GL8033 - çim biçme makinesi BLACK & DECKER - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun GL8033 BLACK & DECKER PDF formatında.
| Teknik Özellikler | 800 W elektrikli çim biçme makinesi, 33 cm kesme genişliği, 8500 devir/dakika dönüş hızı, kablo ile besleme. |
|---|---|
| Kullanım | Bahçe kenarlarının, çimlerin ve yeşil alanların bakımında idealdir. Hafif ağırlığı sayesinde kolay manevra kabiliyeti sağlar. |
| Bakım ve Onarım | Bıçağın durumunu düzenli olarak kontrol edin ve gerekirse değiştirin. Hava filtresini temizleyin ve besleme kablosunu kontrol edin. |
| Güvenlik | Korumalı gözlük ve eldiven kullanın. Yağmur altında veya nemli koşullarda kullanmayın. Kullanım sırasında çocukları ve hayvanları uzak tutun. |
| Genel Bilgiler | Ağırlık: 3,5 kg. 2 yıl garanti. Ev kullanımı için tasarlanmıştır. 1,6 mm tel makaraları ile uyumludur. |
Sık sorulan sorular - GL8033 BLACK & DECKER
Cihazınız için talimatları indirin çim biçme makinesi PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun GL8033 - BLACK & DECKER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. GL8033 markasının BLACK & DECKER.
KULLANIM KILAVUZU GL8033 BLACK & DECKER
Kullanım amacı Black & Decker misinalı çim kesme makineniz bahçenizdeki çim kenarlarının kesilmesi ve düzel- tilmesi, ayrıca dar alanlardaki çimlerin kesilmesi için tasarlanmıştır. Bu alet sadece hafi f hizmet ve hobi kullanımı içindir. Güvenlik talimatları Uyarı! Elektrikli aletlerle çalışırken yangın oluşma riski, elektrik çarpması, kişilerin yaralanması ve maddi zararları önlemek için burada belirtilen gü- venlik talimatlarına uyulmalıdır. Uyarı! Aleti kullanırken güvenlik talimatlarına uyul- malıdır. Aleti çalıştı rmadan önce, kendi güvenliğiniz ve çalışma alanından geçen kişilerin güvenliği için lütfen bu talimatları okuyun. Lütfen kullanma kıla- vuzunu sonraki kullanımlar için güvenli bir şekilde saklayın. ♦ Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. ♦ Kullanım amacı bu kullanım kılavuzunda açıklanmıştır. Bu aletle, kullanım kılavuzunda belirtilenler dışında herhangi bir aksesuar ya da elemanın kullanılması veya herhangi bir işlemin gerçekleştirilmesi kişisel yaralanma riskine yol açabilir. ♦ Kılavuzu, ileride kullanabilmeniz için saklayın. Aletin kullanımı Aleti kullanırken her zaman dikkatli olun. ♦ Her zaman koruyucu gözlük takın. ♦ Çocukların veya bu talimatları bilmeyen kişilerin aleti kullanmasına izin vermeyin. ♦ Çocukların veya hayvanların çalışma alanına yaklaşmasına veya alete ya da elektrik kablo- suna dokunmasına izin vermeyin. ♦ Alet çocukların yanında kullanıldığında yakın gözetim gerekmektedir. ♦ Bu alet genç veya kuvvetsiz kişilerin gözetimsiz kullanmaları için tasarlanmamıştır. ♦ Bu alet oyuncak olarak kullanılamaz. ♦ Aleti yalnızca gün ışığında veya iyi bir aydınlat- ma altında kullanın. ♦ Aleti, sadece kuru alanlarda kullanın. Aletin ıslanmasına izin vermeyin. ♦ Aleti suya batırmayın. ♦ Gövde muhafazasını açmayın. Aletin içinde ba- kımı kullanıcı tarafından yapılabilecek herhangi bir parça yoktur. ♦ Aleti, yanıcı sıvılar, gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın. ♦ Fişler veya kabloların hasar görme riskini