BLACK & DECKER GL8033 - Grasenschneider

GL8033 - Grasenschneider BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GL8033 BLACK & DECKER als PDF.

📄 80 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 10 Fragen 🖨️ Drucken
Notice BLACK & DECKER GL8033 - page 12
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BLACK & DECKER

Modell : GL8033

Kategorie : Grasenschneider

Technische Merkmale Elektrischer Rasentrimmer mit 800 W, Schnittbreite 33 cm, Drehzahl 8500 U/min, kabelgebundene Stromversorgung.
Anwendung Ideal zur Pflege von Gartenrändern, Rasenflächen und Grünanlagen. Leicht zu manövrieren dank geringem Gewicht.
Wartung und Reparatur Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Klinge und ersetzen Sie sie bei Bedarf. Reinigen Sie den Luftfilter und überprüfen Sie das Netzkabel.
Sicherheit Tragen Sie Schutzbrille und Handschuhe. Nicht bei Regen oder feuchten Bedingungen verwenden. Halten Sie Kinder und Tiere während der Benutzung fern.
Allgemeine Informationen Gewicht: 3,5 kg. 2 Jahre Garantie. Für den Hausgebrauch konzipiert. Kompatibel mit 1,6 mm Fadenspulen.

Häufig gestellte Fragen - GL8033 BLACK & DECKER

Wie starte ich den BLACK & DECKER GL8033 Rasentrimmer?
Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig geladen ist. Drücken und halten Sie die Verriegelungstaste und drücken Sie gleichzeitig die Starttaste.
Was tun, wenn der Rasentrimmer nicht startet?
Überprüfen Sie, ob der Akku richtig eingesetzt und geladen ist. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Verriegelungstaste beim Starten gedrückt ist.
Wie wechselt man die Fadenspule?
Schrauben Sie die Abdeckung des Schneidkopfs ab, entfernen Sie die alte Spule und wickeln Sie den neuen Faden gemäß den Anweisungen auf die Spule. Setzen Sie die Spule und die Abdeckung wieder ein.
Wie lang darf der Faden maximal sein?
Verwenden Sie einen Faden mit 1,6 mm Durchmesser. Die maximale Fadenlänge auf der Spule beträgt 6 Meter.
Wie reinige ich den Rasentrimmer nach der Benutzung?
Trennen Sie den Akku ab und verwenden Sie eine weiche Bürste, um Schmutz vom Schneidkopf zu entfernen. Niemals mit Wasser abspülen.
Was tun, wenn sich der Faden nicht richtig abwickelt?
Überprüfen Sie, ob die Spule korrekt installiert ist und der Faden richtig aufgewickelt ist. Wenn der Faden klemmt, entfernen Sie die Spule, lösen Sie den Faden und installieren Sie sie erneut.
Wie stelle ich die Länge des Schneidfaden ein?
Um die Fadenlänge einzustellen, tippen Sie einfach mit dem Schneidkopf auf den Boden, während der Motor läuft.
Wie lange ist die Garantie für das Produkt?
Der BLACK & DECKER GL8033 Rasentrimmer hat eine 2-jährige Garantie gegen Herstellungsfehler.
Kann ich den Rasentrimmer bei Regen verwenden?
Es wird empfohlen, den Rasentrimmer nicht bei Regen oder feuchten Bedingungen zu verwenden, um das Risiko eines elektrischen Schlags zu vermeiden.
Wie lagere ich den Rasentrimmer richtig?
Bewahren Sie den Rasentrimmer an einem trockenen und kühlen Ort, geschützt vor Witterungseinflüssen, auf und entfernen Sie den Akku bei längerer Lagerung.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Grasenschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GL8033 - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GL8033 von der Marke BLACK & DECKER.

