BOSCH Readyy'y BBH21631 - метла

Readyy'y BBH21631 - метла BOSCH - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството Readyy'y BBH21631 BOSCH в PDF формат.

📄 100 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 9 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice BOSCH Readyy'y BBH21631 - page 68
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Характеристика Детайли
Тип устройство Безжична метла
Мощност 18 V
Време на работа До 40 минути
Време за зареждане 5 часа
Капацитет на резервоара 0,4 L
Тегло 2,5 кг
Размери 113 x 25 x 20 см
Филтърна система Миещ се филтър
Включени аксесоари Моторизирана четка, плосък накрайник
Употреба Подходящ за твърди подове и килими
Поддръжка Миещ се резервоар и филтър
Безопасност Защита от претоварване
Гаранция 2 години

Често задавани въпроси - Readyy'y BBH21631 BOSCH

Как да заредя метлата BOSCH Readyy'y BBH21631?
За да заредите метлата, поставете я на предоставената зарядна станция. Уверете се, че кабелът е правилно включен в електрически контакт.
Метлата не работи, какво да направя?
Проверете дали батерията е заредена. Ако е изтощена, заредете я. Ако проблемът продължава, проверете филтъра и резервоара за запушвания.
Как да почистя филтъра на метлата?
Извадете филтъра от метлата и го изплакнете с топла вода. Оставете го да изсъхне напълно преди да го поставите обратно.
Какъв е животът на батерията?
Животът на батерията е около 40 минути в нормален режим. Това може да варира в зависимост от употребата.
Как да изпразня резервоара за прах?
За да изпразните резервоара, извадете го от метлата, отворете капака и изсипете съдържанието в кошче за боклук. След това затворете резервоара преди да го поставите обратно.
Метлата издава шум, нормално ли е?
Определен шум е нормален по време на работа, но необичайни звуци могат да показват проблем. Проверете четката и филтъра за запушвания.
Как да разбера кога батерията е слаба?
Метлата е оборудвана със светлинен индикатор, който мига, когато батерията е слаба. Уверете се, че я зареждате веднага щом това се случи.
Мога ли да използвам метлата на килими?
Да, метлата BOSCH Readyy'y BBH21631 е проектирана за използване на твърди подове и килими. Уверете се, че настройвате подходящата мощност, ако е налична.
Къде мога да намеря резервни части?
Резервните части могат да бъдат поръчани чрез официалния уебсайт на BOSCH или от оторизирани търговци.

Въпроси на потребители за Readyy'y BBH21631 BOSCH

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия метла в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Readyy'y BBH21631 - BOSCH и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Readyy'y BBH21631 на марката BOSCH.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Readyy'y BBH21631 BOSCH

Conservez cette notice d'utilisation.

Si vous remettez l'aspirateur à un tiers, veuillez-y joindre sa notice d'utilisation.

Utilisation conforme aux prescriptions et à l'emploi prévu

Cet apparéil est destiné à des applications dans un foyer ou similaires à celles d'un foyer, il n'est pas destiné à un usage professionnel. Les utilisations de type domestique englobent par exemple le fonctionnement de la machine dans la salle de repos dédiée au personnel des boutiques, bureaux, entreprises agricoles ouartisanales, ainsi que l'utilisation par les clients des pensions, petits hotels et unités d'habitation similaires. Cet apparéil est concu pour une'utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2000m . Utilisez l'aspirateur exclusivement selon les indications figurant dans cette notice d'utilisation.

L'aspirateur doit être utilisé uniquement avec :

des cartouches de filtrer d'origine
des pièces de rechange et des accessoires d'origine

L'aspirateur n'est pas approprié à :

■aspirer sur des personnes ou des animaux
■aspirerdes:

  • substances nocives, à arêtes vives, chaudes ou incandescentes
  • substances humides ou liquides
  • substances et gaz facilement inflammables ou explosives
  • cendres, suite des poèmes et d'installations de chauffage central.

Consignes de sécurité

Cet aspirateur répond aux régles techniques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables.

L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience et / ou de connaissances s'ils sont sous surveillance ou ont été informés de la manipulation sure de l'appareil et ont compris les dangers qui en résultat.
■ Les enfants ne doivent pas pouvoir avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.

■ Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de jeunes enfants et être éliminés.

>= Il y a risque d'asphyxie!

Utilisation correcte

■Raccorder etmettrelechargeurenserviceconformémentauxindicationsfigurantsurla plaque signa-létique.
■Ne jamais aspirer sans les cartouches de filtre. L'appareil peut être endommagé!
- Ne pas tirer sur le cordon électrique mais sur la fiche, pour déconnecter le chargeur du secteur.
■Ne pas recharger l'appareil lors de températures inférieures à 0^ ou supérieures à 40^ .
- Ne pas raccorder ou ouvrir le chargeur s'il est défectueux, mais le remplacer par un chargeur neuf.
- Ne pasmettre l'aspirateur à accus en service s'il est defectueux.
Pour éviter des dangers, les réparations et le remplacement des pieces d'usure doivent uniquement être exécutés par le SAV/agree, dans la mesure où ces opérations ne sont pas décrites dans le chapitre « Nettoyage » de cette notice d'utilisation.
- Ne pas exposer l'aspirateur et la station de charge aux influences atmosphériques, à l'humidité ni aux sources de chaleur.
■Rendre immédiatement inutilisables les apparciels hors d'usage, ensuitemettre l'appareil au rebut de maniere réglementaire.

