Sweet Dreams APFM700Z - Fondue-, Raclette- und Wokgerät BESTRON - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Sweet Dreams APFM700Z BESTRON als PDF.
Benutzerfragen zu Sweet Dreams APFM700Z BESTRON
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fondue-, Raclette- und Wokgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Sweet Dreams APFM700Z - BESTRON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Sweet Dreams APFM700Z von der Marke BESTRON.
BEDIENUNGSANLEITUNG Sweet Dreams APFM700Z BESTRON
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb theses Bestron-Produktes. In dieser Gebrauchsanweisung erläutern wir die Funktion und die Benutzung. Lesen Sie somit diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Verwenden Sie das Gerät nur so, wie es in der Gebrauchsanweisung beschreiben ist. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung danach sorgfällig auf.
Bei einem Defekt:
Sollte das Gerät unverhofft einen Defekt aufweisen, versuchen Sie dann nie, die Reparatur selbst vorzunehmen. Lassen Sie Reparaturen immer von einem qualifizierten Mechaniker ausführten.
Benutzung durch Kinder:
- Dieses Gerät darf von Kinder äter als 8 Jahren und Personen mit vermindertem körperlichen, Sinnlichen oder geistigen Vermögen oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, aber nur unter Beaufsichtigung oder wenn sie über die sichere Benutzung des Gerätes aufgeklärt wurden und dessen mögliche Gefahren verstehen.
Die Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, außer wenn sie Alter als 8 Jahre sind und beaufsichtigt werden. - Halten Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern bis 8 Jahren.
- Kinder mussen im Auge gehalten werden, um sich dessen sichere zu sein, dass sie nicht mit dem Gerätheiten.
WAS SIE ÜBER ELEKTROGERÄTE WISSEN MÜSSEN
- Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild eines Elektrogerätes angegebenen Netzspannung entspricht, befindes Sie es benutzen.
- Kontrollieren Sie, ob die Steckdose, an die Sie ein Elektrogerät anschließen, geerdet ist.
- Stellen Sie Elektrogeräte immer an einer Stelle auf, an der sie nicht fallen konnen, und auf einen stabilen und ebenen Untergrund.
- Bestimmte Teile eines Elektrogerätes konnen warm oder manchmal heißt werden. Berühren Sie diese nicht, um Verbrennungen zu vermeiden.
- Sorgen Sie davon, dass ihre Höhe trocken sind, wenn Sie ein Elektrogerät, ein Kabel oder einen Stecker berühren.
- Elektrogeräte müssen zur Vermeidung einer Feuergefahr ihre Wärme abgeben können. Sorgen Sie somit dazu, dass das Gerät ausreichend frei ist und nicht mit brennbarem Material in Kontakt kommt kann. Elektrogeräte)dürfen nie bedeckt werden.
- Sorgen Sie davon, dass Elektrogeräte, Kabel oder Stecker nicht mit Wasser in Berührung kommt.
- Tauchen Sie Elektrogeräte, Kabel oder Stecker nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
- Fassen Sie Elektrogeräte nie an, wenn sie ins Wasser gefallen sind. Ziehen Sie direkt den Stecker aus der Steckdose. Benutzen Sie das Gerät nicht mehr.
- Sorgen Sie davon, dass Elektrogeräte, Kabel und Stecker nicht mit Hitzequellen, wie zum Beispiel eine weitere Kochplatte oder offenes Feuer, in Berührung kommt.
- Lassen Sie Kabel nie über den Rand der Anrichte, Arbeitsplatten oder einen Tisch hangen.
- Ziehen Sie den Stecker immer aus der Steckdose, wenn Sie das Elektrogerät nicht benutzen.
- Wenn Sie den Stecker aus der Steckdoseziehen,ziehen Sie dann am Stecker selbst und nicht am Kabel.
- Kontrollieren Sie regelmäßig, ob das Kabel des Elektrogerätes noch intakt ist. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel Beschädigungen aufweist. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem technischen Kundendienst oder einer Person mit einer ähnlichen Qualifikation ersetzt werden, um jeder Gefahr zu vermeiden.
