SILVERCREST

SHTT 2200 B1 - Sušič vlasov SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SHTT 2200 B1 SILVERCREST vo formáte PDF.

📄 202 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 🔧 SAV 💬 Otázka AI 🖨️ Tlač
Notice SILVERCREST SHTT 2200 B1 - page 81
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SILVERCREST

Model : SHTT 2200 B1

Kategória : Sušič vlasov

Stiahnite si návod pre váš Sušič vlasov vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SHTT 2200 B1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SHTT 2200 B1 značky SILVERCREST.

NÁVOD NA OBSLUHU SHTT 2200 B1 SILVERCREST

 SK SHTT 2200 B1 Úvod Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod naobsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania alikvidácie. Pred používaním výrobku sa oboznámte sovšetkými pokynmi na obsluhu abezpečnostnými upozorneniami. Výrobok používajte iba podľa popisu a vuvedených oblastiach použitia. Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu sním aj všetky podklady. Používanie vsúlade surčením Sušič vlasov slúži na sušenie aupravovanie ľudských vlasov, rozhodne nie je určený na úpravu parochní alebo vlasov zo syntetického materiálu. Sušič vlasov môžete používať len vdomácnostiach. Riaďte sa informáciami vtomto návode na používanie, predovšetkým bezpečnostnými pokynmi. Tento prístroj nie je určený na komerčné ani na priemyselné používanie. Iné alebo nad rámec presahujúce používanie sapovažuje zapoužívanie v rozpore surčením. Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené používaním v rozpore s určením sú vylúčené. Riziko nesie výlučne používateľ. Rozsah dodávky akontrola po doprave Prístroj sa štandardne dodáva snasledujúcimi komponentami: ▯ iónový sušič na vlasy s dotykovým senzorom ▯ koncentrátor ▯ difúzor ▯ návod naobsluhu UPOZORNENIE ► Skontrolujte kompletnosť dodávky aprípadné viditeľné poškodenia. ► Vprípade nekompletnej dodávky alebo poškodení spôsobených zlým balením alebo prepravou sa obráťte na poradenskú linku servisu (pozri kapitolu „Servis“).SK 

 79 ■ SHTT 2200 B1 Popis prístroja Obrázok A: 1 koncentrátor 2 mriežka nasávania vzduchu 3 senzorové pole 4 závesné pútko 5 kontrolka 6 prepínač stupňov ventilátora (2 stupne) 7 prepínač stupňov ohrevu (3 stupne) 8 tlačidlo studeného vzduchu (Cool-Shot) Obrázok B: 9 difúzor s kolíkmi Technické údaje Sieťové napätie 220 - 240 V

(striedavý prúd), 50/60 Hz Menovitý výkon 1900–2300 W Trieda ochrany II / (dvojitá izolácia) Bezpečnostné upozornenia

► Sušič vlasov zapojte len do takej elektrickej zásuvky, ktorá je nainštalovaná podľa predpisov aje vnej sieťové napätie zodpovedajúce údajom na typovom štítku sušiča. ► Sušič vlasov nesmiete vžiadnom prípade ponárať do tekutín arovnako sa ani tekutina nesmie dostať do telesa prístroja. Prístroj nesmiete vystaviť vlhkosti ani ho používať vonku. Ak by do telesa prístroja predsa len vnikla kvapalina, ihneď vytiahnite zástrčku prístroja zelektrickej zásuvky anechajte prístroj opraviť kvalifikovaným odborným personálom. ► V prípade poruchy a pred každým čistením sušiča vlasov vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky. ► Vytiahnite zástrčku zo zásuvky, neťahajte za samotný kábel.■ 80 

► Neomotávajte sieťovú šnúru okolo sušiča vlasov achráňte ju pred poškodením. ► Ak sa pripojovací sieťový kábel tohto prístroja poškodí, musí ho vymeniť výrobca alebo jeho zákaznícky servis alebo obdobne kvalifikovaná osoba, aby ste zabránili nebezpe- čenstvu. ► Napájací kábel neohýbajte aninestláčajte, aumiestnite ho tak, aby na neho nikto nemohol stúpiť ani o neho zakopnúť. ► Nesmiete používať predlžovacie káble. ► Nikdy sa sušiča vlasov, sieťového kábla alebo sieťovej zá- strčky nedotýkajte vlhkými rukami. ► Ihneď po použití odpojte sušič vlasov zo siete. Až keď vy- tiahnete sieťovú zástrčku zo zásuvky,je prístroj bez prúdu. ► Kryt prístroja nesmiete otvárať ani opravovať. Vtakom prí- pade je ohrozená bezpečnosť azanikne záruka. Pokazený sušič vlasov nechajte opraviť len kvalifikovaným odborníkom. Nikdy nepoužívajte prístroj v blízkosti vody, hlavne nie v blízkosti umývadiel, vaní alebo podobných nádob. Blíz- kosť vody predstavuje nebezpečenstvo, aj keď je prístroj vypnutý. Preto po každom použití vytiahnite sieťovú zá- strčku. Ako dodatočnú ochranu vkúpeľni odporúčame nainštalovať prúdový ochranný istič so spúšťacím prúdom nie vyšším než 30 mA. Oodbornú radu požiadajte elek- troinštalatéra.SK 

