caer.
- Algunas partes de un aparato来电lico能把 calentarse ligeramente o muito. Para fazer quemaduras, no las toque.
- Procure que sus manos estén ahora secas cuando toque un aparato electrico, un cable o un enchufe.
- Los aparatos electricos tienen que poder eliminar su calor para evaporar el riesgo de incendios. Procure que el aparatoonga sufiente espacio alrededor y no pueda estar en contacto con material inflamable. No cubra nunca los aparatos electricos.
- Procure que los aparatos electricos, cables o enchufes nothern en contacto con el agua.
- Nuncasumerja los aparatos electricos, cables o enchufes en agua ni en ningún othero liquido.
- No toque los aparatos electricos si se han caido al agua. Desenchufelo inmediamente de la toma de corriente. No vuelva a usar el aparato.
- Procure que los aparatos electricos, cables o enchufes nothern en contacto con fuentes de calor, como una plancha caliente o una llama.
- No deja los cables sobre el borde de la encimera, tabla deURTAR O una mesa.
- Desenchufe siempre los aparatos electricos si no los está utilizar.
- Al desenchufarlo, no tire del cable sino del enchufe.
- Compruebe con regularidad si el cable del aparato electrico estáurrenta en buen estado. No vuelva a usar el aparato si el cable está un poco dañado. Si el cable está dañado, el fabricante, un serviceo专业技术 o una persona con una calidad similar lo tiene que sustituir, para estarakualquier riesgo.
- No se可以选择poner el aparato en configuracion por medio de un interruptor externo o con un systema especial con mandos a distancia.
QUE NECESITA SABER SOBRE Este APARATO
- No use nunca el aparato en exteriros.
- No use nunca el aparato en espacios humedes.
- Limpie bien el aparato después de su uso,véase «Limpieza y mantenimiento».
MEDIO AMBIENTE

- Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en el conteditor apropiado.
Al final de su vida uyil, no se despendra de este producto como un residuo normal. Llevelo a un punto blanco de su ciudad para el reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Preste atencion al symbolo en el producto, las instrucciones o el embalaje.
- Los materiales se peuvent reutilizar tal y como se indica. Reciclando, procesando los materiales o aprovecharando antiguos equipos de另一 forma, hacer una gran aportacion a la proteccion del medio ambiente.
- Informese en su municipio del punto blanco correcto cerca de usted.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Este producto cumple con las dispositions de las siguientes directivas europeas en el Campo de la calidad:
CEM - Directivas 2014/30/EU
- Directa sobre bajo tension 2014/35/EU
RoHS - Directiva 2011/65/EU

R. Neyman
Control de calidad
Este aparato está concebido únicamente para uso dométrico, no para uso profesional.

- Carcasa
- Placa de asado
- Asidero
- Interruptor luminoso de encendido/apagado (rojo)
- Cable y enchufe
- Luminoso de temperatura (verde)
Limpie la placá de asado antes de estrenar el aparato (vease el capitulo 'Limpieza y mantenimiento'). Cuando se utilizes el aparato por primera vez, este pueda producir un poco de humano y desprésner un olor particular. Este es normal y tanto el humano como el olor desaparecerán automatistically. Procure tener sufiente ventilación. Durante el uso del aparato el elemento calefactor irá conectándose y desconctandose para Maintener la temperatura de la placá de asado a un nivel constante. La luz verde lista también se encenderá y apagará. Este no indica un defejo.
ATENCL: Mantenga las aves domesticas lejos del artefacto cuando este en uso. Los humos liberados del recubrimiento antiadherente son daños para las aves.
- Engrase la placac de asado con un poco de aceite o mantequilla.
- Introduzca el enchufe en la toma de alimentacion.
- Encienda el aparato usingo boton de encendido/apagado.Las lues roias y verdes se encienden.
- Espere uns minutos hasta que la plac de asado se haya calentado lo suficient y la luz verde se apague. El elemento calefactor se encarga de Maintener la plac de asado a la temperatura correcta.
- Vierta la mezcla para las crepes en los hoyitos de la plac de asado. Unamania fácil de hacerlo es usingouna botella que se pueda apretar,una cucchara para salsa o una jarra con boquilla de vertido.
- Cuando la parte superior de las crepes esté seca, volteelas cuidadosamente con un tenedor o palillo de pincho. Estarán listas cuando también estar bien doraditos. Dependiendo del tipo de mezcla, y de su gusto personal, el tiempo de asado dura entre 3 y 5 Minutes aproximamente.
- Retire las crepes con un tenedor o palillo de pincho de la placal de asado y sivalos en un plato plano.
- Despues de asarlas apague la plac de asado medante el boton de encendido/ apagado.