- Das Gerätarf nicht mittels eines externen Zeitschalters oder durch ein separates System mit Fernbedienung eingeschaltet werden.
WAS SIE ÜBER DIESES GERÄT WISSEN MÜSSEN
- Benutzen Sie das Gerät nie im Freien.
- Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen.
- Reinigen Sie das Gerät nach der Benutzung gründlich (siehe Reinigung und Wartung).
UMWELT

- Werfen Sie Verpackungsmaterial, wie zum Beispiel Plastik und Karton, in die dazu bestimmten Container.
Dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer nicht als normalen Haushaltabfall entsorgen, sondern bei einer Sammelstelle zur Wiederverwendung von elektrischem und elektronischen Gerät. Achten Sie auf das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder Verpackung.
Die Materialien konnen wie angegeben wiederverwendet werden. Durch ihre Hilfe bei der Wiederverwendung, der Verarbeitung der Materialien oder anderen Formen der Nutzung des alten Gerätes leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
- Informieren Sie sich bei der Gemeinde nach der richtigen Sammelstelle bei Ihnen in der Nähe.
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Produkt erfüllt die Bestimmungen in den folgenden europäischen Richtlinien auf Sicherheitsgebiet:
EMV-Richtlinie 2014/30/EU
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU

R. Neyman
Quality control
BETRIEB - Allgemein
Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung.

- Gehäuse
- Backplatte
- Griff
4.Ein/Aus-Schalter mit Kontrollleuche (Rot) - Kabel und Stecker
- Bereitschaftanzeige (Grün)
BETRIEB - Erste Verwendung
Reinigen Sie die Backplatte vor der ersten Verwendung (siehe „Reinigung und Wartung"). Bei der ersten Verwendung des Geräts konnen eine leichte Rauchentwicklung sowie ein spezieller Geruch entstehen. Das ist normal und Goes von selbst wieder weg. Sorgen Sie fur ausreichende Belüfung. Das Heizelement schaltet sich während der Benutzung ein und aus, um die Temperatur der Backplatte konstant zu halten. Das grüne Bereitschaftslicht wird ebenfalls ein- und ausgeschaltet. Dies weist nicht auf einen Defekt hin.
ACHTUNG: Halten Sie die Hausvogel vom Gerät fern, wenn es in Gebrauch ist. Dämpfe, die von der Antihaftbeschäftichtigung freigesetzt werden, sind schädlich für Vogel.
BETRIEB - Poffertjes backen
- Fetten Sie die Backplatte mit etwas Öl oder Butter ein.
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
- Schalten Sie das Gerät mit dem Ein/Aus-Schalter ein. Die roten und grünen Lichter leuchten.
- Warten Sie einige Minuten bis sich die Backplatte ausreichend aufgewärmt hat und das grüne Licht erlischt. Das Heizelement sorgt davon, dass die Backplatte immer die richtige Temperatur beibehalt.
- Fullen Sie den Poffertjesteig Schnell in die Vertiefungen der Backplatte. Dies Goes am einfesten mit einer Spritzflasche, einem Soßenloffe oder einer Schenkkanne.
- Drehen Sie die Poffertjes mit einer Gabel oder einem Satéspieß vorsichtig um, sobald die Oberseite trocken ist. Die Poffertjes sind fertig, sobald beiden Seiten goldbraun gebacken sind. Abhängig u.a. von der Art des Teigs und ihrer personlichen Vorliebe beträgt die Backzeit ungebung 3 bis 5 Minuten.
- Nehmen Sie die Poffertjes mit einer Gabel oder einem Satéspieß von der Backplatte herunter und servieren Sie sie auf einem flachen Teller.
- Schalten Sie die Backplatte nach dem Backen mit dem Ein/Aus-Schalter aus.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und halten Sie das Gerät abkühlen.
REINIGUNG UND WARTUNG
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und halten Sie das Gerät vollständig abkühlen.
