S10000C - Hordozható akkumulátor INTENSO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen S10000C INTENSO PDF formátumban.
Gyakran ismételt kérdések - S10000C INTENSO
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hordozható akkumulátor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét S10000C - INTENSO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. S10000C márka INTENSO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ S10000C INTENSO
IntensoPowerbankS10000-CmikroUSBtöltőkábel Használaútmutató
Figyelmesenolvassaeljelenútmutatótésvegyegyelembe,illetvekövesseazútmutatóban szereplőösszesutasítást,hogyegyhosszúéleartamotésakészülékmegbízhatóhasználatát biztosíthassa.Tartsaazútmutatótkészenlétbenésadjatovábbaztakészülékmás felhasználóinak. Jelen útmutatóról
Megfelelőségi nyilatkozat ACEjelöléskimondja,hogyjelentermékteljesíatermékrevonatkozó,érvényben lévőösszesEUirányelvelőírásait. A csomagolás tartalma ÁTTEKINTÉS Eztamobiltöltőtkizárólag5V-osegyáramúüzemfeszültséggelműködőkészülékek (mobiltelefonok,MP3lejátszóstb.)áramellátásáratervezték.Másfajtavagyezentúlmenő alkalmazásnemrendeltetésszerűnektekinthetőésmeghibásodásokhoz,illetveszemélyi sérülésekhezvezethet.Aterméketnemszántákkereskedelmihasználatravagyorvosiésspeciális alkalmazásokra,amelyeknélatermékmeghibásodásasérüléseket,halálesetetvagyjelentős anyagikárokatokozhat.Arendeltetésselellentéteshasználatbólvagyabiztonságiutasításokbe nemtartásábóleredőkárokeseténsemmiféleigénnyelfellépninemlehet. Rendeltetésszerű használatHU -3.oldala7oldaból A készülék áttekintése ALKALMAZÁS
(beépített C típusú kábel)
1.Ledesállapotkijelzés Amobiltöltőaktuálistöltésiállapotátamobiltöltőfeltöltése,illetvelemerüléseeseténaz állapotjelzőledjelzi. Kezelés LED lámpa Energia % LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 1 % - 25 % 26 % - 50 % 51 % - 75% 76 % - 100 % 2.Üzembehelyezés/mobiltöltőfeltöltése/csatlakoztatokészülékekfeltöltése a) A mobiltöltő feltöltése CsatlakoztassaamellékeltmikroUSBkábeltamobiltöltőmikroUSB-csatlakozójára(IN)ésazUSB kábelmásikvégétcsatlakoztassaegyszámítógépvagyUSBtápegységstandardUSB csatlakozójára.Atöltésifolyamatotésazaktuálistöltésiállapototazállapotjelzőledekjelzik.Ha amobiltöltőteljesenfeltelt,tartósanégnekazállapotjelzőledek.Amobiltöltőszükségestöltési idejefüggakiválasztotöltőforrástólésannakkimeneteljesítményétől(max.5V/2.1A).HU -4.oldala7oldaból
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Agyermekekgyakranalábecsülikaveszélyeketvagyegyáltalánnemismerikfelőket.Jelenter- méketnemarratervezték,hogyolyanszemélyekhasználják,akiknekkorlátozoérzékelési,zikai vagyszellemiképességeikvannakvagynincstapasztalatukakészülékkezelésében,és/vagynem ismerikakészüléket,hacsakakészülékhasználataközbennemfelügyeliőketegyolyanszemély, akifelelősabiztonságukértvagyutasításokkallátjaelőketakészülékhasználatáttekintőenés megérkahasználatbólkeletkezőveszélyeket.Agyermekekfelügyeletnélkülnemnyúlhatnaka