EDBS3360 - Iron press ELECTROLUX - Free user manual and instructions
Find the device manual for free EDBS3360 ELECTROLUX in PDF.
| Technical Features | ELECTROLUX EDBS3360 Ironing Press |
|---|---|
| Power | 2200 W |
| Ironing Surface | Large surface for efficient ironing |
| Adjustable Temperature | Yes, for different types of fabrics |
| Steam Function | Continuous steam and vertical steam function |
| Water Tank Capacity | Removable tank for easy refilling |
| Usage | Ideal for clothes, curtains, and household linen |
| Maintenance | Regular cleaning of the tank and soleplate |
| Safety | Automatic shut-off when not in use |
| Weight | Lightweight and easy to handle |
| Dimensions | Compact for easy storage |
| Warranty | 2 years |
Frequently Asked Questions - EDBS3360 ELECTROLUX
User questions about EDBS3360 ELECTROLUX
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Iron press in PDF format for free! Find your manual EDBS3360 - ELECTROLUX and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. EDBS3360 by ELECTROLUX.
USER MANUAL EDBS3360 ELECTROLUX
WE'RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You've chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you'll get great results every time.
Welcome to Electrolux.
Visit our website to:

Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.electrolux.com

Register your product for better service: www.electrolux.com/productregistration

Buy accessories and consumables for your appliance: www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
When contacting Service, ensure that you have the following data available:
- Model Number
- PNC number
- Serial number
The information can be found on the rating plate.
ENGLISH
Thank you for choosing an Electrolux product. In order to ensure the best results, always use original Electrolux accessories and spare parts. They have been designed especially for your product. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes.
Dear Customer,
It may be possible that your steam station does not produce steam immediately after filling it with water for the first time or refilling the tank. The reason for this is that air trapped in the inner system can delay this function a few seconds. Please be patient and try it again by pressing the steam button. For your convenience the steam will appear after you release the steam button for a few seconds and it is not necessary to press the button all the time. Find out your rhythm for the best steaming result. Thank you for your kind attention and please enjoy your new steam station!
COMPONENTS
A. Steam button
B. Soft handle
C. Temperature alignment mark
D. Temperature selector
E. Temperature indicator light
F. Hot water pipe
G. Mains cable
H. Base unit
I. Anti-calc cartridge
J. Water tank
K. Maximum water level indicator
L. Stainless steel soleplate
M. Iron rest
N. Power indicator light
0. Descaling indicator light
P. Low level water indicator light
Q. Steam level indicator light (Low, Medium, High)
R. Refill reset button
S. Power button
T. Steam level control button
Picture page 2-3
GETTING STARTED
Before first Remove all adhesive remains and gently rub with a dampened cloth. Position the steam generator iron horizontally on the ironing-board or on a heat resistant, secure surface at the same height as an ironing-board. Unwind and straighten the power cord and the steam cord. When turned on for the first time, temporary vapours/odours may occur.
2 Remove the water tank by gripping the slot on the underside and pulling it gently away from the base unit. (A) Detach the anti-calc cartridge and then immerse it in water for more than one minute. (B) Insert the anti-calc catridge back. Fill the water tank using cold water. It is recommended to use distilled water or a mix of 50% distilled, 50% tap water. Empty the water tank to rinse out any foreign particles which may remain from the manufacturing process.
3 Always refill the water tank to MAX level using cold water (A). Insert the water tank into the base unit (B). It is recommended to use distilled water or a mix of 50% destilled, 50% tap water. Ensure that the water tank latches securely into place.
4 Connect the steam generator iron to the mains supply. Press the power button (A). Turn the temperature selector clockwise to maximum setting (B). The temperature indicator light on the iron will illuminate. Then, select a steam level on the control panel, from low - medium - high steam.
5 When the temperature indicator light turns on, the steam station is pre-heating. When the light turns off, it is ready to be used. Press and hold the steam button for about one minute to get steam. Then hold one more minute in order to clean the steam generating system.
Iron an old towel, to ensure that any residues inside the iron are not transferred to the laundry. If necessary, wipe the sole plate with a slightly damp cloth.