- Reinigen Sie die Backplatte nach jeder Verwendung. Verwenden Sie hierfür ein feuchtes Tuch und trocknen Sie sie danach gründlich ab.
- Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch und eventuell etwas Spülmittel. Entfern den Sie das Spülmittel mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie es danach gründlich ab.
- Wickeln Sie das Kabel um die Füge an der Unterseite des Gehäuses auf und verstauen Sie das Gerät.
ACHTUNG:
- Verwenden Sie die Metallgegenstände oder Scheuerschwämme, um die Backplatte zu reinigen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Poffertjes mit Metallgegenständen umdrehen oder von der Backplatte herunternehmen. Diese können die Antihaftschnitt der Backplatten beschädigen.
- Tauchen Sie das Gerät, den Stecker und das Kabel nie unter Wasser. Stellen Sie das Gerät keinesfalls in einen Geschirrspüler.
- Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel oder scharfen Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten).
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Bestron handhabt unter den folgenden Bedingungen eine Garantie von 60 Monaten ab Kaufdatum gegen Defekte, die durch Herstellungs- und/oder Materialfehler entstanden sind.
- Im genannten Garantiezeitraum werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet.
- Die unter der Garantie ausgeführte Reparatur verlangert nicht die Garantiefrist.
- Defekte Zubehörteile oder bei Umtausch die defekten Geräte selbst werden automatisch Eigentum von Bestron.
- Die Garantie gilt ausschließlich für den ersten Käfer und ist nicht übertragbar.
- Die Garantie gilt nicht für einen Schaden, der entstanden ist durch:
Unfalle
- falsche Benutzung
VerschleB
Verwahrlosung - Fehlerhafte Installation
- Anschluss an eine andere Netzspannung als die, die auf dem Typenschild genannot ist
- Unautorisierte Veränderung
Von nicht qualifizierten Dritten ausgeführte Reparaturen - Benutzung entgegen den geltenden gesetzlichen, technischen oder Sicherheitsnormen
-
Unsorgfälligen Transport ohne geeignete Verpackung oder anderen Schutz
-
Ein Anspruch auf Garantie kann nicht erhoben werden bei:
-
Einem Schaden während des Transports
-
Der Entfernung oder Änderung der Seriennnummer des Gerätes
-
Von der Garantie ausgenommen sind:
Kabel
Lampen
Zubehörteile aus Glas
- Die Garantie berechtigt geben dem Ersatz beziehungsweise der Reparatur der defekten Zubehörteile nicht zu irgendener Erstattung eines eventuellen Schadens. Bestron kann nie für einen eventuellen Folgeschaden oder irgendwelche andere Konsequenzen, die durch oder in Bezug auf das von ihr gelieferte Gerät entwickelten sind, haftbar gemacht werden.
- Der Garantieanspruch kann nur bei Ihr dem (Web-)Händler oder direkt beim Bestron Kundendienst geltend gemacht werden. Senden Sie ein Gerät nicht ohne vorherige Rücksprache zurück. Das Paket kann dann abgeleht werden und eventuelle Kosten geben zu ihren Lasten. Nehmen Sie erst für Anweisungen, wie Sie das Gerät einpacken und versenden müssen, Kontakt auf. Jedem Garantieanspruch muss der Kaufbeleg beigefegt werden.
SERVICE
Sollte sich unverhoff eine Störung ergeben, dann konnen Sie mit dem BESTRON-Kundendienst Kontakt aufnehmen: www.bestron.com/service
REZEPTVORSCHLAGE FÜR POFFERTJES
Zum Backen von Poffertjes benötigen Sie eine spezielle Poffertjespfanne mit Vertiefungen, die einen Durchmesser von ca. 3 cm haben. Das Bestron Poffertjes-Gerät eignet sich hierfür hervorragend! Und kann in jeder Kunden verwendet werden!
Traditionelles Poffertjesrezept
Zutaten
125gMehl
125g Buchweizenmehl
(Anstelle von Buchweizenmehr können Sie auch nur Weizenmehr verwenden, obwohl die Poffertjes dann nicht den typisch holländischen Geschmack haben!)
