SHTT 2200 B1 - Suszarka do włosów SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SHTT 2200 B1 SILVERCREST w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SHTT 2200 B1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SHTT 2200 B1 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SHTT 2200 B1 SILVERCREST
DOTYKOWYM Instrukcja obsługi
PL SHTT 2200 B1 Wstęp Serdecznie gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi jest czę- ścią składową produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeń- stwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć również całą dokumentację. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Suszarka do włosów służy do suszenia i modelowania tylko naturalnych włosów. Nie wolno jej używać do suszenia peruk ani wstawek z włosów syntetycznych. Suszarka do włosów jest przeznaczona wyłącznie do użytku domowego. Prze- strzegać wszystkich informacji, znajdujących się w niniejszej instrukcji obsługi, a w szczególności wskazówek bezpieczeństwa. Urządzenie nie jest przeznaczone do celów komercyjnych ani przemysłowych. Inny sposób użycia lub użycie wykraczające poza powyższy zakres uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem. Wszelkie roszczenia z tytułu szkód wynikających z użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem są wykluczone. Ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik. Zakres dostawy i przegląd po rozpakowaniu Urządzenie dostarczane jest standardowo z następującymi elementami: ▯ Suszarka do włosów z jonizacją i czujnikiem dotykowym ▯ Koncentrator ▯ Dyfuzor palcowy ▯ Instrukcja obsługi WSKAZÓWKA ► Urządzenie należy sprawdzić pod kątem kompletności dostawy i występo- wania widocznych uszkodzeń. ► W przypadku niekompletnej dostawy, bądź wystąpienia uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu skontaktuj się z infolinią serwisową (patrz rozdział „Serwis”).PL
67 ■ SHTT 2200 B1 Opis urządzenia Rysunek A: 1 Koncentrator 2 Kratka wlotu powietrza 3 Pole czujnika 4 Ucho do zawieszania 5 Lampka kontrolna 6 Przełącznik regulacji siły nadmuchu (2 zakresy) 7 Przełącznik regulacji siły ogrzewania (3 zakresy) 8 Przycisk zimnego powietrza (Cool-Shot) Rysunek B: 9 Dyfuzor palcowy Dane techniczne Napięcie zasilania 220 - 240 V
(prąd przemienny), 50/60 Hz Moc znamionowa 1900 – 2300 W Klasa ochrony II / (podwójna izolacja) Wskazówki bezpieczeństwa
► Suszarkę podłączaj zawsze do prawidłowo zainstalowanego gniazda zasilania o napięciu zgodnym z wartością podaną na tabliczce znamionowej. ► Suszarki nie wolno zanurzać w cieczy. Ponadto należy uwa- żać, aby żadna ciecz dostała się do wnętrza obudowy su- szarki. Nie wolno wystawiać urządzenia na działanie wilgoci ani używać go na otwartej przestrzeni. Jeśli już ciecz dostanie się do wnętrza obudowy urządzenia, należy natychmiast wyciągnąć wtyk z gniazda sieciowego i oddać urządzenie do naprawy przez wykwalifikowanego specjalistę. ► W razie jakichkolwiek problemów eksploatacyjnych oraz przed czyszczeniem suszarki do włosów należy wyciągnąć wtyk z gniazda sieciowego.■ 68