azalt- mak için fi şi prizden çıkartmak istediğinizde asla kablodan tutarak çekmeyin. Diğer kişilerin güvenliği ♦ Bu alet fi ziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra algılama gücü azalmış olan veya yeterince deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılmak üzere üretilmemiş- tir. Bu tür kişiler aleti ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya sürekli kontrol altında tutulması durumunda kullanabilir. ♦ Çocuklar, aletle oynamalarının önlemek ama- cıyla kontrol altında tutulmalıdır. ♦ Aleti etrafta insanlar, özellikle çocuklar veya evcil hayvanlar varken kesinlikle kullanmayın. Diğer tehlikeler Aletin kullanımıyla ilgili ekte sunulan güvenlik uyarılarına dahil olmayan ilave kalıcı riskler ortaya çıkabilir. Bu riskler, hatalı, uzun süreli kullanım vb. dolayısıyla ortaya çıkabilir. Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin uygulanmasına ve emniyet sağlayıcı aygıtların kullanılmasına rağmen, başka belirli risklerden kaçınılamaz. Bunlar: ♦ Aletin dönen ve hareket eden parçalarına do- kunma sonucu ortaya çıkan yaralanmalar. ♦ Herhangi bir parçayı, bıçak veya aksesuarı değiştirirken ortaya çıkan yaralanmalar. ♦ Aletin uzun süreli kullanılması sonucu ortaya çıkan yaralanmalar. Herhangi bir aleti uzun süre- lerle kullanacaksanız düzenli olarak çalışmanıza ara verin. ♦ Duyma bozukluğu. ♦ Aleti kullanırken ortaya çıkan tozun solunması sonucu ortaya çıkan sağlık sorunları (örnek: ahşapta çalışırken, özellikle meşe, akgürgen ve MDF). Kullanımdan sonra ♦ Aletler, kullanılmadıkları zamanlarda kuru, iyi havalandırmalı ve çocukların ulaşamayacağı yüksek bir yerde saklanmalıdır. ♦ Çocuklar, aletin saklandığı yere erişememelidir. ♦ Alet bir araç içinde saklanırken veya taşınır- ken, ani hız veya yön değişikliklerinde hareket etmesini önlemek için bagaja koyulmalı veya sabitlenmelidir. İncelemeler ve tamiratlar ♦ Alet üzerinde herhangi bir kontrol, temizlik veya işlem yapmadan önce aleti fi şten çekin. ♦ Kullanmadan önce alette hasarlı veya kusurlu parça olup olmadığını kontrol edin. Parçalardaki kırılmaları ve aletin çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer koşulları kontrol edin.70
♦ Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise aleti kullanmayın. ♦ Hasarlı veya kusurlu parçaların Black & Decker yetkili servisinde onarılmasını veya değiştirilme- sini sağlayın. ♦ Bu kılavuzda belirtilenler dışında hiçbir parçayı sökmeye veya değiştirmeye çalışmayın. Uzatma kablolarının kullanımı Daima bu aletin elektrik girişine uygun (teknik özel- liklerine bakın), onaylı bir uzatma kablosu kullanın. Uzatma kablosu açık havada kullanıma uygun ve buna göre işaretlenmiş olmalıdır. 30 m’ye kadar 1,5 mm
iletken ebatlı HO5VV-F uzatma kablosu, güç kaybı yaşanmadan kullanılabilir. Kullanmadan önce, uzatma kablosunda hasar, aşınma veya eskime olup olmadığını kontrol edin. Hasarlı veya kusurlu ise, uzatma kablosunu değiştirin. Bir kablo makarası kullanırken, kabloyu daima sonuna kadar açın. Çim kesme makineleri için ek güvenlik talimatları Uyarı! Motor kapatıldıktan sonra kesim elemanları dönmeye devam eder. ♦ Aletin kumandalarını ve uygun şekilde kullanı- mını öğrenin. ♦ Kullanmadan önce, şebeke kablosunda ve uzatma kablosunda hasar, aşınma veya eskime olup olmadığını kontrol edin. Kablo kullanım sırasında hasar görmüşse, kabloyu derhal fi şten çekin. KABLOYU FİŞTEN ÇEKMEDEN ÖNCE KABLOYA DOKUNMAYIN. ♦ Kablo hasarlı veya yıpranmış ise aleti kullanma- yın. ♦ Ayaklarınızı korumak için sağlam ayakkabılar veya botlar giyin. ♦ Bacaklarınızı korumak için uzun pantolon giyin. ♦ Aleti kullanmadan önce, kesim yolunuzda çalı parçaları, taşlar, tel ve başka herhangi bir engel olup olmadığını kontrol edin. ♦ Aleti, sadece dik konumda ve misina yere yakın olarak kullanın. Aleti kesinlikle başka hiçbir konumda açmayın. ♦ Aleti kullanırken yavaş hareket edin. Yeni kesil- miş çimin nemli ve kaygan olduğunu unutmayın. ♦ Dik eğimlerde çalışmayın. Yukarı ve aşağı doğru değil, eğim yüzeyi boyunca çalışın. ♦ Alet çalışır durumayken kesinlikle çakıllı patika- lardan veya yollardan geçmeyin. ♦ Alet çalışırken hiçbir zaman misinaya dokunma- yın. ♦ Misina tamamen durmadan aleti yere koymayın. ♦ Daima uygun tipte misina kullanın. Kesinlikle metal kesim ipi veya balık misinası kullanmayın. ♦ Misina kesim bıçağına kesinlikle dokunmayın. ♦ Şebeke kablosunu misinadan uzak tutmaya dikkat edin. Kablonun konumuna daima dikkat edin. ♦ Ellerinizi ve ayaklarınız, özellikle motoru çalış- tırı rken misinadan daima uzakta tutun. ♦ Aleti kullanmadan önce ve herhangi bir darbe- den sonra, aşınma veya hasar olup olmadığını kontrol edin ve gerekirse tamir ettirin. ♦ Siperlik zarar gördüğünde veya yerine takılı olmadığında hiçbir zaman aleti çalıştırmayın. ♦ Çim kesme için misinayla çalışan aletlerde misina uzunluğundan dolayı meydana gelebi- lecek yaralanmalara karşı önlem alın. Misinayı uzattıktan sonra, çalıştırmadan önce aleti her zaman normal çalışma konumuna getirin. ♦ Havalandırma deliklerinde herhangi bir birikinti olmadığından daima emin olun. ♦ Kablo hasarlı veya yıpranm ış ise çim kesme makinesini kullanmayın. ♦ Uzatma kablosunu kesim elemanlarından uzak tutmaya dikkat edin. Alet üzerindeki etiketler Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri bulun- maktadır: Aleti kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyun. Bu aleti kullanırken koruyucu gözlük kul- lanın. Aletle çalışırken kulaklık takın. Hasarlı bir kabloyu incelemeden önce her zaman fi şi prizden çekin. Eğer kablo hasarlıysa misinalı çim kesme makinesini kullanmayın. Uçan nesnelerden kaçının. Etraftaki kişileri kesme alanından uzakta tutun. Aleti yağmura ve yüksek neme maruz bırakmayın. 2000/14/EC Direktifi ne göre garantili ses basıncı düzeyi.71
Elektrik güvenliği Bu alet çift yalıtımlıdır; Bu yüzden hiçbir topraklama kablosuna gerek yoktur. Her zaman şebeke geriliminin aletin üretim etike- tinde belirlenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol edin. ♦ Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşması- nı önlemek için üretici ya da yetkili Black & Dec- ker Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir. ♦ Elektrik güvenliği, yüksek duyarlıklı 30mA bir artık akı m cihazı (RCD) kullanılarak daha da artırılabilir. Özellı
kler bu alet, aşağıdaki özelliklerin bir kı smını veya tü- münü içermektedir.