 81 ■ SHTT 2200 B1 VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov aoso- by so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností avedomostí, ak sú pod dohľadom alebo boli obezpečnom používaní prístroja poučené apochopili ztoho vyplývajúce nebezpe- čenstvá. ► Deti sa nesmú hrať sprístrojom. ► Čistenie aužívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti, okrem prípadov, ak sú pod dozorom. ► Prístroj nikdy nenechajte bez dozoru, keď je pripojený na sieťovú zástrčku. ► Nikdy nedávajte sušič vlasov do blízkosti zdrojov tepla, achráňte jeho sieťový kábel pred poškodením. ► Vprípade, že sušič vlasov spadne alebo sa poškodí, ne- smiete ho ďalej používať. Nechajte zariadenie skontrolovať a podľa potreby opraviť kvalifikovaným personálom. ► Počas prevádzky nezakrývajte nasávaciu mriežku vzduchu. Prístroj vpravidelných časových intervaloch vyčistite. ► Sušič vlasov sa počas prevádzky zohrieva. Keď je sušič horúci, chytajte ho len za držadlo. UPOZORNENIE ► Používateľ nemusí prepínať výrobok na 50alebo 60Hz. Výrobok sa prispôsobí ako na 50, tak aj na 60Hz. Prípravy

1) Vyberte zobalu všetky diely prístroja anávod na používanie.

2) Odstráňte všetok obalový materiál.

Obsluha Tento prístroj je vybavený dotykovým snímačom. To znamená, že sušič vlasov sa zapne len vtedy, keď ho držíte v ruke a pritom sa dotýkate senzorového poľa 3.■ 82 

 SK SHTT 2200 B1 Vyhrievacie arýchlostné stupne

1) Zastrčte sieťovú zástrčku do elektrickej zásuvky.

Sušič vlasov má dva funkčné prepínače. Týmito prepínačmi možno samostatne nastaviť intenzitu prúdu vzduchu (prepínač stupňov ventilátora 6) astupňa ohrevu (prepínač stupňov ohrevu 7): Stupeň ventilátora 0 sušič vlasov je vypnutý slabý prúd vzduchu silný prúd vzduchu Stupeň ohrevu nízka teplota vzduchu stredná teplota vzduchu vysoká teplota vzduchu

5) Po použití prístroj vypnite nastavením prepínača stupňov ventilátora 6 do

polohy „0”. Kontrolka 5 zhasne. Potom vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Stupeň chladenia Tlačidlom studeného vzduchu 8 môžete pri akejkoľvek kombinácii nastavenia stupňov ventilátora a stupňov ohrevu vytvoriť studený prúd vzduchu.SK 

 83 ■ SHTT 2200 B1 Ionizačná funkcia Tento sušič vlasov má zabudovanú ionizačnú funkciu: Pri sušení vlasov pomocou bežného sušiča vlasov dochádza k nabitiu vlasov statickou elektrinou, čo má za následok, že vlasy začnú „lietať“. Ionizačnou funkciou sa statický náboj vo vlasoch neutralizuje azruší. Vlasy sú mäkké, hladké, lesklé aľahko sa dajú upravovať. Majte však na pamäti, že ionizačná funkcia optimálne funguje len bez nástav- cov (difúzor 9 / koncentrátor 1), pretože prostredníctvom nástavcov sa naruší aplikácia iónov na vlasy. Ak chcete ionizačnú funkciu optimálne využiť, použite preto sušič vlasov bez nástavcov. Sušenie a úprava vlasov ■ Na rýchle sušenie vlasov odporúčame najprv nakrátko zapnúť vyšší stupeň ventilátora a ohrevu. Po predsušení vlasov prepnite na nižší stupeň ventilátora a ohrevu, aby ste mohli upraviť účes. ■ Priloženým koncentrátorom 1 môžete použiť prúd vzduchu pri úprave vlasov. Nasaďte koncentrátor 1 na prednú časť sušiča vlasov jemným zatlačením tak, aby sa zaskočil a aby rovnomerne dosadal na sušiči vlasov. Keď už nebudete koncentrátor 1 potrebovať, počkajte, dokiaľ prístroj nevy- chladne a stiahnite ho zalomením nadol:■ 84 

 SK SHTT 2200 B1 ■ Ak chcete vysušiť vaševlasy mimoriadne šetrne, alebo pri tzv. „vzduchom su- šenej trvalej ondulácii“, použite difúzor s kolíkmi 9. Za týmto účelom najskôr stiahnite koncentrátor 1 zalomením nadol. Nasaďte difúzor s kolíkmi 9 na prednú časť sušiča vlasov jemným zatlačením tak, aby zaskočil a aby rovnomerne dosadal na sušiči vlasov. Keď už nebudete difúzor s kolíkmi 9 potrebovať, počkajte, dokiaľ prístroj nevychladne a stiahnite ho zalomením nadol: ■ Pred vyčesaním nechajte vlasy krátko vychladnúť, aby si účes zachoval svoj tvar. ■ Na vychladnutie vlasov môžete použiť tlačidlo studeného vzduchu 8

Čistenie NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM ► Skôr než začnete prístroj čistiť, vždy vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky. ► Prístroj nesmiete pri čistení vžiadnom prípade ponárať do vody ani do iných tekutín! ► Skôr než začnete sušič vlasov po očistení opätovne používať, musí byť úplne suchý. VÝSTRAHA – NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! ► Pred čistením nechajte prístroj dostatočne vychladnúť. POZOR – VECNÉ ŠKODY! ► Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky ani riedidlá. Mohli by poškodiť povrch. Čistenie krytu ■ Na čistenie krytu anástavcov použite mäkkú utierku, mierne navlhčenú jemným mydlovým roztokom. ■ Pred opätovným použitím prístroja všetky diely dôkladne vysušte.SK 

 85 ■ SHTT 2200 B1 Čistenie mriežky nasávania vzduchu VAROVANIE - NEBEZPEČENSTVO POŽIARU! ► Mriežku nasávania vzduchu 2 vyčistite vpravidelných intervaloch mäkkou kefou.

1) Jemne otáčajte mriežku nasávania vzduchu 2 proti smeru hodinových ruči-

čiek tak, aby sa dala odstrániť zo sušiča vlasov.

2) Vyčistite mriežku na prístroji, ako aj mriežku nasávania vzduchu 2 pomocou

3) Znovu nasaďte mriežku nasávania vzduchu 2 na sušič vlasov tak, aby zarážky

na nasávacej mriežke vzduchu 2 zaskočili do priehlbín na kryte sušiča vlasov. Jemne otáčajte mriežku nasávania vzduchu 2 v smere hodinových ručičiek tak, aby zaskočila a pevne sedela na kryte. Uskladnenie POZOR – VECNÉ ŠKODY! ► Sušič vlasov zabaľte aprepravujte ho, až keď je vychladnutý. Vopačnom prípade by ste mohli poškodiť iné predmety. ■ Sušič vlasov čistite podľa opisu vkapitole „Čistenie”. ■ Prístroj uskladnite na suchom abezprašnom mieste. Odstraňovanie funkčných porúch Ak váš sušič vlasov nepracuje podľa očakávania, vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky anechajte prístroj niekoľko minút, aby vychladol. Prístroj je vybavený ochranou pred prehriatím! Ak prístroj ani naďalej nefunguje, obráťte sa na servis uvedený včasti „Servis”.■ 86 

 SK SHTT 2200 B1 Likvidácia Produkt a obal sú recyklovateľné, podliehajú rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbierajú sa oddelene. Likvidácia prístroja Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby nakolieskach upozorňuje, že tento prístroj podlieha smernici č. 2012/19/EU. Táto smernica stanovuje, že tento prístroj pouplynutí doby používania nesmiete zlikvidovať snormálnym domovým odpadom, ale musíte ho odovzdať všpeciálne zriadených zberných miestach, zberných dvoroch alebo vprevádzkach nalikvidáciu odpadov. Táto likvidácia je pre vás bezplatná. Chráňte životné prostredie alikvidujte odborne. Pokiaľ váš starý prístroj obsahuje osobné údaje, máte zodpovednosť vymazať ich skôr, ako ho odovzdáte. Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslúžil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy. Likvidácia obalu Pri výbere obalových materiálov sa prihliadalo na ekologické hľadisko a odborné možnosti likvidácie, apreto ich možno recyklovať. Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov. Obal zlikvidujte ekologicky. Dbajte na označenie na rôznych obalových materiáloch a trieďte ich prípadne osobitne. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: plasty, 20–22: papier a lepenka, 80–98: kompozitné materiály.SK 

 87 ■ SHTT 2200 B1 Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, natento prístroj máte záruku 3roky od dátumu zakúpenia. V prípade nedo- statkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie. Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia. Prosím, uschovajte si poklad- ničný blok. Tento bude potrebný ako dôkaz ozakúpení. Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo výrobnej chybe, výrobok vám – podľa nášho uváženia – bezplatne opravíme, vymeníme alebo uhradíme kúpnu cenu. Podmienkou tohto záručného plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poškodený prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predloží so stručným opisom, v čom spočíva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol. Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový vý- robok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba. Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie chýb Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vymenené aopra- vené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku. Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný. Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu a pre- to ich možno pokladať za rýchlo opotrebiteľné diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače, akumulátory alebo diely vyrobené zo skla. Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporú- čajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Zárukazaniká pri nesprávnom aneodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia apri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom.■ 88 

 SK SHTT 2200 B1 Vybavenie v prípade záruky Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov: ■ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN)497179_2204 ako doklad o nákupe. ■ Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku. ■ Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom. ■ Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznámená. Na webovej stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servi- su Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania čísla výrobku (IAN)497179_2204 otvoríte váš návod na obsluhu. Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 497179_2204 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.