SILVERCREST

SHTT 2200 B1 - Sušilec za lase SILVERCREST - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo SHTT 2200 B1 SILVERCREST v formatu PDF.

📄 202 strani PDF ⬇️ Slovenščina SL 🔧 SAV 💬 Vprašanje AI 🖨️ Natisni
Notice SILVERCREST SHTT 2200 B1 - page 141
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : SILVERCREST

Model : SHTT 2200 B1

Kategorija : Sušilec za lase

Prenesite navodila za vaš Sušilec za lase v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila SHTT 2200 B1 - SILVERCREST in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. SHTT 2200 B1 znamke SILVERCREST.

NAVODILA ZA UPORABO SHTT 2200 B1 SILVERCREST

► Sušilnik las priključite le v pravilno vgrajeno električno vtičnico z električno napetostjo, navedeno na tipski tablici. ► Sušilnika las v nobenem primeru ne polagajte v tekočino in poskrbite, da v ohišje sušilnika las ne morejo steči nobene tekočine. Naprave ne smete izpostavljati vlagi ali je uporab- ljati na prostem. Če v ohišje naprave vseeno vdre tekočina, električni vtič naprave takoj potegnite iz električne vtičnice in dajte napravo v popravilo usposobljenim strokovnjakom. ► V primeru motenj pri delovanju in pred začetkom čiščenja sušilnika las električni vtič potegnite iz električne vtičnice. ► Električnega kabla iz električne vtičnice ne vlecite za kabel, ampak primite in izvlecite vtič.■ 140 │ SI SHTT 2200 B1

NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA

► Električni priključni kabel zaščitite pred poškodbami in ga ne navijajte okrog sušilnika las. ► Če je električni priključni kabel pri tej napravi poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, njegova servisna služba ali podobno usposobljena oseba, da ne pride do nevarnosti. ► Priključnega električnega kabla ne prepogibajte in ne stiskajte. Položite ga tako, da nihče ne more stopiti nanj ali se obenj spotakniti. ► Prepovedana je uporaba kabelskih podaljškov. ► Sušilnika las in električnega kabla ter vtiča nikoli ne prijemajte z mokrimi rokami. ► Sušilnik las takoj po uporabi izklopite iz električnega omrežja. Naprava je popolnoma brez električnega toka le, če elek- trični vtič potegnete iz električne vtičnice. ► Ohišja sušilnika las ne smete odpirati ali popravljati. V tem primeru varnost ni zagotovljena in jamstvo preneha veljati. Pokvarjen sušilnik las naj popravijo usposobljeni strokovnjaki. Naprave nikoli ne uporabljajte v bližini vode, še posebej ne v bližini umivalnikov, kopalnih kadi ali podobnih posod. Bližina vode pomeni nevarnost, tudi ko je naprava izklop- ljena. Zato električni vtič po vsaki uporabi izvlecite iz električne vtičnice. Kot dodatno zaščito v električnem toko- krogu kopalnice priporočamo vgradnjo zaščitnega stikala za okvarni tok z nazivnim diferenčnim tokom, ki ni večji od 30mA. Za nasvet vprašajte svojega elektroinštalaterja.SI │ 141 ■ SHTT 2200 B1 OPOZORILO! NEVARNOST TELESNIH POŠKODB! ► Otroci od 8. leta starosti naprej in osebe z zmanjšanimi fizič- nimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjklji- vimi izkušnjami in znanjem lahko to napravo uporabljajo le, če jih pri tem nekdo nadzoruje ali jih je poučil o varni upora- bi naprave in so razumeli nevarnosti, ki izhajajo iz uporabe naprave. ► Otroci se z napravo ne smejo igrati. ► Otroci smejo napravo čistiti in vzdrževati v za uporabnike predvidenem obsegu le pod nadzorom. ► Naprave nikoli ne pustite brez nadzora, ko je priključena na električno vtičnico. ► Sušilnika las nikoli ne polagajte v bližino virov toplote in električni kabel zaščitite pred poškodbami. ► Če sušilnik las pade na tla ali je poškodovan, ga ne smete več uporabljati. Napravo naj preverijo strokovnjaki in jo po potrebi popravijo. ► Med delovanjem ne prekrivajte mrežice za vstop zraka. Mrežico redno čistite. ► Sušilnik las se med delovanjem segreje. Zato ga, ko je vroč, prijemajte le za ročaj. Priprave

1) Iz škatle vzemite vse dele naprave in navodila za uporabo.

2) Odstranite ves embalažni material.

Uporaba Naprava je opremljena s senzorjem dotikanja. To pomeni, da se sušilnik las vklopi le, ko ga držite v roki in se pri tem dotikate senzorskega polja 3.■ 142 │ SI SHTT 2200 B1 Stopnje toplote in pihanja zraka

1) Vtaknite električni vtič v električno vtičnico.

Sušilnik las je opremljen z dvema funkcijskima stikaloma. Z njima lahko ločeno izberete jakost zračnega toka (stikalo za stopnjo pihanja zraka 6) in stopnjo toplote (stikalo za stopnjo toplote 7): Stopnja pihanja zraka 0 sušilnik las je izklopljen šibek zračni tok močen zračni tok Stopnja toplote nizka stopnja toplote srednja stopnja toplote visoka stopnja toplote

2) Izberite želeno stopnjo pihanja zraka s stikalom za stopnjo pihanja zraka 6.

Kontrolna lučka 5 sveti in s tem prikazuje, da bo sušilnik las začel delovati, ko se dotaknete senzorskega polja

Sušilnik za lase primite za ročaj. Pri tem se dotaknete senzorskega polja 3 in sušilnik las se vklopi. Če sušilnik las za kratek čas daste iz roke, se samodejno izklopi. NAPOTEK ► Izklop s pomočjo senzorjev ni primeren za trajni izklop sušilnika las. Ko sušilnika las ne potrebujete več, ga izklopite s stikalom za stopnjo pihanja zraka 6.

5) Po uporabi napravo izklopite, tako da stikalo za stopnjo pihanja zraka 6

prestavite na »0«. Kontrolna lučka 5 ugasne. Potem električni vtič izvlecite iz vtičnice. Stopnja hlajenja S tipko za hlajenje 8 lahko pri vsaki kombinaciji stopnje pihanja zraka in toplote ustvarite hladen zračni tok.SI │ 143 ■ SHTT 2200 B1 Funkcija ioniziranja Ta sušilnik las je opremljen s funkcijo ioniziranja las: Pri sušenju z običajnim sušilnikom las se lasje statično naelektrijo in začnejo »leteti«. Funkcija ioniziranja pa statično naelektritev las nevtralizira in odpravi. Lasje postanejo mehki, voljni, sijoči in se jih lažje oblikuje. Upoštevajte tudi, da funkcija ioniziranja optimalno deluje le brez nastavkov (razprševalnik za oblikovanje 9 / koncentrator 1), saj ti motijo nanos ionov na lase. Če želite funkcijo ioniziranja optimalno izkoristiti, uporabljajte sušilnik las brez nastavkov. Sušenje in oblikovanje las ■ Za hitro sušenje las najprej priporočamo kratkotrajen preklop na visoko stopnjo pihanja zraka in toplote. Ko so lasje dovolj posušeni, sušilnik las pre- klopite na nižjo stopnjo pihanja zraka in toplote, da oblikujete pričesko. ■ S priloženim koncentratorjem 1 lahko zračni tok načrtno uporabite za obliko- vanje las. Koncentrator 1 z rahlim pritiskanjem namestite na sušilnik las, tako da se zaskoči in je enakomerno pritrjen na sušilniku las. Ko koncentratorja 1 ne potrebujete več, počakajte, da se naprava ohladi, in ga premaknite navzdol ter povlecite z naprave:■ 144 │ SI SHTT 2200 B1 ■ Za posebej nežno sušenje las ali pri tako imenovanih »na zraku sušenih trajnah« uporabite razprševalnik za oblikovanja 9. V ta namen po potrebi najprej koncentrator 1 s premikom navzdol snemite z naprave. Razprševalnik za oblikovanje 9 z rahlim pritiskanjem namestite na sprednji strani sušilnika las, tako da se zaskoči in je enakomerno pritrjen na sušilniku las. Ko razprševalnika za oblikovanje 9 ne potrebujete več, počakajte, da se naprava ohladi, in ga s preklopom povlecite navzdol in z naprave: ■ Preden si razčešete lase, jih malce pustite, da se ohladijo, da pričeska obdrži svojo obliko. ■ Za hlajenje las lahko pritisnete tipko za hlajenje 8

► Preden začnete napravo čistiti, vedno najprej potegnite električni vtič iz električne vtičnice. ► Naprave med čiščenjem nikakor ne smete potopiti v vodo ali druge tekočine! ► Pred ponovno uporabo po čiščenju mora biti sušilnik las popolnoma suh. OPOZORILO – NEVARNOST TELESNIH POŠKODB! ► Pred čiščenjem počakajte, da se naprava dovolj ohladi. POZOR – MATERIALNA ŠKODA! ► Ne uporabljajte agresivnih čistil ali topil. Ta bi lahko poškodovala površino. Čiščenje ohišja ■ Za čiščenje ohišja in nastavkov uporabljajte krpo, rahlo navlaženo z blago milnico. ■ Vse skupaj dobro osušite, preden napravo ponovno uporabite.SI │ 145 ■ SHTT 2200 B1 Čiščenje mrežice za vstop zraka OPOZORILO – NEVARNOST POŽARA! ► Z mehko ščetko v rednih časovnih presledkih očistite mrežico za vstop zraka 2.

1) Rahlo obrnite mrežico za vstop zraka 2 v nasprotni smeri urnega kazalca,

da jo je mogoče sneti s sušilnika las.

2) Očistite odprtine na napravi in odprtine na mrežici za vstop zraka 2 z

3) Mrežico za vstop zraka 2 ponovno namestite na sušilnik las, tako da pritrdil-

ni nastavki na mrežici za vstop zraka 2 segajo v odprtine na ohišju sušilnika las. Rahlo obrnite mrežico za vstop zraka 2 v smeri urnega kazalca, tako da se zaskoči in se trdno prilega ohišju. Shranjevanje POZOR – MATERIALNA ŠKODA! ► Sušilnik las pospravite v embalažo in ga prenašajte, šele ko se ohladi. V nasprotnem primeru lahko poškodujete druge predmete. ■ Sušilnik las očistite, kot je opisano v poglavju »Čiščenje«. ■ Sušilnik las shranite na suhem mestu brez prahu. Odprava napak pri delovanju Če vaš sušilnik las ne deluje tako, kot pričakujete, izvlecite električni vtič iz vtičnice in nekaj minut počakajte, da se naprava ohladi. Naprava ima zaščito proti pregrevanju! Če naprava nato kljub temu ne deluje, se obrnite na servisno službo, navedeno v poglavju »Servis«.■ 146 │ SI SHTT 2200 B1 Odstranjevanje Odstranitev naprave med odpadke Ta simbol prečrtanega smetnjaka na kolesih pomeni, da za to napra- vo velja Direktiva 2012/19/EU. Ta direktiva predpisuje, da naprave po koncu uporabe ni dovoljeno zavreči med običajne gospodinjske odpadke, ampak jo morate oddati na posebnih zbirališčih ali deponijah za odpadke ali pri podjetjih za odstranjevanje odpadkov. To odstranjevanje med odpadke je za vas brezplačno. Varujte svoje okolje in odpadke ustrezno odstranjujte. Če vaša odpadna oprema vsebuje osebne podatke, ste sami odgovorni za to, da te podatke izbrišete, preden opremo vrnete. O možnostih za odstranitev odsluženega izdelka vprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi. Odstranitev embalaže Embalažni materiali so izbrani glede na svojo ekološko primernost in tehnične vidike odstranje vanja, zato jih je mogoče reciklirati. Nepotrebne embalažne materiale zavrzite med odpadke v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi. Embalažo odstranite med odpadke na okoljsko primeren način. Upoštevajte oznake na različnih embalažnih materialih in jih po potrebi ločite. Embalažni materiali so označeni s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne snovi, 20–22: papir in karton, 80–98: sestavljeni materiali. Proizvajalec

cijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.

2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.

3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izročitve blaga. Datum izročitve blaga

postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.

5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in

dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.

7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne

vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uvelja- vljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.

8. Jamčimo servis in rezervne dele še 3 leta po preteku garancijskega roka.

9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.

10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih