Series 9 9260S - Borotva BRAUN - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Series 9 9260S BRAUN PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Borotva PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Series 9 9260S - BRAUN és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Series 9 9260S márka BRAUN.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Series 9 9260S BRAUN
Holiaci strojček sa vypne, keď je batéria úplne nabitá. Holiaca planžeta a britový blok sú zatupené, čo si vyžaduje viac výkonu, než motorček môže zabezpečiť. Holiaci strojček sa vypne. – Vymeňte holiacu planžetu a britový blok. – Holiaci systém pravidelne premazávajte olejom, a to najmä pri čistení iba vodou. 91154595_Series_9-2_Solo_Euro_S6-96.indd 52 28.11.16 13:0953 Magyar Termékeink a legmagasabb minőségi, funkciona- litási és tervezési elvárásoknak megfelelően készül- tek. Köszönjük a Braun termékek minőségébe vetett bizalmát, és reméljük, új Braun borotváját örömmel használja majd. Olvassa el az összes utasítást, mivel ezek biztonsággal kapcsolatos információkat tartalmaznak. Őrizze meg ezeket a jövőbeni használatra. Figyelem Készülékéhez egy speciális, törpefe- szültségű biztonsági tápegységgel ellátott kábelkészlet tartozik. Egyetlen alkatrészét se cserélje ki vagy módosít- sa, ellenkező esetben áramütés veszé- lye áll fenn. Csak a készülékhez mellé- kelt speciális kábelkészletet használja. Ha a készüléken található jelzés 492, akkor tudja használni, minden Braun tápegység kódolt 492-XXXX. Ez a készülék alkalmas a folyó víz alatti tisztításra, valamint a fürdőszobai vagy zuhanyzói használatra. Biztonsági okokból csak kábel nélkül használható. Ne használja a borotvát sérült szitával vagy kábellel. A készüléket 8 év feletti gyerekek és mozgásszervi, érzékszervi vagy értelmi fogyatékkal élő, vagy ismeretekkel és tapasztalattal nem rendelkező szemé- lyek, csak más személyek felügyelete alatt vagy azok biztonságos használatra vonatkozó utasításainak betartásával használhatják, és ha megértették a használattal kapcsolatos kockázatokat. Gyerekek nem játszhatnak a készü- lékkel. A készülék tisztítását és karban- tartását nem végezhetik 8 év alatti és felügyelet nélküli gyerekek. Borotva 1 Szita- és vágókazetta 2 Kazettakioldó gombok 3 MultiHeadLock kapcsoló 4 Be-/kikapcsoló gomb 5 A borotva kijelzője* 6 Hosszúhaj-nyíró fej 7 A hosszúhaj-nyíró fej kioldógombja 8 A borotvakészülék tápcsatlakozója 9 Speciális kábelkészlet* 9a Töltőállvány* 10 Borotvatartó tok
- dizájn változhat Első használat és töltés Csatlakoztassa a borotvát a konnektorba illeszthető speciális kábelszerkezetethez (9) hálózati aljzatra (8) / töltőállványra (9a). Töltés és alapvető használat
- Első feltöltésnél, 1 órán át töltse folyamatosan a borotvát.
- Egy teljes feltöltés legfeljebb 50 percig terjedő kábel nélküli borotválkozási időt biztosít. Ez az idő a szakáll hosszától és a környezeti hőmérséklettől függően változhat.
- A töltéshez 5 °C és 35 °C közötti környezeti hőmér- séklet ajánlott. Szélsőségesen alacsony vagy magas hőmérsékleten előfordulhat, hogy az akku- mulátor nem megfelelően vagy egyáltalán nem töltődik.
- A borotválkozáshoz 15 °C és 35 °C közötti környe- zeti hőmérséklet ajánlott.
- Ne tegye ki a készüléket hosszabb ideig 50 °C fölötti hőmérsékletnek.
- A borotva hálózatra csatlakoztatásakor eltarthat néhány percig, míg a kijelző világítani kezd. A borotva kijelzője Töltési állapot Elektromos hálózatra való csatlakoztatáskor, az akku- mulátor töltési állapota a borotva kijelzőjén (5) látható:
- Töltés közben a megfelelő akkumulátorszegmens villog.