Indication pour la mise au rebut

Pour obtenir les coordonnées d'un centre de recyclage ou des informations sur les moyens actuels de mise au rebut, veuilles consulter votre revendeur ou l'administration de votre municipalité.

Attention: Cet apparéil contient des batteries NiMH rechargeables (accus). Avant la mise au rebut de l' apparéil, enlever les accus décharges (voir fig. 15) et les éliminer en respectant l'environnement.

Consignes pour la mise au rebut

BOSCH Readyy'y BBH21631 - Consignes pour la mise au rebut - 1

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE. S'informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage.

BOSCH Readyy'y BBH21631 - Consignes pour la mise au rebut - 2

1 Brosse pour sols avec electrobrosse
2 Bouton de déverrouillage de larosse rotative
3 Collecteur de saletés
4 Filtre de protection du moteur
5 Filtre mousse
6 Unité d'aspiration
7 Bouton de déverrouillage de la brosse pour sols
8 Suceur long
9 Poignée de l'aspirateur balai

10 Commutateur à curseur de l'aspirateur balai

11 Bouton de déverrouillage de l'aspirateur à accus
12 Temoin de charge
13 Poignée de l'aspirateur à accus
14 Commutateur à curseur de l'aspirateur à accus
16 Bouton de déverrouillage du collecteur de saletés
16 Cordon de charge
17 Brosse rotative
18 Tige de guidage de larosse rotative

Avant la première utilisation!

BOSCH Readyy'y BBH21631 - Consignes pour la mise au rebut - 3

Avant la première utilisation

Fig. 1

Fixer la poignee delicatement sur le boitier principal et la visser.

Fig. 2

Fixer l'aspirateur balai dans la Brosse pour sols et l'encliqueter.
Pour désenclencher la brosse pour sols, appuyer sur le bouton de déverrouillage et-retirer l'aspirateur balai de la brosse.

Chargement

Les accus de l'aspirateur doivent etre chargés au moins 16 heures avant la première utilisation.

l'appareil ne doit être chargeé et utilise qu'avac un pack d'accus représentant la même indication en Volts que l'appareil.

Veuillez donc faire attention à la mention en Volts imprimée sur le pack d'accus et l'appareil.

Fig. 3

Pour charger l'aspirateur, posez-le a proximé d'une prise. L'appareil peut être posé librement dans la piece. (voir fig. 6)
- Connecter le cordon de charge dans la prise à l'arrête de l'appareil.
- Connecter la fiche du cordon de charge dans la prise secteur.
Le témoin de charge est allumé en rouge pendant le chargement.
Si l'appareil est pret à fonctionner, l'indicateur de charge s'allume en bleu. Le temps de charge pour une charge complète est de 12 à 16 heures.
Un chauffement du cordon de charge et de l'aspirateur balai est normal et sans risque.

Utilisation de l'aspirateur balai

Aspiration

Fig. 4

Actionner le commutateur à curseur dans le sens de la flèche.

Réglage de la puissance d'aspiration

Fig. 5

Poussez le commutateur à curseur dans la position désirée, pour régler la puissance d'aspiration :

Position 1 = position de puissance moyenne pour les travaux de nettoyage simples
L'appareil a une plus grande autonomie de fonctionnement

Position 2 = position de puissance élevée pour les travaux de nettoyage plus difficiles
L'appareil est plus puissant mais son autonomie de fonctionnement est plus faible.

Fig. 6

Pour des courtes pauses d'aspiration, l'appareil peut etre posé librement dans la piece. Pour cela, basculer I'aspirateur légèrement vers I'avant en direction de la Brosse.

Attention: Pour garer l'appareil, l'éteindre
impératifement du fait que la Brosse rotative risque d'endommager le revêtement de sol lors de l'immobilisation de l'aspirateur.

Utilisation de l'aspirateur à accus portatif

Fig. 7

Déverrouiller l'aspirateur à accus portatif en actionnant le bouton de déverrouillage et l'extraire de l'aspirateur balai.

Suceur long

Pour aspirer dans les joints et les coins etc.

Fig. 8

Introduire le suceur long dans le trou d'aspiration de l'aspirateur à accus portatif, comme illustré.

Recharge de l'aspirateur à accus portatif

Fig. 9

Pour recharger l'aspirateur à accus portatif, le remetre dans l'aspirateur balai et le verrouiller. S'assurer qu'il est correctement en place.

Une fois l'aspiration terminée

Fig. 10

Eteindre l'appareil après le nettoyage.

Vidage du bac à poussières

Afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal, il est recommandé de vider le bac à poussières après chaque utilisation.

