BLACK & DECKER GL8033 - Fűkasza

GL8033 - Fűkasza BLACK & DECKER - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GL8033 BLACK & DECKER PDF formátumban.

📄 80 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 💬 AI kérdés 10 kérdések 🖨️ Nyomtatás
Notice BLACK & DECKER GL8033 - page 32
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BLACK & DECKER

Modell : GL8033

Kategória : Fűkasza

M71szaki jellemz51k 800 W-os elektromos f71kasza, 33 cm-es ve1ge1si sze9lesse9g, 8500 fordulat/perc sebesse9g, ke1bele1ramelle1te1s.
Haszne1lat Kive1lf3 a kert sze9le9nek, gyepnek e9s zf6ldterfcletek karbantarte1se1ra. Kf6nny71 kezelhet51 a kf6nny71 sfali miatt.
Karbantarte1s e9s javedte1s Rendszeresen ellen51rizze a penge9t, e9s szfckse9g esete9n csere9lje ki. Tisztedtsa meg a leveg51sz71r51t e9s ellen51rizze a te1pke1belt.
Biztonse1g Haszne1ljon ve9d51szemfcsf6veget e9s keszty71t. Ne haszne1lja es51ben vagy nedves kf6rnyezetben. Tartsa te1vol a gyerekeket e9s e1llatokat a haszne1lat sore1n.
c1ltale1nos informe1cif3k Sfali: 3,5 kg. 2 e9ves garancia. He1ztarte1si haszne1latra tervezve. Kompatibilis 1,6 mm-es damiltekercsekkel.

Gyakran ismételt kérdések - GL8033 BLACK & DECKER

Hogyan indedtf3m el a BLACK & DECKER GL8033 f71kaszf3t?
Gy51z51djf6n meg arrf3l, hogy az akkumule1tor teljesen fel van tf6ltve. Nyomja meg a ze1rf3gombot e9s tartsa lenyomva, mikf6zben megnyomja az indedtf3gombot.
Mit tegyek, ha a f71kaszf3 nem indul el?
Ellen51rizze, hogy az akkumule1tor helyesen van-e behelyezve e9s fel van-e tf6ltve. Gyf6z51djf6n meg arrf3l is, hogy az indedte1skor a ze1rf3gomb lenyomva van.
Hogyan csere9lem ki a damiltekercset?
Csavarja le a ve1gf3fej sapke1je1t, vegye ki a re9gi tekercset, majd tekerje fel az fjat a tekercsre az utasedte1s szerint. Helyezze vissza a tekercset e9s a sapke1t.
Mekkora a maxime1lis damilhossz, amit haszne1lhatok?
Haszne1ljon 1,6 mm e1tme9r51j71 damilt. A tekercsre feltekerhet51 maxime1lis damilhossz 6 m.
Hogyan tisztedtsam meg a f71kaszf3t haszne1lat ute1n?
Hfazf3zza le az akkumule1tort, majd puha kefe9vel te1voledtson el minden szennyez51de9st a ve1gf3fejr51l. Soha ne fblje le vedzzel.
Mit tegyek, ha a damil nem tekeredik ki megfelel51en?
Ellen51rizze, hogy a tekercs helyesen van-e beszerelve e9s a damil megfelel51en van-e feltekerve. Ha a damil beakadt, vegye ki a tekercset, szabadedtson fel a damilt, majd helyezze vissza.
Hogyan e1lledtom be a ve1gf3 damil hossze1t?
A damil hossze1nak bee1lledte1se1hoz egyszer71en koppintson a ve1gf3fejjel a talajra, mikf6zben a motor m71kf6dik.
Mennyi a terme9k garancie1ja?
A BLACK & DECKER GL8033 f71kaszf3 2 e9ves garancie1val rendelkezik gye1rtf3i hibe1k esete9re.
Haszne1lhatom a f71kaszf3t es51ben?
Aje1nlatos elkerfclni a f71kaszf3 haszne1late1t es51ben vagy nedves kf6rnyezetben az e1ramfcte9s vesze9lye9nek elkerfcle9se e9rdeke9ben.
Hogyan te1roljam helyesen a f71kaszf3t?
Te1rolja a f71kaszf3t sze1raz, hedvf3s helyen, ve9dve az id51je1re1s viszontagse1gaitf3l, e9s vegye ki az akkumule1tort hosszan tartf3 te1role1s esete9n.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűkasza PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GL8033 - BLACK & DECKER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GL8033 márka BLACK & DECKER.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GL8033 BLACK & DECKER

adě našich dalších výrobků.32 MAGYAR Rendeltetésszerű használat Az Ön Black & Decker márkájú fűszegélyvágóját pázsitszegélyek vágására és kiigazítására, il- letve szűk helyeken való fűnyírásra terveztük. A fűszegélyvágó iparszerű felhasználásra nem alkalmas. Biztonságtechnikai előírások Figyelmeztetés! Hálózati áramforrásról működtetett készülékek használatakor tűz, áramütés, személyi sérülés és anyagi kár veszélyének csökkentése érdekében többek között a következő alapvető biz- tonságtechnikai előírásokat mindig be kell betartani. Figyelmeztetés! A szerszám használatánál a bi- ztonsági szabályokat be kell tartani. A saját és az arra járók biztonsága érdekében kérjük, hogy a gép használata előtt olvassa át ezeket az útmu- tatásokat. Kérjük, őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. ♦ A készülék használata előtt alaposan tanul- mányozza át teljes egészében ezt a kézikönyvet. ♦ A készülék rendeltetésszerű használatát ebben a kézikönyvben ismertetjük. A kézikönyvben nem ajánlott tartozék vagy kiegészítő használa- ta, illetve itt fel nem sorolt műveletek végzése személyi sérülés veszélyével jár. ♦ Őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi használa- tra. A készülék használata Mindig körültekintően használja. ♦ Mindig viseljen biztonsági szemüveget vagy védőszemüveget. ♦ Ne engedje, hogy gyermekek vagy a használati útmutatót nem ismerő személyek használják a készüléket. ♦ Ne engedje, hogy gyermekek vagy állatok a munkaterület közelébe menjenek, illetve hozzáférjenek a készülékhez és a tápkábelhez. ♦ Szoros felügyelet szükséges, amikor a készül- éket gyermekek közelében használják. ♦ A készüléket túl fi atal vagy nem egészséges személyek csak felügyelet alatt használhatják. ♦ Ez a készülék nem játékszer. ♦ Csak nappali fénynél vagy megfelelő mester- séges világítás mellett használja. ♦ Csak száraz helyen dolgozzon vele. Ne hagyja, hogy nedvesség érje a készüléket. ♦ Ne merítse vízbe. ♦ Ne nyissa fel a készülék burkolatát. A készülék belsejében nincsenek felhasználó általi szervi- zelést igénylő alkatrészek. ♦ Robbanásveszélyes környezetben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy por jelenlé- tében ne használja. ♦ A csatlakozó dugasz és a kábel sérülésének elkerülése érdekében soha ne a kábelnél fogva húzza ki a dugaszt a konnektorból. Mások biztonsága ♦ Ezt a szerszámot nem használhatják olyan személyek (a gyermekeket is beleértve), akik nincsenek fizikai, érzékelési vagy mentális képességeik teljes birtokában, vagy nincs meg a szükséges tapasztalatuk és tudásuk, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyele- tet vagy a készülék használatához kioktatást biztosít számukra. ♦ Ügyelni kell arra, hogy gyermekek ne játsszanak a szerszámmal. ♦ Soha ne használja a készüléket, ha emberek, különösen gyermekek,vagy háziállatok tartóz- kodnak a közelben. Maradványkockázatok A szerszám használata további, a biztonsági figyelmeztetések között esetleg fel nem sorolt maradványkockázatokkal is járhat. Ezek a szerszám nem rendeltetésszerű, illetve huzamosabb idejű használatából stb. adódhatnak. Bizonyos kockázatok a vonatkozó biztonsági előírások betartása és a védőberendezések használata ellenére sem kerülhetők el. Ezek a következők lehetnek: ♦ Forgó-mozgó alkatrészek megérintése miatti sérülések. ♦ Alkatrészek, vágópengék, tartozékok cseréje közben bekövetkező sérülések. ♦ A szerszám huzamosabb idejű használata által okozott sérülések. Ha a szerszámot huzamos- abb ideig használja, rendszeresen iktasson be szüneteket. ♦ Halláskárosodás. ♦ A fűrészpor belégzése miatti egészségi veszély (pl. faanyag, különösen tölgy, bükk és rétegelt lemez (MDF) vágásánál). Használat után ♦ A használaton kívüli készüléket száraz, jól szellőző helyen, gyermekektől elzárva tartsa. ♦ Ügyeljen, hogy gyermekek ne férhessenek hozzá a tárolt készülékekhez. ♦ Ha a készüléket járműben tárolja vagy szállítja, tartsa a csomagtartóban vagy kötözze le, hogy hirtelen sebesség- vagy irányváltáskor ne mozdulhasson el. Átvizsgálás és javítások ♦ Kapcsolja le a gépet az elektromos hálózatról, mielőtt ellenőrzi, tisztítja vagy szervizelést33 MAGYAR végez rajta, illetve amikor nincs használatban. ♦ Használat előtt ellenőrizze, nincs-e a készül- éken sérült vagy hibás alkatrész. Ellenőrizze, nincsenek-e eltörve egyes alkatrészei, vagy nem áll-e fenn olyan körülmény, amely a készül- ék működését befolyásolhatja. ♦ Ne használja a készüléket, ha bármelyik alka- trésze sérült vagy hibás. ♦ A sérült vagy hibás alkatrészt márkaszervizzel javíttassa meg vagy cseréltesse ki. ♦ Soha ne próbáljon olyan alkatrészt kiszerelni vagy kicserélni, amelyet ez a kézikönyv nem említ. Hosszabbító kábel használata Mindig jóváhagyott, a készülék teljesítményfelvé- telének megfelelő hosszabbító kábelt használjon (lásd a műszaki adatoknál). Kültéri alkalmazáshoz megfelelő és ilyen értelmű jelöléssel ellátott hossz- abbító kábelt vegyen igénybe. A termék teljesítmé- nyének csökkenése nélkül legfeljebb 30 m hosszú és 1,5 mm