- Teljesen feltöltve, az összes akkumulátorszegmens felvillan néhány másodpercig, majd a kijelző kikap- csol. Alacsony töltöttség Az alacsony töltöttséget jelző fény pirosan villog, amikor az akkumulátor kezd lemerülni. A borotválko- zás ekkor még általában befejezhető. A borotva kikapcsolásakor egy hangjelzés figyelmeztet az alacsony töltöttségre. 91154595_Series_9-2_Solo_Euro_S6-96.indd 53 28.11.16 13:0954 Kikapcsolás előtt 9 perccel a számkijelző kijelzi a hátralévő időt. ( modelltől függően). Utazózár A lakat szimbólum a borotva lezárt állapotában világít, hogy megakadályozza (pl. bőröndben történő tároláskor) a motor véletlen elindítását. A borotva használata (lásd: A ábra) A borotva működtetéséhez nyomja meg a be-/ kikapcsoló gombot (4). Tanácsok a tökéletes száraz borotválkozáshoz
1. A borotválkozást mindig arcmosás előtt végezze.
2. A borotvát mindig a bőrfelületre merőlegesen
3. Feszítse meg bőrét, és a borotválkozást a
szakálla növekedési irányával szemben végezze. MultiHeadLock kapcsoló (fej lezárása) A nehezen hozzáférhető helyek (pl. orr alatti rész) borotválásához, a borotvafej rögzítéséhez csúsztas- sa lefelé a MultiHeadLock kapcsolót (3). A borotva- fej öt pozícióban rögzíthető. A pozícióváltáshoz hüvelykujjával és mutatóujjával mozgassa a borot- vafejet előre-hátra. A fej automatikusan beugrik a következő pozícióba. Hosszúhaj-nyíró fej Oldalszakáll, bajusz vagy szakáll nyírásához nyomja meg a kioldógombot (7) és tolja felfelé a hosszúhaj- nyíró fejet (6). Utazózár
- Aktiválás: A borotva lezárásához 3 másodpercig tartsa benyomva a be-/kikapcsoló gombot (4). A lezárást egy hangjelzés és a kijelzőn megjelenő lakat szimbólum erősíti meg. A kijelző ezután kikapcsol.
- Feloldás: A borotva újbóli feloldásához, 3 másod- percig tartsa benyomva a be-/kikapcsoló gombot. A borotva kézi tisztítása (lásd: B/C ábra) Folyó víz alatti tisztítás
- Kapcsolja be a borotvát (kábel nélkül), majd öblítse le a borotvafejet forró folyó vízben, ameddig minden lerakódás eltűnik. E célra súroló hatású anyagot nem tartalmazó folyékony szappant is használhat. Öblítse le az összes habot, majd hagyja a borotvát járni még néhány másod- percig.
- Ezután kapcsolja ki a borotvát, a kioldógombokat (2) benyomva oldja ki a szita- és vágókazettát (1), majd hagyja teljesen megszáradni.
