Maxi g.u - Külső merevlemez TrekStor - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Maxi g.u TrekStor PDF formátumban.
Gyakran ismételt kérdések - Maxi g.u TrekStor
Töltse le az útmutatót a következőhöz Külső merevlemez PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Maxi g.u - TrekStor és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Maxi g.u márka TrekStor.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Maxi g.u TrekStor
Megjegyzés: Ha a termékkel problémái vannak, a szakértő segítség gyorsan rendelkezésére áll! Csak a legritkább esetekben kell a terméket a kereskedőhöz visszavinni. A www.trekstor.de honlapunk "S e r v i c e " + "Su p p o r t " pontjában megtalálja a válaszokat a leggyakoribb kérdésekre. Természetesen nyugodtan felveheti a kapcsolatot díjnyertes támogatásunkkal, ha kitölti a honlapunkon lévő támogatási űrlapot, e-mailt ír vagy felhív minket (lásd a használati útmutató hátulját). Örülni fog annak, hogy milyen gyorsan ki tudjuk segíteni Önt.
Gratulálunk Önnek a TrekStor DataStation megvásárlásához, és biztosak vagyunk abban, sok öröme lesz az eszköz használatával. Rendszerkövetelmények Windows® Vista/XP/2000, Mac® OS X: Ezekhez az operációs rendszerekhez nem kell további illesztőprogram. Kérjük ügyeljen arra, hogy a Windows® 2000 operációs rendszerhez legalább a 4., a Windows® XP-hez pedig legalább a 2. szervizcsomag legyen telepítve.
- Csatlakoztassa a tartozék hálózati kábelt (ha van) a tápegységhez, majd dugja be egy konnektorba. A hálózati kábelt a DataStation "P o w e r " csatlakozójába kösse be.
- Kérjük, kizárólag a tartozék USB kábelt használja ahhoz, hogy az eszközt a számítógép egyik USB csatlakozójához kösse.
- Kapcsolja be a DataStation készüléket a ) be-/kikapcsoló gombot röviden megnyomva, ill. a ) be-/kikapcsoló kapcsolót működtetve. Operációs rendszere automatikusan felismeri a DataStation eszközt, és a "s A j á t g é P "/"sz á m í t ó g é P " (Microsoft® Windows) ill. a "D e s k t o P " (Mac® OS X és Linux®) ikonokban "He l y i l e m e z " (ill. "He l y i m e g H A j t ó ") eszközként hozzáadja a DataStation készüléket.
- A DataStation kikapcsolásához tartsa hosszabban lenyomva a ) be-/kikapcsoló gombot, ill. működtesse a ) be-/kikapcsoló kapcsolót.– 46 –
Az eszköz sikeres üzembe helyezése után a "sz á m í t ó g é P "/"sA j á t g é P "-ben (Windows®) ill. a "De s k t o P "-on (Mac® OS X) megjelenik a
r e k st o r " helyi adathordozó.
- Jelölje ki az egérrel a kívánt fájlokat ill. mappákat.
- Vigye az egeret a kijelölt fájlok ill. mappák fölé, majd nyomja meg a jobb oldali gombot. Válassza ki az előugró menüben a
- Nyomja meg a jobb egérgombot és válassza ki a "b e i l l e s z t é s " pontot, hogy a másolási folyamat elinduljon. A másolás befejezése után az adatok rendelkezésére állnak a célmeghajtón.
3) Kilépés és a TrekStor DataStation kihúzása a számítógépből
Windows® Vista/XP/2000: A képernyő jobb alsó részén lévő tálcában a jobb egérgombbal kattintson a "HA r D v e r e l t á v o l í t á s A v A g y k i A D á s A " ikonra. Az előugró menüben válassza ki az "usb H á t t é r t á r o l ó e s z k ö z – m e g H A j t ó e l t á v o l í t á s A " pontot úgy, hogy rákattint a bal egérgombbal. Ezzel a DataStation készüléket leválasztotta a számítógép operációs rendszeréről. Most kihúzhatja a DataStation eszközt a számítógépből. Mac® OS X: A meghajtót el kell távolítania a Desktopról, mielőtt azt leválasztaná vagy lekapcsolná. Ehhez húzza rá egyszerűen a megfelelő meghajtó ikont a lomtár szimbólumra. Megjegyzés: Kérjük kövesse a javasolt kilépési folyamatot, hogy az eszköz ne sérüljön meg vagy ne vesszen el adat!– 46 – – 47 –
4) A merevlemez formázása
Fontos: Mentse el merevlemezének összes adatát, mielőtt azt leformázza. Figyelem: A formázásnál az adathordozón lévő ÖSSZES adat törlődik. Windows® 2000/XP/Vista A DataStation eszközt ugyanúgy lehet formázni a Windows® alatt, mint minden más merevlemezt.
- A "s A j á t g é P "/"sz á m í t ó g é P " ikont megnyitva a jobb oldali egérgombbal kattintson a "tr e k st o r " helyi lemezre.
- A megjelenő helyi menüben válassza ki a "f o r m á z á s ..." pontot.
- A bal egérgombbal kattintson az "i n D í t á s " gombra és hagyja jóvá a formázást úgy, hogy az "ok" gombra kattint. Mac® OS X 10.3 verziótól Az alábbi lépéseket követve formázhatja le DataStation készülékét Mac® OS X alatt:
- A "f i n D e r " + "ut il it ie s " útvonalról nyissa meg a "Di s k ut il it y" programot.
- Kattintson a DataStation pontra, ami mellett a típusszám is megjelenik. Válassza ki azt a merevlemezt ill. particiót, amelyet le szeretne formázni.
- A jobb oldali ablakban válassza ki az "e r A s e " parancsot.
- A legördülő listából válassza ki a formázandó merevlemez/partíció fájlrendszerét, és írjon be egy nevet a megfelelő mezőbe. Megjegyzés a Mac® OS X Leopard rendszerhez: A "HFS+" ("M a c oS ex t e n d e d ") fájlrendszer használata esetén elérhető a "ti M e Ma c H i n e " funkció.
- A formázás elindításához ekkor kattintson az "e r A s e " gombra.– 48 –
– 49 – Biztonsági- és felhasználási előírások: A terméken csak megfelelően képzett személyek végezhetnek technikai munkákat.• A terméket nem szabad felnyitni, sem változtatásokat végezni rajta. Az alkatrészek karbantartását a felhasználó nem tudja elvégezni.• Az eszközt soha ne tegye ki nedvesség, lecsapódott víz és pára hatásának. Védje a készüléket a túl nagy és túl alacsony hőmérsékletektől és hőmérséklet-• ingadozásoktól. Csak 10º C és 40º C közötti környezeti hőmérsékleteken belül működtesse. Ne rakja az eszközt hőforrás közelébe, és védje a közvetlen napsugárzástól.• Az eszköz használatakor és tárolásakor ügyeljen arra, hogy annak környezete lehetőleg tiszta legyen.• A készülék felületét soha ne tisztítsa oldószerrel, festékhígítóval, tisztítószerekkel vagy egyéb vegyszerekkel, helyettük használjon puha, száraz ruhát vagy egy • lágy ecsetet. Megjegyzések: Lehetőleg ne használjon 3 m-nél hosszabb USB kábelt.• Amennyiben elektrosztatikus kisülés éri a készüléket, az megzavarhatja a funkcióit, illetve adott esetben megszakadhat az adatátvitel a készülék és a számítógép • között. Ebben az esetben húzza ki a készüléket az USB portból, majd csatlakoztassa ismét. A gyártó fenntartja a jogot a termék folyamatos továbbfejlesztésére. Az ilyen módosításokat végrehajthatja anélkül, hogy a jelen kezelési útmutatóban azt közvetlenül leírná. Így a jelen kezelési útmutató információinak nem szükséges a műszaki kivitelezés állapotát tükrözniük. A gyártó csupán a termék eredeti rendeltetésre való alkalmasságát garantálja. Ezen túlmenően a gyártó nem felelős a sérülésekért vagy az adatvesztésért, valamint ezek következményeiért. Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Minden jog fenntartva. A további említett termék- vagy cégmegnevezések esetében a mindenkori tulajdonos védjegyéről vagy márkanevéről lehet szó.– 48 – – 49 –
Notice-Facile