SILVERCREST

SHTT 2200 B1 - Hajszárító SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SHTT 2200 B1 SILVERCREST PDF formátumban.

📄 202 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 🔧 SAV 💬 AI kérdés 🖨️ Nyomtatás
Notice SILVERCREST SHTT 2200 B1 - page 128
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SILVERCREST

Modell : SHTT 2200 B1

Kategória : Hajszárító

Töltse le az útmutatót a következőhöz Hajszárító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SHTT 2200 B1 - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SHTT 2200 B1 márka SILVERCREST.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SHTT 2200 B1 SILVERCREST

  •  125 ■ SHTT 2200 B1 Tartalomjegyzék Bevezető p. 126
  • Rendeltetésszerű használat p. 126
  • A csomag tartalmának és hiánytalanságának ellenőrzése p. 126
  • A készülék leírása p. 127
  • Műszaki adatok p. 127
  • Biztonsági utasítások p. 127
  • Előkészítés p. 129
  • Használat p. 130
  • Hő- és fúvófokozatok p. 130
  • Hűtőfokozat p. 131
  • Ionizáló funkció p. 131
  • Haj szárítása és formázása p. 131
  • Tisztítás p. 132
  • A burkolat tisztítása p. 132
  • A légbeszívó rács tisztítása p. 133
  • Tárolás p. 133
  • Hibaelhárítás p. 133
  • Ártalmatlanítás p. 134
  • A készülék ártalmatlanítása p. 134
  • A csomagolás ártalmatlanítása p. 134
  • A Kompernass Handels GmbH garanciája p. 135
  • Szerviz p. 136
  • Gyártja ■ 126  p. 136

 HU SHTT 2200 B1 Bevezető Gratulálunk új készüléke megvásárlásához! Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati utasítás a termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártal- matlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valameny- nyi használati útmutatóval és biztonsági figyelmeztetéssel. Csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja a készüléket. A készülék harmadik személynek történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is. Rendeltetésszerű használat A hajszárító csak emberi haj szárítására és formázására szolgál, semmi esetre sem használható parókákhoz és szintetikus anyagból készült póthajhoz. A hajszárító kizárólag magánháztartásokban használható. Vegye figyelembe a jelen használati útmutatóban található információkat, különösen a biztonsági utasításokat. A készülék nem ipari vagy kereskedelmi célokra készült. Más vagy ezen túlmenő használat rendeltetésellenesnek minősül. Semmilyen, a nem rendeltetésszerű használatból eredő kárigény nem érvényesíthető. A kockázatot egyedül a felhasználó viseli. A csomag tartalmának és hiánytalanságának ellenőrzése A készüléket alapvetően az alábbi összetevőkkel szállítjuk: ▯ ionos hajszárító érintős érzékelővel ▯ levegő koncentrátor ▯ "ujjas" diffúzor ▯ használati útmutató TUDNIVALÓ ► Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható sérülés. ► Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő, illetve a szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz (lásd a „Szerviz“ fejezetet).HU 

 127 ■ SHTT 2200 B1 A készülék leírása „A“ ábra: 1 levegő koncentrátor 2 légbeszívó rács 3 érintésérzékelő felület 4 akasztó 5 működésjelző lámpa 6 fúvófokozat kapcsoló (2 fokozatú) 7 hőfokozat kapcsoló (3 fokozatú) 8 hideg levegő gomb (Cool-Shot) „B“ ábra: 9 "ujjas" diffúzor Műszaki adatok Hálózati feszültség 220 - 240 V ∼ (váltóáram), 50/60 Hz Névleges teljesítmény 1900 - 2300 W Védelmi osztály II / (dupla szigetelés) Biztonsági utasítások

► Csatlakoztassa a hajszárítót egy előírásszerűen beszerelt és a típusjelzésen található hálózati feszültségnek megfelelő hálózati aljzatba. ► Semmi esetre se merítse folyadékba a hajszárítót és ne hagy- ja, hogy folyadék kerüljön a hajszárító készülékházába. Védje a készüléket a nedvességtől és ne használja a szabadban. Ha mégis folyadék kerülne a készülékházba, azonnal húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját a csatlakozóaljzatból és javíttassa meg képzett szakemberrel. ► Üzemzavar esetén és a hajszárító tisztítása előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból. ► A csatlakozónál és ne a vezetéknél fogva húzza ki a csatla- kozódugót az aljzatból.■ 128 

► Ne tekerje a hálózati kábelt a hajszárító köré és védje a sérülésektől. ► A veszélyek elkerülése érdekében a sérült csatlakozóvezeté- ket a gyártónak, a gyártó vevőszolgálatának vagy hasonló szakképzett személynek kell kicserélnie. ► A hálózati kábelt ne törje meg, ne szorítsa be, és úgy helyez- ze el, hogy senki ne léphessen rá vagy ne botolhasson meg benne. ► Nem szabad hosszabbító kábelt használni. ► Soha ne fogja meg a hajszárítót, a hálózati kábelt és a csat- lakozódugót nedves kézzel. ► A hajszárítót használat után azonnal áramtalanítsa. A készülék csak akkor teljesen árammentes, ha a hálózati csatlakozódugót kihúzza a csatlakozó aljzatból. ► Tilos a hajszárító burkolatát felnyitnia és a hajszárítót javítania. Ez nem biztonságos és a garancia is érvényét veszti. A meghi- básodott hajszárítót csak szakképzett szakemberrel javíttassa. Soha ne használja a készüléket víz, különösen mosdó- kagyló, fürdőkád vagy hasonló helyek közelében. A víz közelsége még kikapcsolt készüléknél is veszélyt jelent. Ezért minden használat után húzza ki a hálózati csatlako- zódugót. Kiegészítő védelemként javasolt egy legfeljebb 30 mA érzékenységű hibaáram-védőkapcsoló beszerelése a fürdőszoba áramkörébe. Kérje ki villamossági szakember tanácsát.HU 

 129 ■ SHTT 2200 B1 FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY! ► A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű vagy tapasztalattal és/ vagy tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha felvilágosították őket a ké- szülék biztonságos használatáról és megértették az ebből eredő veszélyeket. ► Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. ► Felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek karbantartási és tisztítási munkát a készüléken. ► Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, ha hálózati csatlakozóaljzatra van csatlakoztatva. ► A készüléket soha ne helyezze hőforrás közelébe és védje a vezetéket a sérülésektől. ► Ha a hajszárító leesett vagy sérült, nem szabad tovább hasz- nálni. Ellenőriztesse a készüléket szakképzett szakemberrel és szükség esetén javíttassa meg. ► Használat közben ne takarja le a légbeszívó rácsot. Tisztítsa rendszeresen a készüléket. ► A hajszárító használat közben felmelegszik. Forró állapot- ban csak a markolatánál fogja meg. TUDNIVALÓ ► A felhasználó részéről nincs szükség közbeavatkozásra a termék 50és 60Hz közötti beállításához. A termék 50és 60Hz-en egyaránt működik. Előkészítés

1) Vegye ki a kartonból a készülék valamennyi részét és a használati útmutatót!

2) Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.■ 130 

 HU SHTT 2200 B1 Használat A készülék érintésérzékelővel van ellátva. Ez azt jelenti, hogy a hajszárító csak akkor kapcsol be, ha a kezébe veszi és megérinti az érintésérzékelő felületet 3. Hő- és fúvófokozatok

1) Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót az aljzatba.

A hajszárító két funkciókapcsolóval van ellátva. Ezekkel külön lehet a légáram erősségét (fúvófokozat kapcsoló 6) és a hőfokozatot (hőfokozat kapcsoló 7) változtatni: Fúvófokozat 0 a hajszárító ki van kapcsolva alacsony légáram erős légáram Hőfokozat alacsony hőfokozat közepes hőfokozat magas hőfokozat

2) Válassza ki a kívánt fúvófokozatot a fúvófokozat kapcsolóval 6. A működés-

jelző lámpa 5 világít és azt jelzi, hogy a hajszárító bekapcsol, ha megérinti az érintésérzékelő felületet

3) Válassza ki a kívánt hőfokozatot a hőfokozat kapcsolóval 7.

4) Amennyiben a hajszárítót még nem tartja a kezében:

Fogja meg a hajszárítót a markolatánál. Ezáltal megérinti az érintésérzékelő felületet 3 és a hajszárító bekapcsol. Ha a hajszárítót kis időre leteszi, akkor a készülék automatikusan kikapcsol. TUDNIVALÓ ► Az érzékelő-vezérelt kikapcsolás nem alkalmas a hajszárító tartós kikap- csolására. Ha nem használja a hajszárítót, akkor kapcsolja ki a fúvófoko- zat kapcsolóval 6.