BEDIENUNGSANLEITUNG GL8033 BLACK & DECKER

(guaranteed sound power) 96 dB(A) uncertainty (K) = 2 dB(A) These products also comply with directive 2004/108/ EC and 2011/65/EU. For more information, please contact Black & Deck- er at the following address or refer to the back of the manual. The undersigned is responsible for compila- tion of the technical fi le and makes this declaration on behalf of Black & Decker. Kevin Hewitt Vice-President Global Engineering Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD United Kingdom 17-10-2012 Guarantee Black & Decker is confi dent of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area. If a Black & Decker product becomes defective due to faulty materials, workmanship or lack of conform- ity, within 24 months from the date of purchase, Black & Decker guarantees to replace defective parts, repair products subjected to fair wear and tear or replace such products to ensure minimum inconvenience to the customer unless: ♦ The product has been used for trade, profes- sional or hire purposes; ♦ The product has been subjected to misuse or neglect; ♦ The product has sustained damage through foreign objects, substances or accidents; ♦ Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or Black & Decker service staff. To claim on the guarantee, you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent. You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local Black & Decker offi ce at the address indicated in this manual. Alternatively, a list of authorised Black & Decker repair agents and full details of our aftersales service and contacts are available on the Internet at: www.2helpU.com. Please visit our website www.blackanddecker.co.uk to register your new Black & Decker product and to be kept up to date on new products and special offers. Further information on the Black & Decker brand and our range of products is available at www.blackanddecker.co.uk.12 DEUTSCH Bestimmungsgemäße Verwendung Ihr Black & Decker Rasentrimmer wurde für das Trimmen und Zuschneiden von Rasenkanten sowie für das Schneiden von Gras in beengten Platzver- hältnissen entwickelt. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Sicherheitshinweise Achtung! Beachten Sie beim Umgang mit netz- strombetriebenen Geräten stets die grundlegenden Sicherheitshinweise, die im Folgenden beschrieben werden. Dadurch verhindern Sie Brände, Strom- schläge sowie Sach- und Personenschäden. Achtung! Beachten Sie beim Verwenden des Geräts unbedingt die Sicherheitsregeln. Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit und zum Schutz in der Nähe befi ndlicher Personen vor Gebrauch des Ge- räts die folgende Bedienungsanleitung. Heben Sie diese Anleitung zur späteren Verwendung gut auf. ♦ Lesen Sie diese Anleitung vollständig und aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät ver- wenden. ♦ Der vorgesehene Verwendungszweck ist in dieser Anleitung beschrieben. Bei Verwendung von Zubehör oder Anbauteilen, die nicht in die- ser Anleitung empfohlen werden, sowie bei der Verwendung des Geräts in Abweichung von den in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren besteht Verletzungsgefahr. ♦ Bewahren Sie diese Anleitung auf. Verwendung des Geräts Verwenden Sie das Gerät stets mit Umsicht. ♦ Tragen Sie stets eine Schutzbrille. ♦ Das Gerät darf nicht von Kindern und Personen genutzt werden, die die vorliegenden Anleitun- gen nicht gelesen haben. ♦ Achten Sie darauf, dass sich im Arbeitsbereich keine Kinder oder Tiere aufhalten. Verhindern Sie, dass Kinder das Gerät oder das Netzkabel berühren. ♦ Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Gerät in der Nähe von Kindern verwenden. ♦ Das Gerät ist nicht für die unbeaufsichtigte Verwendung durch Kinder oder gebrechliche Personen vorgesehen. ♦ Das Gerät ist kein Spielzeug. ♦ Betreiben Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder bei ausreichender Beleuchtung. ♦ Verwenden Sie das Gerät nur in trockener Umgebung. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht nass wird. ♦ Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. ♦ Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen. Im Inneren befi nden sich keine zu wartenden Teile. ♦ Betreiben Sie das Gerät nicht in explosions- gefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befi nden. ♦ Ziehen Sie niemals am Kabel, wenn Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen möchten. Kabel und Stecker könnten sonst beschädigt werden. Sicherheit anderer Personen ♦ Dieses Gerät darf nicht von Personen (ein- schließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Kenntnissen bedient werden, es sei denn, sie werden bei der Verwendung des Geräts von einer erfahrenen Person beaufsichtigt oder angeleitet. ♦ Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher- zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. ♦ Stoppen Sie die Maschine, während die Men- schen, insbesondere Kinder, oder Haustiere in der Nähe sind. Restrisiken. Für den Gebrauch dieses Geräts verbleiben zu- sätzliche Restrisiken, die möglicherweise nicht in den Sicherheitswarnungen genannt werden. Diese Risiken bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem Gebrauch. Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Si- cherheitsvorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken. Diese werden im Folgenden aufgeführt: ♦ Das Berühren von sich drehenden/bewegenden Teilen kann Verletzungen zur Folge haben. ♦ Der Austauschen von Teilen, Messern oder Zubehör kann Verletzungen zur Folge haben. ♦ Der längere Gebrauch eines Geräts kann Verlet- zungen zur Folge haben. Legen Sie bei längeren Gebrauch regelmäßige Pausen ein. ♦ Beeinträchtigung des Gehörs. ♦ Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub beim Verwenden des Geräts (beispiels- weise bei Holzarbeiten, insbesondere Eiche, Buche und Pressspan). Nach dem Gebrauch ♦ Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem trockenen, gut belüfteten Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf. ♦ Kinder sollten keinen Zugang zu aufbewahrten Geräten haben.13 DEUTSCH ♦ Wenn das Gerät in einem Fahrzeug transpor- tiert oder gelagert wird, bewahren Sie es im Kofferraum oder einer geeigneten Ablage auf, damit es bei plötzlichen Geschwindigkeits- oder Richtungsänderungen nicht in Bewegung gera- ten kann. Inspektion und Reparaturen ♦ Trennen Sie das Gerät vom Netz, bevor über- prüfen, reinigen oder Arbeiten an der Maschine, und wenn es in Gebrauch ist. ♦ Prüfen Sie das Gerät vor der Verwendung auf beschädigte oder defekte Teile. Prüfen Sie, ob Teile beschädigt sind oder andere Bedingungen vorliegen, die die Funktion beeinträchtigen können. ♦ Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn ein Teil beschädigt oder defekt ist. ♦ Lassen Sie beschädigte oder defekte Teile in einer Vertragswerkstatt reparieren oder aus- tauschen. ♦ Ersetzen oder entfernen Sie keine Teile, für die in dieser Anleitung keine entsprechende Beschreibung enthalten ist. Verwenden eines Verlängerungskabels Verwenden Sie ausschließlich geprüfte Verlänge- rungskabel, die für die Leistungsaufnahme dieses Geräts ausgelegt sind (siehe „Technische Daten“). Das Verlängerungskabel muss für die Verwendung im Außenbereich geeignet und entsprechend markiert sein. Es kann ein 1,5 mm