1. Açma/kapama düğmesi
5. İkinci tutma kolu
11. Misina düzeltme bıçağı
14. Kenar kesme kılavuz tekerleği
Montaj Uyarı! Montajdan önce aletin kapalı ve fi şinin çekil- miş olduğundan emin olun. Siperliğin takılması (Şekil A ve B) ♦ Vidayı (15) siperlikten (10) sökün. ♦ Siperliği (10) gösterildiği gibi aletin üzerine yerleştirin. ♦ Yerine yerleşene kadar siperliği sıkıca bastırın. ♦ Siperliği vidayla sabitleyin. ♦ Vidayı sıkın. Uyarı! Aleti, siperlik uygun şekilde takılı değilken kesinlikle kullanmayın. İkinci tutma kolunun takılması (Şekil C) ♦ Aletin ana gövdesinin kenarındaki ayarlama düğmesini (6) içeri doğru basılı tutun. ♦ İkinci tutma kolunu (5) ayarlama düğmesinin (6) üzerine doğru kaydırarak geçirin. Uyarı! Düğme üzerindeki dişlerin tutma kolundaki yuvalarla doğru şekilde hizalandığı ndan ve tutma kolunun güvenli bir şekilde takıldığından emin olun. İkinci tutma kolunun pozisyonunun ayarlanması (Şekil D) İkinci tutma kolu (5) en uygun denge ve konforu sağlamak üzere ayarlanabilir. ♦ Kolun sol tarafındaki ayarlama düğmesine (6) basın. ♦ İkinci kolu (5) istediğiniz konuma çevirin. ♦ Ayarlama düğmesini (6) bırakın. Uyarı! Düğmeler üzerindeki dişlerin tutma kolundaki yuvalarla doğru şekilde hizalandığı ndan ve tutma kolunun güvenli bir şekilde takıldığından emin olun. Aletin yüksekliğinin ayarlanması (Şekil E ve F) Bu alet, en rahat çalışabildiğiniz yüksekliğe göre ayarlamanıza olanak veren teleskopik bir mekaniz- maya sahiptir. Birden fazla yükseklik ayarı bulunur. Yükseklik ayarını yapmak için aşağıdaki işlemleri uygulayın: ♦ Yükseklik ayarlama kilitlime kolunu (16) kaldırın. ♦ Boruyu (7) dışarı doğru yavaşça istediğiniz yüksekliğe çekin. ♦ Yükseklik ayarlama kilitlime kolunu (16) kapatın. Misinanın çıkartılması Misina, makara muhafazasına bantlanmıştır. ♦ Misinayı makara muhafazasına (12) yapıştıran bandı çıkartın. Kullanılmayan makaranın saklanması (Şekil G) Alet iki kesme sistemine sahiptir: ♦ AFS: Otomatik tek misina sistemi normal çim kesme ve kenar kesme için. ♦ HDL: Ağır hizmet tipi çift misina sistemi çimi fazla uzamış alanlar için. Not: HDL makarası sadece normal çim kesme modunda kullanılabilir. Kullanılmayan kesme sistemi ek makara saklanma yerinde saklanabilir (Sadece GL8033 ve GL9035). ♦ Makara kapağındaki tırnakları (17) saklama yerindeki (8) deliklerle (18) hizalayın. ♦ Kapağı, güvenli bir şekilde yerine geçene kadar saklama yerinin üzerine bastırın. Aletin şebeke elektriğine bağlanması (Şekil H) ♦ Uygun bir uzatma kablosunun dişi fi şini güç girişine (4) takın. ♦ Kabloyu kablo tutucusundan (3) geçirin. ♦ Şebeke fi şini bir şebeke prizine takın. Hazır bağlantılı kabloya sahip aletler için: Fişi şebe- ke prizine takmadan önce kablonun kablo tutucudan geçirildiğinden emin olun.72
