BOSCH Readyy'y BBH21631 - Seprű

Readyy'y BBH21631 - Seprű BOSCH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Readyy'y BBH21631 BOSCH PDF formátumban.

📄 100 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 💬 AI kérdés 🖨️ Nyomtatás
Notice BOSCH Readyy'y BBH21631 - page 65
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BOSCH

Modell : Readyy'y BBH21631

Kategória : Seprű

Töltse le az útmutatót a következőhöz Seprű PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Readyy'y BBH21631 - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Readyy'y BBH21631 márka BOSCH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Readyy'y BBH21631 BOSCH

Προστατεύετε την ηλεκτρική σκούπα και το σταθμό φόρτισης από τις καιρικές επιδράσεις, την υγρασία και τις πηγές θερμότητας. Καταστρέφετε αμέσως τις άχρηστες συσκευές, μετά παραδώστε τη συσκευή για μια απόσυρση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Υποδείξεις για την απόσυρση Πληροφορηθείτε παρακαλώ για τους ισχύοντες τρόπους απόσυρσης στο ειδικό κατάστημα πώλησης ή στις υπηρεσίες του δήμου σας. Προσοχή: Αυτή η συσκευή περιλαμβάνει επαναφορτιζόμενες μπαταρίες NiMH (συσσωρευτές). Πριν την απόσυρση της συσκευής αφαιρέστε τις άδειες μπαταρίες (βλέπε εικόνες 15) και αποσύρετέ τις σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος. 13tr Kullanma k∂lavuzunu lütfen itinayla muhafaza ediniz. Elektrikli süpürgeyi baμka birisine verecek olursan∂z, lütfen kullanma k∂lavuzunu da veriniz. Kullan∂m k∂lavuzlar∂ birçok model için yap∂lmaktad∂r. Sizin cihaz∂n∂z ile kullan∂m k∂lavuzu detaylar∂nda farkl∂l∂klar olabilir. Lütfen cihaz∂n∂z∂n teknik özelli- klerine dikkat ederek okuyunuz. Amaca uygun kullanım Bu cihaz, evde kullanım ya da ev ortamına benzer, ticari olmayan uygulamalar için öngörülmüştür. Ev ortamına benzer uygulamalar deyimiyle, örneğin dükkan, büro, tarımsal ve başka işletmelerin personel bölümlerin- de ayrıca pansiyon, küçük otel ve benzer konaklama olanaklarının misafirleri tarafından kullanılması kaste- dilmektedir. Bu cihaz, deniz seviyesinden en fazla 2000 metre yükseklikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu elektrikli süpürge sadece bu kullanma kılavuzunda veri- len bilgilere göre kullanılmalıdır. Elektrikli süpürge sadece aşağıdaki parçalar ile kullanılmalıdır: Orijinal filtre kartuşları Orijinal yedek parçalar, aksesuarlar Elektrikli süpürge aşağıdaki işlemler için uygun değildir: İnsanların veya hayvanların bu cihaz ile temizlenmesi Aşağıdakilerin bu cihaz ile temizlenmesi: − Sağlığa zararlı, keskin kenarlı, sıcak veya akkorlaşmış maddeler − Nemli, ıslak veya sıvı maddeler − Kolay alevlenen veya patlayıcı maddeler ve gazlar. − Merkezi ısıtma tesisatlarındaki ve çini sobalardaki kül ve kurumlar Güvenlik bilgileri Bu elektrikli süpürge, geçerli teknik kural- lara ve bilinen güvenlik yönetmeliklerine uygundur. Bu cihaz 8 yaşın altındaki çocuklar ve fi- ziksel, algısal veya mental yeteneklerinde eksiklikler olan veya tecrübe ve/veya bilgi eksikliği bulunan kişiler tarafından an- cak, gözetim altında olmaları veya cihazın güvenli kullanımı hakkında bilgi sahibi olmaları veya olası tehlikeleri bilmeleri durumunda kullanılabilir. Çocukların cihaz ile oynamalarına izin verilmemelidir. Temizlik ve kullanıcı bakımı işlemleri gö- zetim altında olmayan çocuklar tarafından yürütülmemelidir. Plastik torbalar ve folyolar küçük çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklanmalı ve imha edilmelidir. >= Boğulma tehlikesi söz konusudur! Usulüne uygun kullanım Şarj cihazını sadece tip levhasına göre takınız ve kullanınız. Hiçbir zaman filtre uçları olmadan emme işlemi yapmayınız. => Cihaz zarar görebilir! Şarj cihazı elektrik fişinden çekilirken elektrik bağlantı kablosundan değil fişin kendisinden tutulup çekilme- lidir. Cihaz 0°C altında veya 40°C üzerindeki sıcaklıklarda şarj edilmemelidir. Arızalı şarj cihazı takılmamalı veya açılmamalıdır, yeni- si ile değiştirilmelidir. Pilli elektrik süpürgesinde herhangi bir arıza mevcut- sa, kesinlikle çalıştırılmamalıdır. Onarımlar