PASSK 20Li A1 - Skrutkovač PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PASSK 20Li A1 PARKSIDE vo formáte PDF.
Často kladené otázky - PASSK 20Li A1 PARKSIDE
Stiahnite si návod pre váš Skrutkovač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PASSK 20Li A1 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PASSK 20Li A1 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PASSK 20Li A1 PARKSIDE
- nie je súčasťou dodávky
- Obsah Úvod p. 85
- Použitie p. 85
- Všeobecný popis p. 86
- Objem dodávky p. 86
- Prehľad p. 86
- Popis funkcie p. 86
- Technické údaje p. 86
- Časy nabíjania p. 86
- Bezpečnostné pokyny p. 87
- Symboly a gracké znaky p. 87
- Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje p. 88
- Pokračujúce bezpečnostné pokyny p. 91
- Zvyškové riziká p. 91
- Obsluha p. 92
- Nástroj vloženie/výmena p. 92
- Nastavenie smeru otáčania p. 92
- Nastavenie uťahovacieho momentu p. 92
- Vloženie/vybratie akumulátora p. 92
- Nabíjanie akumulátora p. 92
- Zapnutie/vypnutie p. 93
- Delovna navodila p. 93
- Zasunutie predĺženia (voliteľne) p. 93
- Čistenie a údržba p. 93
- Čistenie p. 93
- Uskladnenie p. 93
- Náhradné diely/Príslušenstvo p. 94
- Odstránenie a ochrana životného prostredia p. 94
- Záruka p. 95
- Servisná oprava p. 96
- Service-Center p. 96
- Dovozca p. 96
- Úvod Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho nového prístroja. Tým ste sa rozhodli pre kvalitný produkt. Tento prístroj bol počas výroby testovaný na kvalitu a podrobený výstupnej kontrole. Tým je zabezpečená funkčnosť vášho prí- stroja. Návod na obsluhu je súčasťou tohto produktu. Obsahuje dôležité upozornenia ohľadom bezpeč- nosti, obsluhy a likvidácie. Pred používaním produktu sa oboznámte so všetkými pokynmi pre obsluhu a bezpečnosť. Používajte produkt len predpísaným spôsobom a len v uvedených oblastiach použitia. Návod na obsluhu uschovajte a v prípade odovzdania produktu tretím osobám odovzdajte aj všetky podklady. Použitie Náradie je určené na zaskrutkovanie a vy- skrutkovanie skrutiek, ako aj na uvoľnenie a dotiahnutie matíc. Akékoľvek iné použi- tie, ktoré v tomto návode na obsluhu nie je výslovne povolené, môže mať za následok poškodenie prístroja a predstavovať vážne nebezpečenstvo pre užívateľa. Nepouží- vajte prístroj na orezávanie živých plotov alebo kríkov. Prístroj je určený len na používanie dospelý- mi osobami. Mladiství nad 16 rokov môžu používať prístroj len pod dozorom. Obsluhujúca osoba alebo užívateľ je zod- povedný za nehody alebo škody iných osôb alebo ich majetku. Výrobca nezodpovedá za škody, ktoré boli spôsobené používaním nezodpovedajúcim účelu použitia alebo nesprávnou obsluhou. Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE p. 166
- Výkres náhradných dielov SK p. 173