keresztmetszetű HO5VV-F hosszabbító kábelt használhat. Használat előtt ellenőrizze, nem sérült, kopott vagy elöregedett-e a hosszabbító kábel. Ha sérült vagy hibás, cserélje ki. Amennyi- ben kábeldobon lévő hosszabbító kábelt használ, úgy azt a munka megkezdése előtt mindig teljesen tekerje le. További biztonsági útmutatások fűszegélyvágókhoz Figyelmeztetés! A vágó alkatrészek a motor kikap- csolása után egy ideig még forognak. ♦ Ismerkedjen meg a készülék kezelőszerveivel és helyes használatával. ♦ Használat előtt ellenőrizze a tápkábelt és a hosszabbító kábelt, nem észlelhető-e rajtuk sérülés, kopás vagy elöregedés jele. Ha valame- lyik kábel használat közben megsérül, azonnal csatlakoztassa le a gépet a hálózati áramforrás- ról. A KÉSZÜLÉK ÁR AMTALANÍTÁSA ELŐTT NE ÉRJEN A KÁBELHEZ. ♦ Ne használja a készüléket, ha a kábelei sérültek vagy kopottak. ♦ Védje a lábát masszív cipővel vagy csizmával. ♦ A lábszára védelmére viseljen hosszúnadrágot. ♦ A készülék használata előtt ellenőrizze, nincsenek-e a vágás útjában botok, kövek, drótok vagy más akadályok. ♦ Csak függőleges helyzetben használja a készül- éket, a vágószál pedig a talaj közelében legyen. Más helyzetben semmiképpen ne kapcsolja be a készüléket. ♦ A készülék használata közben lassan mozogjon. Ne feledje, hogy a frissen vágott fű nedves és csúszós. ♦ Ne dolgozzon meredek lejtőkön. Lejtőn kereszt- irányban haladva végezze a munkát, nem pedig fel-le irányban. ♦ Működésben lévő készülékkel soha ne kereszt- ezzen kavicsos ösvényt vagy utat. ♦ Ne nyúljon a vágószálhoz, ha a szerszám be van kapcsolva. ♦ Ne tegye le a készüléket, amíg a vágószál teljesen le nem áll. ♦ Csak a megfelelő típusú vágószálat használja. Soha ne használjon fém vágószálat vagy horgászzsinórt. ♦ Vigyázzon, hogy ne érjen a szálvágó pengéhez. ♦ A tápkábelt tartsa távol a vágószáltól. Mindig tudnia kell, merre fut a tápkábel. ♦ Kezét, lábát mindig, de különösen a motor bekapcsolásakor tartsa távol a vágószáltól. ♦ A szerszám használata előtt és esetleges ütődése után ellenőrizze, nem sérült vagy kopott-e; ha szükséges, javítsa meg. ♦ Soha ne dolgozzon a készülékkel, ha a védőburkolat sérült vagy nincs a helyén. ♦ Ügyeljen arra, nehogy sérülést szenvedjen a vágószál levágására szolgáló alkatrész miatt. Új vágószál kihúzása után még bekapcsolás előtt állítsa mindig normál mű ködési helyzetébe a gépet. ♦ Mindig győ z ő djön meg arról, hogy a szellőzőnyílások törmeléktől mentesek. ♦ Ne használja a pázsit-, illetve szegélyvágót, ha a kábelei sérültek vagy kopottak. ♦ A hosszabbító kábelt tartsa távol a vágó alkatrészektől. A készüléken elhelyezett címkék A készüléken a következő fi gyelmeztető szimbólu- mokkal találkozhat: A készülék használata előtt olvassa el a kézikönyvet. A készülék használatakor viseljen bizton- sági szemüveget vagy védőszemüveget. A szerszám használata közben hordjon alkalmas fülvédőt. Sérült kábel átvizsgálása előtt mindig csatlakoztassa le a gépet az áramforrás- ról. Soha ne használja a készüléket, ha a kábele sérült.34 MAGYAR Óvakodjon a repülő tárgyaktól. Az arra járó- kat tartsa távol a vágási területtől. Esőtől és egyéb nedvességtől óvja a ké- szüléket. Zajszint a 2000/14/EK irányelv szerint garantálva. Elektromos biztonság Ez a készülék kettős szigetelésű, ezért nincs szükség földelő vezetékre. Mindig ellenőrizze, hogy a szerszám adattábláján megadott feszültség megfelel-e az áram- forrás feszültségének. ♦ Ha a hálózati kábel sérült, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval vagy egyik hivatalos Black & Decker szakszervizzel. ♦ Az elektromos biztonság egy nagy érzékenységű, 30 mA-es maradékáram meg- szakítóval (RCD) tovább fokozható. Részegységek Ez a készülék az alábbi részegységek némelyikét vagy mindegyikét tartalmazza.