5) Használat után kapcsolja ki a készüléket a fúvófokozat kapcsoló 6 „0”

pozícióba állításával. A működésjelző lámpa 5 kialszik. Ezután húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.HU 

 131 ■ SHTT 2200 B1 Hűtőfokozat A hideg levegő gomb 8 megnyomásával bármely fúvó- és hőfokozat kombi- náció mellett hideg légáram kapcsolható be. Ionizáló funkció A hajszárító ionizáló funkcióval rendelkezik: Hagyományos hajszárítóval történő hajszárítás közben a haj statikusan feltöltődik és „szállni" kezd. Az ionizáló funkció gondoskodik a haj statikus feltöltődésének semlegesítéséről és megszüntetéséről. Haja puha, selymes, csillogó és könnyen fésülhető lesz. Vegye figyelembe, hogy az ionizáló funkció csak toldat (ujjas diffúzor 9 / levegő koncentrátor 1) nélkül működik megfelelően, mivel a toldatok akadályozzák a haj ionizálását. Az ionizáló funkció optimális kihasználásához ezért minden esetben toldat nélkül használja a hajszárítót. Haj szárítása és formázása ■ A haj gyors szárításához azt ajánljuk, hogy először rövid időre kapcsolja magas fúvó- és hőfokozatra a készüléket. A haj nem teljesen szárazra szárí- tása után kapcsolja a készüléket alacsonyabb fúvó- és hőfokozatra a frizura kialakításhoz. ■ A mellékelt levegő koncentrátorral 1 a légáramot célzottan irányíthatja a hajformázáshoz. Enyhe nyomást kifejtve, helyezze a levegő koncentrátort 1 a hajszárító elejére oly módon, hogy az bekattanjon és egyenletesen felfe- küdjön a hajszárítóra. Amennyiben nincs szüksége a levegő koncentrátorra 1, akkor várja meg amíg lehűl a készülék és egy billentő mozdulattal húzza le:■ 132 

 HU SHTT 2200 B1 ■ Ha a haját különösen kíméletesen szeretné megszárítani vagy úgynevezett „levegőn szárított tartós hulláma" van, használja az "ujjas" diffúzort 9. Ehhez adott esetben először húzza le egy billentő mozdulattal a levegő koncentrátort 1. Enyhe nyomást kifejtve, helyezze az ujjas diffúzort 9 a hajszárító elejére oly módon, hogy az bekattanjon és egyenletesen felfeküdjön a hajszárítóra. Amennyiben nincs szüksége az ujjas diffúzorra 9, akkor várja amíg lehűl a készülék és egy billentő mozdulattal húzza le: ■ Mielőtt kifésülné a haját, hagyja kissé lehűlni, hogy a frizura megtartsa formáját. ■ A haj lehűtéséhez a hideg levegő gombot 8 használhatja. Tisztítás

► A készülék tisztítása előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugót az aljzatból. ► Tisztítás közben soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba! ► Tisztítás után a hajszárító ismételt használata előtt a készüléknek teljesen meg kell száradni. FIGYELMEZTETÉS - SÉRÜLÉSVESZÉLY! ► Tisztítás előtt hagyja a készüléket megfelelően lehűlni. FIGYELEM - ANYAGI KÁR! ► Ne használjon erős hatású tisztítószert vagy oldószert. Ezek kárt tehetnek a felületben. A burkolat tisztítása ■ A burkolat és a tartozékok tisztításához enyhén mosószeres vízzel megnedve- sített törlőruhát használjon. ■ Mindent töröljön alaposan szárazra, mielőtt a készüléket ismét használja.HU 

 133 ■ SHTT 2200 B1 A légbeszívó rács tisztítása FIGYELEM - TŰZVESZÉLY! ► Tisztítsa meg rendszeresen a légbeszívó rácsot 2 egy puha kefével.

1) Forgassa el kissé a légbeszívó rácsot 2 az óramutató járásával ellentétes

irányba, hogy le lehessen venni a hajszárítóról.

2) Tisztítsa meg rendszeresen a készülék rácsát, valamint a légbeszívó rácsot 2

3) Helyezze vissza a légbeszívó rácsot 2 a hajszárítóra úgy, hogy a légbeszívó

rács 2 reteszei beleakadjanak a hajszárító burkolatának mélyedéseibe. Forgassa el kissé a légbeszívó rácsot 2 az óramutató járásával egyező irányba oly módon, hogy az bekattanjon és megfelelően rögzítve legyen a készülékházon. Tárolás FIGYELEM - ANYAGI KÁR! ► Csak akkor csomagolja el és szállítsa a hajszárítót, ha már teljesen lehűlt. Ellenkező esetben kárt tehet más tárgyakban. ■ A hajszárítót a „Tisztítás" fejezetben leírtak szerint tisztítsa. ■ A hajszárítót pormentes és száraz helyen tárolja. Hibaelhárítás Ha a hajszárító nem az elvárásainak megfelelően működik, húzza ki a csatlako- zódugót a csatlakozóaljzatból és hagyja néhány percig hűlni a készüléket. A készülék túlmelegedés elleni védelemmel van ellátva! Ha a készülék továbbra sem működik, forduljon a „Szerviz" részben megadott vevőszolgálathoz.■ 134 