OPERATING INSTRUCTIONS
7 Connect the steam generator iron to the mains supply. Press the power button. When the power switch is pressed, the power indicator will illuminate. Wait for one to two minutes, until the steam lamp illuminates. Select the steam level between Low - Medium and High. See Ironing chart for ironing recommendation.
If the lower water level indicator is illuminated (A) (followed with two beep sounds), refill the water tank. After refilling the water tank, press the refill reset button (B). The refill reset button will be extinguished. Steam can now be used again.
To activate the steam, press the steam button. When releasing the button, use up the steam before putting it back on the iron rest of the steam station.
To turn off the iron by pressing the power button for a while, until a beep will sound. If the iron is left unattended on the iron rest, it turns automatically off after 10 minutes.
11 Always cool the iron fully on the iron rest before stowing away. Once the iron is cool, empty the water tank. Store the steam generator iron
12 Always store the cord winded safely by the side of the iron. NEVER wind the power cord around the iron.
CLEANING (DO NOT USE ANY DETERGENT)
13 Always store the iron on its heel rest. To clean exterior surfaces, use a damp soft cloth and wipe dry. Caution: Do not use any chemical solvents, as these will damage the surface.
14 Replacing the de-calc box: If the descending indicator is illuminated detach the water tank. Remove the de-calc box by pulling it upwards. Immerse a new de-calc box in water for more than one minute, then place it inside the water tank. Ensure the new de-calc box is correctly positioned, if not, the descending indicator will keep flashing. For the best performance we recommend cartridge from our range, reference number EDC06.
15 When finished using the appliance, turn the temperature dial to the OFF ("0") position. Store the iron on the iron rest. Note: Do not store the iron with water in the tank.
THERMOSAFE ^tm (* CERTAIN MODELS ONLY)
16 Your appliance is equipped with ThermoSafe™ hot soleplate indicator which detects when the soleplate is hot by changing its colour from black to red. Once the temperature of the soleplate is < 40C^ , the colour changes back to black to show that the iron is ready to be stored away.
Enjoy your new Electrolux product!
SAFETY ADVICE
Read the following instruction carefully before using machine for the first time.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
- Children shall not play with the appliance.
- Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- Keep the iron and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it is energized or cooling down.
- The surfaces are liable to get hot during use .
- This product is appropriate for use with tap water. It is recommended to use distilled water or a mix of 50% distilled, 50% tap water.
- The appliance may only be connected to a power supply whose voltage and frequency comply with the specifications on the rating plate!
-
The iron is not to be used if it has been dropped, if there are visible signs of damage on the iron or its cord or if it is leaking.
-
The appliance must only be connected to an earthed socket. If necessary an extension cable suitable for 10A can be used.
- If the appliance or the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified person, in order to avoid hazard.
- The iron must be used and rested on a stable surface. When placing the iron on its stand, ensure that the surface on which the stand is placed is stable.
- Never leave the appliance unattended while connected to the supply mains.
- The appliance must be switched off and the mains plug withdrawn each time after use, before cleaning and maintenance.
- The plug must be removed from the socket outlet before the water reservoir is filled with water.
- The mains cable must not come into contact with any hot parts of the appliance.
- Do not immerse the appliance in water or any other liquid.
- Do not exceed the maximum filling volume as indicated on the appliances.
- This appliance is intended for domestic use only. The manufacturer cannot accept any liability for possible damage caused by improper or incorrect use.
IRONING CHART
| FABRIC TEMPERATURE SETTING IRONING RECOMMENDATION | ||
| Acrylic "nylon" Dry iron on the wrong side. | ||
| Acetate "nylon" Dry iron on the wrong side while still damp or use spray to dampen. | ||
| Nylon & Polyester "nylon" Iron on the wrong side while still damp or use spray to dampen. | ||
| Rayon "nylon" Iron on the wrong side of fabric. | ||
| Viscose "nylon" Mainly dry iron. Steam can be used under manufacturer's instructions. | ||
| Silk | ·Iron on the wrong side. Use an ironing cloth to prevent shine marks. | |
| Cotton blends | ·Check the label and follow the manufacturer's instructions. Use setting for the fibre requiring lowest setting. | |
| Wool & Wool blends | ·Steam iron on the wrong side or use ironing cloth. | |
| Cotton | ·** | Dry iron while still damp or use spray to dampen. Use steam medium to high. |
| Corduroy | ·** | Steam iron on the wrong side or use ironing cloth. |
| Linen | ·** to "MAX" | Iron on the wrong side or use ironing cloth to prevent shine marks, especially with dark colours. Dry iron while still damp or use spray to dampen. Use steam medium to high. |
FABRIC TEMPERATURE SETTING IRONING RECOMMENDATION
Denim to "MAX" Use maxchst steam.