Uyarı! Uzatma kablosu açık havada kullanıma uygun olmalıdır. Kullanımı Uyarı! Aletin kendi hızında çalışmasına izin verin. Aşırı yüklenmeyin. Aletin normal kesme veya kenar kesme moduna getirilmesi (Şekil I ve J) Alet, şekil I’de gösterildiği gibi normal kesme mo- dunda veya şekil J’de gösterildiği gibi bahçenin kenarlarından ve çiçek yataklarından sarkan çimleri kesmek için kenar kesme modunda kullanılabilir. Kesme modu (Şekil I) Normal kesme modu için, kesim kafası şekil I‘de gösterilen konumda olmalıdır. Değilse: ♦ Yükseklik ayarlama kilitlime kolunu (16) bırakın. ♦ Boruyu (7) saat yönünde döndürün. ♦ Kesim kafası ilgili konuma geldiğinde yükseklik ayarlama kilitlime kolunu (16) kapatın. Not: Gövde borusu yalnızca tek bir yönde dönecektir. Not: HDL makarası sadece normal çim kesme modunda kullanılabilir. Kenar kesme modu (Şekil J) Kenar kesme modu için, kesim kafası şekil J‘de gösterilen konumda olmalıdır. Değilse: ♦ Yükseklik ayarlama kilitlime kolunu (16) bırakın. ♦ Boruyu (7) saatin ters yönünde döndürün. ♦ Kesim kafası ilgili konuma geldiğinde yükseklik ayarlama kilitlime kolunu (16) kapatın. Not: Gövde borusu yalnızca tek bir yönde döne- cektir. Açılması ve kapatılması ♦ Aleti açmak için, açma/kapama düğmesine (1) basın. ♦ Aleti kapatmak için açma/kapama düğmesini bırakın. Uyarı! Açma/kapama düğmesini kesinlikle açık konumda kilitlemeye çalışmayın. En uygun kullanım için yararlı tavsiyeler Genel ♦ En uygun kesim sonuçları elde etmek için, sa- dece kuru çim kesin. Kesme ♦ Aleti şekil K‘de gösterildiği gibi tutun. ♦ Çim kesme makinesini yavaşça bir taraftan diğer tarafa doğru sallayın. ♦ Uzun çimleri keserken, yukarıdan aşağı kade- melerle çalışın. Küçük kesimler yapın. ♦ Aleti sert nesnelerden ve hassas bitkilerden uzak tutun. ♦ Eğer kesme döşeme veya diğer aşındırıcı mal- zemeler boyunca yapılırsa veya kalın yabani otlar kesilirse misina daha çabuk aşınacak ve daha fazla besleme gerekecektir. ♦ Alet yavaşlarsa, yükü azaltın. Kenar kesme En uygun kesim sonuçları 50 mm’den derin kenar- larda elde edilmektedir. ♦ Aleti, kenar oluşturmak için kullanmayın. Kenar oluşturmak için bir bahçıvan küreği kullanın. ♦ Aleti Şekil L‘de gösterildiğ i gibi kılavuz tekerleği üzerinde yönlendirin. ♦ Daha yakın bir kesim yapabilmek için aleti ha- fi fçe eğin. Yeni bir misina makarasının takılması (Şekil M ve N) Yedek misina makaralarını Black & Decker bayiiniz- den temin edebilirsiniz (kat. no. A6482). Üç misina makarası içeren paketler de bulunmaktadır (kat. no. A6486). ♦ Aletin fi şini çekin. ♦ Tırnakları (17) basılı tutup makara kapağını (21) muhafazadan (12) çıkartın (Şekil M). ♦ Boş makarayı (22) makara kapağından çıkartın. ♦ Makara kapağı ve muhafazadaki tüm kir ve çimi temizleyin. ♦ Diğer misinanın ucunu açın ve misinayı hal- kadan (23) geçirin (Şekil M). Misina makara kapağından yaklaşık 11 cm dışarı çıkmalıdır. Not: Makara üzerinde misinanın çözülmesine izin vermemeye özen gösterin. Her zaman bir elinizle sıkıca tutun. ♦ Yeni makarayı alın ve makara kapağının için- deki göbeğin üzerine bastırın. Makarayı yerine oturana kadar hafi fçe döndürün. ♦ Makara kapağındaki tırnakları (17) muhafaza- daki (12) deliklerle (24) hizalayın. ♦ Kapağı, güvenli bir şekilde yerine geçene kadar muhafazanın üzerine bastırın. Uyarı! Misina düzeltme bıçağının (11) ötesine uzuyorsa misinayı sadece bıçağa ulaşacak şekilde kesin. Yeni bir ağır hizmet tipi misina parçasının takılması (Şekil O ve P) 10 adet ağır hizmet tipi misina yedek paketlerini Black & Decker bayiinizden temin edebilirsiniz (kat. no. A6489). Misinanın yeni parçasını takmak için, aşağıdaki talimatları uygulayın: ♦ Aletin fi şini çekin.73
♦ Tırnakları (17) basılı tutup HDL makara kapağını (9) muhafazadan (12) çıkartın. ♦ HDL makara kapağı (9) ve muhafazadaki tüm kir ve çimi temizleyin. ♦ HDL makara kapağından (9) kullanılmış misina parçasını çı kartın. ♦ HDL makara kapağının her iki tarafında bulunan deliklerden (27) yeni bir misina parçasını (20) geçirin. ♦ Orta bilezik halkasını (28) belirtilen yere yerleş- tirin (Şekil P). ♦ HDL makara kapağını yerine takın. Uyarı! Yalnızca uygun tipte Black & Decker misina kullanın. Arıza giderme Aletinizin düzgün çalışmadığı nı düşünüyorsanız aşağıdaki talimatları izleyin. Bu, sorunu çözmezse lütfen en yakın Black & Decker yetkili servisiyle temas kurun. Uyarı! Devam etmeden önce aleti kapatıp fi şini çekin. Alet çok yavaş çalışıyor ♦ Makara muhafazasının rahatça dönüp dönme- diğini kontrol edin. Gerekirse dikkatli bir şekilde temizleyin. ♦ Misinanın, makara muhafazasından 11 cm’den fazla çı kıp çıkmadığını kontrol edin. Çıkıyorsa, sadece misina düzeltme bıçağına ulaşacak şekilde kesin. Otomatik misina sistemi çalışmıyor ♦ Tırnakları bası lı tutup makara kapağını muha- fazadan çıkartın. ♦ Misinayı muhafazadan 11 cm çıkana kadar çekin. Makarada yeterince misina kalmamışsa, yukarıda belirtildiği gibi yeni bir misina makarası takın. ♦ Makara kapağındaki tırnakları muhafazadaki deliklerle hizalayın. ♦ Kapağı, güvenli bir şekilde yerine geçene kadar muhafazanın üzerine bastırın. ♦ Misina düzeltme bıçağının ötesine uzuyorsa misinayı sadece bıçağa ulaşacak şekilde kesin. Otomatik misina sistemi hala çalışmı yorsa veya makara sıkışmışsa aşağıdaki önerileri deneyin: ♦ Makara kapağını ve muhafazayı dikkatli bir şekilde temizleyin. ♦ Makarayı çıkartın ve kolun serbestçe hareket etmediğini kontrol edin. ♦ Makarayı çıkartın ve misinayı çözün, ardından yukarıda açıklandığı gibi düzenli bir şekilde geri sarın. Makarayı belirtildiği gibi yerine yerleştirin. Çevrenin korunması Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır. Black & Decker ürününüzün değiştirilmesi gerekti- ğini düşünmeniz veya artık kullanılamaz durumda olması halinde onu, evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü, ayrı olarak toplanacak şekilde atın. Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak toplanması bu maddelerin geri dö- nüşüme sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır. Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin ön- lenmesine yardımcı olur ve ham madde ihtiyacını azaltır. Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden top- lanıp belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir. Black & Decker, hizmet ömrünün sonuna ulaşan Black & Decker ürünlerinin toplanması ve geri dönüşme sokulması için bir imkan sunmaktadır. Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için, lütfen, ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin. Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alter- natif olarak internet’ten Black & Decker yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine aşağıdaki site- den ulaşabilirsiniz. www.2helpU.com. Teknik özellikleri GL7033 GL8033 GL9035 (Tip 1) (Tip 1) (Tip 1) Voltaj V