ve yedek parça değişiklikleri bu kullanım kılavuzunun »Temizlik« bölümünde açıklanmamışsa, tehlikeli durumları önlemek amacıyla bu işlemler sade- ce yetkili Müşteri Hizmetleri tarafından yürütülmelidir. Elektrikli süpürge ve şarj ünitesi, hava şartları etkile- rinden, nemden ve ısı kaynaklarından korunmalıdır. Eski ve artık kullanılmayacak olan cihazlar derhal kullanılamaz hale getirilmeli ve gerektiği şekilde imha edilmelidir. Giderme bilgileri Güncel imha yöntemleri hakkında yetkili satıcınızdan veya yerel yönetim yetkililerinizden bilgi alabilirsiniz. Dikkat: Bu cihaz yeniden şarj edilebilir NiMH pillere (akülere) sahiptir. Cihazın imha edilmesinden önce boşalmış piller sökülmeli (bkz. Resim 15) ve çevreye zarar vermeyecek şekilde imha edilmelidir. 14pl Instrukcję użytkowania należy zachować. Przy przekazywaniu odkurzacza osobom trzecim należy również przekazać instrukcję obsługi. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytkowania domowego lub użytkowania o charakterze podobnym do domowego, nie jednak do użytkowania profesjo- nalnego. Warunki zbliżone do domowych obejmują na przykład zastosowanie w pomieszczeniach socjalnych dla pracowników w sklepach, biurach, gospodarst- wach rolnych i innych małych firmach. Urządzenie może być także używane przez gości w pensjonatach, małych hotelach i podobnych obiektach mieszkalnych. Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania na mak- symalnej wysokości 2000 metrów nad poziomem mor- za. Odkurzacz należy użytkować wyłącznie zgodnie ze wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi Odkurzacz można eksploatować wyłącznie z: oryginalnymi wkładami filtra oryginalnymi częściami zamiennymi, oryginalnym wyposażeniem Odkurzacz nie nadaje się do: odkurzania ludzi i zwierząt odkurzania: − substancji szkodliwych dla zdrowia, gorących lub żarzących się oraz przedmiotów o ostrych krawędziach, − substancji wilgotnych lub płynnych − substancji i gazów łatwopalnych i wybuchowych − popiołu, sadzy z pieców kaflowych i instalacji cen- tralnego ogrzewania. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Odkurzacz spełnia wymogi techniki oraz przepisy bezpieczeństwa. Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ogra- niczonymi zdolnościami fizycznymi, sen- sorycznymi lub umysłowymi, a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone, jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i są świadome związanego z tym niebezpieczeństwa. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych. Opakowania foliowe należy przecho- wywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci lub wyrzucić. >= Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia! Odpowiednie użytkowanie Ładowarkę należy podłączać i uruchamiać wyłącznie zgodnie z tabliczką znamionową. Nigdy nie odkurzać bez wkładu filtra. >= Może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia! W celu odłączenia ładowarki od sieci zasilającej nie wolno ciągnąć za przewód, tylko za wtyczkę. Urządzenia nie ładować w temperaturach poniżej 0°C lub powyżej 40°C. Nie podłączać ani nie otwierać uszkodzonej ładowarki, lecz wymienić na nową. Nie wolno uruchamiać uszkodzonego odkurzacza aku- mulatorowego. W celu uniknięcia zagrożeń naprawy i wymiana części zamiennych, jeśli nie są opisane w rozdziale »Czysz- czenie« niniejszej instrukcji obsługi, mogą być wyko- nywane wyłącznie przez autoryzowany serwis. Odkurzacz i ładowarkę należy chronić przed wpływami warunków atmosferycznych, wilgocią i źródłami ciepła. Wysłużone urządzenia należy bezzwłocznie doprowadzać do stanu nieprzydatności, a następnie przekazać je do utylizacji zgodnej z przepisami. Wskazówki dotyczące utylizacji Informację na temat aktualnie obowiązujących spo- sobów utylizacji można uzyskać w wyspecjalizowanym sklepie lub w Urzędzie Gminy. Uwaga: urządzenie wyposażone jest w baterie do ładowania NiMH (akumulatorki). Przed utylizacją urządzenia należy wyjąć rozładowane baterie (pat- rz rys. 15) i usunąć zgodnie z przepisami o ochronie środowiska naturalnego. 