PASSK 20Li A1 - Csavarozó PARKSIDE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PASSK 20Li A1 PARKSIDE PDF formátumban.
Gyakran ismételt kérdések - PASSK 20Li A1 PARKSIDE
Töltse le az útmutatót a következőhöz Csavarozó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PASSK 20Li A1 - PARKSIDE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PASSK 20Li A1 márka PARKSIDE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PASSK 20Li A1 PARKSIDE
- nincs benne a csomagolásban
- Bevezető Gratulálunk az Ön által megvásárolt új berendezéshez. Ezzel egy kiváló minőségű termék mellett döntött. A jelen készülék minőségét a gyártás alatt ellenőrizték és alávetették egy végső ellenőr- zésnek. Ezzel a készülék működőképessége biztosított. A használati útmutató a termék ré- szét képezi. Fontos utasításokat tar- talmaz a biztonságra, a használatra és a hulladékeltávolításra vonatkozó- an. A termék használata előtt ismer- kedjen meg az összes kezelési és biztonsági útmutatással. A terméket csak a leírtaknak megfelelően és a megadott használati területen lehet alkalmazni. Őrizze meg jól az útmutatót és a termék harmadik személynek való továbbadása esetén mellékelje az összes dokumentumot. Rendeltetés A készülék csavarok be-, illetve kicsavarásá- ra, valamint csavaranyák be-, illetve kicsava- rására használható. Jelen útmutatóban nem nyomatékkal megengedett alkalmazásoktól eltérő minden egyéb használat a gép ká- rosodását okozhatja, és komoly veszélyt jelenthet a kezelő számára. A készülék felnőttek általi használatra terveztetett. 16. életévüket betöltött atalkorúak a készüléket csak felügyelet mellett használhatják. A kez- elő vagy a használó felelős a személyekkel vagy azok tulajdonával történt balesetekért vagy károkért. A gyártó nem felel a rendeltetésellenes használatból vagy a hibás kezelésből adó- dó károkért. Ez a berendezés nem alkalmas ipari használatra.Ipari alkalmazás esetén megszűnik a garancia. Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása p. 170
- Robbantott ábra p. 173
- Sadržaj Bevezető p. 135
- Rendeltetés p. 135
- Általános leírás p. 136
- Szállítási terjedelem p. 136
- Áttekintés p. 136
- Működésleírás p. 136
- Műszaki adatok p. 136
- Töltési idők p. 137
- Biztonsági tudnivalók p. 138
- Szimbólumok és ábrák p. 138
- Általános biztonsági tudnivalók elektromos szerszámgépekhez p. 138
- További biztonsági utasítások p. 141
- Maradék rizikó p. 142
- Kezelés p. 142
- Szerszám behelyezése/cseréje p. 142
- Forgásirány beállítása p. 142
- Forgatónyomaték beállítása p. 143
- Akkumulátorok behelyezése/ kivétele p. 143
- Akkumulátor töltése p. 143
- Be-/kikapcsolás p. 143
- A munkavégzésre vonatkozó utasítások p. 143
- Pótalkatrészek/Tartozékok p. 144
- Hosszabbító felhelyezése p. 144
- Tisztítás és karbantartás p. 144
- Tisztítás p. 144
- Tárolás p. 144
- HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ p. 145
- Eltávolítás és környezetvédelem HU p. 147
A készülék a Parkside X20VTEAM sorozat része és a Parkside X20VTEAM sorozat akkumulátoraival üzemeltethető. Az akku- mulátorokat csak a Parkside X20VTEAM sorozat töltőivel szabad tölteni. Általánosleírás Az ábrákat az elülső kihajt- ható oldalon találhatja. Szállításiterjedelem Csomagolja ki a készüléket és ellenőrizze teljességét: - Akkus autós csavarozó - 4 Csatlakozó aljzat (17 mm, 19 mm, 21 mm, 23 mm) - Tároló koffer - Használati utasítás Az akkumulátort és a töltőt nem tar- talmazza. Áttekintés 1 Szerszámtartó 2 Készülékház 3 Be-/kikapcsoló gomb 4 Nyílás 5 Forgásirány kapcsoló 6 Kezelje 7 forgatónyomaték gomb 8 akkumulátor 8a kireteszelő gomb 8b töltésszint-kijelző 9 