Tento prístroj nie je vhodný na komerčné používanie. Pri komerčnom použití zanikne záruka. Prístroj je súčasťou série X20VTEAM a môže sa prevádzkovať s akumulátormi série X20VTEAM. Akumulátory sa smú nabíjať iba s nabíjačkami série Parkside X20VTEAM. Všeobecný popis Obrázky nájdete na prednej výklopnej strane. Objem dodávky Vybaľte nástroj a skontrolujte, či je kom- pletný: - Aku rázový utahovák na kolesá auta - 4 Upínacie puzdrá (17 mm, 19 mm, 21 mm, 23 mm) - Kufrík - Návod na obsluhu Batéria a nabíjačka nie sú súčasťou balenia. Prehľad 1 Upínadlo nástroja 2 Teleso 3 Zapínač/vypínač 4 Prieduch 5 Prepínač smeru otáčania 6 Zaobchádzať s 7 Tlačidlo uťahovacieho momentu 8 Akumulátor 8a Uvoľňovacie tlačidlo 8b Signalizácia stavu nabitia 9 Nabíjačka 10 Kufrík 11 Upínacie puzdro 23 mm 12 Upínacie puzdro 21 mm 13 Upínacie puzdro 19 mm 14 Upínacie puzdro 17 mm 15 Kovový strmeň Popis funkcie Akumulátorový príklepový skrutkovač má otáčanie doprava/doľava a štvorhranné upínadlo 1/2“. S funkciou príklepu nára- dia sa sila motora prevedie na rovnomerné vibračné rázy. Vibračný mechanizmus sa použije pri doťahovaní a uvoľňovaní. Technickéúdaje Aku rázový utahovák na kolesá auta .................................. PASSK 20-Li B2 Vstupné napätie U ....................... 20 V Počet otáčok vo voľnobehu n
Odporúčame vám prevádzkovať tento prí- stroj výlučne s nasledujúcimi akumulátormi: PAP20 B1, PAP 20 B3. Odporúčame vám nabíjať tieto akumulátory výlučne s nasledujúcimi nabíjačkami: PLG 20 A3, PLG 20 C1, PLG 20 C3, PLG 20 A4, PDSLG 20 A1. Pozor! Aktuálny zoznam kompati- bility akumulátora nájdete na: www.lidl.de/akku Čas nabíjania (min.) PAP20A1 PAP20B1 PAP20A2 PAP20A3 PAP20B3 Smart PAPS204A1 Smart PAPS208A1 PLG20A1 PLG20A4 PLG20C1
Uvedená/é celková/é hodnota/y vibrá- cií a uvedená/é hodnota/y emisií hluku bola/i odmeraná/é podľa normovaného skúšobného postupu a môžu sa použiť na porovnanie jedného elektrického náradia s druhým. Uvedená/é celková/é hodnota/y vibrácií a uvedená/é hodnota/y emisií hluku sa môže/u použiť tiež na predbežný odhad zaťaženia. Výstraha: Emisie vibrácii a hluku sa môžu počas skutočného používania elektrického náradia odlišovať od uvedených hodnôt, v závislosti od druhu a spôsobu, akým sa elek- trické náradie používa a zvlášť od toho, aký druh obrobku sa obrába. Existuje nutnosť, stanoviť ochranné opatrenia na ochranu užívateľa, ktoré sa opierajú o odhadnutie vy- sadenia prístroja počas skutočných podmienok používania (pri tom treba zohľadniť všetky časti pre- vádzkového cyklu, napríklad doby, počas ktorých je elektrický prístroj vypnutý, a také, v ktorých je síce zapnutý, ale beží bez zaťaženia). Bezpečnostnépokyny Dbajte na bezpečnostné pokyny pri použí- vaní tohoto nástroja. Symbolyagrackéznaky Symboly v návode Výstražné značky s údajmi pre zabránenie škodám na zdraví alebo vecným škodám.SK
nástroje napájané zo siete (so sieťovým káblom) a na elektrické nástroje napájané z akumulátora (bez sieťového kábla).
1) Bezpečnosť pracoviska:
a) Udržujte svoj pracovný úsek čistý a dobre osvetlený. Neporiadok alebo neosvetlené pracovné oblasti môžu viesť k nehodám. b) Nepracujte s elektrickým nástrojom v okolí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé tekutiny, plyny alebo prachy. Elektrické stroje vytvá- rajú iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo pary. c) Behom používania elektrického nástro- ja udržujte deti a iné osoby vzdialene od seba. Pri nepozornosti môžete stra- tiť kontrolu nad nástrojom.