1Ei
250 ml Milch
± 250ml Wasser
15 g Frischhefe (1 Tüte Trockenhefe)
- 50 g geschmolzene Butter
Salz (bei ungesalzener Butter)
Vorbereitung
Lösen Sie die Hefe in 3 Esslöffeln lauwärmer Milch auf. Vermischen Sie das Mehl mit dem Buchweizenmehl. Stellen Sie aus dem Mehl, der Hefe, der Milch und dem Wasser einen glatten Teig her (der Teig darf nicht leicht vom Löffel herunterlaufen, aber auch nicht zu dick sein; passen Sie die Wassermenge entsprechend an). Ruhren Sie dann das Salz, die geschmolzene Butter und das verquirlte Ei unter. Der Teig muss lauwarm sein. Decken Sie den Teig mit einem feuchten Geschirttuch ab und setzen Sieihn mindestens eine halbe Stunde an einem warmen Ort gehen (an der Heizung, in der Sonne oder in einem Ofen, der auf 50^ eingestellt ist).
Zubereitung
Heizen Sie die Poffertjespfanne vor und bestreichen Sie die Vertiefungen mit etwas Butter. Gießen Sie in jeder Vertiefung schnell etwas Teig. Dies gehen am einfachsten mit einer Spritzflasche mit einem nicht zu klinen Loch oder einer kleinen Kanne oder einem Soßenlöffel. Drehen Sie die Poffertjes mit einer Gabel oder einem Satéspieß um, sobald die Oberseite trocken ist. Die Poffertjes müssen an beiden Seiten goldbraun gebacken werden. Legen Sie die Poffertjes auf einen Teller und backen Sie die restlichen Poffertjes genauso. Die Poffertjes werden heß mit einer Butterlocke und einer dicken Schicht Puderzucker darüber gegessen (und mit ein paar Tropfen Likör schmecken Sie noch besser).
Schinken-Kase-Poffertjes
Zutaten
125gMehl
125g Buchweizenmehl
(Anstelle von Buchweizenmehr können Sie auch nur Weizenmehr verwenden, obwohl die Poffertjes dann nicht den typisch holländischen Geschmack haben!)
1Ei
250 ml Milch
± 250ml Wasser
15 g Frischhefe (1 Tüte Trockenhefe)
- 50 g geschmolzene Butter
Salz (bei ungesalzener Butter)
100g Schinken
20 Schnittlauchhalme
100 g geriebener Kase
Vorbereitung
Lösen Sie die Hefe in 3 Esslöffeln lauwärmer Milch auf. Vermischen Sie das Mehl mit dem Buchweizenmehl. Stellen Sie aus dem Mehl, der Hefe, der Milch und dem Wasser einen glatten Teig her (der Teig dart nicht leicht vom Löffel herunterlaufen, aber auch nicht zu dick sein; passen Sie die Wassermenge entsprechend an). Ruhren Sie dann das Salz, die geschmolzene Butter und das verquirtte Ei unter. Der Teig muss lauwarm sein. Decken Sie den Teig mit einem feuchten Geschirrtuch ab und setzen Sieihn mindestens eine halbe Stunde an einem warmen Ort gehen (an der Hezung, in der Sonne oder in einem Ofen, der auf 50^ eingestellt ist). Hacken Sie den Schinken ganz fein. Schneiden Sie den Schnittlauch in feine Röllchen.
Zubereitung
Füllen Sie den Teig in eine Schüssel oder Schale und rühren Sie den Schinken, den Schnittlauch und die Häflte vom Käse darunter. Heizen Sie die Poffertjespanne vor und bestreichen Sie die Vertiefungen mit etwas Butter. Füllen Sie den Teig mit einem Soßenlöffel in die Vertiefungen. Backen Sie die Poffertjes, bis die Oberseite fast trocken ist. Drehen Sie die Poffertjes mit einer Gabel oder einem Satéspieß um, sobald die Oberseite trocken ist. Die Poffertjes müssen an beiden Seiten goldbraun gebacken werden. Legen Sie die Poffertjes auf einen Teller und backen Sie die restlichen Poffertjes genauso. Streuen Sie den restlichen Käse darüber und legen Sie ein Stück Butter daraufuf!