6. Pótfogantyú állító gomb

8. Tartalékorsó tartó

14. Szélvezető kerék

Összeszerelés Figyelmeztetés! Összeszerelés előtt győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, és a dugasza ki van húzva a konnektorból. A védőburkolat felszerelése (A és B ábra) ♦ Hajtsa ki a csavart (15) a védőburkolatból (10). ♦ Tegye a védőburkolatot (10) a szerszámra az ábra szerint. ♦ Határozottan nyomja a védőburkolatot, amíg a helyére kattan. ♦ Rögzítse a csavarral. ♦ Húzza meg a csavart. Figyelmeztetés! Soha ne használja a készüléket addig, amíg a védőburkolat nincs helyesen felsz- erelve. A pótfogantyú felszerelése (C ábra) ♦ Nyomja be és tartsa benyomva a készüléktest oldalán lévő állítógombot (6). ♦ Csúsztassa a segédfogantyút (5) az állítógom- bon (6) át a helyére. Figyelmeztetés! Bizonyosodjon meg arról, hogy a gomb fogai pontosan illeszkednek a fogantyú réseibe, és hogy a fogantyú biztonságosan rög- zítve van. A pótfogantyú helyzetének beállítása (D ábra) A pótfogantyú (5) az optimális egyensúly és ké- nyelem érdekében állítható. ♦ Nyomja be a fogantyú bal oldalán elhelyezett állítógombot (6). ♦ Fordítsa a segédfogantyút (5) a kívánt he- lyzetbe. ♦ Engedje el az állítógombot (6). Figyelmeztetés! Bizonyosodjon meg arról, hogy a gomb fogai pontosan illeszkednek a fogantyú réseibe, és hogy a fogantyú biztonságosan rög- zítve van. A szerszám magasságának állítása (E és F ábra) A fűszegélyvágó a teleszkópos nyél segítségével az Önnek legkényelmesebb magasságra állítható. Több magassági beállítás is lehetséges. A ma- gasság állítását a következők szerint végezze: ♦ Oldja ki a magasságállító rögzítőkapcsát (16). ♦ Finoman húzza a nyelet (7) felfelé vagy lefelé a kívánt magasságra. ♦ Zárja a magasságállító rögzítőkapcsát (16). A vágószál kioldása Szállításnál a vágószálat ragasztószalaggal a orsóházhoz rögzítik. ♦ Távolítsa el a vágószálat az orsóházhoz (12) rögzítő ragasztócsíkot. Használaton kívüli orsó tárolása (G ábra) A szerszámnak két vágórendszere van: ♦ AFS: Egyszálas automatikus utánállítás könnyű fűszegélyvágáshoz és szélezéshez. ♦ HDL: Nagy igénybevételre tervezett kétszálas vágórendszer sűrűbben benőtt területekhez. Tartsa szem előtt: A HDL orsó csak fűszegélyvágó módban használható.35 MAGYAR A használatban nem lévő vágórendszer a tar- talékorsó-tartón tárolható (csak GL8033 és GL9035 típusnál). ♦ Igazítsa hozzá az orsófedélen lévő füleket (17) az orsóház kivágásaihoz (18) a tartalék orsótartón (8). ♦ Nyomja rá a fedelet a tartalék orsótartóra, hogy a helyére bepattanva rögzítődjön. A készülék csatlakoztatása az elektromos hálózatra (H ábra) ♦ Csatlakoztassa a megfelelő hosszabbító kábel dugaszolóaljzatát a fűszegélyvágó tápbemene- tére (4). ♦ Bújtassa át a kábelt a kábelrögzítőn (3). ♦ A hosszabbító kábelt csatlakoztassa a hálózati tápellátásra. Bekötött kábel esetén: A kábelt ne felejtse el át- bújtatni a kábelrögzítőn, mielőtt a dugaszt a hálózati csatlakozóaljzatba dugja. Figyelmeztetés! Csak kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábelt használjon. A szerszám használata Figyelmeztetés! Hagyja a szerszámot saját tempójában működni. Ne terhelje túl. A készülék fűszegélyvágó vagy szélező üzemmódjának beállítása (I és J ábra) A készülék használható fűszegélyvágó üzemmód- ban az I ábrán bemutatott módon, vagy szélező üzemmódban a pázsit szélei és a virágágyakba benyúló fű vágására az J ábra szerint. Fűszegélyvágó mód (I ábra) Fűszegély vágásához a fejnek az I ábrán látható helyzetben kell lennie. Ha nem ott van, az aláb- biakat tegye: ♦ Oldja ki a magasságállító