Series 9 9260S - Navaja BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Series 9 9260S BRAUN en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Series 9 9260S - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Series 9 9260S de la marca BRAUN.
MANUAL DE USUARIO Series 9 9260S BRAUN
Le rasoir s’éteint alors que la batterie est complètement chargée. La grille et le bloc couteau (cassette) sont usés, ce qui requiert plus de puissance que le moteur n’est capable de fournir. L’appareil s’éteint. – Remplacez la grille et le bloc couteau. – Huilez régulièrement le système de rasage, spécialement lorsque vous nettoyez votre rasoir uniquement sous l’eau. 91154595_Series_9-2_Solo_Euro_S6-96.indd 15 28.11.16 13:0916 Español Nuestros productos han sido diseñados para cumplir con los más altos estándares de calidad, funcionali- dad y diseño. Le agradecemos su confianza en la calidad de Braun y esperamos que disfrute de su nueva afeitadora Braun. Lea estas instrucciones completas, contienen información sobre su seguridad. Guárdelas para consultarlas en el futuro. Precaución Su afeitadora incluye un cable especial de conexión que incorpora una alimen- tación de tensión extra-baja de seguri- dad. No cambie ni manipule ninguna de sus partes, de lo contrario corre el riesgo de recibir una descarga eléc- trica. Use solo el cable especial que se incluye con su afeitadora. Si el aparato incluye la inscripción 492, puede utilizarlo con cualquier cable de alimentación de Braun con código tipo 492-XXXX. Este aparato puede limpiarse con agua corriente y usarse durante el baño o la ducha. Por motivos de seguridad sólo puede utilizarse sin cable. No utilice la afeitadora si el cable o la lámina estuvieran dañados. No deberían utilizar este aparato niños menores de 8 años ni personas con capacidad físcia, sensorial o mental reducida, ni tampoco aquellas que no tengan experiencia o el conocimiento sufi ciente, a menos que una persona responsable de su seguridad les super- vise o instruya en lo que se refi ere al uso seguro del dispositivo y comprendan los riesgos que su uso implica. Los niños no deben jugar con la afeitadora. La lim- pieza y el man tenimiento de usuario no deben ser realizados por niños a menos que sean mayores de 8 años y sean supervisados. Afeitadora 1 Cabezal con lámina y bloque de cuchillas 2 Botones de liberación del cabezal 3 Interruptor MultiHeadLock 4 Interruptor de encendido/apagado 5 Pantalla* 6 Cortapatillas 7 Botón liberador del cortapatillas 8 Orificio de alimentación 9 Cable de conexión especial* 9a Soporte de carga* 10 Estuche de viaje
- el diseño puede variar Primera carga y uso Conecte la afeitadora a una toma de corriente introduciendo el cable de conexión a la red eléctrica (9) en el enchufe (8) / el soporte de carga (9a). Información sobre carga y funciones básicas
- Cuando cargue la afeitadora por primera vez, cárguela durante 1 hora ininterrumpidamente.
- Una carga completa proporciona hasta 45 minutos de funcionamiento sin cable. La duración podrá variar en función de la densidad de la barba y de la temperatura ambiental.
- La temperatura ambiente recomendada para la carga es de entre 5 °C y 35 °C. La batería puede no cargarse adecuadamente, o no cargarse, en condiciones de temperaturas extremas.
- La temperatura ambiente recomendada para el afeitado es de entre 5 °C y 35 °C.
- No exponga la afeitadora a temperaturas superiores a 50 °C durante períodos prolongados.
- Cuando se conecta la afeitadora a una toma de corriente, pueden transcurrir varios minutos antes de que la pantalla se ilumine. Pantalla de la afeitadora Estado de carga La pantalla (5) de la afeitadora muestra el estado de carga de la batería cuando está conectada a la red eléctrica:
- Durante la carga la barra de batería correspon- diente parpadeará.
- Cuando esté totalmente cargada, todas las barras de batería se iluminarán durante unos segundos, luego la pantalla se apagará. Carga baja El indicador de carga baja se iluminará en rojo y parpadeará cuando el nivel de carga esté bajo. Aún así, todavía debería quedar batería suficiente para que pueda acabar el afeitado ya inciado.Al 91154595_Series_9-2_Solo_Euro_S6-96.indd 16 28.11.16 13:0917 apagar la afeitadora una señal acústica le recordará el nivel bajo de carga. Cuando queden 9 minutos de tiempo de afeitado, la pantalla así lo indicará (dependiendo del modelo). Bloqueo de viaje El indicador de bloqueo se iluminará cuando la afeitadora haya sido bloqueada para prevenir su puesta en marcha accidental (p.ej. para guardarla en una maleta). Utilización de la afeitadora (véase fig. A) Presione el interruptor de encendido/apagado (4) para usar la afeitadora. Consejos para un afeitado perfecto
1. Aféitese siempre antes de lavarse la cara.
2. Sujete siempre la afeitadora en ángulo recto
3. Estire la piel y aféitese en dirección contraria al
crecimiento del vello. Interruptor MultiHeadLock (bloqueo del cabezal) Para afeitar las zonas de difícil acceso (p.ej. debajo de la nariz) deslice hacia abajo el interruptor MultiHeadLock (3) para bloquear el cabezal. El cabezal puede bloquearse en cinco posiciones. Para cambiar de posición, mueva el cabezal adelante o atrás sujetándolo con los dedos pulgar e índice. Se colocará automáticamente en la siguiente posición. Cortapatillas Para recortar las patillas, el bigote o la barba, presione el botón liberador (7) y deslice hacia arriba el cortapatillas (6). Bloqueo de viaje
- Activación: Al pulsar el interruptor de encendido/ apagado (4) durante 3 segundos la afeitadora queda bloqueada. Una señal acústica y el símbolo de bloqueo en la pantalla confirmarán que la afeitadora está bloqueada, después de lo cual la pantalla se apagará.