töltő 10 Tároló koffer 11 Csatlakozó aljzat, 23 mm 12 Csatlakozó aljzat, 21 mm 13 Csatlakozó aljzat, 19 mm 14 Csatlakozó aljzat, 17 mm 15 fémkengyel Működésleírás Az akkumulátoros forgó-ütvecsavarozó az óramutató járásával megegyező/ellentétes irányba működik és egy 1/2“ négyszög- letes befogója van. A készülék ütvecsava- rozó funkciója egyenletes forgatóütésekké alakítja át motor erejét. Az ütőmű a meg- húzásnál és kioldáskor lép működésbe. Műszakiadatok Akkus autós csavarozó ...... PASSK 20-Li B2 Bemeneti feszültség U .................. 20 V Üresjárati fordulatszám n
Max. forgatónyomaték, kemény csavaresés (óramutató járásával megegyező irányban) ..................................400 Nm Max. forgatónyomaték, kemény csavaresés (óramutató járásával ellentétes irányban) ..................................400 Nm Szerszámtartó.................................1/2“ Tömeg (tartozékok nélkül) .............1,88 kg Védelmi mód ...................................IPX0 Hangnyomásszint
= 3 dB Hangteljesítményszint
) ......10,32 m/s²; K= 1,5 m/s² Hőmérséklet ..........................max. 50 °C Töltés ....................................4 - 40 °C Üzemeltetés ........................ -20 - 50 °C Tárolás ..................................0 - 45 °C akkumulátor....................................Li-ion A megadott rezgés-összérték(ek) és a megadott zajkibocsátási érték(ek) szab- ványosított mérési eljárással lettek megha- tározva és felhasználhatók az elektromos kéziszerszám egy másik készülékkel törté- nőösszehasonlítására. A megadott rezgés-összérték(ek) és a meg- adott zajkibocsátási ér ték(ek) a terhelés előzetes megbecsüléséhez is felhasznál- hatók.HU
Figyelmeztetés: A rezgés- és zajkibocsátási értékek az elektromos kéziszerszám tényle- ges használata során eltérhetnek a megadott értékektől, az elektromos kéziszerszám használatától függő- en és különösen attól, hogy milyen munkadarab kerül megmunkálásra. A kezelő védelme érdekében meg kell határozni azon biztonsági in- tézkedéseket, amelyek a tényleges használati feltételek melletti kitettség becslésén alapulnak (ennek során az üzemi ciklus valamennyi részét gyelembe kell venni, például azo- kat az időszakokat is, amelyekben az elektromos szerszámot kikap- csolták, és azokat, amelyekben ugyan azt bekapcsolták, de terhe- lés nélkül fut). Töltésiidők A készülék a Parkside X20V TEAM so- rozat része és a Parkside X20V TEAM sorozat akkumulátoraival üzemeltethető. A Parkside X20 V TEAM sorozat akku- mulátorait csak a Parkside X20V TEAM sorozat töltőivel szabad tölteni. Javasoljuk, hogy ezt a készüléket kizárólag az alábbi akkumulátorokkal üzemeltesse:
Javasoljuk, hogy ezeket az akkumulátorokat az alábbi töltőkkel töltse: PLG20A3, PLG20C1, PLG20C3,
A kompatibilis akkumulátorok aktuális listája az alábbi oldalon található: www.lidl.de/akku Töltési idő (perc) PAP20A1 PAP20B1 PAP20A2 PAP20A3 PAP20B3 Smart PAPS204A1 Smart PAPS208A1 PLG20A1 PLG20A4 PLG20C1
Általános biztonsági tudnivalók elektromos szerszámgépekhez FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el az elektromos kéziszerszám- hoz tartozó összes biztonsági utasítást, tudnivalót, illuszt- rációt és műszaki adatot. A biztonsági tudnivalók és utasítások betartásának elmulasztása áramü- tést, tüzet és/vagy súlyos sérülése- ket okozhat. A jövőbeni használat érdekében őrizzen meg minden biztonsági tudnivalót és út- mutatót. A biztonsági tudnivalókban alkalmazott „elektromos szerszámgép“ fogalom háló- zatról működtetett elektromos szerszám- gépekre (hálózati kábellel) és akkuval működtetett elektromos szerszámgépekre (hálózati kábel nélkül) vonatkozik.