rögzítőkapcsát (16). ♦ Forgassa a nyelet (7) az óramutató járásának irányában. ♦ Amint a fej a megfelelő helyzetbe került, zárja a magasságállító rögzítőkapcsát (16). Tartsa szem előtt: A nyél csak egy irányban fordítható el. Tartsa szem előtt: A HDL orsó fűszegélyvágó módban használható. Szélező mód (J ábra) Szélek vágásához a fejnek a J ábrán látható helyzet- ben kell lennie. Ha nem ott van, az alábbiakat tegye: ♦ Oldja ki a magasságállító rögzítőkapcsát (16). ♦ Forgassa a nyelet (7) az óramutató járásával ellentétes irányban. ♦ Amint a fej a megfelelő helyzetbe került, zárja a magasságállító rögzítőkapcsát (16). Tartsa szem előtt: A nyél csak egy irányban fordítható el. A szerszám be- és kikapcsolása ♦ A szerszám bekapcsolásához nyomja meg az üzemi kapcsolót (1). ♦ A szerszám kikapcsolásához engedje el az indítókart. Figyelmeztetés! Bekapcsolt állásában soha ne próbálja rögzíteni az indítókart. Javaslatok a szerszám optimális használatához Általános tanácsok ♦ Az optimális vágási eredmény érdekében csak száraz füvet vágjon. Fűszegély vágás ♦ A K ábrán látható módon tartsa a készüléket. ♦ Lassan lengesse a készüléket egyik oldalról a másikra. ♦ Ha magas füvet vág, fokozatosan, lépésenként haladjon felülről lefelé. Rövid vágásokat végez- zen. ♦ Kemény tárgyaktól és kényes növényektől tartsa távol a szerszámot. ♦ A vágószál gyorsabban kopik, és több utánállí- tást igényel, ha kövezet vagy egyéb dörzshatású felület mentén vág vagy keményebb növényeket vág. ♦ Ha a szerszám kezd lassabban forogni, csök- kentse a terhelést. Szélezés Optimális vágási eredmény 50 mm-nél mélyebb fűszegély vágásánál érhető el. ♦ Ne használja a szerszámot szegély kialakí- tására. Új fűszegély kialakításához szegélyvágó ásót használjon. ♦ Az L ábrán látható módon irányítsa a szerszá- mot. ♦ Ha rövidebbre akarja vágni a füvet, kissé döntse meg a készüléket. Új vágószál-orsó felszerelése (M és N ábra) Csereorsók vágószállal együtt (termék- kód: A6482) beszerezhetők a Black & Decker szakkereskedőknél. 3 csereorsót tartalmazó cso- magok is beszerezhetők(termékkód: A6486). ♦ Áramtalanítsa a gépet. ♦ Tartsa lenyomva a füleket (17), és vegye le az orsófedelet (21) az orsóházról (12) (M ábra).36 MAGYAR ♦ Vegye le az üres orsót (22) a orsófedélről. ♦ Távolítson el minden szennyeződést és fűmaradványt az orsófedélből és a házból. ♦ Szabadítsa ki a vágószál végét, és fűzze be a befűzőnyílásba (23) (M ábra). A vágószál kb. 11 cm-re lógjon ki az orsófedélből. Tartsa szem előtt: Vigyázzon, nehogy lesodród- jon a szál az orsóról. Egyik kezével mindig tartsa erősen. ♦ Fogja az új orsót, és nyomja rá az orsófed- élen lévő kiemelkedésre. Kissé forgassa meg a orsót, hogy a helyére csússzon. ♦ Igazítsa hozzá az orsófedélen lévő füleket (17) az orsóház (12) kivágásaihoz ( 24). ♦ Nyomja rá a fedelet az orsóházra, hogy a he- lyére bepattanva rögzítődjön. Figyelmeztetés! Ha a vágószál túlnyúlik a vágópen- gén (11), vágja akkorára, hogy éppen csak a pengéig érjen. Nagy igénybevételre készült új vágószál felszerelése (O és P ábra) 10 nagy igénybevételre készült vágószálat tar- talmazó csomagokat (termékkód: A6489) besz- erezhet Black & Decker márkakereskedőjétől. Új vágószál felszerelését az alábbi módon végezze: ♦ Áramtalanítsa a gépet. ♦ Tartsa lenyomva a füleket (17) és vegye le az orsó HDL fedelét (9) a házról (12). ♦ Távolítson el minden szennyeződést és fűmaradványt az HDL fedélből (9) és a házból. ♦ Távolítsa el a régi vágószálat a HDL fedélből (9). ♦ Fűzzön át új szálat (20) a HDL fedél bármelyik oldalán lévő befűzőnyílásokon (27). ♦ Tegye a középső szorítót (28) a jelzett helyzetbe (P ábra). ♦ Tegye vissza a HDL fedelet. Figyelmeztetés! Csak megfelelő típusú Black & Decker vágószálat használjon. Tápcsatlakozó cseréje (csak az Egyesült Királyságban és Írországban) Ha új tápcsatlakozó dugaszra van szüksége: ♦ A régi dugaszt biztonságos módon semmisítse meg. ♦ A barna vezetéket kösse az új csatlakozódugó fázis csatlakozójához. ♦ A kék vezetéket csatlakoztassa a nulla érintkezőhöz. Figyelmeztetés! A földelő csatlakozóhoz nem kell vezetéket kötnie. Kövesse a minőségi dugaszokhoz mellékelt szerelési útmutatót. Ajánlott biztosíték: 5 A. Hibaelhárítás Ha úgy látja, hogy a szerszám nem működik megfelelően, kövesse az alábbi útmutatásokat. Ha ez nem oldja meg a problémát, vegye fel a kapcso- latot a helyi Black & Decker márkaszervizzel. Figyelmeztetés! Mielőtt folytatná, áramtalanítsa a szerszámot. A gép lassan működik ♦ Ellenőrizze, hogy az orsóház képes-e szabadon forogni. Szükség esetén alaposan tisztítsa meg. ♦ Ellenőrizze, hogy a vágószál nem lóg-e ki 11 cm-nél hosszabban az orsóház fedeléből. Ha hosszabban lóg ki, vágja le úgy, hogy éppen a pengéig érjen. Nem működik az automatikus vágószál- utánállítás ♦ Tartsa lenyomva a füleket, és vegye le az orsófe- delet a házról. ♦ A vágószálat húzza ki 11 cm-re az orsóházból. Ha nincs elegendő vágószál az orsón, a fent leírt módon szereljen fel új orsót. ♦ Igazítsa az orsófedélen lévő füleket a ház kivágásaihoz. ♦ Nyomja rá a fedelet az orsóházra, hogy a he- lyére bepattanva rögzítődjön. ♦ Ha a vágószál túlnyúlik a levágó pengén, vágja le úgy, hogy éppen a pengéig érjen. Ha továbbra sem működik az automatikus vágószál- utánállítás, vagy az orsó még mindig szorul, próbálkozzon a következőkkel: ♦ Alaposan tisztítsa meg az orsófedelet és a házat. ♦ Szerelje le az orsót, és ellenőrizze, hogy szaba- don mozog-e a kar. ♦ Szerelje le az orsót, tekerje le a vágószálat, majd tekerje fel újból, hogy a szálak egymás mellett legyenek, a fent leírt módon. Helyezze vissza az orsót az előzőek szerint. Környezetvédelem Elkülönítve gyűjtendő. Ezt a terméket el kell különíteni a normál háztartási hulladéktól. Egy napon, mikor készüléke eléri technikai élet- tartamának végét, vagy nincs további szüksége rá, gondoljon a környezetvédelemre. Ezt a terméket a normál háztartási hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni.37 MAGYAR Az elhasználódott termékek és csoma- golások elkülönített begyűjtése lehetővé teszi ezek újrahasznosítását. Újrahasz- nosított vagy újra feldolgozott anyagok segítségével a környezetszennyezés, illetve a nyersanyagok iránti igény nagymértékben csökkenthető. A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos készülékek háztartási hulladéktól elkülönített begyűjtéséről, helyhatósági hulladéklerakó helyeken vagy a kereskedők által új termék megvásárlásakor. A Black & Decker lehető séget biztosít a Black & Decker termékek begyűjtésére és újrafeldolgozására, amint azok elérték élettartamuk végét. Ez a szolgáltatás ingyenes. Ha igénybe veszi, kérjük, juttassa el készülékét a legközelebbi megbízott szervizbe, melyekről a Magyarországi Képviseletnél érdeklődhet. Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz címét a Mag- yar-országi Képviselettől vagy ebből a kézikönyvből tudhatja meg. Emellett a hivatalos Black & Decker szervizek listája, illetve eladás utáni szolgál- tatásaink és ezek elérhetőségének részletes ismertetése a következő honlapon érhetők el: www.2helpU.com. Műszaki adatok GL7033 GL8033 GL9035 (1-es típus) (1-es típus) (1-es típus) Feszültség V