Fig. 11

Retirer l'aspirateur à accus portatif de l'aspirateur balai (voir fig. 7)
Déverrouiller le bac à poussières à l'aide du bouton de déverrouillage et le retirer le bac du bloc-moteur.

Fig. 12

Extraire le filtrtre de protection du moteur et le filtrémousse du bac à poussières en se servant de la poignée.
Vider le bac a poussières.

Nettoyage des filtres

Fig. 13

Déverrouiller le bac à poussières. Extraire le filtr de protection du moteur et le filtr mousse du bac à poussières (voir fig. 11 et 12)
Nettoyer le filtrte de protection du moteur et le filtrémousse en tapotant dessus.
- Les filtrés et le bac à poussières peuvent être laves s'ils sont très encrassés.

Ensuite, frottier l'intérieur du bac à poussières avec un chiffon sec; laisser complètement secher les filtres avant de les remettre en place.

Fig. 14

a) Metre en place le filtrre de protection du moteur et le filtrtre mousse dans le bac à poussières.
b)Poser le bac a poussières sur le bloc-moteur et le verrouiller.

Nettoyage de larosse pour sols

Avant chaque entretien, éteindre l'aspirateur et le débrancher ou bien le séparer du cordon de charge

Fig. 15

  • Déverrouiller la Brosse rotative en appuyant sur le bouton de déverrouillage et la retirer latéralement de la Brosse pour sols.
    Couper les fils et cheveux enroulés avec des ciseaux le long de l'encôche prévue à cet effet et les enlever.
    Introduire la Brosse rotative laterralement dans la Brosse pour sols, le long de la tige de guidage, et la verrouiller au moyen du bouton de déverrouillage.

Attention : La Brosse pour sols doit uniquement
- être utilisée avec la Brosse rotative en place.

Attention!

Les brosses pour sols sont soumises à une certaine usure en fonction de la nature de votre sol dur (p.ex. carrelages rustiques, rugieux). C'est pourquoi, vous nevez vérifier régulièrement la semelle de la brosse. Des semelles de brosse usées, à arêtes coupantes, peuvent occasionally des dommages sur des sols durs fragiles tels que parquets ou linoléum. Le fabricant décline toute responsabilité pour d'eventuels dommages resultant d'une brosse pour sols usée.

Remplacement du pack d'accus

Le pack d'accus peut etre remplace et retire de l'appareil en un tour de main.

Fig. 16

  • Déverrouiller le pack d'accus dans le sens de la flèche et l'extraire de l'appareil.
    Introduire un pack d'accus neuf et le verrouiller.

Il est possible d'acheter un pack d'accus neuf ou supplémentaire auprès de notre service après-venture en indiquant le type de l'appareil.

Attention, l'appareil ne doit être chargeé et utilisé qu'avac un pack d'accus représentant la même indication en Volts que l'appareil.

Veuillez donc faire attention à la mention en Volts imprimée sur le pack d'accus et l'appareil.

Entretien

Avant le nettoyage de l'aspirateur à accus ou de l'aspirateur balai, ils doivent être éteints et séparés de l'appareil de charge. Ils peuvent être entretenus avec un produit de nettoyage pour plastique usuel du commerce.

Ne pas utiliser un produit récurant, un nettoyant pour vitres ni de nettoyants universels. Ne jamais plonger l'aspirateur dans l'eau.

Élimination du pack d'accus

Avant de mesure l'appareil au rebut, retirer le pack d'accus et l'éliminer en respectant l'environnement. (voir fig. 16)

BOSCH Readyy'y BBH21631 - Élimination du pack d'accus - 1

Avenue du Laerbeek 74

Laarbeeklaan 74

1090 Bruxelles - Brussels

Tel.: 070 222 141

Fax: 024 757 291

mailto:bru-repairs@bshg.com

www.bosch-home.be

BG Bulgaria

BSH Domakinski Uredi

Bulgaria EOOD

115K Tsarigradsko Chausse Blvd.

50 rue Ardoin - BP 47

93401 SAINT-OUEN cedex

Service interventions à domicile:

0140101100

Service Consommateurs:

0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn)

mailto:soa-bosch-conso@bshg.com

Service Pièces Détachées et Accessoires:

0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn)

www.bosch-home.fr

GB Great Britain

BSH Home Appliances Ltd.

Grand Union House

Old Wolverton Road

Wolverton

Milton Keynes MK12 5PT

BSH électroménagers S.A.

13-15, ZI Breedeweues

1259 Senningerberg

Tel.: 26349 300

Fax: 26349 315

Reparaturen: lux-repair@bshg.com

A l'étranger, les conditions de garantie applicables à cet apparéil sont celles s'accordées par la filiale du pays concerné.

Celles-ci peuvent etre fournies par le Revendeur auperes duquel vous avez achete I'appareil ou directement apress de notre filiale. Si vous aviez besoin d'utiliser la garantie, la presentation de la facture d'achat sera necessaire.

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usagés applicables dans les pays de la CE.

it

Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : BOSCH

Модел : Readyy'y BBH21631

Категория : метла