1) Munkahelyi biztonság
a) Munkaterületét mindig tartsa tisztán és jól megvilágítva. A rendetlenség vagy a megvilágítatlan munkaterületek bal- esetekhez vezethetnek. b) Ne dolgozzon az elektromos szerszám- géppel robbanásveszélyes környezet- ben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok találhatók. Az elektromos szerszámgépek szikrákat hoznak létre, melyek meggyújthatják a port vagy a gőzöket. c) Az elektromos szerszámgép használa- ta közben tartsa távol a gyermekeket és az egyéb személyeket. Ha elvonják a gyelmét, elveszítheti a szerszámgép feletti uralmat. Biztonsági tudnivalók A készülék használata során gyelembe kell venni a biztonsági tudnivalókat. Szimbólumok és ábrák Szimbólumok az utasításban: Veszélyjelek a személyi sérü- lés vagy anyagi kár elhárítá- sára vonatkozó utasítások- kal. Figyelmeztető jelzés áramütés okozta személyi sérülések megelőzésére vonatkozó in- formációval. Utasító jelzések az anyagi kár elhá- rítására vonatkozó utasításokkal. Tájékoztató jelzések, amelyek a szerszámgép optimális kezeléséről informálnak. A készüléken található képjelek: Figyelmesen olvassa végig a kezelési utasítást. A készülék a Parkside X20VTEAM sorozat része. Figyelem! Forró felület. Égésveszély Az elektromos készülékek nem tartoznak a háztartási hulladékok közéHU
2) Elektromos biztonság
a) Az elektromos szerszámgép csatlakozó dugójának passzolnia kell a dugaszoló aljzatba. A dugót semmilyen módon sem szabad módosítani. Ne használjon adapterdugókat védőföldelt elektromos szerszámgépekkel együtt. A módosítás nélküli dugók és a megfelelő duga- szoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát. b) Kerülje teste érintkezését a földelt felü- letekkel, mint pl. csövekkel, fűtőtestek- kel, tűzhelyekkel és hűtőszekrényekkel. Megnő az áramütés veszélyének koc- kázata, ha az Ön teste földelve van. c) Az elektromos szerszámgépeket esőtől és nedvességtől távol kell tartani. Nő az áramütés kockázata, ha víz hatol be az elektromos szerszámgépbe. d) Ne használja a kábelt rendeltetésétől eltérő célokra, az elektromos szer- számgép hordozásához, felakasztásá- hoz vagy a dugó dugaszoló aljzatból történő kihúzásához. Tartsa távol a ká- belt hőtől, olajtól, éles peremektől vagy mozgásban lévő készülékelemektől. A sérült vagy összegabalyodott kábelek növelik az áramütés kockázatát. e) Ha egy elektromos szerszámgéppel a szabadban akar dolgozni, csak olyan hosszabbító kábelt használjon, amely külső terekben is alkalmazható. A kül- téri használatra alkalmas hosszabbító kábel alkalmazása csökkenti az ára- mütés kockázatát. f) Ha az elektromos kéziszerszám nedves helyen történő használata elkerülhetet- len, használjon áram-védőkapcsolót. Az áram-védőkapcsoló használata csökkenti az áramütés kockázatát.
