EDBS3360 - Likalna preša ELECTROLUX - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo EDBS3360 ELECTROLUX v formatu PDF.
Pogosto zastavljena vprašanja - EDBS3360 ELECTROLUX
Vprašanja uporabnikov o EDBS3360 ELECTROLUX
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Likalna preša v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila EDBS3360 - ELECTROLUX in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. EDBS3360 znamke ELECTROLUX.
NAVODILA ZA UPORABO EDBS3360 ELECTROLUX
Možno je, da vaša parna postaja ne proizvaja pare takoj po prvem poljinju z vodo ali ponovnem poljinju posode. To se zgodi zato, ker lahko nekaj vraka v notranjem sistemu zakasni to funkcjio za nekaj sekund. Potrpite in poskusite znova spritiskom gumba za paro. Za lažje likanje, po tem ko spustite gumb, se para še vedno nekaj sekund sprošca in gumba ni treba pritiskati ves Čas. Odkrijte svoj ritem za najboljše likanje s paro. Zahvalujemo se vam za vašo pozornost in Želimo vam prijetno delo z novo parno postajo!
SESTAVNI DELI
A. Gumb za paro
B. Mehak ročaj
C. Oznaka za uravnavanje temperature
D. Izbirni gumb za temperaturo
E. Signalna lucka za temperaturo
F. Cev za vroco vodo
G. Napajalni kabel
H.Osnovna enota
I. Vlozek za preprecevanje nastanka vodnega kamna
J. Rezervoor za vodo
K. Kazalec rajvisjega nivoja vode
L. Likalna ploskev iz nerjavecega jekla
M. Odlagalna podlaga za likalnik
N. Lučka za vklop
O. Kontrolna lučka odstranjevanja vodnega kamna
P. Kontrolna lučka nizke ravni vode
Q. Kontrolna lučka stopnje pare (nizka, srednja, visoka)
R. Tipka za ponastavitev ponovnega polnjenja
S. Tipka za vklop/izklop
T. Tipka za nadzor stopnje pare
Slika, 2-3. stran
PRIPRAVA ZA UPORABO
Pred prvo uporabo. Odstranite vse ostanke nalepk in likalnik nežno otrite z vlažno krpo. Namestite parni generator vodoravno na likalno desko ali na varno podlago, ki je odpornna na vročino in je na enaki visini kot likalna deska. Odvijte in zravnajte napajalni kabel in kabel za paro. Pri prvi vlkjučitvi likalnika se lahko pojavijo začasne izparine/vonjave.
2 Odstranite posodo za vodo tako, da primete za rezo na spodnji strani in jo nezno potegnete stran od osnovne enote (A). Odstranite vlozek za preprecevanje nastanka vodnega kamna in ga potopite v vodo za več kot eno minuto (B). Ponovno vstavite vlozek za preprecevanje nastanka vodnega kamna. S hladno vodo napolnite posodo za vodo. Priporočamo uporabo destilirane vode ali mešanice 50% destilirane vode in 50% vode iz pipe. Izpraznite posodo za vodo, da izplaknete morebitne tujke, ki so ostali od postopka izdelave.
Posodo za vodo vedno napolnite s hladno vodo do oznake MAX (A). Vstavite posodo za vodo v osnovno enoto (B). Priporocamo uporabo destilirane vode ali mešanice 50% destilirane vode in 50% vode iz pipe. Zagotovite, da se posoda za vodo varno zaskovi na mestu.
4 Prikljucite parni generator na napajalno omrezej. Pritisnite stikalo za vklop (A).Obrnite izbirni gumb za temperaturo v smeri urinega kazalca na najvisjo nastavitev (B). Zasveti kontrlna lucka temperature na likalniku. Nato izberite stopnjo pare na upravljalni plošci, od nizke do srednej in visoke stopnej pare.
5 Kozasveti kontrolna lučka temperature, parna postaja izvaja predgrevanje. Ko lučka ugasne, je parna postaja pripravljena za uporabo. Pritisnite in približno eno minuto držite gumb za paro, da se začne izloćati para. Nato držite še eno minuto, da očistite system za ustvaranje pare.