- Retire el enchufe de la fuente de alimentacion yooter enfiar el aparato.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Retire el enchufe de la fuente de alimentacion y dejo enfiar el aparato completeness.
- Limpie la plac de asado despues de cada uso. Para hacerlo use un pano humedo. Sequela bien despues de limparla.
- Limpie la unidad con un paño humedo y eventualmente con un poco de detergente liquido. Elimine el jabon con un paño humedo yooter algo bien el aparato.
- Enrolle el cable alrededor de las patas en la parte inferior de la carcasa y guarde el aparato.
ATENCION:
- No use nunca objetos metálicos o estropajos para limiar la placá de asado. Tenga muito cuidado si voltea o sacá las mini crepes de la placá de asado con un elemento metálico. Este pode fazer a capa antiadherente.
No sumerja nunca el aparato, ni el enchufe, ni el cable en agua. No lo meta nunca en la lavadora de platos.
No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cordas duras) para limiar el aparato.
CONDICIONES DE GARANTIA
Bestron ofre 60 mees de garantia despues de la feche de compra de este equipo. La garantia cubre las averias por errores de fabricacion y/o material y se atiene a las seguidentes condidiones.
- La garantia no cubre ningún gasto por mano de obr ni material.
- La reparación que se realice durante el plazo de la garantía no implica una prorroga de dicho plazo.
- Cualquier pieza defectuosa o aparatos averiados y devueltos se converten automatistically en propidad de Bestron.
- La garantía es únicamente valida para el primer comprador y no es transferible.
- La garantía no cubre los danios por:
Accidentes
-
Uso equivoca
Desgaste
Descuido -
Mala instalación
- Conexión a另一边 tensión que la que se esexistifica en la plaza de modelo.
Modificacion no autorizada - Reparaciones realizadas por terceros no@cualificados
- Uso incumpliendo las normas vigentes legales, Tecnicas y de seguidad.
-
Descuidos en el transporte, sin embalaje adecuado o sinOTHER proteccion
-
No se可以选择 reclamar la garantía en el caso de:
-
Danos durante el transporte
-
Quitar o modificar el número de série del aparato.
-
La garantía no cubre:
-
Los cables
Las bombillas
Las piezas de cristal -
La garantía no le concede el derecho a una compensación por un posible dano, aparte de sustituir o reparar las piezas defectuosas. Bestron no可以选择 responsable de该如何quer possible dano o de该如何o de consecuencia que surgieran o estuvieran relacionadas con el aparato entegado.
- Solo puede reclamar la garantía a suEmpresa de vente (en linea) o directamente al Servicio de atencion Bestron. Sin embargo, no nos envie ninguna pieza sin preguntar antes. Puede que rechacemos el paquete y thisould suponerunos gastos para usted. Pongase primero en contacto con nosotros para que le expliquemos como tiene que embalar el aparato y mandarnoslo. Cualquier reclamacion sobre la garantia debeiracompanada deuna prueba de compra.
SERVICIO DE ATENCIón
Si hubiera una avería inesperada, pángase en contacto con el servicios de atencion BESTRON: www.bestron.com/service
SUGERENCIAS PARA RECETAS DE MINI CREPES HOLANDESAS
Para asar las mini crepes holandesas se quiere disponible de una cazuela especial con hoyitos deanos 3cm de diametro. La cazuela para hacer mini crepes holandesas de Bestron es ideal paraarlo! Y se pueda usar en todas las cocinas.
Minicrempes holandesas tradiconales
Ingredients
125g de harina
125g harina de alforfon
La harina de alforón se pueda sustituir exclusivamente por harina de trigo, excepta con ella varía un poco el sabor de las auténticas crepes holandesas)
- 1 huevo
250 ml de leche - ± 250 ml de agua
- 15 g de levadura fresca (1 sobrecito levadura seca)
- 50 g de mantequilla derretida
sal (si la mantequilla no lleva sal)
Preparación
Disuelva la levadura en 3 cucaradas de leche tibia. Mezcle la harina con la harina de alforón. Prepare una mezcla uniforme con la harina, la levadura, la leche y el agua (la mezcla no debe despendere fácilmente de la cucchara, pero tampoco debe quedar demasiado espesa; tengasta en Counseling al anadir el agua). Anada la sal, la mantequilla derretida y el huevo batido. La mezcla debe estar tibia. Deje reposar la mezcla cubierta con un pañohumedo durante media hora como minimo en un lugar calido para que la levadura haga su efecto (cerca de la calefacción, al sol, o en el hora calentado a 50^
Preparación
Caliente la cazuela para hacer mini crepes holandesas y engrase los hoyitos con un poco de mantequilla. Vierta rápidamente un poco de la mezcla en cada hoyito. Unamania fácil de hacerlo es usinguna botella que se pueda aplarar y que teng a un orificio no demasiado grande, una cucchara para salsa o una jarra con boquilla de vertido. Cuando la parte superior de las mini crepes este seca, voltelas cuidadosamente con un tenedor o palillo de pincho. Deben quedar bien doraditas por ambos lados. Pase las mini crepes asadas a un Plato y ase el resto de la mesma manera. Las mini crepes se sirven bien calientes, con un poco de mantequilla y una capa gruesa de azucar en polvo por encima (unas gotitas de licor son el toque final perfecto).
