DUE40028 - Fondü, raclette és wok készülék BESTRON - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen DUE40028 BESTRON PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fondü, raclette és wok készülék PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét DUE40028 - BESTRON és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. DUE40028 márka BESTRON.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DUE40028 BESTRON
V 120515-07 DUE40028 Használati útmutató Vattacukor készítő gép Instruction manual cotton candy machine Gebrauchsanweisung Zuckerwattegerät Mode d’emploi de appareille
azúcar 420W, 220-240V ~ 50Hz HUHasználati útmutató
Nederlands Biztonsági utasítások-Általános információk
- Kérjük, figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat, és őrizze meg azokat referenciaként.
- A készüléket kizárólag ezeknek az utasításoknak megfelelően használja.
- A készüléket 8 évnél idősebb gyermekek, vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek, vagy a kellő tapasztalatokat illetve ismereteket nélkülöző személyek csak felügyelet mellett, vagy abban az esetben használhatják, ha előzetesen a biztonságukért felelős személytől megfelelő tájékoztatást kaptak a készülék használatát illetően, illetve csak megfelelő felügyelet mellett.
- Biztosítani kell, hogy gyerekek ne játszhassanak a készülékkel.
- A készülék tisztítását és karbantartását nem végezhetik gyermekek, kivéve, ha azok 8 évnél idősebbek, valamint felügyelet mellet vannak.
- A készüléket és a kábeleket tartsa gyermekektől elzárt helyen.
- A javításokat kizárólag szakképzett szerelővel végeztesse. Soha ne próbálja megjavítani saját maga a készüléket. Biztonsági utasítások-Áram és hő A készülék bizonyos részei felmelegszenek! Ne érintse meg ezeket a részeket, hogy megakadályozza az égési sérüléseket!
- El lenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik a készülék adapterének lemezén feltüntetett értékkel mielőtt használni kezdi.
- Ellenőrizze, hogy a csatlakozó, amelybe csatlakoztatja a készüléket földelt.
- Mindig húzza ki a dugót a konnektorból, ha nem használja a készüléket.
- Ha eltávolítja a dugót a konnektorból, azt a dugót tartva húzza ki, ne a vezetéknél fogva.
- A kábelt rendszeresen ellenőrizze, hogy nem sérült-e. Ne használja a készüléket, ha a vezeték meghibásodott. A sérült kábelt szakemberrel cseréltetni kell.
- A készülék egyes részei felmelegedhetnek. Ne érintse meg őket, nehogy megégesse magát.
- A tűzveszély elkerülésének érdekében biztosítson a készüléknek megfelelő teret a hőelvezetéshez. Győződjön meg arról, hogy a készülék körül elegendő hely van, és nem érintkezik éghető anyagokkal. A készüléket nem szabad letakarni. Ellenőrizze, hogy a szellőzőnyílások szabadon maradjanak.
- Győződjön meg arról, hogy a készülék, a hálózati kábel vagy a csatlakozó nem érintkezhet hőforrásokkal, mint például meleg főzőlap vagy nyílt láng.Használati útmutató
Biztonsági utasítások-Használat közben
- Soha ne használja a készüléket a szabadban.
- Soha ne használja a készüléket vizes helyiségben.
- Ne hagyja, hogy a kábel lelógjon a pultról vagy az asztalról.
- A készüléket egy sík, stabil felületen használja, ahol nem eshet le.
- Győződjön meg arról, hogy a keze száraz, mielőtt megérinti a készüléket, a kábelt vagy a csatlakozót.
- Hibás működés esetén kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a dugót a fali konnektorból, valamint tisztítás előtt, vagy mielőtt eltávolít egy kiegészítőt, vagy a készülék tárolásakor, használat után.
- Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket használat közben.
- Soha ne mozgassa a készüléket, ha be van kapcsolva, vagy még meleg. Kapcsolja ki a készüléket, és várja meg, amíg kihűl, mielőtt elmozdítja azt.
- Ne érintse meg a készüléket, ha az vízbe esik. Azonnal húzza ki a dugót a konnektorból, és ne használja a készüléket újra.
- A készüléket használat után alaposan tisztítsa meg (lásd: Tisztítás és karbantartás).
- Soha ne merítse a készüléket, a csatlakozót, vagy a kábelt vízbe, vagy más folyadékba.
- A készülék nem használható külső időzítővel vagy távirányítóval.
o A csomagolást, mint például a műanyag, és a dobozok, a megfelelő hulladék konténerekbe dobja. o Ha ez a termék eléri hasznos élettartama végét,ne dobja ki a szemetesbe; adja át a gyűjtőhelyre, hogy újrafelhasználhassák elektromos és elektronikus alkatrészeit. Kérjük, tekintse meg a szimbólumokat a terméken, a használati utasításban, vagy a csomagoláson. o Az anyagok újrahasznosíthatók, mint jelezték. Az Ön segítsége a régi elektromos berendezések újrafelhasználásában, újrahasznosításában vagy más módon, jelentősen hozzájárul környezete védelméhez. o Keresse fel a megfelelő gyűjtőhelyet környezetében.Használati útmutató
Magyarország Működés-Általános
A készülék csak háztartási használatra alkalmas, professzionális használatra nem.
1. Forgó lemez 2. Tál 3. Fűtőelemek 4. Motorház
5. Be / kikapcsoló 6. Tapadókorong 7. Tápkábel és dugó 8. Mérő kanál
Működés-Összeszerelés
1. Vegye ki a csomagolásból.
2. Alaposan tisztítsa meg a készüléket egy meleg, nedves ruhával annak érdekében, hogy eltávolítsa a
gyártási anyag maradékokat (lásd a "Tisztítás és karbantartás").