15hu Kérjük, őrizze meg a használati utasítást. A porszívó továbbadásakor adja oda a használati utasítást is. Rendeltetésszerű használat Ez a készülék háztartások és háztartásokhoz hason- ló, nem ipari felhasználók számára készült. Háztar- tási jellegű használat alatt például a boltok, irodák, mezőgazdasági és más kisipari üzemek személyzeti helyiségeiben való használatot, vagy panziókban, ki- sebb szállodákban és hasonló lakókörnyezetekben a vendégek általi használatot értjük. Ezt a készüléket leg- feljebb 2000 méter tengerszint feletti magasságig való használatra tervezték. A porszívót kizárólag a használati utasítás előírásainak megfelelően használja. A porszívó csak: eredeti szűrőbetéttel eredeti pótalkatrészekkel, -tartozékokkal használható A porszívó nem alkalmas: emberek vagy állatok leporszívózására a következők felszívására: − egészségre ártalmas, éles szélű, forró vagy forrás- ban lévő anyagok − nedves vagy folyékony anyagok − gyúlékony vagy robbanásveszélyes anyagok és gázok − hamu, korom cserépkályhából és központifűtésberendezésekből Biztonsági útmutató Ez a porszívó megfelel a technika mai ál- lása szerint elfogadott szabályoknak és az ide vonatkozó biztonsági előírásoknak. A készüléket 8 év feletti gyerekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, ill. tapasztalatlan személyek csak felügyelet mellett használhatják, il- letve akkor, ha megtanulták a készülék biztonságos használatát és megértették az ebből eredő veszélyeket. Soha ne engedjen gyerekeket a készülék- kel játszani. A tisztítást és a felhasználói karbantar- tást soha nem végezhetik gyerekek felü- gyelet nélkül. A műanyag zacskók és fóliák kisgyermekektől távol tartandók és ártal- matlanításuk szükséges. >= Fulladásveszély! Megfelelő használat A töltőkészüléket csakis a típustábla szerint csatla- koztassa és helyezze üzembe. Soha ne porszívózzon szűrőbetét nélkül. >= Ez a gép károsodását okozhatja! Ne a hálózati csatlakozókábeltől, hanem a csatlakozó- dugónál fogva húzza ki a dugót, ha a töltőkészüléket le akarja választani a hálózatról. A készüléket ne töltse 0°C alatti vagy 40°C feletti hőmérsékleten. A hibás töltőkészüléket ne csatlakoztassa vagy ne nyis- sa ki, cseréltesse ki újra. Sérült töltőkészüléket ne helyezzen üzembe. A veszélyek elkerülése érdekében javításokat és az al- katrészcserét csak erre felhatalmazott vevőszolgálat végezhet, kivéve, ha azok szerepelnek a jelen használa- ti utasítás »Tisztítás « fejezetében. Védje a porszívót és a töltőkészüléket az időjárási be- hatásoktól, nedvességtől és hőforrástól. Az elhasználódott készüléket azonnal tegye használha- tatlanná, majd a készüléket adja le szakszerű ártalmat- lanításra. Környezetvédelmi tudnivalók Az aktuális ártalmatlanítási lehetőségekről tájékozód- jon szakkereskedőjénél vagy a helyi önkormányzatnál. Figyelem: A készülék újratölthető NiMH-elemeket (ak- kumulátorokat) tartalmaz. A készülék ártalmatlanítása előtt vegye ki a kisütött akkumulátorokat (lásd 15. ábra) és környezetbarát módon ártalmatlanítsa. 16bg Моля указанията за ползване да бъдат съхранявани. При предаване на прахосмукачката на трети лица моля да бъдат предавани и указанията за ползване. Използване по предназначение Този уред е предназначен за домакинството или за подобни на домакинските, нетърговски цели. Подобните на битовите приложения включват напр. употребата в служебни помещения на магазини, офиси, селскостопански и други промишлени предприятия, както и ползването от гости на пансиони, малки хотели и подобни жилищни заведения. Този уред е предназначен за използване на височина до максимум 2000 метра над морското равнище. Използвайте прахосмукачката само в съответствие с данните на това указание за начина на употреба. Прахосмукачката може да работи само с: Оригинални филтриращи елементи Оригинални резервни части, консумативи Прахосмукачката не е пригодена за: прахоизсмукване по хора или животни прахоизсмукване на : − вредни за здравето, с остри ръбове, горещи или нажежени вещества − влажни или течни вещества − леко възпламеними или експлозивни вещества