Varied ironing speed and fabric dampness might cause optimal setting to differ from that recommended in the table!
TROUBLESHOOTING
| PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION | ||
| Soleplate is not heating even though iron is turned on. | Connection problem Check main power supply cable, plug and outlet. | |
| Temperature control is in MIN position. | Select adequate temperature. | |
| Iron does not produce steam. Not enough water in tank. Fill water tank (see "Getting started", no 2). | ||
| Steam control is selected in non-steam position. | Set steam control between positions of minimum steam and maximum steam (see "Ironing chart"). | |
| Selected temperature is lower than that specified to use with steam. | Increase temperature to at least ● ●. | |
| Steam jet and vertical steam jet function does not work. | Steam jet function was used very frequently within a short period. | Put iron on horizontal position and wait before using steam jet function. |
| Iron is not hot enough. | Adjust the proper temperature to steam ironing (up to ● ●. Put iron in vertical position and wait until temperature indicator light turns off. | |
| Water leaks from the soleplate during ironing. | The iron is not hot enough. | Set the temperature dial to a temperature (● ●to maximum) suitable for steam ironing. Put the iron on its heel and wait until the light has gone out before you start ironing. |
| Flakes and impurities come out of the soleplate during ironing. | You have used hard water, which has caused scale flakes to develop in the water tank. | Press and hold the steam button for about one minute to get steam. Then hold one more minute in order to clean the steam generating system. Iron an old towel, to ensure that any residues inside the iron are not transferred to the laundry. |
| Water leaks from the soleplate while the iron is cooling down or after it has been stored. | The iron has been put in horizontal position while there is still water in the water tank. | Empty the water tank and set the steam control to position off before storing the iron. |
| Brown streaks come out of the soleplate while ironing and stain the linen. | You have used chemical descaling agents. | Do not use any descaling agents. |
| Fabric fibres have accumulated in the holes of the soleplate and are burning. | Clean the soleplate with a damp soft cloth. | |
| Fabrics might not be properly rinsed or the garments are new and have not been washed before ironing. | Please rinse the laundry properly again. | |
DISPOSAL

This symbol on the product indicates that this product contains a battery which shall not be disposed with normal household waste.

This symbol on the product or on its packaging indicates that the product may not be treated as household waste. To recycle your product, please take it to an official collection point or to an Electrolux service center that can remove and recycle the battery and electric parts in a safe and professional way. Follow your country's rules for the separate collection of electrical products and rechargeable batteries.
Electrolux reserves the right to change products, information and specifications without notice.
FRANÇAIS
Cher/Chere client(e),

jglg jae gaaal glgall a
sall
aillb joo 0.
1 0
clll s gnnn jnnn nn nnnn P
(1) (2)
alil jia olae! 2
aalb cia .S
jssgsssll 1.
15.12.2024 A
Jalall aol jia .B
aJrj 0
aJy 1
aJgai jia jiae gai .E
jalalwl
J.
saii. H
j511 2a b j
clla jia J
3-2 a
p
a 1 a 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
clll jz oJolc! 2y,clll n jz oJz ydcl (g) A) clll gaaa aaljiae aoljiae J 3
. 111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 2000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
S11
alall alall alall alal alal alal alal alal
J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J
j 10
jai jia 1000000000000000000000000000000000000000000000000000
()THERMOSAFETM
TThermoSafe 12n nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn
Electrolux
iXuui jiu
a
J 8 J
gaiybiyjyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiyaiy
aill jblal g aia Jgall duiu y 1y gill y
J 1
Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa Jaa
A pduu y 1i i g uus uuege bua o uo
g j 1111111111111111111111111111111111111
YKA3AHN8 3A 6E30PACHOCT
Ipei Da n3noJ3BaTe ypeJa 3a nbpBn nbT, npoyeTe BnMaTeJIHO Ta3n nHCTpyKcIra 3a yNtpe6a.