2) Elektrická bezpečnosť:
a) Prípojná zástrčka elektrického nástroja sa musí hodiť do zásuvky. Zástrčka sa nesmie žiadnym spôsobom zmeniť. Ne- používajte žiadne adaptérové zástrčky v spojení s elektrickými nástrojmi s ochranným uzemnením. Nezmenené zástrčky a zásuvky zmenšujú riziko elektrického úderu. b) Vyvarujte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi ako sú rúry, vy- hrievacie telesá, sporáky a chladničky. Existuje zvýšené riziko skrz elektrický úder, keď je Vaše telo uzemnené. c) Nevystavujte elektrický nástroj dažďu alebo mokrosti. Vniknutie vody do elek- trického nástroja zvyšuje riziko elektric- kého úderu. d) Nepoužívajte kábel na iný účel, ako je nosenie alebo zavesenie elektrického nástroja alebo vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. Udržujte kábel vzdialene od Značky nebezpečenstva s údajmi k zabráneniu poško- dení zdravia osôb v dôsledku zásahu elektrickým prúdom. Príkazové značky (namiesto výkrič- níka je vysvetľovaný príkaz) s údaj- mi pre prevenciu škôd. Informačné značky s informáciami pre lepšie zaobchádzanie s nástro- jom. Symboly na prístroji: Pozorne si prečítajte návod na obsluhu. Zariadenie je súčasťou série Parkside X20VTEAM Pozor - horúce plochy! Nebezpečenstvo popálenia Prístroje nepatria do domového odpadu Všeobecnébezpečnostnépo- kyny pre elektrické nástroje VÝSTRAHA! Prečítajte si všet- ky bezpečnostné pokyny, pokyny, ilustrácie a technické údaje, ktorými je opatrené toto elektrické náradie.Zane- dbanie dodržiavania bezpečnost- ných pokynov a nariadení môže za- príčiniť zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Všetky bezpečnostné pokyny a nariadenia si uschovajte pre budúcnosť. Pojem „elektrický nástroj“ použitý v bezpeč- nostných pokynoch sa vzťahuje na elektrickéSK
horúčavy, od oleja, od ostrých hrán alebo od pohybujúcich sa častí nástro- jov.Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko elektrického úderu. e) Keď pracujete s elektrickým nástrojom pod šírym nebom, potom používajte iba predlžovacie káble, ktoré sú vhod- né aj pre vonkajšiu oblasť. Použitie predlžovacieho kábla vhodného pre vonkajšiu oblasť, zmenšuje riziko elek- trického úderu. f) Keď nie je možné zabrániť prevádzke elektrického náradia vo vlhkom pro- stredí, použite prúdový chránič. Použitie prúdového chrániča znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
a) Buďte pozorní, dbajte na to, čo robíte a pustite sa s elektrickým nástrojom ro- zumne do práce. Nepoužívajte elektric- ký nástroj, keď ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Jediný okamžik nepozornosti pri použí- vaní elektrického nástroja môže viesť k vážnym poraneniam. b) Noste osobný ochranný výstroj a vždy ochranné okuliare. Nosenie osobného ochranného výstroja, ako je protišmy- ková obuv, ochranná prilba a ochrana sluchu, znižuje riziko poranenia. c) Vyvarujte sa nezámernému uvedeniu do prevádzky. Presvedčte sa o tom, že je elektrický nástroj vypnutý predtým, než ho pripojíte na napájanie elektric- kým prúdom, než ho zdvihnete alebo nesiete. Keď pri nosení elektrického ná- stroja držíte prst na spínači alebo keď tento nástroj v zapnutom stave pripo- jíte na napájanie elektrickým prúdom, potom toto môže viesť k nehodám. d) Odstráňte nastavovacie náradie alebo skrutkovače predtým, než zapnete elektrický nástroj. Náradie alebo kľúč, ktorý sa nachádza v otáčajúcej sa čas- ti nástroja, môže viesť k poraneniam. e) Vyvarujte sa abnormálnemu držaniu tela. Postarajte sa o bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Týmto môže- te pri neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať elektrický nástroj. f) Noste vhodný odev. Nenoste žiadne voľné oblečenie alebo šperky. Udržujte vlasy, odev a rukavice vzdialene od pohybujúcich sa častí. Voľné oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť za- chytené pohybujúcimi sa časťami. g) Ak možno namontovať zariadenia na odsávania a zachytávanie prachu, tak treba tieto upevniť a správne používať. Používanie odsávania prachu môže znížiť ohrozenia prachom. h) Neuspokojujte sa s falošnou bezpeč- nosťou a nepovznášajte sa nad bez- pečnostné predpisy pre elektrické ná- radie, aj keď ste s elektrickým náradím oboznámený po jeho mnohonásobnom používaní. Nepozorné zaobchádzanie môže počas zlomku sekundy spôsobiť ťažké zranenia.