3) Személyek biztonsága
a) Legyen gyelmes, ügyeljen arra, hogy mit csinál és végezze a munkát racio- nálisan az elektromos szerszámgép- pel. Soha ne használjon elektromos szerszámgépet, ha fáradt, illetve ká- bítószerek, alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt áll. Egy elektromos szer- számgép használata közben egyetlen gyelmetlen pillanat is komoly sérülé- sekhez vezethet. b) Hordjon személyi védőfelszerelést és mindig egy védőszemüveget. A szemé- lyi védőfelszerelés, mint a pormaszk, a csúszásálló biztonsági cipők, a vé- dősisak vagy a hallásvédő viselése, az elektromos szerszámgép mindenkori fajtája és alkalmazása függvényében, csökkenti a sérülések kockázatát. c) Kerülje a véletlen üzembe helyezést. Győződjön meg arról, hogy az elekt- romos szerszámgép ki van kapcsolva, mielőtt áramellátásra és/vagy akkura csatlakoztatja, felemeli vagy hordozza. Balesetekhez vezethet, ha az elektro- mos szerszámgép hordozása közben a kapcsolón tartja az ujját, vagy a készüléket bekapcsolva csatlakoztatja az áramellátásra. d) Az elektromos szerszámgép bekapcso- lása előtt távolítsa el a beállító szerszá- mokat vagy a csavarkulcsot. A forgó készülékrészekben lévő szerszám vagy kulcs sérülésekhez vezethet. e) Kerülje az abnormális testtartást. Gon- doskodjon a stabil álló helyzetről és mindenkor tartsa meg egyensúlyát. Így váratlan helyzetekben jobban tudja kontrollálni az elektromos szerszámgé- pet. f) Viseljen megfelelő ruházatot. Ne visel- jen bő ruházatot vagy ékszereket. Ha- ját, ruházatát és kesztyűit tartsa távolHU
a mozgásban lévő alkotóelemektől. A mozgásban lévő alkotóelemek elkap- hatják a laza ruházatot, az ékszereket vagy a hosszú hajat. g) Amennyiben a készülékhez porelszívó és porgyűjtő berendezés is szerelhe- tő, akkor azokat fel kell helyezni és megfelelően használni kell. Porelszívó alkalmazása csökkentheti a por miatti veszélyeztetéseket. h) Ne gondolja, hogy biztonságban van és ne hagyja gyelmen kívül az elekt- romos kéziszerszámokra vonatkozó biztonsági előírásokat akkor sem, ha többszöri használat után jól ismeri az elektromos kéziszerszám használatát. A gyelmetlenség már a másodperc törtrésze alatt is súlyos sérülésekhez vezethet.
4) Az elektromos szerszámgép
alkalmazása kezelése a) Ne terhelje túl a készüléket. Munká- jához használja az annak megfelelő elektromos szerszámgépet. A megfele- lő elektromos szerszámgéppel jobban és biztonságosabban dolgozhat a megadott teljesítménytartományban. b) Ne használjon olyan elektromos szer- számgépet, melynek meghibásodott a kapcsolója. A nem be- vagy kikapcsol- ható elektromos szerszámgép veszé- lyes és meg kell javíttatni. c) Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból és/vagy távolítsa el a levehető akkumulátort, mielőtt beállításokat végez a készüléken, betétszerszámokat cserél vagy az elektromos kéziszerszámot elteszi. Ez az óvintézkedés megakadályozza az elektromos szerszámgép véletlen bein- dulását. d) A használaton kívül lévő elektromos szerszámgépek tárolása gyermekek ál- tal el nem érhető helyen történjen. Ne engedje, hogy olyan személyek hasz- nálják a készüléket, akik azt nem is- merik és jelen utasításokat nem olvas- ták el. Az elektromos szerszámgépek veszélyesek, ha azokat tapasztalatlan személyek használják. e) Gondosan ápolja az elektromos kézi- szerszámot és a betétszerszámokat. Ellenőrizze, hogy a mozgatható alko- tóelemek kifogástalanul működjenek, és ne szoruljanak, illetve hogy ne le- gyenek eltörve vagy olyan mértékben megsérülve alkotóelemek, hogy az csorbítsa az elektromos szerszámgép működését. A készülék használata előtt a sérült alkotóelemeket javíttassa meg. Számos baleset okát a rosszul karban- tartott elektromos szerszámgépek képe- zik. f) A vágószerszámokat tartsa élesen és tisztán. A gondosan ápolt, éles vágó- élekkel rendelkező vágószerszámok kevésbé szorulnak be és könnyebben