pl64 A készülék leírása hu 1 Padlószívófej elektromos kefével 2 Kefehenger kioldógombja 3 Szennyeződéstartály 4 Motorvédő szűrő 5 Habszivacs szűrő 6 Szívóegység 7 Padlószívófej zárnyitó gombja 8 Réstisztító fej 9 Kézi porszívó fogantyúja 10 Kézi porszívó tolókapcsolója 11 Akkus porszívó zárnyitó gombja 12 Töltési üzem kijelzője 13 Akkus porszívó fogantyúja 14 Akkus porszívó tolókapcsolója 15 Szennyeződéstartály zárnyitó gombja 16 Töltőkábel 17 Kefehenger 18 Kefehenger vezetőpálcáj

Kérjük, hogy hajtsa ki a képes oldalt. Az első használat előtt ábra A fogantyút helyezze fel óvatosan a készülékházra és csavarja rá. ábra Helyezze a kézi porszívót a padlószívófejbe és kattintsa be. A padlószívófej kioldásához nyomja meg a zárnyitó gombot, és húzza ki a kézi porszívót a szívófejből. Feltöltés

Figyelem: Az első üzembe helyezés előtt a porszívó akkumulátorait legalább 16 órán keresztül tölteni kell. A készüléket csak olyan akkuegységgel szabad tölteni vagy üzemeltetni, amely a készülékkel azonos volt értékkel rendelkezik. Ehhez vegye figyelembe az akkuegységen és a készüléken feltüntetett volt értéket. ábra A töltéshez helyezze a porszívót egy csatlakozóaljzat közelébe. A készüléket bárhova leteheti. (Lásd a 6. ábrát.) A töltőkábelt dugja be hátul a készülék csatlakozójába. A töltőkábel csatlakozódugóját dugja a csatlakozóaljzatba. A töltési folyamat közben a töltéskijelző pirosan világít. Ha a készülék üzemkész, a töltéskijelző kéken világít. A töltési idő teljes feltöltés esetén 12-16 óra. A töltőkábel és a kézi porszívó felmelegedése normális jelenség, és nem ad okot aggodalomra. A kézi porszívó használata Porszívózás ábra Mozdítsa el a tolókapcsolót a nyíl irányába.

A szívóerő szabályozása ábra A szívóteljesítmény beállításához tolja a tolókapcsolót a kívánt állásba:

1. állás = közepes teljesítményszint egyszerű

tisztításhoz => A készülék működési ideje hosszabb.

2. állás = magas teljesítményszint nehezebb

tisztításhoz => A készülék teljesítménye nagyobb rövidebb működési idő mellett. ábra Rövid porszívózási szünetek esetén a készüléket bárhova leteheti. Ilyenkor a porszívót billentse kissé előre a szívófej irányába.