4) Používanie a ošetrovanie elek-
trického nástroja: a) Nepreťažujte tento nástroj. Použite pre svoju prácu elektrické náradie, určené pre tento účel. S vhodným elektrickým nástrojom pracujete v udanom výkono- vom rozsahu lepšie a bezpečnejšie. b) Nepoužívajte žiadne elektrické ná- radie, ktorého spínač je defektný. Elektrické náradie, ktoré sa už nedá za- alebo vypnúť, je nebezpečné a musí byť opravené. c) Vytiahnite zástrčku zo zásuvky a/ale- bo vyberte odoberateľný akumulátor, skôr ako vykonáte nastavenia náradia,SK
vymeníte diely použitého náradia alebo odložíte elektrické náradie. Toto preventívne bezpečnostné opatrenie zabráni neúmyselnému štartu elektric- kého nástroja. d) Uložte nepoužívanú elektrický nástroj mimo dosahu detí. Neprenechávajte používanie tejto píly osobám, ktoré nie sú oboznámené s týmto nástrojom alebo tieto pokyny nečítali. Elektrické nástroje sú nebezpečné, keď ich použí- vajú neskúsené osoby. e) Elektrické náradie a použitý nástroj ošetrujte so starostlivosťou. Kontrolujte, či pohyblivé diely bezchybne fungujú a neviaznu, či sú časti zlomené alebo natoľko poškodené, že je funkcia elek- trického nástroja narušená. Nechajte poškodené časti pred použitím nástro- ja opraviť. Príčiny mnohých nehôd spo- čívajú v zle udržovaných elektrických nástrojoch. f) Udržujte rezné nástroje ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zaseknú a lepšie sa vedú. g) Používajte tento elektrický nástroj, jeho príslušenstvo, vložné nástroje atď. v sú- lade s týmito inštrukciami. Zohľadnite pritom pracovné podmienky a činnosť, ktorá sa má vykonávať. Používanie elektrického nástroja pre iné účely, než pre ktoré je určený, môže viesť k nebezpečným situáciám. h) Držadlá a úchopné plochy udržiavajte suché, čisté a bez oleja a mastnôt. Klz- ké držadlá a úchopné plochy neumož- ňujú bezpečné ovládanie a kontrolu elektrického náradia v neočakávaných situáciách.