Poffertjes Napoli
Zutaten
125g Mehl
125g Buchweizenmehl
(Anstelle von Buchweizenmehr können Sie auch nur Weizenmehr verwenden, obwohl die Poffertjes dann nicht den typisch holländischen Geschmack haben!)
1Ei
250 ml Milch
± 250 ml Wasser
15 g Frischhefe (1 Tüte Trockenhefe)
- 50 g geschmolzene Butter
Salz (bei ungesalzener Butter)
100g Mortadella
2 EL fein gehacktes Basilikum
1 EL Olivenol
Vorbereitung
Lösen Sie die Hefe in 3 Esslöffeln lauwarmer Milch auf. Vermischen Sie das Mehl mit dem Buchweizenmehl. Stellen Sie aus dem Mehl, der Hefe, der Milch und dem Wasser einen glatten Teig her (der Teig dar nicht leicht vom Löffel herunterlaufen, aber auch nicht zu dick sein; passen Sie die Wassermenge entsprechend an). Ruhren Sie dann das Salz, die geschmolzene Butter und das verquirlte Ei unter. Der Teig muss lauwarm sein. Decken Sie den Teig mit einem feuchten Geschirrtuch ab und setzen Sie ihn minded
tens eine halbe Stunde an einem warmen Ort gehen (an der Heizung, in der Sonne oder in einem Ofen, der auf 50^ eingestellt ist). Schneiden Sie für die Füllung die Mortadella hauchdünn und vermischen Sie sie mit dem Basilikum. Braten Sie die Mortadella kurz in etwas Olivenöl.
Zubereitung
Heizen Sie die Poffertjespfanne vor und bestreichen Sie die Vertiefungen mit etwas Butter. Geben Sie 12 EL Füllung in die Vertiefungen und decken Sie diese mit einer Schicht Teig ab. Dies gehen am einfachsten mit einer Spritzflasche mit einem nicht zu kinen Loch oder einer kinen Kanne oder einem Soßenlöf fel. Drehen Sie die Poffertjes mit einer Gabel oder einem Satéspieß um, sobald die Oberseite trocken ist. Die Poffertjes müssen an beiden Seiten goldbraun gebacken werden. Legen Sie die Poffertjes auf einen Teller und backen Sie die restlichen Poffertjes genauso. Die Poffertjes werden heiß mit einer Butterlocke gegessen.
Poffertjes mit Zahneeis und warme Kirschen
Zutaten
125gMehl
125 g Buchweizenmehl (Anstelle von Buchweizenmehl können Sie auch nur Weizenmehl verwenden, obwohl die Poffertjes dann nicht den typisch holländischen Geschmack haben!)
1Ei
250 ml Milch
± 250ml Wasser
15 g Frischhefe (1 Tüte Trockenhefe)
- 50 g geschmolzene Butter
Salz (bei ungesalzener Butter)
1 Glas entsteinte Kirschen in Saft (350g)
1/2dl roter Port
1 Zimstange
2 EL Allesbinder
4 Kugeln Sahneeis
Vorbereitung
Lösen Sie die Hefe in 3 Esslöffeln lauwärmer Milch auf. Vermischen Sie das Mehl mit dem Buchweizen mehl. Stellen Sie aus dem Mehl, der Hefe, der Milch und dem Wasser einen glatten Teig her (der Teig damit nicht leicht vom Löffel herunterlaufen, aber auch nicht zu dick sein; passen Sie die Wassermenge entsprechend an). Ruhren Sie dann das Salz, die geschmolzene Butter und das verquirlte Ei unter. Der Teig muss lauwarm sein. Decken Sie den Teig mit einem feuchten eschirttuch ab und{lassen Sie ihn mindestens eine halbe Stunde an einem warmen Ort gehen (an der Hezung, in der Sonne oder in einem Ofen, der auf 50^ eingestellt ist). Wahrend der Teig aufgeht,lassen Sie die Kirschen in einem Sieb abtropfen und fangen Sie den Saft auf. Kochen Sie den Kirschsaft mit dem Port und der Zimtstange in einem Stieltopf auf. Die SoBe ± 15 Minuten weiter kochen lessen. Die Zimtstange aus der SoBe Herausnahmen und die Kirschen zufugen. Allesbinder einstreuen und die SoBe unter Ruhren leicht binden lessen.