Felvett teljesítmény W 700 800 900 Üresjárati fordulatszám min

Súly kg 3,2 3,2 3,2 Hangnyomásszint: Hangnyomás (L

) 80 dB(A), bizonytalanság (K) 2 dB(A), zajszint (L

) 94 dB(A), bizonytalanság (K) 2 dB(A) Vibrációs összérték (triax vektorösszeg) az EN 786 szabvány szerint: Vibráció kibocsátási érték (a

bizonytalanság (K) 1,5 m/s

CE megfelelőségi nyilatkozat

GÉPEKRE VONATKOZÓ IRÁNYELV

KÜLTÉRI ZAJRA VONATKOZÓ IRÁNYELV GL7033/GL8033/GL9035 A Black & Decker kijelenti, hogy a „Műszaki adatok" alatt ismertetett termékek megfelelnek a következő irányelveknek és szabványoknak: 2006/42/EK, EN 60335-1, EN 60335-2-91 2000/14/EK, Fűszegélyvágó, L ≤ 50 cm, VIII. melléklet KEMA Quality B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem, Hollandia Tanúsító szervezet azonosító száma: 0344 Zajszint a 2000/14/EK szabvány szerint (12. cikkely, III. melléklet, L ≤ 50 cm):

(mért zajszint ) 94 dB(A) bizonytalanság (K) = 2 dB(A)