5) Starostlivé zaobchádzanie s
akumulátorovymi nástorojmi a ich používanie a) Nabíjajte akumulátory iba v nabíjacích prístrojoch, ktoré sú výrobcom odporú- čané. U nabíjacieho prístroja, ktorý je vhodný pre určitý druh akumulátorov, existuje nebezpečenstvo požiaru, keď sa používa s inými akumulátormi. b) V elektrických nástrojoch používajte iba pre ne určené akumulátory. Po- užitie iných akumulátorov môže viesť k poraneniam a k nebezpečenstvu požiaru. c) Udržujte nepoužívané akumulátory vzdialene od kancelárskych spiniek, mincí, kľúčov, klincov, skrutiek alebo iných malých kovových predmetov, ktoré by mohli zapríčiniť premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi aku- mulátora môže mať popáleniny alebo oheň za následok. d) Pri nesprávnom používaní môže z akumulátora unikať tekutina. Vyvaruj- te sa kontaktu s ňou. Pri náhodnom kontakte opláchnite vodou. Keď sa táto tekutina dostane do očí, prídavne vyhľadajte lekársku pomoc. Uniknutá tekutina môže viesť k podráždeniam pokožky alebo k popáleninám. e) Nepoužívajte poškodený alebo zme- nený akumulátor. Poškodené alebo zmenené akumulátory sa môžu správať nepredvídateľne a viesť k požiaru, výbu- chu alebo nebezpečenstvu poranenia. f) Akumulátor nevystavujte požiaru ani príliš vysokým teplotám. Požiar alebo teploty vyššie ako 130 °C môžu spôso- biť výbuch. g) Dodržiavajte všetky pokyny k nabí- janiu a akumulátor alebo náradie s akumulátorom nepoužívajte nikdy mimo teplotného rozsahu uvedeného v návode na obsluhu. Nesprávne nabíja- nie alebo nabíjanie mimo dovoleného teplotného rozsahu môže zničiť akumu- látor a viesť k nebezpečenstvu požiaru.SK
a) Svoje elektrické náradie nechajte opra- viť iba kvalikovaným odborným per- sonálom a iba pomocou originálnych náhradných dielov. Týmto sa zaistí to, že bezpečnosť elektrického náradia zostane zachovaná. b) Nikdy nevykonávajte údržbu na po- škodených akumulátoroch. Všetka údržba akumulátorov by sa mala usku- točniť prostredníctvom výrobcu alebo splnomocnených miest zákazníckeho servisu. Pokračujúcebezpečnostné pokyny a) Elektrické zariadenie držte na izolova- ných držadlách, keď vykonávate prá- ce, pri ktorých skrutka sa môže dostať do styku s elektrickým vedením alebo vlastnou sieťovou šnúrou. Dotyk na skrutku s vedením pod napätím môže spojiť s napätím tiež kovové časti nára- dia a tak môže nastať úraz elektrickým prúdom. b) Ruky nemajte v blízkosti otáčajúcich sa častí. Skôr než elektrické náradie odložíte, počkajte, kým sa nezastaví. Je nebezpečenstvo poranenia.
Nedotýkajte sa používaného náradia alebo obrábaných predmetov bez
prostredne po opracovaní. Časti môžu byť ešte horúce a môžu spôsobiť popále
niny. d) Elektrické náradie okamžite vypnite, keď obrábaný predmet blokuje kvôli preťaženiu alebo spriečeniu. Strata kontroly môže spôsobiť úrazy. e) Obrobok zaistite. Upevnenie obrobku v upínacích zariadeniach alebo zve- ráku je bezpečnejšie ako držanie vo vašich rukách. f) Pri mäkkých materiáloch, ako napr. hliník alebo podobne sa môže pri vkla- daní skrutkovačom poškodiť závit ale- bo osadenie skrutky v dôsledku príliš pevného utiahnutia. g) Chráňte seba a iných, aj v bez- prostrednej blízkosti nachádzajúce sa osoby, prostredníctvom vždy potreb- ných ochranných opatrení alebo pre- ventívnych opatrení, aby ste zabránili poškodeniam zdravia. h) Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré bolo odporúčané spoločnosťou PARKSIDE. To môže viesť k zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a pokyny k nabíja- niu a správnemu používaniu, ktoré sú uvedené v návode na obsluhu vášho aku- mulátora a vašej nabíjačky série Parkside X20VTeam. Podrobnejší opis k nabíjaniu a ďalšie informácie nájdete v tomto samostatnom návode na používanie. Zvyškové riziká Aj pri používaní elektrického prístroja podľa predpisov vždy existujú zvyškové riziká. Nasledujúce nebezpečenstvá môžu vzniknúť v súvislosti s konštrukciou a pre- vedenia tohto elektrického prístroja: a) Zranenia pohyblivými časťami alebo horúcimi plochami. b) Poškodenie sluchu, ak nenosíte vhodnú ochranu sluchu, c) Poškodenie zdravia, ktoré sú výsled- kom vibrácií pôsobiacich na ruku/ rameno, ak sa prístroj používa dlhšiu dobu, alebo ak sa nesprávne vedie a udržiava.SK
Upozornenie! Tento elektrický prístroj počas prevádzky vytvára elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností ovplyv- niť aktívne alebo pasívne lekárske implantáty. Aby sa zabránilo nebez- pečenstvu vážnych alebo smrteľných zranení, odporúčame, aby osoby s lekárskymi implantátmi konzultovali svojho lekára alebo výrobcu lekár- skeho implantátu pred samotnou obsluhou prístroja. Obsluha Nástrojvloženie/výmena
stiahnte z upínadla nástroja (1). Nastavenie smeru otáčania Posunutím prepínača smeru otáčania (5) môžete voliť otáčanie doprava a doľava. Prepínač smeru otáčania sa môže prepínať len, keď náradie stojí.