 HU SHTT 2200 B1 Ártalmatlanítás A termék és a csomagolás újrahaszno- sítható, a gyártó kiterjesztett felelőssé- ge alá tartozik, és szelektív hulladék- gyűjtéssel gyűjtik. A készülék ártalmatlanítása Az áthúzott kerekes szeméttároló itt látható szimbóluma azt jelzi, hogy ez a készülék a 2012/19/EU irányelv hatálya alá tartozik. Ez az irányelv azt mondja ki, hogy a készüléket életciklusa végén nem szabad a szokásos háztartási hulladékkal ártalmatlanítani, hanem külön létrehozott gyűjtőhelyen, újrahasznosító központokban vagy hulladékkezelő üzemben kell leadni. Ez az ártalmatlanítás az Ön számára díjtalan. Kímélje a környezetet és ártalmatlanítson szakszerűen. Ha hulladékká vált készüléke személyes adatokat tartalmaz, akkor az Ön felelőssége ezeket törölni, mielőtt a készüléket visszaadja. Az elhasználódott termék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon települése vagy városa önkormányzatánál. A csomagolás ártalmatlanítása A csomagolóanyagokat környezetbarát és hulladék-ártalmatlanítási szempontok szerint választottuk ki és ezért újrahasznosíthatók. Ártalmatlanítsa a feleslegessé vált csomagolóanyagokat a hatályos helyi előírásoknak megfelelően. Ártalmatlanítsa a csomagolást környezetbarát módon. Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon lévő jelzéseket és adott esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: műanyagok; 20–22: papír és karton, 80–98: kompozit anyagok.HU 

 135 ■ SHTT 2200 B1 A Kompernass Handels GmbH garanciája Tisztelt Vásárlónk! A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A termék meghibásodása esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az eladóval szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a jogsza- bályban biztosított jogokat. Garanciális feltételek A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. Gondosan őrizze meg a nyugtát. Ez a vásárlás igazolásához szükséges. Ha a termékvásárlás napjától számított három éven belül anyag- vagy gyár- tási hibát észlel, akkor a terméket saját belátásunk szerint ingyen megjavítjuk, kicseréljük vagy visszafizetjük az árát. A garancia feltétele a hibás készülék és a vásárlást igazoló bizonylat (pénztári blokk) három éves garanciaidőn belüli bemutatása, valamint a hiba lényegének és megjelenése idejének rövidleírása. Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor javított vagy egy új terméket kap vissza. A termék javítása vagy cseréje esetén a garancia nem kezdődik elölről. Garanciális idő és a jogszabályban foglalt szavatossági igények A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérülé- seket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek. A garancia köre A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyártottuk és kiszállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki a termék normális elhasználódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek tekinthető alkatrészeire vagy a törékeny alkatrészek – mint például kapcsolók, akkumuláto- rok vagy üvegből készült alkatrészek – sérüléseire. A garancia megszűnik akkor, ha a termék megsérül, nem megfelelően használják vagy nem tartják karban. A termék megfelelő használata érdekében a használati útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmutató nem javasol, vagy amelynek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet. A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazá- sa vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el.■ 136 

 HU SHTT 2200 B1 A garancia érvényesítése Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a következő utasításokat: ■ Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa készenlétben a vásárlást igazoló pénztári blokkot és a cikkszámot (IAN)497179_2204. ■ A cikkszám a termék adattábláján, a termékre gravírozva, a használati útmu- tató címlapján (balra lent) vagy a termék hátoldalán vagy alján lévő címkén található. ■ Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot az alábbi szervizrészleggel telefonon vagy e-mailben. ■ Küldje el díjmentesen a megadott szerviz címére a hibásnak talált terméket és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve röviden írja le azt is, hogy hol és mikor jelentkezett a hiba. Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és a telepítési szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról. Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl ügyfélszolgálati oldalra kerülnek (www.lidl-service.com) és a cikkszám megadásával (IAN)497179_2204 megnyithatja a használati útmutatót. Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 497179_2204 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez.