ELECTROLUX EDBS3360 - Vasalóprés

EDBS3360 - Vasalóprés ELECTROLUX - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen EDBS3360 ELECTROLUX PDF formátumban.

📄 126 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés ⚙️ Műsz. adat
Notice ELECTROLUX EDBS3360 - page 57
SKIP

Gyakran ismételt kérdések - EDBS3360 ELECTROLUX

Felhasználói kérdések a következőről EDBS3360 ELECTROLUX

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasalóprés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét EDBS3360 - ELECTROLUX és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. EDBS3360 márka ELECTROLUX.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EDBS3360 ELECTROLUX

Köszönjuk, hovy Electrolux keszüléket vásárolt! A legjobb eredmények biztosítása érdekében mindig eredeti Electrolux tartozékokat és alkatrészeket használjon. Ezeket kifejezetten az On keszüléhéz tervezték. A keszüléket a környezetvedelem szem elott tartásával tervezték. Minden muányag alkatrésújrahasznósítársa vonatkozo jelzésell rendelkezik.

Tiszteft Vásárlónk!

ELECTROLUX EDBS3360 - Tiszteft Vásárlónk! - 1

Előfurdulhat, hagy a gózállomás, amikor a tartály először tõlti fel vizzel, nem azonnal kezdi meg a góztermelést. Ennek az az oka, hogy a belső rendszerben található levegő pár ésodperciçg késeltetheti a funkciôt. Kérjuk, legyenTÜrelmes, és a gózgomb megnyomásával probáljú udra. A kényelme érdekében a gőz a gomb elengedését követően is meg áramliknéány ésosodpercen át, és nem szükséges folyamatosan nyomni a gombat. A legjobb gőzolési eredmény érdekében tapasztaljá ki saját ritmusat. Köszönjuk fi gyelmét, és kívánjuk, hogy lelle öromét az új gózállomásában!

A KESZULEK RÉSZEI

A. Gozfujas gomb
B. Puha fogo
C. Homsersklet beallitasi jel
D. Homérséklet-valasztó tárcsa
E. Homsersklet jelzolampa
F. Forrovizcs
G. Halózati kabel
H. Alapegység
I. Vizkótelin'to egység
J. Viztartály

K. Maximális vísztjnljzés
L. Rozsdamente acelból keszült vasalótalp
M. Vasalórtó
N. Mūködesjelzó lampa
O. Vízkómentesítés visszajelźó
P. Alacsony víszint visszajelő
Q. Góz-szint visszajelző (alacsony, közepes, magas)
R. Feltoltés utáni nullázó gomb
S. Üzemi kapcsoló
T. Góz-sztint beallitó gomb

Képa2-3. oldalon

ÜZEMBE HELYEZÉS

1
Elso hasznalat elott. Tavolitsa el az ontapados cimkeket, es a helyuket nedves ruhaval dorzsolje at. Vizszintes helyzetben tegye a vasalódeszkára vagy a vasalódeszkával megegyezo magassagú hoalló, szilard felületre a gozfejesztós vasalot. Csevelje le, majd egyenesitse ki a halózati kabelt és a gozvezetéket. Az elso bekapsolás idején elofordulhat atmeneti goz- vagy szagkpzodés.
2
Vegye ki a viztartalyt az aljan levó nyilásba nyulással, és ovatosan húzza ki az alapegységból (A). Valassza le a vizkõtelenitő egységet, és es meritse vizbe legalabb egy percig (B). Helyezze vissza a vizkõtelenitő egységet. Toltse fel a viztartalyt hidesg vizzel. Javasoljuk, hogy desztillalt vizet vagy 50% desztillalt viz és 50% csapviz keverékét alkalmazza. Ürítse ki a viztartalyt, a gyartasi eljarásból esetlegesen visszamaradt idegen részecskek eltávolítására.
3
A viztartalyt mindig a MAX jelzésig toltse fel hideg vizzel (A).Tegye a viztartalyt az alapegységre (B). Javasoljuk, hogy desztillalt vizet vagy 50% desztillaltviz es 50% csapviz keverekét alkalmazza. Gondoskodjon arról, hogyBiztonságosan rögzítve legyen a tartály retesze.
4
Csatlakoztassa a gozfejlesztos vasaló hálozati kabelének csatlakozódrugóját a hálozati csatlakozóaljzathoz. Nyomja meg a hálozati kapcsolot (A). Fordítsa el az oramutató jarásával megegyezo irányba, a maximális beallitá-sig a homérsklet-vaslaszto tárcsát (B). A vasalón levó homérsklet jelzo világitani kezd. Ezután valasszon egy gozfokozatot a kezelöpanelen, alacsony - kózepes - magas értekek kozul.
5
Amikor a homérisklet jelz bekapcsol, a gozöl allomás elomelegitese torténik. Amikor a jelz kikapcsol, az egység hasznalatra kesz. Tartsa nyomva a goz gombot legalabb 1 percig a goz beinditásához. Majd tartsa megnyomva további egy percig a gozfejlesztő rendszer kitiszításához.
6
Egy regi törulkozot vasaljon ki annak biztositára, hogy ne kerüljenek át a vasaló besejében talalhato maradványok a ruḥákra. Szükség eseten kissé megnedvesitett ruḥával törölje át a vasalóthalpat.