-HO5VVF- Verlängerungskabel mit einer Länge von bis zu 30 m verwendet werden, ohne dass die Leistung des Geräts beeinträchtigt wird. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme das Netzkabel auf Verschleiß und Beschädigungen. Wechseln Sie beschädigte oder fehlerhafte Verlängerungskabel aus. Beim Ver- wenden einer Kabeltrommel muss das Kabel stets vollständig abgewickelt sein. Zusätzliche Sicherheitshinweise für Rasentrimmer Achtung! Die Schneidevorrichtung rotiert nach Abschalten des Geräts einige Sekunden lang weiter. ♦ Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch des Geräts vertraut. ♦ Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme Netz- und Verlängerungskabel auf Beschädigungen und Verschleiß. Trennen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz, wenn ein Kabel während des Be- triebs beschädigt wird. BERÜHREN SIE DAS

KABEL NICHT, SOLANGE DER STECKER

NOCH IN DER NETZSTECKDOSE STECKT. ♦ Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Kabel beschädigt oder abgenutzt sind. ♦ Tragen Sie stabile Schuhe oder Stiefel, um Ihre Füße zu schützen. ♦ Tragen Sie lange Hosen, um Ihre Beine zu schützen. ♦ Vergewissern Sie sich vor Verwenden des Ge- räts, dass die zu beschneidende Fläche frei von Ästen, Steinen, Draht und anderen Objekten ist. ♦ Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in aufrechter Stellung und mit Schneidfaden in Bodennähe. Schalten Sie das Gerät keinesfalls in einer anderen Stellung ein. ♦ Achten Sie bei Verwendung des Geräts auf langsame Bewegungen. Bedenken Sie, dass frisch gemähtes Gras feucht und rutschig sein kann. ♦ Arbeiten Sie nie an steilen Hängen. Schieben Sie das Gerät immer parallel zum Hang, nie den Hang hinauf oder hinunter. ♦ Schalten Sie das Gerät vor dem Überqueren von Kieswegen und Straßen aus. ♦ Berühren Sie niemals den Schneidfaden, wäh- rend sich das Gerät in Betrieb befi ndet. ♦ Warten Sie stets, bis der Schneidfaden vollstän- dig zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie das Gerät absetzen. ♦ Verwenden Sie ausschließlich geeignete Schneidfäden. Verwenden Sie keinesfalls Schneidfäden aus Metall oder Angelschnur. ♦ Berühren Sie auf keinen Fall das Fadenschnei- demesser. ♦ Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht in die Nähe des Schneidfadens gerät. Achten Sie stets auf die Lage des Stromkabels. ♦ Halten Sie Hände und Füße stets vom Schneid- faden fern, insbesondere beim Einschalten des Geräts. ♦ Überprüfen Sie das Gerät vor Gebrauch und nach Stößen auf Beschädigungen und Verschleiß, und veranlassen Sie notwendige Reparaturmaßnahmen. ♦ Betreiben Sie keinesfalls das Gerät, wenn die Schutzvorrichtungen beschädigt oder nicht ordnungsgemäß angebracht sind. ♦ Schützen Sie sich vor Verletzungen beim Verwenden von Geräten zum Verkürzen des Schneidfadens. Bringen Sie nach Herausziehen des neuen Schneidfadens das Gerät vor dem Einschalten in die normale Betriebsposition. ♦ Stellen Sie stets sicher, dass die Lüftungsschlit- ze frei von Verschmutzungen sind. ♦ Verwenden Sie den Rasentrimmer (Kanten- trimmer) nicht, wenn die Kabel beschädigt oder abgenutzt sind.14 DEUTSCH ♦ Halten Sie Verlängerungskabel von der Schnei- devorrichtung fern. Warnsymbole am Gerät Am Gerät sind die folgenden Warnsymbole ange- bracht: Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Bedie- nungsanleitung. Tragen Sie eine Schutzbrille, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten. Tragen Sie einen geeigneten Gehörschutz, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten. Ziehen Sie stets den Stecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Kabel auf Schäden überprüfen. Verwenden Sie den Rasentrimmer auf keinen Fall, wenn das Kabel beschädigt ist. Achten Sie auf Gegenstände, die eventuell umhergeschleudert werden. Halten Sie andere Personen vom Arbeitsbereich fern. Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und Regen. Garantierter Schalldruckpegel, gemessen nach Richtlinie 2000/14/EG. Elektrische Sicherheit Dieses Gerät ist schutzisoliert, daher ist keine Masseleitung erforderlich. Überprü- fen Sie stets, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht. ♦ Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den Hersteller oder eine Black & Decker Ver- tragswerkstatt ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährdung zu vermeiden. ♦ Die Verwendung eines Fehlerstromschutzschal- ters (30 mA) erhöht die elektrische Sicherheit. Merkmale Dieses Gerät verfügt über einige oder alle der fol- genden Merkmale:

8. Ersatzspulenhalterung

9. HDL-Schneidfadenspule

Montage Achtung! Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass das Gerät ausgeschaltet ist und der Netzste- cker gezogen wurde. Anbringen der Schutzvorrichtung (Abb. A und B) ♦ Entfernen Sie die Schraube (15) von der Schutz- vorrichtung (10). ♦ Bringen Sie die Schutzvorrichtung (10) wie dargestellt am Gerät an. ♦ Drücken Sie die Schutzvorrichtung in ihre Po- sition, bis sie einrastet. ♦ Fixieren Sie die Schutzvorrichtung mit der Schraube. ♦ Ziehen Sie die Schraube fest. Achtung! Verwenden Sie das Gerät ausschließlich mit ordnungsgemäß angebrachter Schutzvorrich- tung. Anbringen des Zusatzgriffs (Abb. C) ♦ Drücken und halten Sie die Einstelltaste (6) an der Seite des Gerätegehäuses. ♦ Schieben Sie den Zusatzgriff (5) über die Ein- stelltaste (6) in Position. Achtung! Achten Sie darauf, dass die Zähne an der Taste entsprechend den Schlitzen am Griff ausge- richtet sind und dass der Griff sicher angebracht ist. Einstellen der Position des Zusatzgriffs (Abb. D) Der Zusatzgriff (5) lässt sich einstellen, um eine optimale Balance und ein Höchstmaß an Arbeits- komfort zu erzielen. ♦ Drücken Sie die Einstelltaste (6) an der linken Seite des Griffs. ♦ Drehen Sie den Zusatzgriff (5) in die gewünschte Position. ♦ Lassen Sie die Einstelltaste (6) los. Achtung! Achten Sie darauf, dass die Zähne an der Taste entsprechend den Schlitzen am Griff ausge- richtet sind und dass der Griff sicher angebracht ist. Einstellen der Höhe des Geräts (Abb. E und F) Dieses Gerät lässt sich mithilfe eines Teleskopaus- zugs auf eine bequeme Höhe einstellen. Es sind15 DEUTSCH verschiedene Höheneinstellungen möglich. So stellen Sie die Höhe ein: ♦ Lösen Sie die Sicherungsklemme (16) der Hö- heneinstellung. ♦ Schieben Sie das Rohr (7) vorsichtig nach oben bzw. nach unten, bis die gewünschte Höhe erreicht ist. ♦ Schließen Sie die Sicherungsklemme (16) der Höheneinstellung. Freigeben des Schneidfadens Während des Transports ist der Schneidfaden mit Klebeband am Spulengehäuse befestigt. ♦ Entfernen Sie das Klebeband, mit dem der Schneidfaden am Spulengehäuse (12) befestigt ist. Aufbewahrung der nicht verwendeten Spule (Abb. G) Das Gerät verfügt über zwei Schneidsysteme: ♦ AFS: Automatische Einzelfadenzuführung für leichtes Trimmen und Kantentrimmen. ♦ HDL: Hochleistungsdoppelfaden-Schneidsys- tem für stärker zugewachsene Bereiche. Hinweis: Die HDL-Spule darf ausschließlich im Trimmmodus verwendet werden. Das jeweils nicht verwendete Schneidsystem kann in der Ersatzspulenhalterung aufbewahrt werden (nur GL8033 und GL9035). ♦ Richten Sie die Laschen (17) des Spulendeckels an den Aussparungen (18) der Ersatzspulenhal- terung (8) aus. ♦ Drücken Sie den Deckel auf die Ersatzspulen- halterung, bis dieser sicher einrastet. Anschließen des Geräts an die Stromversorgung (Abb. H) ♦ Verbinden Sie die Steckerbuchse eines geeig- neten Verlängerungskabels mit dem Netzan- schluss (4). ♦ Führen Sie das Kabel schlaufenförmig durch die Kabelhalterung (3). ♦ Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Bei der Verwendung von Kabelaufrollvorrichtungen: Stellen Sie sicher, dass das Kabel in der Kabelhalte- rung befestigt ist, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken. Achtung! Das Verlängerungskabel muss für die Verwendung im Freien geeignet sein. Gebrauch Achtung! Beschleunigen Sie den Arbeitsvorgang nicht mit Gewalt. Vermeiden Sie eine Überlastung des Geräts. Einstellen des Trimm- bzw. Kantenmodus (Abb. I und J) Das Gerät verfügt über einen Trimm- (Abb. I) und einen Kantenmodus (Abb. J) zum Schneiden von überhängenden Gräsern an Rasenkanten und Blumenbeeten. Trimmmodus (Abb. I) Zum Trimmen muss sich der Kopf des Trimmers in der in Abb. I dargestellten Position befi nden. Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn dies nicht der Fall ist: ♦ Lösen Sie die Sicherungsklemme (16) der Hö- heneinstellung. ♦ Drehen Sie das Rohr (7) im Uhrzeigersinn. ♦ Schließen Sie die Sicherungsklemme (16) der Höheneinstellung, wenn sich der Kopf in der richtigen Position befi ndet. Hinweis: Das Rohr lässt sich nur in eine Richtung drehen. Hinweis: Die HDL-Spule darf im Trimmmodus verwendet werden. Kantenmodus (Abb. J) Zum Trimmen von Kanten muss sich der Kopf in der in Abb. J dargestellten Position befi nden. Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn dies nicht der Fall ist: ♦ Lösen Sie die Sicherungsklemme (16) der Hö- heneinstellung. ♦ Drehen Sie das Rohr (7) gegen den Uhrzeiger- sinn. ♦ Schließen Sie die Sicherungsklemme (16) der Höheneinstellung, wenn sich der Kopf in der richtigen Position befi ndet. Hinweis: Das Rohr lässt sich nur in eine Richtung drehen. Ein- und Ausschalten ♦ Drücken Sie zum Einschalten des Gerätes den Ein-/Ausschalter (1). ♦ Zum Ausschalten des Geräts lassen Sie den Ein-/Ausschalter wieder los. Achtung! Versuchen Sie niemals, den Ein-/Aus- schalter in der Einschaltstellung zu arretieren. Hinweise für optimale Arbeitsergebnisse Allgemeine Hinweise ♦ Um optimale Schneideergebnisse zu erzielen, sollten Sie nur trockenen Rasen beschneiden. Trimmen ♦ Halten Sie das Gerät wie in Abb. K dargestellt. ♦ Führen Sie den Trimmer mit langsamen Schwenkbewegungen hin und her.16 DEUTSCH ♦ Schneiden Sie hohes Gras in Zwischenschritten bis zur gewünschten Länge. Schneiden Sie stets nur geringe Längen. ♦ Halten Sie das Gerät von harten Gegenständen und empfi ndlichen Pfl anzen fern. ♦ Der Schneidfaden nutzt sich schneller ab und muss häufi ger erneuert werden, wenn Schneid- arbeiten entlang Gehwegen oder anderen rauen Untergründen ausgeführt werden oder dichtes Unkraut geschnitten wird. ♦ Verringern Sie die Belastung, wenn das Gerät sich verlangsamt. Kanten Optimale Ergebnisse werden bei Kanten erzielt, die tiefer als 50 mm sind. ♦ Dieses Gerät ist nicht zum Stechen von Kanten geeignet. Verwenden Sie zu diesem Zweck einen Kantenspaten. ♦ Führen Sie das Gerät auf dem Rad wie in Abb. L dargestellt. ♦ Neigen Sie das Gerät leicht, um einen kürzeren Beschnitt zu erzielen. Einsetzen einer neuen Schneidfadenspule (Abb. M und N) Neue Schneidfadenspulen erhalten Sie im Black & Decker Fachhandel (Katalognr. A6482). Schneidfadenspulen sind auch im Dreierpack er- hältlich (Katalognr. A6486). ♦ Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts. ♦ Nehmen Sie bei heruntergedrückten Laschen (17) den Spulendeckel (21) vom Gehäuse (12) ab (Abb. M). ♦ Entfernen Sie die leere Spule (22) aus dem Spulendeckel. ♦ Entfernen Sie Verschmutzungen und Gras von dem Spulendeckel und dem -gehäuse. ♦ Lösen Sie das Ende des Schneidfadens und führen Sie ihn durch die Öse (23) (Abb. M). Der Faden sollte etwa 11 cm aus dem Spulendeckel herausragen. Hinweis: Achten Sie darauf, dass sich der Faden nicht von der Spule abwickelt. Halten Sie ihn stets mit einer Hand fest. ♦ Stecken Sie eine neue Spule auf die Nabe im Spulendeckel. Drehen Sie die Spule leicht, bis sich diese in der richtigen Position befi ndet. ♦ Richten Sie die Laschen (17) der Spule an den Aussparungen (24) des Gehäuses (12) aus. ♦ Drücken Sie den Deckel auf das Gehäuse, bis dieser sicher einrastet. Achtung! Wenn die Schneidfäden über das Faden- schneidemesser (11) hinausreichen, schneiden Sie sie entsprechend zu, sodass der Faden lediglich an das Messer heranreicht. Einsetzen einer neuen HDL- Schneidfadenspule (Abb. O und P) Neue HDL-Schneidfadenspulen im Zehnerpack erhalten Sie im Black & Decker Fachhandel (Ka- talognr. A6489). Zum Einsetzen einer neuen HDL- Schneidfadenspule gehen Sie wie folgt vor: ♦ Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts. ♦ Nehmen Sie bei heruntergedrückten Laschen (17) den Deckel der HDL-Spule (9) vom Gehäu- se (12) ab. ♦ Entfernen Sie Verschmutzungen und Gras von dem Deckel und dem Gehäuse der HDL-Spule (9). ♦ Entfernen Sie den verbrauchten Fadenabschnitt aus dem Deckel der HDL-Spule (9). ♦ Führen Sie einen neuen Fadenabschnitt (20) durch die Ösen (27) auf beiden Seiten des Deckels der HDL-Spule. ♦ Setzen Sie die zentrale Klemmhülse (28) in der dargestellten Position ein (Abb. P). ♦ Setzen Sie den Deckel der HDL-Spule wieder auf. Achtung! Verwenden Sie ausschließlich geeignete Black & Decker Schneidfäden. Austauschen des Netzsteckers (nur Großbritannien und Irland) Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn ein neuer Netzstecker angebracht werden muss: ♦ Entsorgen Sie den alten Stecker auf sachge- rechte Weise. ♦ Verbinden Sie die braune Leitung mit dem spannungsführenden Anschluss des Steckers. ♦ Verbinden Sie die blaue Leitung mit dem neut- ralen Anschluss. Achtung! Der Erdleiter wird nicht angeschlossen. Befolgen Sie die Anleitungen, die dem Stecker beiliegen. Empfohlene Sicherung: 5 A. Problembehebung Beachten Sie folgende Hinweise, wenn das Gerät nicht richtig zu funktionieren scheint. Sollte sich das Problem nicht beheben lassen, wenden Sie sich an eine Black & Decker Vertragswerkstatt in Ihrer Nähe. Achtung! Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie fortfahren. Das Gerät läuft langsam ♦ Vergewissern Sie sich, dass sich das Spulen- gehäuse frei drehen kann. Reinigen Sie dieses ggf. sorgfältig.17 DEUTSCH ♦ Stellen Sie sicher, dass der Schneidfaden nicht weiter als 11 cm aus dem Spulengehäuse her- ausragt. Schneiden Sie ggf. den Schneidfaden so zu, dass dieser lediglich bis an das Faden- schneidemesser reicht. Die automatische Zuführung funktioniert nicht. ♦ Nehmen Sie bei heruntergedrückten Laschen den Spulendeckel vom Gehäuse ab. ♦ Ziehen Sie den Schneidfaden heraus, bis dieser 11 cm aus dem Gehäuse herausragt. Bringen Sie eine neue Spule mit Schneidfaden