To3n ypei mojke da ce n3no13Ba ot deca Ha Bb3pact ha8 rouunha Bb3pact, KaKTO IOTIua c HamaJeHn fN3nueckn, CetNBn IIN yMCTBeHn CnOC6HOCTn IIN CIIINcHa OINT NIO3HaHnA, CaMO aKO Te ca NOd Ha6JIoJeHne IIN 6bDaT INCTpyKTupaHn OTHOCHO 6e30nachata ynoTpe6a Ha ypeHa N Bb3MoJHnTe pUCKOBe.
- Deuata He Tp6Ba Da cn nIgpaT cypea.
- Почиствано и подрьжкata не Тразба за се ИЗВьршват OT Deça, akо He ca по Habлюдень.
- Pa3eTe IOTnIa T KAbena N daIeU OTOCTbN Ha Deca PoD 8 roDnHa Bb3paCT,
Korato e 3axpaheHa c eIeKtpnueCTBO nIN Ce OXJaKa.
- Повьхhoeite ce HaRpaBrt no BpeMe Ha n3n0n3BaHe
To3n npoDyKT e noDxOJa3a n3NoJ3BaHe c yeShMaHa BOJa. IpeOpBcHTeHno e da n3NoJ3BaTe DeCTnIIPAHa BOJa nIcMec ot 50% DeCTnIIPAHa, 50% YeSMJaHa BOJa.
To3n ypei Tp6Ba Da ce CBbp3Ba cAmo KbM N3TOUHk Ha eNeKtp03aXpaHbaHe, YneTo HappeJHne I YecToTa CbOTBcTBAt Ha CneuΦnKaunTe Ha Ta6eKnata C daHH! - IOTnIa He Tp6Ba Da Ce n3NoJ3Ba, aKo e 6uJa u3NychaTa, aKO UMa BnIMM npn3Haun 3a NOBpeDa No Hea, no shHypa NnAko Ta Teue.
- YpeIbT Tp6Ba Da ce BkIIOUBa cAmo B 3a3eMeH KOHTaKT. Ako e Heo6xOIMo, MoKe Da ce n3POn3Ba yIbJnxTeI, noIxOJaIz 3a 10 A.
Ako ypeT nnn 3axpaHbauT Ka6e e nobpehen, toi Tp8Ba da 6bnde CMeHeN OT npOn3BODHTeJI, HerOB cepBn3eH areHT nII JIuce c aHaIOrnUHa KBaIIΦnKaua, 3a da ce n36erHe onaCHOCT.
IOTnra Tp6Ba Da ce n3no3Ba n noCTaBna Ha cTa6uHa NOBbpxHocT. Korato CnaraTe IOTnra Ha NoCTaBkata, BuHaN npOBepaute daHn NOBbpxHOCTTa, Bbpy KOrTo CTOn NoCTaBkata, e cTa6uHa. - HnKora He octabrte 6e3 ha6JIIOHeHne ypeDa, KOraTo e BkJIIOueH KbM 3axpaHbAHeto.
- UpeiBt Tp6Ba Da ce n3KlHouBa n 1eNceIbT Da ce n3BaJda BCEKn PbT cIeJ ynoTp6a, npEi Da ce n3BbPwBa noUcTBaHe n noDprBxKa.
- Μεπεπβτ ἀρλδBa ἀς Αναύ Αναύ Αναύ Αναύ Αναύ Αναύ Αναύ Αναύ Αναύ Αναύ Αναύ Αναύ Αναύ Αναύ Αναύ Αναύ Αναύ Αναύ Αναύ Αναύ Ανα见过 Ανα见过 Ανα见过 Ανα见过 Ανα见过 Ανα见过 Ανα见过 Ανα见过 Ανα见过 Ανα见过 Ανα见过 Ανα见过 Ανα见过 Ανα见过 Ανα见过 Ανα见过 Ανα见过 Ανα见过 Ανα见过 Ανα见过 Ανα
3axpaHbuaT Ka6e Hte Tp6Ba da ce donpa do ropeuTe yactn Ha ypeDa. - Hnkora He notanayte ypeda BbB BOa nI npytn Teuhoctn!
He naBnBaIte MaKcImaHnna 06eHa 3aPbIbAHe, nocouen Ha ypeJa.
To3n ypeJe npedHa3NaueH cAmo 3a 6ntOba ynoTpe6a. IpOn3BODInTeIaT He PoEMa HnKaKBa OTROBOPHOCT 3a Bb3MOXHN 5eTu, PpUHHeHOT HeNoDxOJaUa IIN HnPaBnHa ynoTpe6a Ha ypeDa.
TABJIULA 3A TIADEHE
| Тьkanн HACTPOДКА HA TEMПЕРATYPATA ПЕРОПБКИ 3A Гаданы. | ||
| АкрILA материя "nylon" | Сухо гадены ot onakataстара. | |
| Ацетатумаерия "nylon" | Сухо гадены ot onakataстара посторно OBлжняваны ялп OBлжняваны с пьсканы. | |
| Найони постор "nylon" | Гадены OT onakataстара посторно OBлжняваны ялп OBлжняваны с пьсканы. | |
| Изкустена корпина "nylon" | Гадены OT onakataстара на Тьkanта. | |
| Вискоа "nylon" | Прededимно сухо гадены. Пара р�а може за сизолзва сюpeд inhструкцшпны на позь Bodителя. | |
| Корпина | * | Гадены OT onakataстара. ИзOLЛЗВайten Кырna за гадены, за залазны SFясьka на Корпина. |
| Памуни Тьkanи | ** | Проберete ectikета и с重点工作 сизчкшпны на пождовиоглел. ИзOLЛЗВайten Нострашипны нождовиоглел. ИзOLЛЗВайten Ностраши. ИзOLZКВаши най-NИСКУН STROK. ИзOLZКВаши най-NИСКУН STROK. |
| Вълна и Въленьи Тьkanи | ** | Прарно гадены OT onakataстара на ллгадены с кырna. |
| Памуж | *** | Сухо гадены OT onakataстара рри посторно OBлжняваны ялп OBлжняваны с пьсканы. ИзOLЛЗВai'te OT сравда до с尘нда пара. |
| Кадифe | *** | Прарно гадены OT onakataстара на ллгадены с кырna. |
| Лен на "макс." | *** | Гадены OT onakataстара на ллгадены с кырna с цел Залалота на SFясьka, осobeshо рри ТьмнITE цевтоve. Сухо гадены рри посторно OBлжнява- пли OBлжняваны с пьсканы. ИзOLЛЗВai'te OT сравда do с尘нда пара. |
| Дьнков пат | *** Fa "макс." ИзOLЛЗВai'te Мaksимална пара. | |
| Различнata скорост на гаданы и влжноct на Тьkanite може за доведе до тoba, ONТIMална на Habсторіka за ce различава OT посторь钙анatura в tabлцatura! | ||
OTCTPAHBAHE HA HEN3IPABHOCTN
J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J
!Electrolux
(1)
J 1
J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1
•
J 1
•
bgi jj j g j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j
•
j j 1 j j 1 j j 1 j j 1 j j 1 j j 1 j j 1 j j 1 j j 1 j j 1 j j 1 j j 1 j j 1 j j 1 j j 1 j j 1 j j 1 j j 1 j j 1 j j 1 j j 1 j j 1 j j 1
Gol
j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j
J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1
a 1
J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J
1
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
21 4
J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J


5 = 120^
23 电 电
1
1
.
. 111
·
.
.
.
.
J
1 1
i j 1
13 Bcerda cTaBbTe yTIO Ha onopy.
BocnoIb3yItecb yBaJxHeHHo MAnKo TkaHbIO IJI OUnCTKn BHeuHnx NOBepxHOCTe, a 3aTeM HAcyxo NByITpuTe. He npImeHnTe XmNueckne paCTBOpntEn: OH MoTy NOBpeDnTb NOBepxHOCTb.
3aMep KaptpnJxJa IydaJIeHnHaKuIIN: ecN CBETTcra, INdNKaTOP ydaJIeHn HaKUIN OTCoEIMHTpe3epByap Iy BODbl.CHMITE KaptpnJxJa Iy daJIeHn HaKUIN, NotAHyB erO BBepx. NomeCTne HObI KaTPnJxJa Iy daJIeHn HaKUIN B BODY 60JIee, Yem Ha ONDHy MNHyTu, a 3aTeM yCTaHOBNTe erO B pe3epByap Iy BObl. Y6eITecb, YTO HObII KaTPnJxJa Iy daJIeHn HaKUIN yCTaHOBLeH KaK CJIeDyET; B npOTNBOM cIyuae IHDNKaTOP ydaJIeHn HaKUIN pOdoJXkT MIRaTb.
Iyue pa60tbMbpeKomeHnyem KaptpnJxHaawero npoun3BOOCTBa, HOMeHKnAtypnbHmOp EDC06.
15 No OKOHyAHm nCNoB3OBAHn np6opa yctaHObnte peryIantop tempeatypbHa oTMeKtky «BblKJ» («0»). NocTaBBte yTHor Ha noDcTaBky dny yTHora. PpIMeHaHne. He xpaHnTe yTOr c BDoI B ero pe3epByape.
THERMOSAFE\*TOJbKO OTdEJIbHbIE MOdJIu)
16 Pnp6op ochaen HnDnkaTOpom nooosBbl ThermoSafeTM: npri ropaye nooosBe nHnkaTOp MeHReT C cepHoro Ha KpaChb. KaK toIbKO TeMnepaTypa onyckaetc Hxke 40C^ , CBET nooosBbl CHOBA MeHReTcHa YepHbI, N yTOr moXHO y6npaTb Ha xpaHeHne.
HacnaKaIaTecb HOBbIM npOyKToM Electrolux!
MEPbI INPEIOCTOPOXHOCTN
Ipeed nepBbIM npIMeHnem yCTpoiCTBa BHIMaTeIbHO npOHTte CneDyUoYIO HNCTpyKcIIO.
-Данньіnpибор может ксплуатиpoВаТьСАдтБМИ CTapшe 8 Лет И ЛицамИС ORpaHnueHHbIMN ΦиЗИчЕСКIMM,CEHCOPHBIMN IПИУМCTBEHHbIMN СпОСОБНОCTЯМИ И С HeДОCTaTOUHbIM OПБITOM IПИ 3HAнЯМИ TОЛБКО ПОД ПИСМOTpOM IПИ ПОЛЧЕНЯ COOTBETCTBYЮШИ NHCTpyKCUH, ПОЗВОЛЯЮШИ ИМ 6e3OПаСHOЗКСПЛуATиpoВaTь рибор И ДAIЮШИ ИМ ПпEDCTABJIENHe 66 OnaCHOCTI,COряжehHoI erO 3KcПЛуATAцNeI.
THERMOSAFE\*3ALEXHO BIDMODEJI
16 Baw npnlaod ochaenei iHdkaTopom rapyoi niOoBn ThermosafeTM, kNBI3Haaye, KOI niOoBa rapya, 3miHOUOn KOIip BiD yOpHOro do YepBOHorO. KaIO tempepatya NiOoBn Onyckaetbca HxKye 40C^ , KOIip 3MIHOCTbCA Ha3ad NaOpHNI KOIip, NOBIDOMIAOu, IIO npacky MoKHa BiDCTABNTn.
HaconoJkyTecb BaUM HOBIM npOyKtOM Bi Electrolux!
NOPAДN ΣΟДΟ TEXHIK N B63NEKN
Ipeed nepuim BnKOpncTaHnMpUaDy yBaXHO npouHTaTe iNctpyKciO 3 ekCnPyaTaui.