(garantált zajszint) 96 dB(A) bizonytalanság (K) = 2 dB(A) Ezek a termékek a 2004/108/EK és a 2011/65/EU irányelveknek is megfelelnek. További tájékoztatásért forduljon a Black & Decker vállalathoz az alábbi címen vagy a kézikönyv végén található elérhetőségeken. Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok összeállításáért felelős személy; nyilatkozatát a Black & Decker vállalat nevében adja. Kevin Hewitt alelnök Global Engineering Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Egyesült Királyság 17-10-2012 Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt a kézikönyvben megadott helyi Black & Decker képviselet segítségével érheti el. Alternatív megoldásként a szerződött Black & Decker szervizek listája, illetve az eladásutáni szolgáltatásaink és ezek elérhetőségének részletes ismertetése a következő internetes címen érhető el: www.2helpU.com. Kérjük, látogassa meg a www.blackanddecker.hu weboldalunkat, hogy regisztrálja az új Black & Decker termékét, ill. hogy megismerje az új termékeinkkel és egyedi ajánlatainkkal kapcsolatos legújabb híreinket. A Black & Decker márkával és termékválasztékunkkal kapcsolatos további tájékoztatást a www.blackanddecker.hu internetes címen találhat.38 MAGYAR

BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI

FELTÉTELEK Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black & Decker készülék megvásárlásához. Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói szerződés keretében háztartási, hobby célra vásárolnak 24 hónap jótállást biztosítunk. A termék iparszerű használatra nem alkalmas! A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti.

1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. kötelezettséget vállal arra,

hogy a jótállás keretében végzett javításokat a 49/2003. (VII.30.) GKM rendelet és a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet szerint végzi a jótállás teljes időtartama alatt. a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti, ezért azt őrizze meg. b) Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedőnek) a jótállási jegyen fel kell tüntetnie a termék típusát, gyártási számát, továbbá – amennyiben van ilyen – azonosításra alkalmas részeinek meghatározását, illetve a vásárlás időpontját. A jótállási jegyet a forgalmazó (kereskedő) nevében eljáró személynek alá kell írnia és a kereskedés azonosítására alkalmas tartalmú (minimum cégnév, üzlet címe) bélyegzővel olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük, kísérje fi gyelemmel a jótállási jegy megfelelő érvényesítését, mivel a kijelölt szervizeknél a jótállási igény csak érvényes jótállási jeggyel érvényesíthető. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul került kiállításra, jótállási igényével kérjük forduljon a terméket az Ön részére értékesítő partnerünkhöz (kereskedőhöz). A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó részére történő átadás elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét. Kérjük, hogy a jótállási jegyen kívül a nyugtát vagy számlát is szíveskedjen megőrizni a gyorsabb és hatékonyabb ügyintézés érdekében. c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerződés létrejöttét igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk pótolni!

2) Nem terjed ki a jótállás:

a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt magyar nyelvű használati kezelési útmutatóban foglaltaktól eltérő használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb a vásárlás után a fogyasztó érdekkörében keletkezett ok; b) amennyiben a terméket iparszerű (professzionális) célokra használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához használták fel (nem fogyasztói szerződés); c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás a jótállási időn belüli rendeltetésszerű használat mellett az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt következett be (így különösen: fűrészlánc, fűrészlap, gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék); d) a készülék túlterhelése miatt jelentkező hibákra, amelyek a hajtómű meghibásodásához, vagy egyéb ebb ől adódó károkhoz vezetnek; e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredő hibákra; f) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker kiegészítő készülékek és tartozékok használatából adódnak amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti okok valamelyikére vezethető vissza.

3) A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál, illetve a jótállási

jegyen feltüntetett javítószolgálatnál érvényesítheti. a) Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási idő azon részével, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta rendeltetésszerűen használni. b) A jótállási jog érvényesíthetőségének határideje a terméknek vagy jelentősebb részének (motor állórész, forgórész, elektronika) kijavítása vagy kicserélése esetén a kicserélt, kijavított termékre (jelentősebb részére), valamint a kijavítás következményeként jelentkező hiba tekintetében újból kezdődik. c) Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstől) számított három munkanapon belül meghibásodik, a fogyasztó kérheti annak kicserélését feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű használatot akadályozza. A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a hiba létezése, illetve annak megállapítása céljából, hogy a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza, fenntartja a jogot a hibás termék bevizsgálására. d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követően az igény teljesíthetőségéről azonnal nem nyilatkozunk, úgy három munkanapon belül kell értesítenünk a fogyasztót a reklamáció intézésének módjáról. e) Ha a csere nem lehetséges, műszakilag hasonló készülék kerül felajánlásra, vagy visszafi zetésre kerül a vételár.

4) A jótállás alapján történő javítás során a forgalmazónak