6 Zlikajte staro brisačo, da zagotovite, da se morebitni ostanki iz likalnika ne prenesejo na perilo. Če je potrebno, obrišite likalno ploskev z rahlo navlaženo krpo.
NAVODILA ZA UPORABO
7 Prikljucite parni generator na napajalno omrezej. Pritisnite stikalo za vklop. Ko pritsnete stikalo za vklop, se bo prižgala lučka za vklop. Počakaje eno ali dve minuti, dokler se ne prižge lučka za paro. Izberite stopnio pare med Nizka - Srednja in Visoka. Oglejte si Razpredelnico likanja za priporočila glede likanja.
8 Ce sveti indicator nižje ravni vode (A) (ki mu sledita dva piska), napolnite posodo za vodo. Po ponovnem polnjenju posode za vodo pritisnite tipko za ponastavitev ponovnega polnjenja (B). Tipka za ponastavitev ponovnega polnjenja se izklopi. Paro zdaj lahko ponovno uporabite.
9 Za vklop pare, pritisnite gumb za paro. Preden deaktivitate gumb iz likalne postaje izpustite vso paro, sie nato ogložite likalnik na likalno postajo.
10 Likalnik izklopite tako, da nekaj āsca pritiskate tipko za vklop/izklop, dokler se ne oglasi zvočni signal. Če likalnik pustite brez nadzora na nosilcu za likalnik, se po 10 minutah samodejno izklopi.
11 Zmeraj pustite, da se likalnik popolnama ohladi na odlagalni podlagi za likalnik, preden ga pospravite. Ko se je likalnik ohladil, izpraznite posodo za vodo. Pospravite parni generator.
12 Vedno pospravite kabel varno ovit zraven likalnika. NIKOLI ne ovijajte napajalnega kabla okrog likalnika.
CISCENJE (NE UPORABLJAJTE CISTILNIH SREDSTEV)
13 Likalnik vedno shranjujte takto, da ga postavite na zadnji del. Za ciscenje zunanjih povrsin uporabite vlazn no mehko krpo, nato ga osusite s suho krpo. Ne uporablajte kemiichn ih raztopil, ker bodo ta poškodovala povrsino likalnika.
14 Zamenjava enote za preprecevanje nastanka vodnega kamna: Ce sveti indicator odstranjevanja vodnega kamna, odstranite posodo za vodo. Odstranite enoto za preprecevanje nastanka vodnega kamna, takao ja jo povlecate navzgor. Novo enoto za preprecevanje nastanka vodnega kamna potopite v vodo za vec kot eno minuto, nato jo vstavite v posodo za vodo. Poskrbite za pravilen polozaj nove enote za preprecevanje nastanka vodnega kamna, v nasprotnem primeru bo indicator odstranjevanja vodnega kamna se naprej utripal. Za najboljso učinkovitost priporocamo kartu so iz naš penudbe s sklicno stevilko EDC06.
15 Po koncu uporabe naprave obrnite gumb za temperaturo v položaj za IzKLOP (»0«). Likalnik postavite na nosilec za likalnik. Opomba: Likalnika ne shranjujte z vodo v posodi.
THERMOSAFE ^TM (* LE DOLOČENI MODELI)
16 Vaš aparat ima indicator vroče likalne plošće ThermoSafe™, ki zazna, kdaj je likalna plošča vroča, takao da spreminja barvo od Črno do rdeče. Ko je temperatura likalne plošće < 40 °C, znova postane Črn, kar pomeni, da lahko likalnik shranite.
Uživajte z vašim novim Electrolux izdelkom!
VARNOSTNI NASVETI
Pred prvo uporabo naprave pozorno preberite navodila za uporabo.
- To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjsanimi telesnimi, šutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so dobili ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in Če se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo.
- Qtroci se ne smejo igrati z napravo.
- Cišćenje in vzdřežanje uporabnika ne sme izvajati其中之一 odne zadzora.
- Likalnik in napajalno vrvico hranite izven dosegao otrok, mlajshih od 8 let, ko je likalnik prikljucen na elektriko ali ko se ohlaja.
- Povrsine se lahko med uporabo segrejejo.
