NAVODILA ZA UPORABO SHTT 2200 B1 SILVERCREST
Tehnični podatki 139
Varnostni napotki....139
Priprave....141
Uporaba 141
Stopnje toplote in pihanja zraka 142
Sušenje in oblikovanje las 143
Čiščenje 144
Čiščenje ohišja 144
Čiščenje mrežice za vstop zraka 145
Shranjevanje....145
Odprava napak pri delovanju .... 145
Odstranjevanje....146
Odstranitev embalaže 146
Proizvajalec....146
Pooblaščeni serviser 147
Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila za uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembne napotke za varnost, uporabo in odlaganje naprave med odpadke. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnost. Izdelek uporabljajte le tako, kot je opisano v navodilih, in samo za navedena področja uporabe. Ob predaji izdelka tretji osebi zraven priložite vso dokumentacijo.
Predvidena uporaba
Sušilnik las je namenjen izključno za sušenje in oblikovanje pričeske pri človeških laseh, nikakor pa ne za lasulje in lasne vložke iz sintetičnih materialov. Sušilnik las smete uporabljati izključno v zasebnem gospodinjstvu. Upoštevajte vse informacije v teh navodilih za uporabo, še posebej varnostne napotke. Ta naprava ni primerna za poslovne ali industrijske namene.
Kakršna koli druga ali drugačna uporaba od navedene velja za nepredvideno. Uveljavljanje kakršnih koli zahtevkov zaradi škode, nastale zaradi nepredvidene uporabe, je izključeno. Tveganje nosi izključno uporabnik.
Vsebina kompleta in pregled po prevozu
Naprava ob nakupu standardno vsebuje naslednje sestavne dele:
- ionski sušilnik las s senzorjem na dotik
- koncentrator
- razprševalnik za oblikovanje
• navodila za uporabo
NAPOTEK
▶ Preverite, ali komplet vsebuje vse sestavne dele in ali ti nimajo vidnih poškodb.
▶ V primeru nepopolne dobave ali poškodb zaradi pomanjkljive embalaže ali transporta se obrnite na telefonsko servisno službo (glejte poglavje »Pooblaščeni serviser«).
Opis naprave
Slika A:
① koncentrator
② mrežica za vstop zraka
3 senzorsko polieOUCH
④ zanka za obešanje
⑤ kontrolna lučka
6 stikalo za stopnjo pihanja zraka (2 stopnji)
⑦ stikalo za stopnjo toplote (3 stopnje)
⑧ tipka za hlajenje (Cool-Shot)
Slika B:
⑨ razprševalnik za oblikovanje
Tehnični podatki
| Omrežna napetost 220–240 V | ~ (izmenični tok), 50/60 Hz |
| Nazivna moč 1900–2300 W | |
| Razred zaščite | II /☐ (dvojna izolacija) |
Varnostni napotki

NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA
- Sušilnik las priključite le v pravilno vgrajeno električno vtičnico z električno napetostjo, navedeno na tipski tablici.
- Sušilnika las v nobenem primeru ne polagajte v tekočino in poskrbite, da v ohišje sušilnika las ne morejo steči nobene tekočine. Naprave ne smete izpostavljati vlagi ali je uporabljati na prostem. Če v ohišje naprave vseeno vdre tekočina, električni vtič naprave takoj potegnite iz električne vtičnice in dajte napravo v popravilo usposobljenim strokovnjakom.
▶ V primeru motenj pri delovanju in pred začetkom čiščenja sušilnika las električni vtič potegnite iz električne vtičnice.
- Električnega kabla iz električne vtičnice ne vlecite za kabel, ampak primite in izvlecite vtič.

NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA
▶ Električni priključni kabel zaščitite pred poškodbami in ga ne navijajte okrog sušilnika las.
Če je električni priključni kabel pri tej napravi poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, njegova servisna služba ali podobno usposobljena oseba, da ne pride do nevarnosti.
- Priključnega električnega kabla ne prepogibajte in ne stiskajte. Položite ga tako, da nihče ne more stopiti nanj ali se obenj spotakniti.
▶ Prepovedana je uporaba kabelskih podaljškov.
- Sušilnika las in električnega kabla ter vtiča nikoli ne prijemajte z mokrimi rokami.
- Sušilnik las takoj po uporabi izklopite iz električnega omrežja. Naprava je popolnoma brez električnega toka le, će električni vtič potegnete iz električne vtičnice.
▶ Ohišja sušilnika las ne smete odpirati ali popravljati. V tem primeru varnost ni zagotovljena in jamstvo preneha veljati. Pokvarjen sušilnik las naj popravijo usposobljeni strokovnjaki.