Giriş gücü W 700 800 900 Yüksüz hızı dev/dak. 7000 7000 7000 Ağı rlık kg 3,2 3,2 3,2 EN 60704’e göre ses basıncı düzeyi: Ses basıncı (L
) 80 dB(A), belirsizlik (K) 2 dB(A), Akustik güç (L
) 94 dB(A), belirsizlik (K) 2 dB(A) EN 786’e göre tespit edilen toplam titreşim değerleri (üç yönün vektör toplamı): Titreşim emisyon değeri (a
AT Uygunluk Beyanatı
DIŞ MEKAN GÜRÜLTÜ DİREKTİFİ GL7033/GL8033/GL9035 Black & Decker, «teknik özellikleri» bölümünde açıklanan bu ürünlerin aşağıda belirtilen yöner- gelere uygun olduğunu beyan eder: 2006/42/EC, EN 60335-1, EN 60335-2-91 2000/14/EC, Misinalı çim biçme makinesi, L ≤ 50, Ek VIII KEMA Quality B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem, Hollanda Onaylanmış kuruluş Kimlik No.: 0344 2000/14/EC’ye göre ölçülen akustik güç düzeyi (Madde 12, Ek III, L ≤ 50 cm):
(garantili) 96 dB(A) Belirsizlik (K) = 2 dB(A) Bu ürünler ayrıca 2004/108/EC ve 2011/65/EU Direktifl erine de uygundur. Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten Black & Decker ile irtibata geçin veya kılavuzun arkasına bakın. Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı Black & Decker adına vermiştir. Kevin Hewitt Başkan Yardımcısı, Global Mühendislik Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD İngiltere 17-10-2012 Garanti Black & Decker, ürünün kalitesinden emindir ve bu yüzden kanunlarda belirtilen taleplerin üstünde bir garanti verir. Ayrıca bu garanti hiçbir şekilde garanti ile ilgili kanuni haklarınızı ihlal etmez ve haklarınızı hiç bir şekilde kısıtlamaz. İşbu garanti Avrupa Birliği’ne üye ülkeler ile Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi sınırları dahilinde geçerlidir. Eğer bir Black & Decker ürünü, satın alma tarihinden itibaren 24 ay içinde hatalı malzeme, işçilik ya da uy- gunsuzluk nedeniyle bozulursa, müşteriye mümkün olabilecek en az sorunu yaşatarak Black & Decker hatalı kısımları değiştirmeyi, adil bir şekilde aşınmış ve yıpranmış ürünleri tamir etmeyi veya değiştirmeyi garanti eder. Ancak bu belirtilenler şu durumlar dışında geçerlidir: ♦ Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla kullanıl- mışsa veya kiraya verilmiş se; ♦ Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa; ♦ Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden veya kaza sırasında zarar görmüşse; ♦ Yetkili tamir servisleri veya Black & Decker ser- vis ekibinden başkası tarafından tamir edilmeye çalışılmışsa. Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya veya yetkili tamir servisine satın aldığınıza dair ispat sunmalısınız. Fatura ve garanti kartı gerekmektedir. Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alter- natif olarak internet’ten Black & Decker yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine aşağıdaki site- den ulaşabilirsiniz. www.2helpU.com Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım ömrü 10 y ıldır. Türkiye Distribütörü KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş. Defterdar Mah. Savaklar Cad. No. 15 34050 Edirnekapı Eyüp İstanbul Tel: (0212) 533 52 55 (Pbx) Faks: (0212) 533 10 05 E-posta: info@kalemakina.com75
Notice-Facile