1. Otáčanie doprava: Prepínač smeru otá-
čania (5) zatlačte doľava až na doraz.
2. Otáčanie doľava: Prepínač smeru otáča-
nia (5) zatlačte doprava až na doraz. Nastavenieuťahovacieho momentu
1. Stlačte raz krátko tlačidlo uťahovacieho
momentu (7), aby ste mohli odčítať ak- tuálne nastavený uťahovací moment na displeji dole.
2. Stlačte opakovanie tlačidlo uťahova-
cieho momentu (7), aby ste prestavili nastavený uťahovací moment. Vloženie/vybratieaku- mulátora
1. Na vloženie akumulátorov (8) do
prístroja zasuňte akumulátory pozdĺž vodiacich líšt do prístroja. Počuteľne zapadnú.
2. Na vybratie akumulátorov (8) z prístro-
ja zatlačte uvoľňovacie tlačidlo (8a) na akumulátoroch a vytiahnite akumuláto- ry. Nabíjanieakumulátora Zohriaty akumulátor nechajte pred nabíjaním vychladnúť. Nabite akumulátor (8), keď svieti už iba červená LED dióda signalizácie stavu nabitia (8b).
1. Vprípade potreby vyberte akumulátor
(9). V prestávkach v práci sa môže prístroj s integrovaným kovovým strmeňom (15) zavesiť na opasku. Dávajte pozor na to, aby bol prí- stroj vypnutý a zabezpečený proti neúmyselnému zapnutiu.SK
nabehne na maximálne otáčky.
2. Vypnutie: Uvoľnite vypínač zap/vyp (3).
- Uťahovací moment je závislý na zvolených otáčkach a trvaní príklepu.
- Akumulátorový príklepový skrutkovač používajte na dotiahnutie skrutiek a matíc výlučne pri predmontáži. Akumu- látorovým príklepovým skrutkovačom sa nedosiahne želaný cieľový uťahova- cí moment skrutky alebo matice, ale s momentovým kľúčom, nastaveným na cieľový uťahovací moment.
- Skutočne dosiahnutý uťahovací moment sa zásadne prekontroluje s momentovým kľúčom!
- Pri dlhšie trvajúcom používaní za- riadenia nechajte zariadenie medzitým 10 sekúnd bežať vždy znova bez zaťa- ženia.
- Aby bolo možné dosiahnuť optimálnu silu rázu, nevyvíjajte žiadny tlak proti skrutke/matici. Pri doťahovaní skrutiek a matíc zásadne dodržiavajte pokyny vý- robcu. Dodržiavajte údaje na kon- trolu skrutiek a matíc na základe času alebo výkonu podľa výrobcu. Po výmene kolesa sa pravidelne vykonáva kontrola skrutiek kolesa alebo matíc kolesa. Táto kontrola sa vykoná s momentový kľúčom po 50 až 100 km. Zasunutiepredĺženia (voliteľne)
1. Zasuňte požadované predĺženie (*)
(nie je súčasťou dodávky) na upínadlo nástroja (1).
2. Zasuňte požadované upínacie puzdro
(11-14) na predĺženie (*).
3. Na odstránenie stiahnite upínacie puz-
dro z predĺženia (*). Čistenieaúdržba Vypnite prístroj a pred každou prá- cou vyberte z prístroja batériu. Práce, ktoré nie sú v tomto návode popísané, nechajte vykonať našim servisným strediskom (Service-Cen- ter). Používajte iba originálne diely. Nasledovné čistenie a údržbárske práce vykonávajte pravidelne. Tým sa zaručí dlhé a spoľahlivé používanie. Čistenie Prístroj sa nesmie vystriekať vodou, ani sa ponárať do vody. Hrozí nebezpečenstvo elektrického úderu!
6) prístroja udržiavajte
vždy čisté. K tomu použite vlhkú han- dričku alebo kefu. Nepoužívajte žiadne čistiace prostried- ky alebo rozpúšťadlá. Mohli by ste tak nenapraviteľne poškodiť prístroj. Uskladnenie
- Pred odložením zariadenie vyčistite.
- Zariadenie odkladajte do dodaného kuf- ríka (
Náhradnédiely/Príslušenstvo Náhradné diely a príslušenstvo nájdete na strane www.grizzlytools.shop Ak nemáte Internet, kontaktujte sa telefonicky na Service-Center (viď „Service-Center“ strana 96). Dodržiavajte nižšie uvedené objednávacie čísla. Upínacie puzdrá - súprava: 4 Upínacie puzdrá (17mm, 19mm, 21mm, 23mm) ..............................................................91105056 Odstránenie a ochrana životnéhoprostredia Z náradia vyberte akumulátor a náradie, akumulátor, príslušenstvo a balenie prines- te na ekologické zhodnotenie. Obalový materiál riadne zlikvidujte. Elektrické zariadenia nepatria do domového odpadu. Akumulátor neodhadzujte do domo- vého odpadu, ohňa (nebezpečen- stvo výbuchu) alebo vody. Poškode- né akumulátory môžu škodiť životnému prostrediu a vášmu zdraviu, keď unikajú je- dovaté pary alebo kvapaliny. Smernica 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení: Použité elektrické prístroje sa musia zbierať oddelene a recyklovať spôsobom šetrným k životnému prostrediu. V závislosti od národných zákonov, máte tieto možnosti:
- vrátenie na predajnom mieste,
- odovzdanie na ociálnom zbernom mieste,
- zaslanie späť výrobcovi/distribútorovi. Likvidáciu vašich zaslaných chybných prístrojov vykonáme bezplatne Netýka sa to dielov príslušenstva a po- mocných prostriedkov bez elektrických komponentov, pripojených k starým prístro- jom. Prístroj odovzdajte na zbernom mieste na ďalšie zhodnotenie. Použité plastové a ko- vové časti sa môžu vytriediť a tak odniesť na ekologické zhodnotenie. Informujte sa o tom v našom servisnom centre.
- Chybné alebo opotrebované akumuláto- ry sa musia recyklovať podľa smernice 2006/66/ES.
- Akumulátory likvidujte vo vybitom stave. Odporúčame póly obaliť lepiacou pás- kou na ochranu pred skratom. Akumulá- tor neotvárajte.