Naprave nikoli ne uporabljajte v bližini vode, še posebej ne v bližini umivalnikov, kopalnih kadi ali podobnih posod. Bližina vode pomeni nevarnost, tudi ko je naprava izklopljena. Zato električni vtič po vsaki uporabi izvlecite iz električne vtičnice. Kot dodatno zaščito v električnem tokokrogu kopalnice priporočamo vgradnjo zaščitnega stikala za okvarni tok z nazivnim diferenčnim tokom, ki ni večji od 30 mA. Za nasvet vprašajte svojega elektroinštalaterja.
⚠️ OPOZORILO! NEVARNOST TELESNIH POŠKODB!
- Otroci od 8. leta starosti naprej in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem lahko to napravo uporabljajo le, će jih pri tem nekdo nadzoruje ali jih je poučil o varni uporabi naprave in so razumeli nevarnosti, ki izhajajo iz uporabe naprave.
▶ Otroci se z napravo ne smejo igrati.
- Otroci smejo napravo čistiti in vzdrževati v za uporabnike predvidenem obsegu le pod nadzorom.
- Naprave nikoli ne pustite brez nadzora, ko je priključena na električno vtičnico.
- Sušilnika las nikoli ne polagajte v bližino virov toplote in električni kabel zaščitite pred poškodbami.
Če sušilnik las pade na tla ali je poškodovan, ga ne smete več uporabljati. Napravo naj preverijo strokovnjaki in jo po potrebi popravijo.
Med delovanjem ne prekrivajte mrežice za vstop zraka. Mrežico redno čistite.
- Sušilnik las se med delovanjem segreje. Zato ga, ko je vroč, prijemajte le za ročaj.
Priprave
1) Iz škatle vzemite vse dele naprave in navodila za uporabo.
2) Odstranite ves embalažni material.
Uporaba
Naprava je opremljena s senzorjem dotikanja. To pomeni, da se sušilnik las vklopi le, ko ga držite v roki in se pri tem dotikate senzorskega polja TOUCH 3.
Stopnje toplote in pihanja zraka
1) Vtaknite električni vtič v električno vtičnico.
Sušilnik las je opremljen z dvema funkcijskima stikaloma. Z njima lahko ločeno izberete jakost zračnega toka (stikalo za stopnjo pihanja zraka ⑥) in stopnjo toplote (stikalo za stopnjo toplote ⑦):
0 sušilnik las je izklopljen

šibek zračni tok

močen zračni tok
Stopnja toplote
nizka stopnja toplote
2) Izberite želeno stopnjo pihanja zraka s stikalom za stopnjo pihanja zraka ⑥. Kontrolna lučka ⑤ sveti in s tem prikazuje, da bo sušilnik las začel delovati, ko se dotaknete senzorskega polja TOUCH ③.
3) Izberite želeno stopnjo toplote s stikalom za stopnjo toplote ⑦.
4) Če sušilnika las še ne držite v roki:
Sušilnik za lase primite za ročaj. Pri tem se dotaknete senzorskega polja TOUCH 3 in sušilnik las se vklopi.
Če sušilnik las za kratek čas daste iz roke, se samodejno izklopi.
NAPOTEK
Izklop s pomočjo senzorjev ni primeren za trajni izklop sušilnika las. Ko sušilnika las ne potrebujete več, ga izklopite s stikalom za stopnjo pihanja zraka 6.
5) Po uporabi napravo izklopite, tako da stikalo za stopnjo pihanja zraka ⑥ prestavite na »O«. Kontrolna lučka ⑤ ugasne. Potem električni vtič izvlecite iz vtičnice.
Stopnja hlajenja
S tipko za hlajenje ⑧ lahko pri vsaki kombinaciji stopnje pihanja zraka in toplote ustvarite hladen zračni tok.
Ta sušilnik las je opremljen s funkcijo ioniziranja las:
Pri sušenju z običajnim sušilnikom las se lasje statično naelektrijo in začnejo »leteti«.
Funkcija ioniziranja pa statično naelektritev las nevtralizira in odpravi. Lasje postanejo mehki, voljni, sijoči in se jih lažje oblikuje.
Upoštevajte tudi, da funkcija ioniziranja optimalno deluje le brez nastavkov (razprševalnik za oblikovanje ⑨/koncentrator ①), saj ti motijo nanos ionov na lase. Če želite funkcijo ioniziranja optimalno izkoristiti, uporabljajte sušilnik las brez nastavkov.
Sušenje in oblikovanje las
■ Za hitro sušenje las najprej priporočamo kratkotrajen preklop na visoko stopnjo pihanja zraka in toplote. Ko so lasje dovolj posušeni, sušilnik las preklopite na nižjo stopnjo pihanja zraka in toplote, da oblikujete pričesko.
S priloženim koncentratorjem ① lahko zračni tok načrtno uporabite za oblikovanje las. Koncentrator ① z rahlim pritiskanjem namestite na sušilnik las, tako da se zaskoči in je enakomerno pritrjen na sušilniku las.
Ko koncentratorja ① ne potrebujete več, počakajte, da se naprava ohladi, in ga premaknite navzdol ter povlecite z naprave:

■ Za posebej nežno sušenje las ali pri tako imenovanih »na zraku sušenih trajnah« uporabite razprševalnik za oblikovanja ⑨. V ta namen po potrebi najprej koncentrator ① s premikom navzdol snemite z naprave.
Razprševalnik za oblikovanje ⑨ z rahlim pritiskanjem namestite na sprednji strani sušilnika las, tako da se zaskoči in je enakomerno pritrjen na sušilniku las.
Ko razprševalnika za oblikovanje ⑨ ne potrebujete več, počakajte, da se naprava ohladi, in ga s preklopom povlecite navzdol in z naprave:

■ Preden si razčešete lase, jih malce pustite, da se ohladijo, da pričeska obdrži svojo obliko.
■ Za hlajenje las lahko pritisnete tipko za hlajenje 8.
Čiščenje
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA
▶ Preden začnete napravo čistiti, vedno najprej potegnite električni vtič iz električne vtičnice.
▶ Naprave med čiščenjem nikakor ne smete potopiti v vodo ali druge tekočine!
Pred ponovno uporabo po čiščenju mora biti sušilnik las popolnoma suh.
⚠ OPOZORILO – NEVARNOST TELESNIH POŠKODB!
Pred čiščenjem počakajte, da se naprava dovolj ohladi.
POZOR - MATERIALNA ŠKODA!
▶ Ne uporabljajte agresivnih čistil ali topil. Ta bi lahko poškodovala površino.
Čiščenje ohišja
■ Za čiščenje ohišja in nastavkov uporabljajte krpo, rahlo navlaženo z blago milnico.
■ Vse skupaj dobro osušite, preden napravo ponovno uporabite.
Čiščenje mrežice za vstop zraka
⚠️ OPOZORILO – NEVARNOST POŽARA!
Z mehko ščetko v rednih časovnih presledkih očistite mrežico za vstop zraka ②.
1) Rahlo obrnite mrežico za vstop zraka ② v nasprotni smeri urnega kazalca, da jo je mogoče sneti s sušilnika las.
2) Očistite odprtine na napravi in odprtine na mrežici za vstop zraka ② z mehko krtačo.
3) Mrežico za vstop zraka ② ponovno namestite na sušilnik las, tako da pritrdilni nastavki na mrežici za vstop zraka ② segajo v odprtine na ohišju sušilnika las. Rahlo obrnite mrežico za vstop zraka ② v smeri urnega kazalca, tako da se zaskoči in se trdno prilega ohišju.
Shranjevanje
POZOR - MATERIALNA ŠKODA!
▶ Sušilnik las pospravite v embalažo in ga prenašajte, šele ko se ohladi. V nasprotnem primeru lahko poškodujete druge predmete.
■ Sušilnik las očistite, kot je opisano v poglavju »Čiščenje«.
■ Sušilnik las shranite na suhem mestu brez prahu.
Odprava napak pri delovanju
Če vaš sušilnik las ne deluje tako, kot pričakujete, izvlecite električni vtič iz vtičnice in nekaj minut počakajte, da se naprava ohladi. Naprava ima zaščito proti pregrevanju!
Če naprava nato kljub temu ne deluje, se obrnite na servisno službo, navedeno v poglavju »Servis«.
Odstranjevanje
Ta simbol prečrtanega smetnjaka na kolesih pomeni, da za to napravo velja Direktiva 2012/19/EU. Ta direktiva predpisuje, da naprave po koncu uporabe ni dovoljeno zavreči med običajne gospodinjske odpadke, ampak jo morate oddati na posebnih zbirališčih ali deponijah za odpadke ali pri podjetjih za odstranjevanje odpadkov.
To odstranjevanje med odpadke je za vas brezplačno. Varujte svoje okolje in odpadke ustrezno odstranjujte.
Če vaša odpadna oprema vsebuje osebne podatke, ste sami odgovorni za to, da te podatke izbrišete, preden opremo vrnete.

O možnostih za odstranitev odsluženega izdelka vprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi.
Odstranitev embalaže

Embalažni materiali so izbrani glede na svojo ekološko primernost in tehnične vidike odstranje vanja, zato jih je mogoče reciklirati. Nepotrebne embalažne materiale zavrzite med odpadke v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi.

Embalažo odstranite med odpadke na okoljsko primeren način. Upoštevajte oznake na različnih embalažnih materialih in jih po potrebi ločite. Embalažni materiali so označeni s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne snovi, 20–22: papir in karton, 80–98: sestavljeni materiali.
Proizvajalec
- S tem garancijskim listom Kompernass Handels GmbH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
- Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
- Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izročitve blaga. Datum izročitve blaga je razviden iz računa.
- Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oziroma se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
- Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.
- V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
- Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, će se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali će je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
- Jamčimo servis in rezervne dele še 3 leta po preteku garancijskega roka.
- Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
- Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
- Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
Sadržaj
U v o d....150
Čišćenje usisne rešetke za zrak
⚠ UPOZORENJE – OPASNOST OD POŽARA!
▶ U redovnim vremenskim razmacima očistite usisnu rešetku za zrak ② pomoću mekane četke.