vezethetők. g) Az elektromos szerszámgépet, a tarto- zékokat, a behelyezhető szerszámokat stb. alkalmazza jelen utasításoknak megfelelően. Eközben vegye gyelem- be a munkafeltételeket és a kivitele- zendő tevékenységet. Az elektromos szerszámgépek rendeltetés szerinti alkalmazásoktól eltérő célra történő használata veszélyes szituációkat te- remthet. h) A markolatokat és fogófelületeket tartsa szárazon, tisztán és olaj- illetve zsírmentesen. A csúszós markolatok és fogófelületek nem teszik lehetővé az elektromos kéziszerszám biztonságos használatát és irányítását váratlan helyzetekben.HU
5) Akkus készülékek gondos
kezelése és használata a) Az akkukat csak a gyártó által javasolt akkutöltőkben töltse fel. Meghatározott fajtájú akkukhoz készült akkutöltő elté- rő fajtájú akkukkal történő használata esetén tűzveszély áll fenn. b) Az elektromos szerszámgépekben min- dig csak az azokkal történő használat céljára rendeltetett akkukat használja. Az eltérő akkuk használata sérüléseket okozhat és tűzveszélyt rejt magában. c) A használaton kívüli akkut tartsa távol gemkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és egyéb olyan apró fémtárgyaktól, melyek az érint- kezők áthidalását okozhatják. Az akku érintkezői között fellépő rövidzárlat égési sérüléseket okozhat és tűzveszé- lyes. d) Hibás alkalmazás esetén folyadék juthat ki az akkuból. Kerülje az azzal való érintkezést. Véletlen érintkezés esetén vízzel alaposan le kell öblíteni. Ha a folyadék szembe kerül, kérje orvos segítségét is. A kifolyt akkufo- lyadék irritálhatja a bőrt vagy égési sérüléseket okozhat. e) Ne használjon sérült vagy átalakított akkumulátort. A sérült vagy átalakított akkumulátorok előre nem látható mó- don viselkedhetnek, és tüzet, robbanást vagy személyi sérülést okozhatnak. f) Ne tegyen ki akkumulátort tűznek vagy magas hőmérsékletnek. Tűz vagy 130 °C feletti hőmérséklet robbanást okozhat. g) Kövesse a töltésre vonatkozó utasításo- kat és soha ne töltse az akkumulátort vagy az akkumulátoros szerszámot a használati útmutatóban megadott hőmérsékleti tartományon kívül. A helytelen vagy a megengedett hőmér- sékleti tartományon kívüli töltés tönkre teheti az akkumulátort és növeli a tűz- veszélyt.
a) Elektromos szerszámgépe javíttatásá- hoz csak szakképzett szakszemélyzetet és csak eredeti pótalkatrészeket ve- gyen igénybe. Ezzel biztosított, hogy az elektromos szerszámgép biztonsá- gos marad. b) Soha ne végezzen karbantartást sérült akkumulátorokon. Az akkumulátorok valamennyi karbantartását csak a gyártó vagy hivatalos vevőszolgálatok végezhetik. További biztonsági utasítások a) A készüléket csak a szigetelt markoló felületénél fogja meg, ha olyan munkát végez, ahol a csavar rejtett kábelekbe vagy a készülék saját csatlakozó-ve- zetékébe ütközhet. A csavar feszültség alatt álló kábellel való érintkezése a készülék fém részeit is feszültség alá helyezheti és áramütést okozhat. b) Ne nyúljon a forgó alkatrészek közelé- be. Várja meg, amíg az elektromos ké- ziszerszám teljesen leáll, mielőtt leteszi azt. Sérülésveszély áll fent. c) Ne nyúljon a szerszámbetétekhez vagy a munkadarabhoz közvetlenül a megmunkálás után. Az alkatrészek még forrók lehetnek és égési sérülést okozhatnak. d) Azonnal kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot, ha a szerszámbetét túlterhelés vagy a munkadarab elaka- dása miatt blokkol. Személyi sérülést okozhat, ha elveszti uralmát a készülék felett.HU