- Akumulátory likvidujte podľa miestnych predpisov. Akumulátory odovzdajte na zberné miesto starých batérií, kde sa ekologicky zhodnotia. O tom sa infor- mujte na vašom miestnom zbernom mies- te alebo v našom servisnom centre.SK
Záruka Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Pre tento prístroj platí záruka 3 roky od dátumu zakúpenia. Ak je prístroj poškodený, podľa zákona máte právo ho reklamovať u výrobcu produktu. Tieto práva vyplývajúce zo zákona nie sú našou následne opísanou zárukou obmedzené. Záručné podmienky Záručná lehota začína dňom zakúpenia. Pokladničný doklad ako originál prosím starostlivo uschovajte. Je potrebný ako dô- kaz o zakúpení. Ak sa počas troch rokov od dátumu zakú- penia tohto produktu vyskytne materiálna alebo výrobná chyba, produkt - podľa nášho rozhodnutia - bezplatne opravíme alebo nahradíme. Predpokladom záruky je, že v priebehu trojročnej lehoty bude predložený poškodený prístroj a pokladnič- ný doklad a stručne opísaná chyba a kedy sa vyskytla. Ak sa v rámci našej záruky chyba pokryje, obdržíte späť opravený alebo nový prístroj. S opravou alebo výmenou produktu sa nezačína nová záručná doba. Záručná doba a nárok na od- stránenie vady Záručná doba sa poskytnutím záruky nepredlžuje. To platí aj pre nahradené a opravené diely. Prípadné škody a nedostatky vzniknuté už pri zakúpení sa musia ihneď po vybalení ohlásiť. Opravy vykonané po uplynutí záručnej doby sú spoplatnené. Rozsah záruky Prístroj bol vyrobený podľa prísnych smer- níc kvality a pred dodaním bol svedomite kontrolovaný. Záruka sa týka materiálových alebo vý- robných chýb. Táto záruka sa nevzťahuje na diely produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu a preto sa môžu považovať za opotrebované diely (napr. uhlíkové kefky alebo kufrík) alebo na poškodenia na krehkých dieloch (napr. vypínač). Táto záruka zaniká, ak bol produkt po- užívaný poškodený, neodborne alebo nebola vykonávaná údržba. Pre odborné používanie produktu je nutné presne do- držiavať všetky návody uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa vyhnite používaniu, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúča alebo pred ktorým ste boli vystríhaní. Produkt je určený len pre súkromné po- užitie a nie v oblasti podnikania. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom používaní, pri násilnom používaní a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané v našej servisnej pobočke. Postup v prípade reklamácie Pre zabezpečenie rýchleho spracovania vašej žiadosti postupujte prosím podľa na- sledujúcich pokynov:
- Pri všetkých požiadavkách predložte pokladničný doklad a číslo artiklu (IAN 383699_2110) ako dôkaz o za- kúpení.
- Číslo artiklu nájdete na typovom štítku.
- Ak sa vyskytnú chyby funkcie alebo iné nedostatky, kontaktujte najskôr následne uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo emailom. Následne obdržíte ďalšie informácie o priebehu vašej reklamácie.
- Produkt evidovaný ako poškodený mô- žete po dohode s našim zákazníckym servisom, s priloženým dokladom o za- kúpení (pokladničný doklad) a s údaj- mi, v čom chyba spočíva a kedy vznik-SK
la, zaslať bez poštovného na adresu servisu, ktorá vám bude oznámená. Pre zabránenie dodatočných nákladov a problémov pri prevzatí použite len tú adresu, ktorá vám bude oznámená. Nezasielajte prístroj ako nadmerný tovar na náklady príjemcu, expresne alebo s iným špeciálnym nákladom. Prístroj zašlite so všetkými časťami príslušenstva dodanými pri zakúpení a zabezpečte dostatočne bezpečné prepravné balenie. Servisná oprava Opravy, ktoré nepodliehajú záruke, mô- žeme nechať vykonať v našej servisnej pobočke za úhradu. Radi vám poskytneme predbežnú kalkuláciu nákladov. Môžeme spracovať len prístroje, ktoré boli doručené dostatočne zabalené a so za- plateným poštovným. Pozor: Prístroj zašlite do našej servisnej po- bočky vyčistený a s informáciami o chybe. Neprevezmeme prístroje zaslané ako nad- merný tovar na náklady príjemcu, expres- ne alebo s iným špeciálnym nákladom. Likvidáciu vašich poškodených zaslaných prístrojov vykonáme bezplatne. Service-Center
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Aku rázový utahovák na kolesá auta konštrukčného radu PASSK 20-Li B2 Poradové číslo 000001 – 043500 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národ- né normy a predpisy: EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-2:2014 • EN IEC 63000:2018
Christian Frank Osoba splnomocnená na zostavenie dokumentácie
- Vyššie popísaný predmet vyhlásenia spĺňa predpisy smernice 2011/65/EU Európskeho parla- mentu a Rady z 8. júna 2011 pre obmedzenie používania určitých nebezpečných látok v elekt- rických a elektronických prístrojoch.167
Notice-Facile