Figyelem: Ha leteszi a készüléket, akkor feltétlenül kapcsolja ki, mivel a forgó kefe a porszívó álló helyzetében károsíthatja a padlóborítást. Az akkus kézi porszívó használata ábra A zárnyitó gomb megnyomásával reteszelje ki az akkus kézi porszívót, majd vegye ki a kézi porszívóból. Réstisztító fej Réstisztító fej fugák és sarkok stb. porszívózásához. ábra A réstisztító fejet helyezze az ábrán látható módon az akkus kézi porszívó szívónyílásába. Az akkus kézi porszívó töltése ábra A töltéshez helyezze be az akkus kézi porszívót a kézi porszívóba és kattintsa be. Ügyeljen arra, hogy az akkus porszívó a helyén legyen. A munka befejezése után ábra Porszívózás után kapcsolja ki a készüléket.

hu66 A portartály kiürítése A jó porszívózási eredmény elérése érdekében minden porszívózás után ürítse ki a portartályt. ábra Vegye ki az akkus kézi porszívót a kézi porszívóból (lásd a 7. ábrát). A kioldógombbal reteszelje ki a portartályt, majd húzza le a szívóegységről. ábra Vegye ki a motorvédő szűrőt és a habszivacs szűrőt a fogantyúnál fogva a portartályból. Ürítse ki a portartályt. A szűrők tisztítása ábra Nyissa ki a portartályt. Vegye ki a motorvédő szűrőt és a habszivacs szűrőt a portartályból (lásd a 11. és

A motorvédő szűrőt és a habszivacs szűrőt ütögetéssel tisztítsa meg. Erős szennyezettség esetén mossa ki a szűrőket és a portartályt. A portartályt száraz törlőkendővel törölje szárazra, és a szűrőket hagyja teljesen megszáradni, mielőtt újra behelyezné őket. ábra a)Helyezze vissza a motorvédő szűrőt és a habszivacs szűrőt a portartályba.

Helyezze rá a portartályt a szívóegységre és kattintsa be. Új szűrőket szükség esetén a vevőszolgálatnál szerezhet be. A padlószívófej tisztítása Karbantartás előtt minden alkalommal kapcsolja ki a porszívót, és húzza ki a töltőkábelt. ábra A kefehengert kattintsa ki a zárnyitó gombbal, és oldalirányban húzza ki a padlószívófejből. A rácsavarodott fonalakat és hajszálakat ollóval vágja át az erre szolgáló bevágás mentén, majd távolítsa el őket. A kefehengert tolja be oldalról a vezetőpálca mentén a padlószívófejbe, és a zárnyitó gombbal kattintsa be.

Figyelem: A padlószívófej csak felszerelt kefehengerrel használható.

Figyelem! A padlószívófejen bizonyos mértékű kopás jelentkezik, ha kemény padlófelületek (pl. durva, rusztikus csempe) tisztításához használja. Ezért fontos, hogy a szívófejet rendszeres időközönként ellenőrizze. Ha a szívófej alja kopott, ill. szélei élessé váltak, könnyen megkarcolja a kényes kemény padlófelületeket, mint parketta vagy linóleum. A gyártó nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyeket a kopott szívófej okoz. Az akkuegység cseréje Az akkuegység egy fogantyú segítségével kivehető a készülékből és kicserélhető. ábra Az akkuegységet pattintsa ki a nyíl irányába, majd vegye ki a készülékből. Helyezze be az új akkuegységet és pattintsa be. Új vagy kiegészítő akkuegység a vevőszolgálaton keresztül a készüléktípus megadásával szerezhető be.

Figyelem! A készüléket csak olyan akkuegységgel szabad tölteni vagy üzemeltetni, amely a készülékkel azonos volt értékkel rendelkezik. Ehhez vegye figyelembe az akkuegységen és a készüléken feltüntetett volt értéket. Ápolás Az akkus porszívót és a kézi porszívót tisztítás előtt kapcsolja ki és válassza le a töltőkészülékről. A kereskedelmi forgalomban kapható műanyagtisztító szerekkel tisztíthatók.

Ne használjon súrolószert, üvegtisztítót vagy univerzális tisztítószert. A porszívót soha ne merítse vízbe. Az akkuegység ártalmatlanítása A készülék ártalmatlanítása előtt vegye ki az akkuegységet, és környezetbarát módon ártalmatlanítsa (Lásd a 16. ábrát.).

BSH Háztartási Készülék Kereskedelmi Kft. Háztartási gépek márkaszervize Királyhágó tér 8-9 1126 Budapest Hibabejelentés Tel.: +361 489 5461 Fax: +361 201 8786 mailto:hibabejelentes@bsh.hu