- Ha rendszeresen tisztítja a borotvát vízben, akkor hetente egyszer cseppentsen egy csepp könnyű gépolajat a szita- és nyíróegység tetejére. A borotvát ajánlott minden borotvahabbal való használatot követően megtisztítani. Kefével történő tisztítás
- Kapcsolja ki a borotvát. Vegye le a szita- és vágó- kazettát (1), majd ütögesse egy sima felülethez. Tisztítsa meg a kefével a forgófej belső részét. A kazettát ne tisztítsa kefével, mert ez károsodást okozhat! A szita- és vágókazetta mindkét irányban rögzíthető. Ez nem befolyásolja a borotválkozási teljesítményt. Tartozékok A Braun a borotva maximális teljesítményének megőrzése érdekében a borotva szita- és vágóka- zettájának 18 havonta történő cseréjét javasolja. Az alábbi tartozékok a kereskedőjénél vagy a Braun szervizközpontjaiban vásárolhatók meg:
- Szita- és vágókazetta: 92S/92B
- Tisztítópatron a tisztító- és töltőállomáshoz: CCR
- Braun borotvatisztító spray Környezetvédelmi nyilatkozat A termék akkumulátorokat és/vagy újrahasz- nosítható elektromos hulladékot tartalmaz. A környezet védelme érdekében a terméket ne dobja a háztartási hulladék közé, hanem újrahasznosítás céljából az országában felállított elektromos hulladék gyűjtőpontok egyikén adja le. A tisztítópatron ártalmatlanítása történhet a normál háztartási hulladékkal együtt. A használati utasításban szereplő információk előzetes figyelmeztetés nélkül megváltoztathatók. Az elektromos adatok a speciális kábelkészletre nyomtatva találhatók. 91154595_Series_9-2_Solo_Euro_S6-96.indd 54 28.11.16 13:0955 Garancia A vásárlás napjától számított 2 évig tartó garanciát biztosítunk a termékre. A garancia-időszakon belül minden anyag- és kivitelezési hibát díjmentesen helyrehozunk, belátásunk szerint vagy javítva, vagy cserélve a készüléket. Ez a garancia minden olyan országra kiterjed, ahol a készülék a Braun vagy annak kijelölt viszonteladója forgalmazásában kapható. A garancia nem fedi a következőket: nem rendeltetésszerű használat miatt bekövetkező károsodás; kopás és elhasználódás (pl. a borotva szita- és vágókazettája); illetve a készülék értéke és működése szempontjából elhanyagolható jellegű hibák. A garancia érvényét veszti, ha a javítást erre nem jogosult személy végzi, és ha nem Braun alkatrészeket használnak. A garancia-időszakon belüli javításhoz adja le vagy küldje el a teljes készüléket a vásárláskor kapott számlával együtt valamely hivatalos Braun Ügyfélszolgálati Szervizközpontnak vagy a vásárlás helyén. Hibaelhárítás Hiba: Lehetséges ok: Elhárítás: A borotva nem indul el az indítógomb megnyomásakor.
1. Az utazózár aktiválva van.
2. Ez a készülék csak kábel
1. A borotva feloldásához 3 másodpercig nyomja
meg a be-/kikapcsoló gombot.
2. Válassza le a borotvát az elektromos hálózatról.
A borotva nem töltődik fel teljesen és folyamatosan villog. A környezeti hőmérséklet a megengedett tartományon kívül esik. A töltéshez ajánlott környezeti hőmérséklet 5 °C és 35 °C között van. Töltőkábelhez való csatlakoztatás után nem tölt.
1. Időnként a töltés késve indul
el (pl. hosszú idejű tárolás után).
2. A környezeti hőmérséklet a
megengedett tartományon kívül esik.
3. A speciális kábelkészlet
nincs megfelelően csatlakoztatva a csatlakozóaljzatba.
1. Várjon néhány percet, ha a töltés automatikusan
2. A töltéshez ajánlott környezeti hőmérséklet 5 °C
és 35 °C között van.
3. A speciális kábelkészletet pattintsa a helyére.
Kellemetlen szag érezhető a borotvafejből. A borotvafejet vízzel tisztította. Ha a borotvafejet csak vízzel tisztítja, akkor használjon forró vizet és időnként (súrolóanyag nélküli) folyékony szappant. Távolítsa el a szita- és vágókazettát, hogy az megszáradhasson. Az akkumulátor teljesítménye jelentősen csökkent.
1. A borotvafejet rendszeres
időközönként tisztítja vízzel, de kenést nem biztosít.
2. A szita- és vágóegység
elkopott, így minden borotválkozásnál több energiát igényel.
1. Ha a borotvát rendszeresen vízzel tisztítja,
hetente juttasson egy csepp finom gépolajat a szita felületére a kenés biztosításához.
2. Cserélje ki a szita- és vágókazettát.
A borotválkozási teljesítmény jelentősen csökkent.
1. A borotva el van tömődve.
2. A szita- és vágóegység
1. Áztassa a szita- és vágókazettát egy csepp
mosogatószeres forró vízbe. Ezután megfelelően öblítse át és ütögesse ki. Miután megszáradt, juttasson egy csepp finom gépolajat a szitára.
Notice-Facile