- Ta izdelek jeprimeren za uporabo z vodo iz pipe. Priporočamo uporabo destilirane vode ali mešanice 50% destilirane vode in 50% vode iz pipe.
-
Napravo lahko prikljucite samo na elektricno napajanje, katerega napetost in frekvenca ustrezata podatkom na plošcici s tehnicnimi lastnostmi.
-
Likalnika ne uporabljajte,Če vam je padel na tla,Če so vidne poškodbe na likalniku ali njegovem napajalmem kablu ali Če pušča.
- Naprava mora biti prikljucena v ozemljeno vticnico. Po potrebi se lahko uporabi kabel za podaljsek, ki ustreza 10 A.
- Če sta naprava ali napajalni kabel poškodovana, ju mora proizvajalec, serviser ali druga usposobljena oseba zamenjati, da se izognete nevarosti.
- Likalnik uporabljaje in hranite na stabilni povrsini. Ko ga postavljate na stojalo, se prepričajte, da je povrsina, na kateri je stojalo, stabilna.
- Ko je naprava prikljucena v omrežje, je ne pustite brez nadzora.
- Po vsaki uporabi, pred ciscenjem in vzdvrjevanjem je treba napravo izklopiti, vtikač pa odklopiti iz omrežja.
- Preden v rezervaar za vodo natočite vodo, likalnik izkljucite iz elektricnega omrežja.
- Napajalni kabel ne sme priti v stik z vročimi deli naprave.
- Naprave ne potaplajte v vodo ali kakrsno koli drugo tekocino.
- Ne presezite največje dovoljene količine vode, ki je dolocena za to napravo.
- Naprava je namenjena samo za domačo uporabo. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za morebitne poškodbe, ki so posledica neprimerne ali napacne uporabe naprave.
RAZPREDELNICA NASTAVITEV ZA LIKANJE
| TKANINA NASTAVLJANJE TEM PERATURE PRIPOROĆILA ZA LIKANJE | ||
| Akril "nylon" Suho likanje notranje oziroma obratne strani oblačila. | ||
| Acetat "nylon" | Suho likanje notranje oziroma obratne strani oblaćila, ko je blago še vlažno, sicer uporabite razprišilnik za vlaženje blaga. | |
| Najlon in poliester "nylon" | Suho likanje notranje oziroma obratne strani oblaćila, ko je blago še vlažno, sicer uporabite razprišilnik za vlaženje blaga. | |
| Umetna svila "nylon" Likanje notranje oziroma obratne strani oblaćila. | ||
| Viskoza "nylon" | Večinoma suho likanje. Likanje s paro se uporablja gledena navodila proizvajalca. | |
| Svila | ● | Likanje notranje oziroma obratne strani oblaćila. Za preprečitev pojava svetlečih lis na blagu uporabite likalno krpo. |
| TKANINA NASTAVLJANJE TEM | PERATURE PRIPOROĆILA ZA LIKANJE | |
| Bombažne mešanice | ●● | Poglejte etiketo na oblačilih in upoštevajte navodila proizvajalca. Uporabite nastavitev, ustrezno vlaknom, ki zahtevajo najnižjo nastavitev. |
| Volna in mešanice volne | ●● | Parno likanje notranje oziroma obratne strani oblaćila ali uporaba likale krpe. |
| Bombaž | ●●● | Suho likanje, ko je blago še vlăjeno, sicer uporabite razprišilnik za vlăjene blaga. Uporabite srednjo do visoko nastavitev izbirnika za paro. |
| RebrastŽamet | ●●● | Parno likanje notranje oziroma obratne strani oblaćila ali uporaba likale krpe. |
| Lan | ●●●na majvišjo možno temperaturo | Likanje notranje oziroma obratne strani oblaćila ali uporaba likale krpe, da se prepreči nastanek svetlečih lis, zlasti pri temnejših barvah blaga. Suho likanje, ko je blago še vlăjeno, sicer uporabite razprišilnik za vlăjene blaga. Uporabite srednjo do visoko nastavitev izbirnika za paro. |
| Denim | ●●●na majvišjo možno temperaturo | Uporabite najvećjo nastavitev izbirnika za paro. |
| Hitrost likanja in vlăznost tkanine lahko povzroćita, da optimalne nastavitve niso enake priporoćenim izrazpredelnice! | ||
ODPRVLJANJE TEZAV
| TEŽAVA MOGOĆ VZROK REŠITEV | ||
| Likalna ploskev se ne segreva, Čeprav je likalnik vljucen. | Težava pri povezavi z električno vtičnico. | Preverite napajalni kabel, vtić in vtičnico. |
| Izbirnik temperature je nastavljen na položaj MIN. | Nastavite ustrezno temperaturo. | |
| Likalnik ne dovaja pare. V rezervaorju za | vodo ni dovolj vode. Napolnite rezervaorza | vodo (glej razdelek «Priprava za uporabo», Št. 2). |
| Stikalo za paro je nastavljeno takó, da likalnik ne dovaja pare. | Stikalo za paro nastavite v položaj med majmanjso nastavitvijo za dovajanje pare in majvećjo nastavitvijo za dovajanje pare (glej «Razpredelnico nastavitev za likanje«). | |
| Izbrana temperatura je nižja od temperature, ki je določena za uporabo z dovajanjem pare. | Izberi temperaturo do ● ● | |
| Funkciji izpusta pare in navpičnega izpusta pare ne delujeta. | Funkcjija izpusta pare je bila v kratkem Času pogosto uporabljena. | Pred uporabo funkcjije izpusta pare likalnik položite v vodoraven položaj in počakajte. |
| Likalnik se ne segreje dovolj. Nastavite primerno temperaturo za izpust pare (do●). Likalnik položite v vodoraven položaj in počakajte, da uzasne kontrlna lučka temperature. | ||
| Voda izteka iz likalne plošće med likanjem. | Likalnik ni dovolj vroč. Nastavite gumb za | temperaturo na temperaturo (●●najvišjo), ki je primerna za likanje s paro. Likalnik postavitePokonci in počakajte, da lučka uzasne, preden začnete likati. |
| Med likanjem likalna plošća za sabo pušća drobce in umazanijo | Uporabili ste trdo vodo, ki je povzročila, da so v posodi za vodo nastali drobci vodnegа kamna. | Pritisnite in prblžno eno minuto držite gumb za paro, da se začne izloćati para. Nato držite še eno minuto, da očistite systemd za ustvaranje pare. Zlikajte staro brisačo, da zagotovite, da se morebitni ostanki iz likalnika ne prenesejo na perilo. Če je potrebno, obrišite likalno ploskev z rahlo navlaženo krpo. |
| Voda izteka iz likalne plošće med ohlajanjem likalnika ali po tem, ko ste ga shranili. | Likalnik ste postavili v vodoravni položaj, ko je bila voda še v posodi za vodo. | Pred shranjevanjem likalnika izpraznite posodo za vodo in nastavite krmilnik za paro v položaj za izklop. |
| Med likanjem likalna plošća pušća rjave Črte in maže perilo. | Uporabili ste kemična sredstva za odstranjevanje vodnegа kamna. | Ne uporabljaje sredstev za odstranjevanje vodnega kamna. |
| Vlakna tkanin so se nabrala v odprtinh likalne plošće in se Žgejo. | Likalno plošćo očistite z vlžno mehko krpo. | |
| Perilo morda ni ustrezno izprano ali pa so oblačila nova in pred likanjem niso bila aprana. | Perilo ponovno ustrezno izperite. |
ODSTRANJEVANJE

Ta simulbaizdelku pomeni, da izdelek vsebuje baterijo, ki je ni dovoljeno odlagati z obicajnimi gospodinjskimi odpadki.

Ta simbol na izdelku ali njegovi embalaži pomeni, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z obicajnimi gospodinjskimi odpadki. Izdelek za reciklaranje nesite na ustrezno zbirno mesto ali v Electroluxov servisni center, kjer lahko na varen in profesjalen način odstranijo in reciklarajo baterijo in elektrčne dele. Upostevajte pravila v vaši državi za ločeno zbiranje elektrčnih izdelkov in baterij za ponovno polnjenje.
Electrolux si pridrzejue previco, da brez predhodnega obvestila spremeni izdelke, informacao in specifikacione.
LahkaNavodila