ÜZEMELTETÉSITAJÉKOZTATO

7

Csatlakoztassa a gozfejlesztos vasaló halózati kabelének csatlakozódogojá t halózati csatlakozóaljzathoz. Nyomja meg a halózati kapcsolot. A halózati kapcsoló megnyomásakor, világitani kezd a muködésjelzo lámpa. Varjon két percig, a gozfejlesztés lámpa bekapcsolásiig. Valasszon goz fokozatot alacsony -közepes es magas érték kozul. Vasalasi javaslatokat a Vasalasi tablázatban olvashat.

8

Ha az also víszintjelző (A) világít, (és két hangjelzés hallható), tõltse fel a viztartályt. A viztartály úratöltese után nyomja le az úrataltés törlése gombot (B). A feltöltés utani nullázó gomb kialszik. A goz funkció újból használható.

A gozfejlesztés bekapcsoláshoz, nyomja meg a gozolés gombot. Ha felengetitek a nyomógombot hasznájátok fel az elkésztét parát esCsak utána helyezzétek vissza aVASLOT a párologtato egység helyère.
10 Az uzemi kapcsoló rovid nyomva tartásával (amig hangjelzést nem hall), kapcsolja ki a vasalót. Ha a vasalóf felügeylet nélkül hagyja, 10 perc után automatikusan kikapcsol
Mindig hagyja teljesen lehulni a vasalot a vasalotarton, mielott elteszi. Ha lehult a vasaló, akkor uritse ki a viztarályt. Tegye el a gozfejlesztos vasaló.
12 MindigBiztonsagosan feltekerve, a vasaló mellett tárolja a halózati kábelt. SOHASE tekerje a halózati kábelt a vasalókoré.

TISZTITÁS (NE HASZNÁLJON MOSÓSZERT)

A vasalot mindig a hlatapjara allitva tarojla. A kulso feluteket eloszor puha, nedes ruhaval tiszittsa meg, majd torolje szarazra. Ne hasznaljon kemiai oldszereket, mert ezek kurositjak a feluteket.
A vizkomento egyseg csere: Ha a vizkomentesités vissajelzovilagit, valassza le a viztartalyt. Felfele huzva vegye ki a vizkomentesito egysaget. Meritse vizbe az uj vizkotelenito egysaget legalabb 1 percre, majd helyezze a viztartalyba. Ellenorizze, hogy az uj vizkotelenito egyseg megfeleloen a helyere illeszkedett-e; ha nem, a vizkomentesites jelzo folyamatosan villog.

A legjobb teljesitmény elerese erdekében a sajat patronunk hasznalatat ajanljuk, melynek EDC06 a hivatkozasi szama.

15 Amikor befejezte a keszülek hasznalatat, forditsa a homerseklet-szabalyzot OFF (0^ ) allasba. Tarolas celjabol helyezze a vasalot a vasalotartora. Megjegyzes: Tarolas elott uritse ki a vasalo viztartalyat.

THERMOSAFE ^TM (*CSAK EGYES TIPUSOKNÁL)

16 Az On keszülke ThermoSafe™ forró talp kijelzövel rendelkezik, mely a vasalótalp felforrosodásakor feketéról piros szinre vát. Mihelyt a vasalótalp hómírséklete < 40C^ , a szín visszavált feketére, jeleze, hogy a vasaló tár el lehet tenni.

Használja örömmel uy Electronlux készülékét!

BIZTONSÁGIELOÍRÁSOK

A keszülék elő hasznalatámt megelőzően olvassa el figyelmesen a következő utasításokat.

  • Ezt a keszüléket 8 évnel idösebb gyermekek, illetve megváltozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességu, illetve hozza nem értő személyekCsak felügyelett mellet, vagy abban az esetben használatják, ha megfeleloen elsjatitották a keszülék biztonságos használatanak modját, és megertéték a velejáró veszélyeket.
  • Tilos a gyermekeknek a keszülékkel jatszani.
    Gyermekek felugyelet nélkül nem végezhetnek tisztlási vagy karbantartásimunkat a keszüléken.
  • Amíg be van kapcsolva, vagy ki nim húlt teljesen, aVASALOT és avezetékét tartsa távol 8 évnel fiatalabb gyermekektól.
    Hasznalat kozben a felületek felforrosodhatnak
  • A keszülék csapvizzel is hasznáhlato. Jvasoljuk, hogy desztillalt vizet vagy 50% desztillalt viz és 50% csapviz keverékét alkalmazza.

  • A keszüléketCsakamuszaki adatokcimkején felttuntetett ertekekkel azonos feszültsegőes frekvenciaju elektromos halozathoz szabad csatlakoztatni.

  • Ne használja a vasalót, ha leejtették, ha a vasalón vagy a kábelen láthato sérulés van, illetve ha szivárog.
  • A keszülék kizárólag foldelt csatlakozóaljathoz csatlakoztatva hasznáhlato. Szükség eseten 10 A arameròssegnek megfelelo hosszabbíto kábelt hasznáhlhat.
  • Ha a keszülék vagy a tapkabel megsérült, a veszély elkerülése erdekében azt a gyártónak, a gyártó altal megbizott szerviznek vagy hasonloan képzett szakembernek kell kicserélnie.
  • A vasalot stabil felülen kell használni és tartani. A vasaló állványra helyezese elott mindig győzódjön meg arról, hogy az állvány alatti felület stabil.
  • A taphalózathoz csatlakoztatott keszüléket soha ne hagyja felügyelet nélkül.
  • Tisztítas vagy karbantartás elótt, illetve használat után mindig kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a pátkábelt a halózati aljzataból.
  • A viztartály feltoltése elótt a pákábel csatlakozóját mindig ki kell húzni a halózati aljzataból.
  • A tapkábel nem érintkezhet a készülék forró részeivel.
  • A keszüléket ne merítse vizbe vagy egyeb folyadékba.
  • Ne lépje tûl a készüléken felttuntetett maximális toltési mennyiseget (vizszintet).
  • Ez a keszülék kizárólag háztartási használatra alkalmas. A gyártó nem vãllal semmilyen ötelezettséget a helytelen vagy nem rendeltetésszerő használat miatt bekövetkezett esetleges károkér.

VASALÁSITÁBLAZAT

TEXTÍLIA HÖMÉRSEKLET BEÁL LITÁSA VASALÁSI JAVASLAT
Akril“nylon”Vasalja szárazon az anyag fonákját.
Acetát műszál“nylon”Vasalja szárazon az anyag fonákoldalát, vagy permetezésell nedvesítse be.
Nylon és poliészter“nylon”Vasalja a nedves anyag fonákoldalát, vagy permetezésell nedvesítse be.
Műselyem“nylon”Vasalja az anyag fonákját.
Viszkóz“nylon”Lehetőleg szárazon vasalja. A gyártó utásításaitól fuggöen gozt is használhat.
SelyemVasalja az anyag fonákját. A kifényesedett foltok kialakulását vasalóruha használatával kerülheti el.
Kevertszálas pamut●●A gyártó által bevaraftc tímkén szereplő utásítások szerint járjon el. Használja a legalacsonyabb hõfokot igénylő szálhoz javasolt beállitätst.
TEXTÍLIA HÖMÉRSEKLET BEÁLLITÁSA VASALÁSI JAVASLAT
Gyapjú és kevertszálas gyapjú••
Pamut•••
Kordbársony•••
Lenvászon•••max"ágásig
Pamutvászon•••,max"ágásig
A ványosztó vasalási sebesség és a textília nedvessége a tablázatban ajánlettát olteşő optimális beállításteredményezhet!