1. Helyezze a készüléket stabil felületre, és
nyomja meg lefelé. A tapadókorong rögzül.
2. Tegye a forgó lemezt a kis csapra középen,
és kicsit forgassa el, hogy rögzüljön (lásd 2a ábra).
3. Tegye a tálat a motorházra és forgassa jobbra,
amíg ez is rögzül (lásd az ábrát 2B).
BHasználati útmutató
Magyarország Működés-Használat
1. Csatlakoztassa a dugót a fali konnektorba.
2. Kapcsolja be a készüléket, 5 perc előfűtésre.
A lemez forogni kezd, és a fűtőelem melegszik. 3.Kapcsolja ki a készüléket, és tegyen egy lapos kanál cukrot a lemezre.
4. Kapcsolja be újra a készüléket. Körülbelül 1 perc
alatt a cukor elolvad, és cukor szálak jönnek létre.
5. Most egy fa pálcát mozgasson az óramutató
járásával megegyező irányban a készülék oldala mentén. Eközben forgassa a pálcát az óramutató járásával ellentétes irányban az ujjai között. Így szép és erős vattacukrot kap (lásd a 3. ábrát). A vattacukor kész, ha nem jön több cukorszál a készülékből. Ne kerüljön túl közel a forgó lemezhez ha a készülék be van kapcsolva. Ha a lemez fel van töltve, az olvasztott cukor meleg lehet, foltokat hagyhat a ruhán és a kezén. A cukor réteg könnyen eltávolítható a készülék oldaláról egy fa vagy műanyag spatulával. Ne használjon vizet, ha a készülék be van kapcsolva. Tisztítás és karbantratás
1. Húzza ki a dugót a fali konnektorból és hagyja a készüléket teljesen kihűlni.
2. Tisztítsa meg a vattacukor gépet minden használat után. Használjon meleg vagy forró vizet a tál és a forgó
lemez tisztításához (Minél melegebb a víz, annál könnyebben elolvad a cukor). Ha szükséges, adjunk hozzá néhány csepp mosogatószert, és szárítsuk meg alaposan.
3. Tisztítsuk meg a fűtőelemet nedves ruhával és szárítsuk meg alaposan.
- Soha ne használjon fém eszközöket vagy súrolószereket a készülékhez. Ne használjon fémből készült tárgyakat; Ezek károsíthatják a tapadásmentes bevonatot.
- Soha ne merítse a készüléket, tápcsatlakozót és a tápkábelt a vízben. Soha ne tegye a készüléket mosogatógépbe.
- Soha ne használjon maró vagy súroló tisztítószert vagy éles tárgyakat (mint a kés vagy kemény kefe)
- a készülék tisztításához. Garancia feltételek
Az importőr biztosítja a garanciát a készülékre, a gyártási és / vagy anyaghibák okozta meghibásodás esetén, a vásárlás napjától 60 hónapig, az alábbi feltételekkel:
1. A javítás bér-, illetve anyagköltségét a garancia ideje alatt nem számítjuk fel
2. Az importőr automatikusan tulajdonosává válik a hibás alkatrészeknek, amelyeket helyettesít, vagy a hibás
készüléknek (abban az esetben, ha a készülék cserélni kell).
3. Minden garanciális igény benyújtásához csatolni kell az eredeti adásvételt bizonyító dokumentumokat.
4. Garanciális igényt benyújtani a kereskedőnél lehet, ahol a készüléket vásárolta.
5. A kiadott garancia kizárólag az első vásárlót illeti, és nem ruházható át.
6. A garancia nem vonatkozik az alábbi módokon okozott károk esetén:
a. Balesetek, helytelen használat, kopás és/vagy hanyagság. b. A hibás telepítés és/vagy használat során, amellyel megsértették a hatályos jogi, műszaki vagy biztonsági előírásokat. c. Csatlakoztatás más hálózati feszültséghez, mint amely a hálózati töltőn megadott típusú hálózat. d. A jogosulatlan módosítások. e. Harmadik fél által végzett javítások. f. Gondatlan szállítás, azaz megfelelő csomagolás, illetve védelem nélkül.
7. Az alábbiakért nem vállalunk felelősséget a jótállás ideje alatt:
a. A szállítás során elszenvedet sérülések.Használati útmutató
b. A készülék sorozatszámának eltávolítása vagy megváltoztatása.
8. A garancia nem vonatkozik a tápkábelekre, a lámpákra vagy az üveg alkatrészekre.
9. Nem lehet követelést benyújtani jelen jótállás alapján másra, mint javításra vagy cserére a meghibásodott
alkatrészekre. Az importőr soha nem tehető felelőssé semmiféle - a javítás vagy csere folytán keletkezett - kárért vagy hiányért, vagy bármilyen más, ebből adódó eseményért, amely közvetlenül, vagy közvetve érinti a terméket.
10. Amennyiben Garanciaigénye van, forduljon ahhoz a kereskedelmi egységhez, ahol a készüléket vásárolta, vagy
jelezheti problémáját közvetlenül szerződött partnerszervizeink valamelyikénél is. 11. Ez a készülék nem alkalmas professzionális felhasználásra.
Ha bármi probléma merülne fel, kérjük, forduljon a BESTRON képviselethez: Magyarország: DORA-LAND Kft. 2161 Csomád, Szent István u. 13. Tel.: +0670 884 9477E-mail: info@bestron.huInternet: www.bestron.hu
CE megfelelőségi nyilatkozat
Ez a termék megfelel az alapvető követelményeknek, és a következő EU biztonsági irányelveknek:
- EMC irányelv 2004/108 / EK • Kisfeszültségű berendezésekről szóló 2006/95 / EKHasználati útmutató
Notice-Facile