wie oben angegeben an, wenn der Schneidfaden auf der Spule nicht mehr ausreicht. ♦ Richten Sie die Laschen der Spule an den Lö- chern des Gehäuses aus. ♦ Drücken Sie den Deckel auf das Gehäuse, bis dieser sicher einrastet. ♦ Schneiden Sie den Schneidfaden ggf. so zu, dass dieser lediglich bis an das Fadenschnei- demesser heranreicht. Versuchen Sie folgende Vorgehensweisen, wenn die automatische Zuführung weiterhin nicht funkti- oniert oder die Spule klemmt: ♦ Reinigen Sie sorgfältig Spulendeckel und Ge- häuse. ♦ Entfernen Sie die Spule, und überprüfen Sie, ob sich der Hebel frei bewegen lässt. ♦ Entnehmen Sie die Spule, und wickeln Sie den Schneidfaden ab und anschließend sorgfältig, wie oben beschrieben, wieder auf. Ersetzen Sie die Spule gemäß dieser Anleitung. Umweltschutz Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt darf keinesfalls mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sollten Sie Ihr Black & Decker Produkt eines Tages ersetzen oder nicht mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll. Führen Sie das Produkt einer getrennten Sammlung zu. Durch die getrennte Sammlung von aus- gedienten Produkten und Verpackungs- materialien können Rohstoffe recycelt und wiederverwendet werden. Die Wiederver- wendung aufbereiteter Materialien trägt zur Vermeidung der Umweltverschmutzung bei und senkt den Rohstoffbedarf. Die Verordnung zur Abfallentsorgung Ihrer Gemein- de sieht möglicherweise vor, dass Elektrogeräte getrennt vom Hausmüll gesammelt, an der örtlichen Abfallentsorgungseinrichtung abgegeben oder beim Kauf eines neuen Produkts vom Fachhandel zur Entsorgung angenommen werden müssen. Black & Decker nimmt Ihre ausgedienten Black & De- cker Geräte gern zurück und sorgt für eine umwelt- freundliche Entsorgung bzw. Wiederverwertung. Um diese Dienstleistung in Anspruch zu nehmen, geben Sie das Gerät bitte bei einer autorisierten Reparaturwerkstatt ab, die für uns die Einsammlung übernimmt. Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black & Decker steht in dieser Anleitung. Dort teilt man Ihnen gerne die nächstgelegene Vertrags- werkstatt mit. Eine Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner fi nden Sie auch im Internet unter: www.2helpU.com. Technische Daten GL7033 GL8033 GL9035 (Typ 1) (Typ 1) (Typ 1) Spannung V

Leistungsaufnahme W 700 800 900 Leerlaufdrehzahl min

Gewicht kg 3,2 3,2 3,2 Schalldruckpegel: Schalldruck (L

) 80 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 2 dB(A), Schallleistung (L

) 94 dB(A), Unsicherheitsfaktor (K) 2 dB(A) Gesamtvibration (Triax-Vektorsumme) gemäß EN 786: Vibrationsemissionswert (a

Unsicherheitsfaktor (K) 1,5 m/s

EG-Konformitätserklärung MASCHINENRICHTLINIE AUSSENLAUTSTÄRKERICHTLINIE GL7033/GL8033/GL9035 Black & Decker erklärt, dass die unter „Technische Daten“ beschriebenen Geräte übereinstimmen mit: 2006/42/EG, EN 60335-1, EN 60335-2-91 2000/14/EG, Rasentrimmer, L ≤ 50 cm, Anhang VIII KEMA Quality B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem, Niederlande Gemeldet unter ID Nr.: 0344 Schallleistungspegel gemäß 2000/14/EG (Artikel 12, Anhang III, L ≤ 50 cm):

(gemessene Schallleistung) 94 dB(A) Unsicherheitsfaktor (K) = 2 dB(A)