- Zei npilad moxe BnKOpncToBvBaTncd itbMn cTapwe 8 pokib Ta oc6aMn i3 3HnJKeHIMN fizHnHM, ceHCOPHMn a6o nCxivHMM MoKJIINBOCTaMn u HnOCTaTHim docbiDom i 3HaHHaMn IuIe niD harglAOM a6o nicra npOBedeHHa IHCTpykTaJx cyTOcOBHO 6e3neuHOro KOpNCyBaHHa npilaoM Ta po3ymHHa Nob'3aHnx i3 zIM pn3NKIB.
-ДiTи He noBHHi rpaTncb i3 npnlaqom. - YnueHra Ta TexHicHe oBcnyroByBaHHa He MoXHa BnKOHyBaTu dITram 6e3 HaTMy.
36epiraTe npacky Ta ii Ka6eB y Micci, He DoCJHOMy dIteM MoJOniwe 8 pOKiB, RaKIO BOHa BBIMKHeHa a60 OxOJOnjxyeTbcra.
-Поверхи можуть HarpiBaTncb пд уас КорпсTyBaHHЯ
- Zei Bnpi6 MoxHa BnKOpNCTOBaTu 3 BoOnpOBiHIO BOHO. PekomeHnyetbcra BnKOpNCTOBaTu dNCTnIbOBAHy BOy a60 cyMi, 1o MICTNb 50% nCTnIbOBAHOI BOu i 50% BoOnpOBiHoi BOIN.
- Пилад можна пд'\' end hybataи лше до джерета ehepronoctaaynha, Hanpyra ta устота якого вidnobidaютб спцифikaцiam, уka3aHIM Ha Ta6nuci 3 texhiuHmN daHmN!
3a60pOHaETbCByBnKOpNCTOByBaTn npacky, kIIO BOHa nJaIa, MaE 03HaKn PoIskoJKeHHa KOpNyci uI shHypi a6o npotika.
- Пилад мсить пдкюатуся по заemлени розетк. 3a Heo6xidnocti Можна виковостовырази поobжувальни kaбел, який пidxодтб do 10 A.
- Y BnpaKny noSKoJxHnY npnaIy a60 shHpy XnBJeHHry Ioro Ma€ 3aMInTu Bnpo6nK, Ioro cepBicnI ueTp a60 iHsa KBaJIiΦIKOBaHa oCo6a, Ioo6 3anO6irTu HeuacHomy BnpaKny.
- Пpackу сд ВИКОпСТОВВаТи Та 3бeрігати Ha CTiKiN NOBepxHi. Пд ус рoЗMiшеня пpackи Ha πДCTaВцi, NepekoHaIteся, ξO NOBepxHЯ, HaЯкi P03TaшоваHa πДCTaВka, E CTiKoiJ.
Hikonn He 3aunau Te 6e3 nargy npnilad, iKluueHn do Jxepena KINBHeHHa.
3aBxIIN BIMKaiTe npuIad i BmMaIte MepeXnI uTeNcIb nICJI BIKOpNCtAHn, a TaKoX nepeD yIeHNrM i NToUHm 06ClyroByBaHHrM.
3aBxN BnMaIte 7TeNCelb i3 p03eTKn nepei 3aNoBHeHnM pe3epByapa BOIOU.
- Ka6eIb JxIBJIeHHe He NOBHeH TopKaTnC8 6yDb-IAKnx Harpitix YacTIN npUlaNy.
3a60pOHaTbCz 3aHypIOBaTu npIaD y BOny a6o 6yDb-ky iHsy pIDHy.
3a60pOHaTbCnpeBnUyBaTu MaKcImaIbHn O6'Em HApOBHeHHa, yKa3aHn Ha npila.
-用车用车用3HueHn BnKIOUHO Ia DOMaunHbOTo BnKOpNCtAHn. Bnpo6nK He BiINoBidae 3a MoXnBy uKOdy, cnpuHHeHy HeHaJIeXHM u HnPaBnBnM BnKOpNCtAHm.
TABINZHAJALTUBAHIPEKOMEHDAU
Share more of our thinking at www.electrolux.com
electrolux.com/shop Electrolux Floor Care AB
EasyManual