e) Rögzítse a munkadarabot. Egy befogó eszközzel vagy satuval rögzített mun- kadarab stabilabban tartható, mint kézzel. f) Puha anyagok, pl. alumínium vagy ha- sonlók esetén az ütvecsavarozó hasz- nálatakor megsérülhet a menet vagy a csavar illeszkedése, ha túl erősen húzzák meg. g) Védje magát és másokat, a közvetlen közelében tartózkodó személyeket is, mindenkor szükséges óvintézkedések- kel vagy egészségkárosodást megelő- ző intézkedésekkel. h) Ne használjon olyan tartozékokat, amelyeket a PARKSIDE nem ajánl. Ez áramütést vagy tüzet okozhat. Vegye gyelembe a Parkside X20V Team akkumulátor és töltő használati útmutatójá- ban lévő töltésre és helyes használatra vonatkozó biz- tonsági utasításokat és tud- nivalókat. A töltés részletes leírása és további informáci- ók ebben a külön használati útmutatóban találhatók. Maradék rizikó Akkor is, ha Ön az elektromos szerszámát az előírásoknak megfelelően használja, mindig fennáll egy bizonyos maradék rizikó. A következő veszélyek léphetnek fel az elektromos szerszám felépítésével és kivitelezésével kapcsolatban: a) mozgó alkatrészek vagy forró felületek okozta sérülések; b) halláskárosodás, amennyiben nem vi- selne megfelelő fülvédőt; c) egészségkárosodás, amely a kéz és a kar rezgéséből következik, amenniyben a berendezést hosszabb időn keresztül használná vagy azt nem az előírások- nak megfelelően vezetné vagy karban- tartaná. Figyelem! A jelen elektromos szer- szám üzem közben elektromágne- ses mezőt gerjeszt. Ez a mező bizo- nyos körülmények között aktív vagy passzív módon orvosi implantatu- mokat befolyásolhat. Annak érde- kében, hogy a komoly vagy halálos sérülések veszélyét csökkentsék, az orvosi iplantátumokat viselő sze- mélyeknek ajánljuk, konzultáljanak orvosukkal és az orvosi implantátum gyártójával, mielőtt használnák a gépet. Kezelés Szerszám behelyezése/ cseréje
1. Tolja fel a kívánt csavarozót (11-14) a
szerszámbefogóra (1).
2. Eltávolításához a csavarozót húzza le a
szerszámbefogóról (1). Forgásiránybeállítása A forgásirány kapcsoló (5) eltolásával váltogathat jobb és bal irányú forgás kö- zött. A forgásirány váltás kizárólag üze- men kívüli készüléken végezhető!
1. Jobbmenet: Nyomja a forgásirány-kap-
csolót (5) balra ütközésig.
2. Balmenet: Nyomja a forgásirány-kap-
csolót (5) jobbra ütközésig.HU
Forgatónyomatékbeállítása
1. Nyomja meg egyszer röviden a forga-
tónyomaték gombot (7) és olvassa le az aktuálisan beállított forgatónyoma- tékot az alatta lévő kijelzőről.
2. Nyomja meg többször a forgatónyo-
maték gombot (7) a beállított forgató- nyomaték megváltoztatásához. Akkumulátorok behe- lyezése/kivétele
1. Az akkumulátorok (8) készülékbe tör-
ténő behelyezéséhez csúsztassa be az akkumulátorokat a vezetősínek mentén a készülékbe. Ezek hallhatóan bekat- tannak.
2. Az akkumulátorok (8) készülékből
történő kivételéhez nyomja meg az ak- kumulátorokon lévő kireteszelő gombot (8a) és húzza ki az akkumulátorokat. Akkumulátor töltése Töltés előtt hagyja lehűlni a felmele- gedett akkumulátort. Töltse fel az akkumulátort (8), ha a töltésszint-kijelzőnek (8b) már csak a piros LED-je világít.
1. Adott esetben vegye ki az akkumulá-
tort (8) a készülékből.
2. Csúsztassa az akkumulátort (8) a töltő
3. Csatlakoztassa a töltőt (9) egy csatla-
4. Feltöltést követően válassza le a töltőt
5. Húzza ki az akkumulátort (8) a töltőből
(9). Be-/kikapcsolás
1. Nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot
(3). A készülék maximális fordulat- számra fut fel.
2. A kikapcsoláshoz engedje el a Be-/
kikapcsoló gombot. A munkaszünetekben a készülék a beépített fémkengyellel (15) az övre akasztható. Ügyeljen arra, hogy a készülék ki legyen kapcsolva és biz- tosítva legyen véletlen bekapcsolás ellen. A munkavégzésre vonatkozóutasítások
- A meghúzási fordulatszám a választott fordulatszámtól és az ütésidőtől függ.
- Az akkumulátoros forgó-ütvecsavarozót csavarok és anyák meghúzása esetén kizárólag előszereléshez használja. A csavar vagy anya kívánt cél-forgató- nyomatékát nem az akkumulátoros for- gó-ütvecsavarozóval kell elérni, hanem egy a cél-forgatónyomatékra beállított nyomatékkulccsal.
- A ténylegesen elért forgatónyomatékot alapvetően nyomatékkulccsal kell ellen- őrizni
- A készülék hosszabb ideig tartó hasz- nálata esetén időnként járassa a készü- léket 10 másodpercig terhelés nélkül.