készülékhez.Gondoskodjonarról,hogyagyermekeknemjátszanakakészülékkel. Veszélyek gyermekek és korlátozott zikai, érzékelési vagy szellemi képességű személyek számára: b) Készülékek feltöltése a mobiltöltő révén EzamobiltöltőrendelkezikegyUSBAcsatlakozóval(OUT)(kimenet2.1A)ésegybeépíte,C pusúdugóval(OUT)(kimenet2.1A)ellátoUSBkábellel. Kétlehetőségállrendelkezésreegykészülékfeltöltéséreamobiltöltőrévén: 1.lehetőség:CsatlakoztassaabeépítekábelCpusúcsatlakozóját(OUT)afeltöltendő készülékCpusúcsatlakozójára.Atöltésifolyamatautomakusanindul. 2.lehetőség:CsatlakoztassaamellékeltUSBkábeltamobiltöltőUSBAcsatlakozójára (OUT)ésazUSBkábelmásikvégétcsatlakoztassaafeltöltendőkészülékmikroUSB csatlakozójára. Egyidejűlegkétkészüléketisfeltölthetamobiltöltővel,példáulegytabletetazUSBA(OUT) csatlakozórévénésegyokostelefontabeépíte,Cpusúdugóval(OUT)ellátokábelrévén. TermészetesenhasználhatjaasajátUSBtöltőkábelétis,hogyazzalcsatlakoztassaa mobiltöltőtakészülékére.Viszonttartsagyelemben,hogycsakamobiltöltőUSBA csatlakozója(OUT)révénlehetfeltölteniakészülékeket. Haegykészülékettöltamobiltöltővelésamobiltöltőkapacitásaszinteteljesenlemerült,ez azutolsóállapotjelzőledvillogásávalkerülkijelzésre.Kérjük,töltsefelújraamobiltöltőt. Kérjük,hogyvegyegyelembeegykészülékmobiltöltővelvalófeltöltéseközbenaz összkapacitásnakkb.30%-afelhasználódik.Ezpéldáulfüggazáramkörképeztehőésa feszültségátalakításmiateljesítményveszteségtől. Egyopmálisteljesítőképességérdekébenrendszeresenkellhasználniamobiltöltőt.Haez nemállfenn,legalábbháromhavontateljesentöltsefelamobiltöltőt. Gondoskodjonróla,hogyakészülékletudjaadniatöltésifolyamatrévénkeletkezőhőt (ideálisesetbenahasználatközbenamobiltöltőthelyezzeegystabiléshőállófelületre). Nehasználjaakészüléketextrémhideg,forró,nedvesvagyporosvidékeken.Ugyanakkorne tegyekiaközvetlennapsugárzásnak.Óvjaaterméketanyíltlángtól.Robbanásveszélyállfenn! Mindenüzemiállapotbanóvjaakészüléketazütéstőlésazeséstől. Akészülékérzékenyazelektrosztakuskisülésre.Ezértóvjaakészüléketmindenlehetséges elektrosztakuskisülésselszemben. Általános tudnivalókHU -5.oldala7oldaból AhibásműködésekelkerüléseérdekébennecsatlakoztassaakészülékUSBkimenecsatlakozóit aszámítógépekvagymáskészülékekUSBcsatlakozóira.Ezeketcsakakészülékekfeltöltésére tervezték. Neszereljeszétakészüléketazalkotóelemeireésnepróbáljaaztsajátmagamegjavítani.Nem tartalmazkarbantartandórészeketésebbenazesetbenagaranciaérvényétvesz. Nedugjonolyantárgyakataterméknyílásaiba,amelyeketnemahasználatraterveztek.Ezegy elektromosrövidzárlathozésazebbőleredőtűzhözvezethet. Nekezeljeakészüléketvizeskézzel. Akészüléksztásáhozkérjük,nehasználjonvizetvagyvegyszereket.Ehhezcsakegyszáraz kendőthasználjon. Nepróbáljaakészüléketsajátmagamegjavítani.Ebbenazesetbenagaranciaérvényétvesz. Akészülékhasználatközbenhőttermel,eznormálisjelenségnekszámít.Használatközbenne takarjaleaterméket. Nehasználjaaterméket,haészlelhetősérüléseketmutatvagyhanedvessévált.
Üzemeltesseakészüléket0és40Celsiusfokközö,max.90%relavpáratartalommelle(rövid időre).Hahosszabbideignemhasználjaamobiltöltőt,tároljaazt-10és45Celsiusfokközö,max. 90%relavpáratartalommelle(rövididőre)éstöltseaztfelháromhavontaateljesteljesítőké- pességmegőrzéséhez. Méretek: 130x70x16mm Áramfelvétel(Input): 5V,2.1A Töltőáramleadása(Output): 5V,2.1A Belsőakkumulátor: 10.000mAh/3.7Vlíumpolimerakku Állapotkijelzés: 4ledlámpa Beépítetúlterhelésivédelem/kisülési védelem/túlfeszültség-védelem/rövidzárlat biztosíték: Igen Amobiltöltőegyidejűfeltöltéseésegycsatla- koztatokészüléktöltése: Igen Készenléidő: Maximum3hónapHU -6.oldala7oldaból A régi akkumulátorok és elemek ártalmatlanítása: Jelen szimbólummal jelölt készülékek megfelelnek a 2006/66/EK európai irányelvének. Minden régi akkumulátor és elemet külön kell választani a háztartási hulladéktól és az erre a célra létrehozo állami létesítmények- ben kell leadni. Az előírásszerű hulladékkezelés révén elkerüli a környezet károsodását. A régi elektromos készülékek hulladékba helyezése: Jelen szimbólummal jelölt készülékek megfelelnek a 2012/19/EK európai irányelvének. Minden elektromos készüléket és régi elektromos készüléket el kell választani a háztartási hulladéktól és az erre a célra létrehozo állami létesítményekben kell leadni. A régi elektromos készülékek előírásszerű hulladékkezelése révén elkerüli a környezet károsodását. Csomagolás: A csomagolások nyersanyagot jelentenek. A termék csomagolóanyaga újrahasznosítható és újra felhasználható. Kérjük, hogy bármilyen anyag kiselejtezésekor tartsa be a helyi újrahasznosítási előírásokat.
Bármikor,előzetesbejelentésnélkül,végezhetőkmódosításokarmware-nélés/vagya hardvernél.Ezértelőfordulhat,hogyjelenútmutatórészei,jelendokumentációműszakiadataiés képeikisséeltérnekazÖnbirtokábanlévőterméktől.Jelenútmutatóbanleírtösszespontcsak apontosítástszolgáljaésnemkellmegegyeznieegyadohelyzeel.Nemérvényesíthetőkjogi követelésekjelenútmutatóalapján.GARANCIAFELTÉTELEK ÉS A PANASZOK
MEGOLDÁSÁNAK LEBONYOLÍTÁSA
HU - 7. oldal a 7 oldaból AzIntensoInternaonalGmbHatörvényesjótállásmelleegykétévesgaranciátbiztosíta termékhez.Aszavatosságcsakazanyaghibákraésagyártásihibákraérvényes.AzIntenso InternationalGmbHnemvállalfelelősségetazadatveszteségért.Adíjmentesgaranciaa meghibásodottalkatrészekjavításáravagycseréjérevonatkozik.Saját adatainak biztonságos törlése az Ön kötelessége, azt nem mi végezzük. Megkellőrizniakaszaszalagotagaranciális időtartammeghatározására.Kérjük,legyenekmegértőek,nemtudunkszavatosságotvállalni példáulakövetkezőesetekben: ahasználaútmutatógyelmenkívülhagyása, helytelenvagyszakszerűtlenkezelés,felszerelésvagyalkalmazás, sérülések,karcolásokvagykopás önkényesváltoztatások,akészülékházmegnyitása,beavatkozásokvagyjavítások, máskészülékek,természecsapásvagyszállításokoztasérülések. Garanciafeltételek Egypanasztevéseseténakövetkezőképpenjárjonel: 1.Csakkasszaszalaggalegyüésateljestartozékkalegyüfogadunkelküldeményeket. 2.TovábbákötelezőfeltételazRMAszámvisszaküldésesetén.EztazRMAszámotkérhe ahonlaprévén,e-mailbenvagyaszerviztelefonszolgálatarévén.Eztláthatóanfelkell tüntetniacsomagon. 3.Kérjük,hogyszállításbiztosancsomagoljabeaterméket,akasszaszalaggalésateljes tartozékkalegyü.Acsomagotmegfelelőenfelkellbélyegezni. Kérjük,küldjeacsomagotakövetkezőszervizcímre: INTENSOINTERNATIONALGMBH ServiceCenter(RMAszáma) Kopernikusstraße12-14 D-49377Vechta Kapcsolat: E-mail(műszakitámogatás): support@intenso-internaonal.de E-mail(RMAszám): rma@intenso-internaonal.de Internet: www.intenso-internaonal.de Szerviztelefonszolgálat: +49(0)900–1504030 (0,39€/percanémetvezetékeshálózatrólA mobilárakeltérőklehetnek.) Panaszok megoldásának lebonyolításaРУКОВОДСТВО ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ RU - стр. 1 из 7
Notice-Facile