- Desactivación: Al presionar el interruptor de encendido/apagado durante 3 segundos la afeitadora vuelve a estar desbloqueada. Limpieza manual de la afeitadora (véase fig. B/C) Limpieza bajo el agua corriente
- Ponga en marcha la afeitadora (sin cable) y enjuague el cabezal bajo el grifo de agua caliente hasta eliminar todos los residuos. Puede emplear jabón sin sustancias abrasivas. Enjuague toda la espuma y mantenga la afeitadora en funcionamiento durante unos segundos más.
- A continuación, apague la afeitadora, presione los botones de liberación (2) para retirar la lámina y el bloque de cuchillas (1) y déjelos secar totalmente.
- Si lava la afeitadora bajo el agua habitualmente, aplique una vez a la semana una gota de aceite lubricante (no incluido) sobre el accesorio de recorte de pelo largo y el cabezal de láminas y cuchillas. La afeitadora debe limpiarse después de cada vez que se use con espuma. Limpieza con un cepillo
- Apague la afeitadora. Retire la lámina y el bloque de cuchillas (1) y golpéelos suavemente contra una superficie plana. Con el cepillo, limpie la zona interior del cabezal pivotante. ¡No utilice el cepillo para limpiar la lámina y el bloque de cuchillas, ya que podría dañarlos! El cabezal con la lámina y el bloque de cuchillas pueden engancharse en cualquier momento. No tendrá ningún impacto en el rendimiento del afeitado. Accesorios Braun recomienda sustituir la lámina y el bloque de cuchillas de la afeitadora cada 18 meses para mantener al máximo el rendimiento de la misma. Disponibles en los distribuidores y Centros de Asistencia Braun:
- Lámina y bloque de cuchillas 92S/92B
- Cartucho de limpieza de la base Clean&Charge: CCR
- Spray limpiador para afeitadoras Braun Información medioambiental El producto contiene baterías y/o residuos eléctricos reciclables. Para proteger el medio ambiente, no tire este producto con los demás residuos domésticos; deposítelo en el contenedor de reciclaje para llevarlo a los puntos de recogida de residuos eléctricos de su país. El cartucho de limpieza puede tirarse junto con los residuos domésticos normales. Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Las especificaciones eléctricas aparecen impresas en el cable de conexión. 91154595_Series_9-2_Solo_Euro_S6-96.indd 17 28.11.16 13:0918 Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, uso o desgaste normal (p.ej. la lámina o bloque de cuchillas), así como defectos que tengan un efecto insignificante en el valor o funcionamiento del producto. La garantía perderá su efecto en caso de que se hayan realizado reparaciones por parte de personas no autorizadas, o no se hayan utilizado los recambios originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun: www.service. braun.com. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano: www.service.braun.com. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de atención al cliente: 900 814 208. 91154595_Series_9-2_Solo_Euro_S6-96.indd 18 28.11.16 13:0919 Solución de problemas Problema: Causa posible: Solución: La afeitadora no se pone en marcha al pulsar el botón de inicio.
1. El bloqueo de viaje está
1. Presione el interruptor de encendido/apagado
La afeitadora no se carga por completo y el indicador parpadea. La temperatura ambiente no está dentro del rango adecuado. La temperatura ambiente recomendada para la carga es de entre 5 °C y 35 °C. La carga no comienza cuando se conecta el cable o se coloca.
1. A veces la carga puede
tardar en iniciarse (p.ej. después de haber estado guardada mucho tiempo).
3. El cable de conexión
especial no está bien conectado.
1. Espere unos minutos para ver si la carga
comienza automáticamente.
2. La temperatura ambiente recomendada para la
carga es de entre 5 °C y 35 °C.
3. El cable de conexión especial debe estar
insertado en la posición adecuada. El cabezal desprende un olor desagradable. El cabeza se ha limpiado con agua. Cuando limpie el cabezal con agua, use sólo agua caliente y periódicamente jabón líquido (sin sustancias abrasivas). Retire y deje secar la lámina y el bloque de cuchillas. El rendimiento de la batería ha disminuido considerablemente.
1. La limpieza del cabezal se
suele hacer con agua, pero no se aplica lubricante.
2. La lámina y el bloque de
cuchillas están desgastados, lo que exige más potencia para cada afeitado.
1. Si normalmente limpia el cabezal con agua, una
vez por semana aplique una gota de aceite ligero de máquina sobre la lámina para lubricarla.
2. Sustituya la lámina y el bloque de cuchillas.
El rendimiento de la afeitadora ha disminuido considerablemente.
1. El sistema de afeitado está
2. La lámina y el bloque de
cuchillas están desgastados.
1. Sumerja la lámina y el bloque de cuchillas en
agua caliente con una gota de lavavajillas. Enjuáguela bien y golpéela con suavidad. Una vez seca, aplique una gota de aceite ligero de máquina sobre la lámina.
2. Sustituya la lámina y el bloque de cuchillas.
- Cartucho de limpeza para o aparelho de limpeza Clean&Charge: CCR
ManualFacil