- Az optimális ütőerő elérése érdekében ne gyakoroljon nyomást a csavarra/anyára. Mindig ügyeljen a gyártó utasítá- saira a csavarok vagy anyák meg- húzására vonatkozóan. Kövesse a csavarok vagy anyák idő vagy teljesítmény szerinti ellenőrzésére vonatkozó gyártói előírásokat.HU
A kerékcserét követően rendszere- sen ellenőrizni kell a kerékcsava- rokat vagy kerékanyákat. Ezt az ellenőrzést egy nyomatékkulccsal kell végezni 50-100km után. Hosszabbítófelhelyezése (opcionális)
1. Helyezze a kívánt hosszabbítót(*)
(nem része a csomagnak) a szerszám- befogóra (1).
2. Tolja fel a kívánt dugókulcsfejet(11-14)
3. Az eltávolításhoz húzza le a dugó-
kulcsfejet a hosszabbítóról(*). Tisztításés karbantartás Kapcsolja ki a berendezést és min- den a munkavégzés előtt vegye ki a berendezésből az akkumulátort. Valamennyi, jelen útmutatóban nem ismertetett munkát csak szerviz-köz- pontunk hajthatja végre. Csak ere- deti alkatrészeket használjon. Rendszeresen végezze el a következő tisztító és karbantartási munkálatokat. Ezzel biztosítja a hosszú és megbízható használatot. Pótalkatrészek/Tartozékok Pótalkatrészeket és tartozékokat az alábbi honlapon rendelhet: www.grizzlytools.shop Ha nincs internete, úgy telefonon hívja fel szerviz-központunkat (lásd 145. oldal). Tartsa készenlétben a megfelelő rendelési számot Csavarozó-készlet: 4 Csatlakozó aljzat (17mm, 19mm, 21mm, 23mm) .......... 91105056 Tisztítás A berendezést nem szabad sem vízzel lespriccelni, sem vízbe mártani. Áramütés ve- szélye áll fenn!
- Tartsa tisztán a légréseket
4), a motorházat és a berendezés marko- latait
6). Használjon ehhez egy nedves rongyot vagy egy kefét. Ne használjon tisztítószert ill. higítót. Azzal a berendezést visszavonhatatl- anul megrongálhatja. Tárolás
- Tárolás előtt tisztítsa meg a készüléket.
- Tárolja a készüléket a mellékelt tároló kofferben
10) száraz helyen és
gyermekektől elzárva.HU
HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Akkus autós csavarozó Gyártási szám: IAN 383699_2110 A termék típusa: PASSK 20-Li B2 A gyártó cégneve, címe, e-mail címe: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany E-Mail: service@grizzlytools.de Szerviz neve, címe, telefonszáma: Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: grizzly@lidl.hu W+T Környezetvédelmi és Szolgáltató Kft. Dunapart also 138 2318 Szigetszentmárton Tel.: 0624 456 672 Az importáló/ forgalmazó neve és címe: Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6.
1. A jótállási idő a Magyarország területén, Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üzle-
tében történt vásárlás napjától számított 1 év, amely jogvesztő. A jótállási idő a fo- gyasztó részére történő átadással, vagy ha az üzembe helyezést a forgalmazó, vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés napjával kezdődik.
2. A jótállási igény a jótállási jeggyel és/vagy a vásárlást igazoló blokkal érvényesíthe-
tő. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása, vagy átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás érvényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári zetésnél kapott jótállási jegyetés a vásárlást igazoló blokkot.
3. A vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesített csereigény esetén
a forgalmazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű hasz-nálatot akadályozza. A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvé-nyesítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervi- zekben.(A magyar Polgári Törvénykönyv alapján fogyasztónak minősül a szakmája, önálló foglalkozása vagy üzleti tevékenysége körén kívül eljáró természetes személy.) A jótállás ideje alatt a fogyasztó hibás teljesítés esetén kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, vagy az a forgalma- zónak aránytalan többletköltséggel járna, illetve a fogyasztó kijavításhoz, kicseré- léshez fűződő érdeke alapos ok miatt megszűnt,árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződéstől és visszakérheti a vételárat. A kijavítás során a termékbe csak új alkat- rész kerülhet beépítésre.
4. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát
bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba fel-fe-HU
dezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul.
5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön
nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, vala- mint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.
6. A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból, átalakítás-
ból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő kezelésből, vagy bár- mely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a for-galma- zó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkat-részek (világítótestek, gumiabroncsok stb.) rendeltetésszerű elhasználódására. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik sze- mélyek által tárolt adatokért vagy beállításokért.
7. Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fővárosi) kereskedelmi és iparkama-
rák mellett működő békéltető testület eljárását is kezdeményezheti. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthető- ségét nem érinti. Kijavítást ellenőrző szelvény: A jótállási igény bejelentésének időpontja: A hiba oka: Javításra átvétel időpontja: A hiba javításának módja: A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja: A szerviz bélyegzője, kelt és aláírás: Kicserélést ellenőrző szelvény: A jótállási igény bejelentésének időpontja: Kicserélés időpontja: A cserélő bolt bélyegzője, kelt és aláírás:HU
Eltávolításés környezetvédelem Wyjmij akumulator z urządzenia i przekaż urządzenie, jego akcesoria i opakowanie do zgodnej z przepisami o ochronie śro- dowiska naturalnego utylizacji. Az elektromos készülékek nem tartoznak a háztartási hulladékok közé. Ne dobjon beépített akkumulá- torral rendelkező készülékeket a háztartási hulladékba, tűzbe (rob- banásveszély) vagy vízbe. A sérült akkumulátorok kárt tehetnek a kör- nyezetben és károsak lehetnek az egészségre, ha mérgező gőzök és folyadékok szivárognak ki belőlük. Az elektromos és elektronikus berende- zések hulladékairól szóló 2012/19/EU irányelv: Az elhasználódott elektromos készülékeket külön kell gyűjteni és környe- zetbarát módon újra kell hasznosítani. A nemzeti jogba való átültetéstől függően a következő lehetőségek állnak rendelke- zésére:
- visszaadás a vásárlás helyén,
- leadás egy hivatalos gyűjtőhelyen,
- visszaküldés a gyártónak/forgalma- zónak. Meghibásodott beküldött kés- züléke ártalmatlanítását ingyen elvégez- zük Ez nem érinti a hulladékká vált készülékek tartozékait és elektromos alkatrészek nél- küli segédeszközeit. Adja le a készüléket egy hulladékkezelő létesítményben. A felhasznált műanyag és fém alkatrészek külön válogathatók és újrahasznosíthatók. Ezzel kapcsolatban érdeklődjön szervizközpontunkban.
- A meghibásodott vagy elhasználódott akkumulátorokat a 2006/66/EK irány- elv szerint kell újrahasznosítani.
- A készüléket lemerült akkumulátorral ártalmatlanítsa. Ne nyissa fel a készü- léket és az akkumulátort.
- A készüléket a helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. A készü- léket egy gyűjtőhelyen adja le, ahol környezetbarát újrahasznosításra kerül. Érdeklődjön a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatónál vagy szerviz-közpon- tunkban.SI
- L’oggetto descritto sopra è conforme alle prescrizioni della Direttiva 2011/65/EU del Parlamen- to Europeo e del Consiglio dell’8 giugno 2011 sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche170 AzeredetiCEmegfelelőségi nyilatkozatfordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Akkus autós csavarozó típussorozat: PASSK 20-Li B2 Sorozatszám 000001 – 043500 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 A megegyezés biztosítása érdekében a következő harmonizált szabványokat, valamint nemzeti szabványokat és rendelkezéseket alkalmaztuk: EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-2:2014 • EN IEC 63000:2018
EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015 • IEC 62471:2006
Jelen megfelelőségi nyilatkozat kiállításáért kizárólag a gyártó a felelős: Christian Frank Dokumentációs megbízott Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY
- A nyilatkozat fent ismertetett tárgya összhangban van az Európai Parlament és a Tanács 2011/65/EU (2011. június 8.) egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezé- sekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló irányelv előírásaival. HU171 Prevod originalne izjave o skladnosti CE S tem potrjujemo, da Akumulatorski udarni vacnik za motorna vozila serije PASSK 20-Li B2 Serijska številka 000001 – 043500 ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije. 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacionalne norme in določila: EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-2:2014 • EN IEC 63000:2018
Notice-Facile