Mini crepes holandesas de jamón y queso
Ingredients
125g de harina
125g harina de alforfon
La harina de alforón se pueda sustituir exclusivamente por harina de trigo, excepta con ella varía un poco el sabor de las auténticas crepes holandesas)
-
1 huevo
250 ml de leche
± 250 ml de agua -
15 g de levadura fresca (1 sobrecito levadura seca)
- 50 g de mantequilla derretida
sal (si la mantequilla no lleva sal)
100 g de jamón
- 20 tallitos de cebolleta
- 100 g queso rallado
Preparación
Disuelva la levadura en 3 cucharadas de leche tibia. Mezcle la harina con la harina de alforón. Prepare una mezcla uniforme con la harina, la levadura, la leche y el agua (la mezcla no debe desprenderse fácilmente de la cucchara, pero tampoco debe quedar demasiado espesa; tengasta en conta alañadir el agua). Anada la sal, la mantequilla derretida y el huevo batido. La mezcla debe estar tibia. Deje reposar la mezcla cubierta con un paño humedo durante media hora como minimum en un lugar calido para que la levadura haga su efecto (cerca de la calefacción, al sol, o en elorno calentado a 50^ ). Corte el jamón en trocitos bien微量元素. Corte la cebolleta finally.
Preparación
Vierta la mezcla en un bol yañada el jamón, la cebolleta y la mitad del queso rallado. Caliente laquina para hacer las mini crepes holandesas y engrase los hoyitos con un poco de mantequilla. Vierta la mezcla en los hoyitos con una cucchara para salsas. Ase las mini crepes hasta que la parte superior está casi seca. Cuando la parte superior de las mini crepes está seca, volteelascisionadosamente con un tenedor o palillo de pincho. Deben querder bien doradas por algunos lados. Pase las mini crepes asadas a un Plato y axe el resto de la misma manera. iEspolvoree el resto del queso rallado por encima ypongale un trocito de mantequilla!
Mini crepes holandesas a la Nopolitana
Ingredients
125g de harina
125 g harina de alforfon
La harina de alforfon se pueda sustituir exclusivamente por harina de trigo, excepte con ella varia un poco el sabor de las autenticas crepes holandesas)
- 1 huevo
250 ml de leche
- ± 250 ml de agua
15 g de levadura fresca (1 sobrecito levadura seca)
- 50 g de mantequilla derretida
sal (si la mantequilla no lleva sal)
100 g de mortadela
- 2 cucharadas de albahaca finalmente picada
1 cucharada de aceite de oliva
Preparación
Disuelva la levadura en 3 cucaradas de leche tibia. Mezcle la harina con la harina de alforón. Prepare una mezcla uniforme con la harina, la levadura, la leche y el agua (la mezcla no debe desprenderse fácilmente de la cucchara, pero tampoco debe quedar demasiado espesa; tengasta en conta alañadir el agua). Anada la sal, la mantequilla derretida y el huevo batido. La mezcla debe estar tibia. Deje reposar la mezcla cubierta con un paño humedo durante media hora como minimum en un lugar calido para que la levadura haga su efecto (cerca de la calefacción, al sol, o en elorno calentado a 50^ ). Pique finallya la mortadela y mezclela con la albahaca para el relleno. Sofria la mortadela brevemente en un poco de aceite de oliva.
Preparación
Caliente laquina para hacer las mini crepes holandesas y engrase los hoyitos con un poco de mantequilla. Llene cada hoyito hasta la 1/2 con el relleno y cubralo con una capa de la mezcla. Unamania fácil de hacerlo es usingo una botella que se pueda aplter y que teng a un orificio no demasiado grande, una cucara para salsa o una Caliente laquina para hacer las mini crepes holandesas y engrase los hoyitos con un poco de mantequilla. Llene cada hoyito hasta la 1/2 con el relleno y cubralo con una capa de la mezcla. Unamania fácil de hacerlo es usingo una botella que se pueda aplter y que teng a un orificio no demasiado grande, una cucara para salsa o una jarra con boquilla deVERTido. Cuando la parte superior de las mini crepes este seca, volteelas cuidadosamente con un tenedor o palillo de pincho. Deben quedar bien doraditas por ambos lados. Pase las mini crepes asadas a un Plato y ASE el resto de la mesma manera. Las mini crepes se sirven bien calientes, con un poco de mantequilla por encima.
Mini crepes holandesas con helado y cerezas cali-entes
Ingredients
125g de harina
125 g harina de alforfon
La harina de alforón se pueda sustituir exclusivamente por harina de trigo, excepta con ella varía un poco el sabor de las auténticas crepes holandesas)
- 1 huevo
250 ml de leche
± 250ml de agua
15 g de levadura fresca (1 sobrecito levadura seca)
- 50 g de mantequilla derretida
sal (si la mantequilla no Ileva sal)
1 frasco de cerezas en almbar sin semilla (350g)
1/2 dl de operto tinto
- 1 trozo de canela en rama
- 2 cucharadas de polvo para espasar
4 bolas de helado
Preparación
Disuelva la levadura en 3 cucaradas de leche tibia. Mezcle la harina con la harina de alforón. Prepare una mezcla uniforme con la harina, la levadura, la leche y el agua (la mezcla no debe desperrenderse fácilmente de la cucchara, pero tampoco debeeedar demasiado espesa; tengastaeso en cuental a anadir el agua).Añada sal, la mantequilla derretida y el nuevo batido. La mezcla debe estar tibia. Deje reposar la mezcla cubierta con un paño humedo durante media hora como微量元素 en un lugar calido para que la levadura haga su efecto (cerca de la calefacción, al sol, o en el hora calentado a 50^ Mientras la mezcla esta en reposo, muele las cerezas y recoja el almibar. Ponga a hervir en una cazuela las cerezas, el operto y la canela. Deje hervir esta salsa durante ± 15 minutes.Retire el trocito de canela y anada las cerezas.Vierta un poco de polvo para espasar y revuelva bien la salsa.
Preparación
Caliente laquina para hacer las mini crepes holandesas y engrase los hoyitos con un poco de mantequilla. Vierta rapidamente un poco de la mezcla en cada hoyito. Unaforma fácil de hacerlo es usinguna botella deapretar que tengun orificio no demasiado grande,una
cuchar para salsa o una jarra con boquilla deVERTido.
Cuando la parte superior de las mini crepes está seca, volteelas cuidadosamente con un tenedor o palillo de pincho. Deben querder bien doraditas por ambos lados.
Pase las mini crepes asadas a un Plato y pose el resto de la mesmaforma. Las mini crepes holandesas se sirven bien calientes, con la salsa de cerezas caliente y una bola de helado encima.
Mini crepes holandedad con ron
Ingredients
125 g de harina
125g harina de alforfon
La harina de alforón seuede sustituir exclusivamente por harina de trigo,excepta conella varia un poco el sabor de las auténticas crepes holandesas)
- 1 huevo
- 250 ml de leche
- ± 250 ml de agua
- 15 g de levadura fresca (1 sobrecito levadura seca)
- 50 g de mantequilla derretida
sal (si la mantequilla no Ileva sal)
1 cucharadita de canela
- 50 g de uvasutas
1 cucharada de ron
- 6 bolitas de jengibre
Preparación
Disuelva la levadura en 3 cucharadas de leche tibia. Mezcle la harina con la harina de alforón. Prepare una mezcla uniforme con la harina, la levadura, la leche y el agua (la mezcla no debe despendere fácilmente de la cuchara, pero tampoco debe quedar demasiado espesa;onga este en cuental alañadir el agua).Añada la sal, la mantequilla derretida, la canela y el nuevo batido. La mezcla debe estar tibia.Deje reposar la mezcla cubierta con un paño humedo durante media hora como minimum en un lugar calido para que la levadura haga su efecto (cerca de la calefacción, al sol, o en el hora calentado a 50^ .Remoje las pasas en el ron.Pique finallyas bolitas de jengibre y mezclelas con las pasas.
Preparación
Caliente laquina para hacer las mini crepes holandesas y engrase los hoyitos con un poco de mantequilla. Vierta rápidamente en cada hoyito un poco de la mezcla (no los llene Completely). Vierta encima un poco del relleno de las pasas y el jengibre y termine con otra capa de mezcla. Unaforma fácil de hacerlo es usinguna botella
que se pueda apltar y que teng a un orificio no demasiado grande, una cucchara para salsa o una jarra con boquilla de vertido. Cuando la parte superior de las mini crepes este seca, volteelas cautadosamente con un tenedor o palillo de pincho. Deben quedar bien doradas por ambos lados. Pase las mini crepes asadas a un Plato y ase el resto de la mesma manera. Las mini crepes holandesas se sirven bien calientes, con un poco de mantequilla y una capa gruesa de azucar en polvo por encima (unas gotitas de ron son el toque final perfecto).