HIBAELHÁRITÁS

HIBA LEHETSEGES OK MEGOLDAS

A talp nem melegszik, pedig a vasaló be van kapcsolver.Probléma a hálózati csatlakozással Ellenőtizze a hálózati tákábelt, a csatlakozót és a csatlakozóaljatot.
A hòmér séklet-választó MIN állásban van.Válassza ki a megfelelő hòmér sékletet.
A vasaló nem fejleszt gőzt. Nincs elég víz a tartályban. Tölse fel a tartályt vízzel (lásd: „Üzembe helyezés", 2. pont).
A goźszabályozó a goźmentes helyzetben van.Állítsa a goźszabályozó t a minimum és a maximum goź közöttti fokozatra (lásd: „Vasalási támászat").
A kiválasztott hòmér séklet alacsonyabb a gozzel való használatoh z javasoltnál.A kiválasztott hòmér séklet elerheti ezt a fokozatot: ● ●
Nem működik a goźpermetezés és a fuggöleges goźpermetezés funksió.Rövid idön belül tül soszor használták a goźpermetezés funksió.Állítsa a vasalóf fuggöleges helyzetbe, és varjon, mielöttt használná a goźpermetezés funksió.
A vasaló nem elég forró. A gozzel történővasaláshoz a megfelelő hòmér sékletet elerheti ezt a fokozatot: ● ● ). Állítsa a vasalóf fuggöleges helyzetbe, és varjon, amíg a hòmér sékletjelző fény kialszik.
Vasalás kőzben viz szivárog a vasalótalpból.A vasaló nem elég forró. Állítsa a hòmér séklet-szabályzó tklet-szabályzó t a goźolós vasalársa alkalmas (●●maximális) fokozatra. Mielöttt megkezdené a vasalást, állítsa a vasalót a sarkára, és varjon, amíg a visszajelző kialszik.
Vasalás bözen pehelyszerő anyag tívozik a vasalótalpból.Kemény vizet használt, melyból pehely formájában kivált a vizkő a viztartályon belül.Tartsa nyomva a goz gombot legalább 1 percig a goz beindításához. Majd tartsa megnyomva további egy percig a gozfejlesztö rendszer kitiszütításához. Egy régi törulközőt vasaljon ki annak biztosítására, hogy ne kerüljenek át a vasaló besejében található maradványok a ruhákra. Szükség esétén kissé megnedvesitésett ruhával törölje át a vasalótalpat.
A tírolásí poziúðba állitott vagy éppen lehülő vasaló talpából víz szivárog.A vasalót vizszintes helyzetbe állitotta, miközben a viztartálybanMeg volt viz.Mielótt tárolná a vasalót, ürítse ki a viztartályt, és állítsa a goź-szabályzótkikapcsolt állásba.
Barna folyadék hagyja el a vasalótalpat vasalás bözen, mely foltot hagy a ruhán.Vízkőoldó vegyszert használt. Soha ne használjon vizkőoldó vegyszert.
Anyagszálak gyűltek össze a vasalótalp nyílásaiiban és égnek.Egy puha, nedves Kendővel tiszütítsa meg a talpréSZt.
A szövetet nem öblítette ki megfeleloően, vagy a ruhanemű ú, és meg nem volt kimosva a vasalást megelőzően.Kérjuk, öblítse ki megfeleloően a szövetet.

HULLADEKKEZELÉS

ELECTROLUX EDBS3360 - HULLADEKKEZELÉS - 1

Ez a szimbólum azt jerzi, hogy a keszülékben akkumulátor van, ami nem helyezhető a háztartási hulladékkoze.

ELECTROLUX EDBS3360 - HULLADEKKEZELÉS - 2

A terméken, illetve annak csomagolásán lathato szimbólum azimuthol zumelzi, hogy a keszülák az szokásos házartási hulladékoktól elkulönítve kezelendö. Kérjuk, vigye el a terméket egy kijelölt gyüjtöhelyre, vagy az Electrolux egyik szervizközpontjába az akkumátor és az elektramos alkatrészek biztonságos, szakszerő eltávolítása és megfeleloúrahasznosítása érdekében. Minden esetben tartsa be az elektramos keszülékek és az ujratóthető akkumátorok elkulönítéttt hulladékkelesére vonatkozo nemzeti elóirásokat.

Az Electrolux fenntartja a jogot termekei, valamint a kozolt informaciok es muszaki adatok elozetes ertesités nelkuli modositasára.

ITALIANO

Kézikönyv-asszisztens
Powered by Anthropic
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : ELECTROLUX

Modell : EDBS3360

Kategória : Vasalóprés