Zubereitung
Heizen Sie die Poffertjespfanne vor und bestreichen Sie die Vertiefungen mit etwas Butter. Gießen Sie
in jeder Vertiefung schnell etwas Teig. Dies Goes am einfachsten mit einer Spritzflasche mit einem nicht zu klainen Loch oder einer klainen Kanne oder einem Soßenloßfel. Drehen Sie die Poffertjes mit einer Gabel oder einem Satéspieß um, sobald die Oberseite trocken ist. Die Poffertjes müssen an beiden Seiten goldbraun gebacken werden. Legen Sie die Poffertjes auf einen Teller und backen Sie die restlichen Poffertjes genauso. Essen Sie die Poffertjes heiß mit der warmen Kirschsoße darüber und in der Mitte einer Kugel Sahneeis.
Rumpoffertjes
Zutaten
(Anstelle von Buchweizenmehr konnen Sie auch nur Weizenmehr verwenden, obwohl die Poffertjes dann nicht den typisch holländischen Geschmack haben!)
125g Mehl
125g Buchweizenmehl
1Ei
250 ml Milch
± 250 ml Wasser
15 g Frischhefe (1 Tüte Trockenhefe)
- 50 g geschmolzene Butter
Salz (bei ungesalzener Butter)
1 TL Zimt
- 50 g Rosinen
1 EL Rum
6 Ingwerkugeln
Vorbereitung
Lösen Sie die Hefe in 3 Esslöffeln lauwärmer Milch auf. Vermischen Sie das Mehl mit dem Buchweizen mehl. Stellen Sie aus dem Mehl, der Hefe, der Milch und dem Wasser einen glatten Teig her (der Teig darf nicht leicht vom Löffel herunterlaufen, aber auch nicht zu dick sein; passen Sie die Wassermenge entsprechend an). Ruhren Sie dann das Salz, die geschmolzene Butter, den Zimt und das verquirtte Ei unter. Der Teig muss lauwarm sein. Decken Sie den Teig mit einem feuchten Geschirrtuch ab und setzen Sieihn mindestens eine halbe Stunde an einem warmen Ort gehen (an der Hezung, in der Sonne oder in einem Ofen, der auf 50^ eingestellt ist). Weichen Sie die Rosinen im Rum ein. Hacken Sie die Ingwerkugeln mein und vermischen Sie sie mit den eingeweichten Rosinen.
Zubereitung
Heizen Sie die Poffertjespfanne vor und bestreichen Sie die Vertiefungen mit etwas Butter. Fullen Sie jeder Vertiefung schnell mit etwas Teig (die Vertiefung nicht ganz fullen). Geben Sie darauf etwas von der Rosinen-Ingwer-Mischung und darüber wieder weiter etwas Teig. Dies Goes am einfachsten mit einer pritzflasche mit einem nicht zu klinen Loch oder einer klinen Kanne oder einem Soßenlöffel. Drehen Sie die Poffertjes mit einer Gabel oder einem Satéspieß um, sobald die Oberseite trocken ist. Die Poffertjes müssen an beiden Seiten goldbraun gebacken werden. Legen Sie die Poffertjes auf einen Teller und backen Sie die restlichen Poffertjes genauso. Die Poffertjes werden heß mit einer Butterlocke und einer dicken Schicht Puderzucker darüber gegessen (und mit ein paar Tropfen Rumlikör schmecken Sie noch better).