► Wyjmując wtyk z gniazda zasilania nie należy ciągnąć za sam kabel. ► Nie nawijać kabla sieciowego na suszarce do włosów. Urzą- dzenie należy chronić przed uszkodzeniami. ► W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy zlecić jego wymianę producentowi, w punkcie serwisowym lub osobie posiadającej odpowiednie kwalifikacje. Dzięki temu unikniemy poważnych zagrożeń. ► Nie zginać ani nie zakleszczać kabla sieciowego, a także rozkładać go w taki sposób, aby nikt przypadkowo na nim nie stanął ani się o niego nie potknął. ► Nie używać przedłużaczy. ► Suszarkę, kabel sieciowy i wtyk należy chwytać wyłącznie suchymi rękoma. ► Bezpośrednio po użyciu suszarkę należy odłączyć od źródła prą- du. Jedynie po wyciągnięciu wtyku z gniazda sieciowego, uzysku- jemy pewność, że urządzenie nie znajduje się pod napięciem. ► Nie wolno otwierać obudowy suszarki do włosów ani samo- dzielnie naprawiać urządzenia. Stanowi to poważne zagroże- nie i powoduje wygaśnięcie gwarancji. Uszkodzoną suszarkę do włosów należy naprawiać w specjalistycznych firmach. Nigdy nie używać urządzenia w pobliżu wody, szczegól- nie w pobliżu umywalki, wanny lub innych zbiorników na wodę. Bliskość wody stanowi poważne zagrożenie nawet przy wyłączonym urządzeniu. Z tego względu po każdym użyciu należy wyjmować wtyk z gniazda. Jako dodatkową ochronę przed porażeniem prądem elektrycznym zaleca się zainstalowanie w obwodzie elektrycznym łazienki wyłączni- ka różnicowo-prądowego o znamionowym prądzie wyłą- czającym nie większym niż 30 mA. W tej sprawie należy skonsultować się z elektrykiem.PL
69 ■ SHTT 2200 B1 OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! ► To urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego uży- wania urządzenia oraz wynikających z niego zagrożeń. ► Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. ► Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być wy- konywane przez dzieci, chyba że pod odpowiednim nadzorem. ► Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru, gdy jest podłączone do gniazdka elektrycznego. ► Nigdy nie odkładać suszarki do włosów w pobliżu źródeł ciepła oraz chronić kabel sieciowy przed uszkodzeniami. ► Suszarki do włosów nie wolno włączać, gdy upadła ona na ziemię lub jest uszkodzona. Zleć sprawdzenie i ewentualną naprawę urządzenia wykwalifikowanemu specjaliście. ► W czasie używania suszarki nie zasłaniać kratki wlotu powietrza. Czyścić urządzenie w regularnych odstępach czasu. ► W czasie pracy suszarka do włosów nagrzewa się. Roz- grzaną suszarkę można trzymać wyłącznie za uchwyt. WSKAZÓWKA ► Przełączanie produktu pomiędzy 50a 60Hz nie wymaga żadnych działań ze strony użytkownika. Produkt przystosowuje się zarówno do częstotliwości 50Hz, jak i 60Hz. Czynności przygotowawcze
1) Wyjmij wszystkie elementy urządzenia oraz instrukcję obsługi z opakowania.
2) Usuń wszystkie części opakowania.
Obsługa Urządzenie jest wyposażone w czujnik dotykowy. Oznacza to, że suszarka włącza tylko wtedy, gdy trzymasz je w dłoni, dotykając pola czujnika 3.■ 70
PL SHTT 2200 B1 Zakresy grzania i nawiewu
1) Włóż wtyk sieciowy do gniazda sieciowego.
Suszarka do włosów posiada dwa przełączniki funkcyjne. Są to: przełącznik re- gulacji siły nadmuchu 6 i regulacji siły ogrzewania 7; które działają oddzielnie. Zakres nadmuchu 0 Suszarka jest wyłączona lekki strumień powietrza silny strumień powietrza Zakres grzania niski zakres grzania średni zakres grzania wysoki zakres grzania
2) Wybierz żądany zakres nadmuchu przełącznikiem regulacji siły nadmuchu 6.
Zaświeci się kontrolka 5 wskazując, że suszarka się uruchamia, gdy tylko dotknięte zostanie pole czujnika
3) Wybierz żądany zakres grzania przełącznikiem regulacji siły ogrzewania 7.
4) Jeśli jeszcze nie trzymasz suszarki w ręku:
Chwyć suszarkę w dłoń. Dotkniesz wtedy pola czujnika 3 i suszarka do włosów włączy się. Po odłożeniu suszarki, wyłączy się ona automatycznie. WSKAZÓWKA ► Sterowane czujnikiem wyłączenie nie jest przewidziane do trwałego odłą- czania suszarki. Jeśli nie używasz suszarki do włosów, wyłącz jej zasilanie przełącznikiem regulacji siły nadmuchu 6.
5) Po użyciu wyłącz suszarkę, ustawiając przełącznik regulacji siły nadmuchu 6
w położeniu „0”. Kontrolka 5 zgaśnie. Następnie wyciągnij wtyk z gniazda zasilania. Zakres chłodzenia Przełącznikiem zimnego nadmuchu 8 można uzyskać strumień chłodnego powietrza przy każdej konfiguracji przełączników regulacyjnych.PL
71 ■ SHTT 2200 B1 Funkcja jonizacji Niniejsza suszarka do włosów jest wyposażona funkcję jonizacji. Włosy wysuszone „zwykłą“ suszarką zostają naładowane elektrostatycznie i zaczynają się „unosić“. Funkcja jonizacyjna naturalizuje i przeciwdziała naładowaniu elektrostatycznemu włosów. Włosy stają się miękkie, elastyczne, mają ładny połysk i dają się łatwo układać. Należy jednak pamiętać, że funkcja jonizacji działa optymalnie tylko bez końcó- wek (dyfuzor palcowy 9 / koncentrator 1), ponieważ końcówki zakłócają na- noszenie jonów na włosy. Jeśli chce się optymalnie wykorzystać funkcję jonizacji, należy stosować suszarkę do włosów bez założonych końcówek. Suszenie i modelowanie włosów ■ W celu szybkiego wysuszenia włosów zalecamy rozpocząć suszenie od włączenia suszarki przez chwilę na dużą siłę nadmuchu i grzania. W celu ułożenia fryzury, po przesuszeniu włosów zmniejsz zakres nawiewu i ogrze- wania. ■ Znajdującym się w zestawie koncentratorem 1 można ustawiać strumień powietrza w wybranym kierunku w celu ułożeni włosów. Załóż koncentrator 1 z przodu, wywierając lekki nacisk na suszarkę, aby się zablokował i był jednocześnie osadzony mocno na suszarce. Jeśli już nie potrzebujesz koncentratora 1, poczekaj aż urządzenie ostygnie i zdejmij go ruchem zginającym do dołu:■ 72
PL SHTT 2200 B1 ■ Jeśli chcesz suszyć włosy bardzo delikatnie, albo w przypadku tak zwanej „suszonej powietrzem trwałej” użyj dyfuzora palcowego 9. W tym celu wyciągnij najpierw koncentrator 1 ruchem zginającym do dołu. Załóż dyfuzor palcowy 9 z przodu, wywierając lekki nacisk na suszarkę, aby się zablokował i był jednocześnie osadzony mocno na suszarce. Jeśli nie potrzebujesz już dyfuzora palcowego 9 poczekaj, aż urządzenie ostygnie i wyciągnij go ruchem zginającym do dołu: ■ Przed rozczesaniem włosów należy odczekać chwilę do ich ostygnięcia. Dzięki temu fryzura nie popsuje się. ■ W celu schłodzenia włosów można użyć przycisku nadmuchu zimnego powietrza 8
Czyszczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM ► Przed czyszczeniem urządzenia najpierw wyjmij wtyk z gniazda zasilania. ► Podczas czyszczenia nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani w żadnej innej cieczy! ► Przed ponownym włączeniem suszarki do włosów poczekaj, aż będzie ona zupełnie sucha. OSTRZEŻENIE – NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ! ► Przed czyszczeniem należy odczekać do wystarczającego ostygnięcia urządzenia. UWAGA – SZKODY MATERIALNE! ► Nie stosuj agresywnych środków czyszczących ani rozpuszczalników. Mogą one uszkodzić powierzchnię.PL
73 ■ SHTT 2200 B1 Czyszczenie obudowy ■ Do czyszczenia obudowy i nasadek używaj szmatki lekko zwilżonej wodą z mydłem. ■ Przed ponownym użyciem urządzenia należy dobrze wysuszyć wszystkie części. Czyszczenie kratki wlotu powietrza OSTRZEŻENIE - ZAGROŻENIE POŻAROWE! ► Kratkę wlotu powietrza 2 czyść regularnie miękką szczotką.
1) Obróć kratkę wlotu powietrza 2 trochę w lewo, aby można ją było zdemon-
tować z suszarki do włosów.
2) Czyść kratkę na urządzeniu, jak również kratkę na kratce wlotu powietrza 2
3) Załóż kratkę wlotu powietrza 2 ponownie na suszarkę do włosów, aby
wypustki na kratce wlotu powietrza 2 weszły w wycięcia znajdujące się w obudowie suszarki do włosów. Obróć kratkę wlotu powietrza 2 nieco w prawo, aż się zablokuje i mocno będzie osadzona na obudowie. Przechowywanie UWAGA – SZKODY MATERIALNE! ► Suszarkę można pakować i przewozić dopiero po jej ostygnięciu. W prze- ciwnym wypadku można spowodować uszkodzenie innych przedmiotów. ■ Czyścić suszarkę do włosów w sposób opisany w rozdziale „Czyszczenie”. ■ Suszarkę do włosów należy przechowywać w czystym, wolnym od pyłów i suchym miejscu. Usuwanie usterek Jeśli suszarka nie będzie działa prawidłowo, należy wyciągnąć wtyk z gniazda zasilania i odczekać kilka minut, aby ostygła. Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przed przegrzaniem! Jeśli urządzenie nadal nie będzie działało prawidłowo, należy zwrócić się do punktu serwisowego wskazanego w rozdziale „Serwis”.■ 74
PL SHTT 2200 B1 Utylizacja Produkt i opakowanie nadają się do recyklingu, podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta i są zbierane selektywnie. Utylizacja urządzenia Widoczny obok symbol przekreślonego pojemnika na kółkach na śmieci oznacza, że urządzenie to podlega postanowieniom dyrektywy 2012/19/EU. Dyrektywa ta stanowi, że zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do wyspecjalizowanych punktów zbiórki odpadów, centrów recyklingu lub zakładów utylizacji odpadów. Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chroń śro- dowisko iusuwaj odpady wprawidłowy sposób. Jeśli stare urządzenie zawiera dane osobowe, użytkownik jest odpowiedzialny za ich usunięcie przed zwrotem urządzenia. Informacje na temat możliwości utylizacji wysłużonego urządzenia można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta. Utylizacja opakowania Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska imożna je poddać procesowi recyklingu. Zbędne materiały opakowaniowe należy usuwać zgodnie zlokalnymi przepisami. Opakowania należy utylizować wsposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegaj oznaczeń umieszczonych na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby zutylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi(b) wnastępujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papieri tektura, 80–98: kompozyty.PL
75 ■ SHTT 2200 B1 Gwarancja Kompernaß Handels GmbH Szanowny Kliencie, To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji. Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu. Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada mate- riałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena. Warun- kiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia. Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Zgodnie z art. 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wy- mianą produktu lub jego istotnej części rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny. Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie. Zakres gwarancji Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupu- latnej kontroli jakości. Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Niniejsza gwaran- cja nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączników, akumulatorów, lub części wykonanych ze szkła. Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastoso- wań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w spo- sób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji.■ 76
PL SHTT 2200 B1 Realizacja zobowiązań gwarancyjnych W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniż- szymi wskazówkami: ■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (IAN)497179_2204 jako dowód zakupu. ■ Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wy- grawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce ztyłu bądź na spodzie urządzenia. ■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail. ■ Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu. Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisu- jąc numer artykułu (IAN)497179_2204. Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 497179_2204 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.
Notice-Facile