S10000C - Bateria portátil INTENSO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho S10000C INTENSO em formato PDF.
Perguntas frequentes - S10000C INTENSO
Perguntas dos utilizadores sobre S10000C INTENSO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Bateria portátil em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual S10000C - INTENSO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. S10000C da marca INTENSO.
MANUAL DE UTILIZADOR S10000C INTENSO
Condieones de funcionamento
Datas techniques
Eliminación 6
CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO
Declaracao de conformidade
Informações gerais
Utilização 3
Visao geral do aparelho 3
Operação 3
Condições operaciones 5
Datas técnicos
Eliminação 6
ISENÇAO de responsabilitadé
Condições de garantia eprocesso de reclamação 7
VISÃO GERAL
Material fornecido


1 Intenso Powerbank S10000-C
2 Cable de energia microUSB
3 Manual
Declaração de conformidade

A marca CE significica que este produit cumpre os requisitos de todas as diretivas UE em vigor para este produit.
INFORMAÇõesS GERAIS
Sobre este manual
Leia este manual com atenção e sina todas as indicações nele mentionadas, para garantir uma longa vida útil e uma utilização fiavel do aparelho. Mantenha este manual num local acessível e passage-o a outros utilizesdo do aparelho.
Utilização prevista
Este Powerbank está indicado exclusivamente para a alimentação de energia de dispositivos com uma corrente continua de 5V (telemóveis, leitores de MP3, etc.). Uma utilizaçãoDIFFERente ou que não para什么事 do descriço é considerada em desacordo com a finalidade e pode fazer danos e ferimentos. Este produit não está previsto para uma utilização comercial ou para aplicações médicas ou espécias, nas quando a falha do produit possa provocar ferimentos, morte ou danos materiais avultados. As reclamações de qualquer tipo relativas a danos por utilização indevida ou incumprimento das indicações de segurar serão excluidas.
UTILIZACAO
Visão geral do aparecido

Operação
1. Indicação do estado por LED
O;nvel de energia atual do Powerbank é indicado no carregamento e descarregamento do Powerbank pilos LEDs de estado.
| LUZ LED | ||||
| % - energia LED | 1 LED 2 LED 3 LED 4 | |||
| 1 % - 25 % | ● | ○ | ○ | ○ |
| 26 % - 50 % | ● | ● | ○ | ○ |
| 51 % - 75% | ● | ● | ● | ○ |
| 76 % - 100 % | ● | ● | ● | ● |
2. Colocação em funcaoamento / carragemoto do Powerbank / carragemoto dispositivos connectados
a) Carregamento do Powerbank
Insira o cabo microUSB fornecido na porta microUSB (IN) do Powerbank e conecte a outras extremidade do cabo USB numa porta USB padrão de um computador ou fonte de alimentação USB. O processo de corregamento e o estado de energia atual é assinalado pelas luzes de estado LED. quando o Powerbank estiver totalmente corregado, as Luzes de estado LED ficam sempre acazes. O tempo de corregamento necessário do Powerbank depende da fonte de corregamento的选择ada e da sua potência de saída (max. 5V / 2.1A).
b) Carregamento de dispositivos pelo Powerbank
- Este Powerbank dispõe de uma ligação USB A (OUT) (saída 2.1A) e de um cabo USB integrado com ficha tipo C (OUT) (saída 2.1A).
- Ha das forma de carregar um aparecido pelo Powerbank:
- Opão 1: Conecte a ligação tipo C (OUT) do cabo integrado à porta tipo C do disposicao que pretende carregar. O processo de corregamento inicia-se automaticamente.
- Opão 2: Insira o cabo USB fornecido na porta USB A (OUT) do Powerbank e conecte a outra extremidade do cabo USB numa porta microUSB do disposicao que pretende carregar.
- É possívelregarar simultaneamentedoisdispositivoscomoPowerbank,porexemploum Tablet na ligacao USB A (OUT) e um smartphone pelo cabo integrado com ficha tipo C (OUT).
- Não teme fazer o seu padrão cabo de carregamento USB, para conectar o Powerbank ao seu disposicao. No entanto, tenha em atencao que os dispositivosapanas podem ser carregados pela ligacao USB A (OUT) do Powerbank.
- Se um disposicao estiver a ser carregado com o Powerbank e a capacidade do Powerbank estiver quase no fim, este facto sera assinalado pelo piscar doultimate LED de estado. O Powerbank deve ser voltar a ser carregado.
- Tenha em atençao que, durante o carreamento de um dispositivo com um Powerbank, circa de 30% da capacidade total é consumida unicoamente no processo de carreamento. Isso deve-se, por example, a perda de potencia por calor do circuito e conversao da tension.
- Para um desempenho perfeito é necessário que o Powerbank sera uso com regularidade. Se este não for o caso, carregue o Powerbank totalmente, pelo menos, todos os vezes mees.
- Certifique-se de que o calor produzidoengo aparelho devido do processo de carregamento é dissipado (o ideal sera colocar o Powerbank numa base firme e resistente ao calor durante a utilização).
INDICAÇões DE SEGURANÇA
Perigos para crianças e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou intelectuais limitadas:
As crianças subestimam muitas vezes o perigo ou não o促成em mesmo identificar. Este aparecido não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades sensoriais, ficas ou inlectuais limitadas ou sem experiencia e/ou conheçimento, a não ser sob a vigilência de uma pessoa responsavel pela sua segurarou que estejam a receber instruções sobre autilização do aparecido e tenham percebido os perigos dairesultantes. Crianças sem supervisão não devem terAceso ao aparecido. Certifique-se de que as crianças não brincam com o aparecido.
Informações gerais
Não utilize o aparecido em zonas muito frias, muito quentes ou com muito pó. Não não sujeite o aparecido a luz solar direta. Proteja o produits de fogo aberto. Existe perigo de explosão! Proteja o aparecido de impactos e quedes em qualquer estado de funcção.
Este aparelho é sensível a descargas eletrostáticas. Por isso, proteja o aparelho de qualquer possibilidade de descarga eletrostática.
Para fazer anomalias, não conecte as ligações de saída USB do aparecido a portas USB de computadores ou de outros dispositivos. Essa ligação está apenas indicada para o correamento de dispositivos.
Não desmonte o aparelho nos seuis componentes nem tente repará-lo por contapropria. Não contentem peças que possam ser alvo de manutenção e a garantia sera anulada nesse caso.
Não insira objetos, que não estejam previstos para a utilização, nas aberturas do produto. Isto pode provocar um quando eletrico e, consequentemente, um incêndio.
Nunca regule este aparelho com as mãos humidas.
Não utilizeágua nem soluções químicas, para limpar o aparelho. Utilize aparas um pano seco.
Não tente reparar o aparecido por contapropria. Se tal acontecer, a garantia sera anulada.
O aparecido produz calor durante a utilização, o que é normal. Não cubra o produits durante autilização.
Não utilize o aparelho sekekar danos visiveis ou se estiver humido.
CONDIÇÉS OPERACIONALS
Utilize o aparelho com uma temperatura entre 0 e 40 graus Celsius e com uma humidade relativa do ar max. de 90% (durante pouco tempo). Se o Powerbank não for正常使用 durante muito tempo, guarde-o a uma temperatura entre -10 e 45 graus Celsius e com uma humidade relativa do ar max. de 90% (durante pouco tempo) e carregue-o todos os THEY mees, para conservar a sua capacidade total.
DADOS TÉCNICOS
| Dimensoes: 130 x 70 x 16 mm | |
| Consumo de corrente (entrada): 5V / 2.1A | |
| Corrente de energia emissoa (saia): 5V / 2.1A | |
| Bateria interna: bateria de polímeros de litio 10 | 000 mAh / 3,7 V |
| Indicação do estado: 4 Luzes LED | |
| Proteção integra contra sobrecarga / proteção contra sobrecarga / proteção contra sobretensão / proteção contra curto-circuito: | Sim |
| Carregamento simultâneo do Powerbank e_carregamento de um dispositivo connectado: | Sim |
| Tempo em standby: Até 3 meses |
ELIMINAÇÃO
| Eliminação de pilhas e baterias antigas: Os dispositivos identificados com este símbolo está sujeitos à diretriva eu-roeja 2006/66/CE. Todas as pilhas e baterias antigas tém de ser eliminadas separadamente do lixo dométrico e entregaes nos locais previstos para oefeito. A eliminação correta permite fazer danos ambientais. | |
| Eliminação de apareiros electricos e eletrónicos em fim de vida: Os dispositivos identificados com este símbolo está sujeitos à diretriva europeia 2012/19/CE. Todos os apareiros electricos e eletrónicos em fim de vida tém de ser eliminados separadamente do lixo dométrico e entregaes nos locais previstos para oefeito. A eliminação correta de apareiros electricos e eletrónicos em fim de vida permite fazer danos ambientais. | |
| Embalagem: As embalagens são matérias-primas. O material da embalagem deste produit está indicado para a reciclagem e pode ser utilizeso. Ao eliminar qualquer tipo de material, tenha em consideração as normas de reciclagem locais. |
ISENÇÂO DE RESPONSABILIDADE
Podem ser efetuadas alteracoes sem avis previo no firmware e/ou hardware. Por esse motivo, é possivel que partes deste manual,agems先进技术 como a esclareamento e não tem forçosamente de coincidir com uma situação especiala. Não podem ser exercidos direitos legais em virtude deste manual.
CONDIÇÉS DE GARANTIA E PROCESSO DE RECLAMACÇÃO
Condições de garantia
O Intenso International GmbH concede uma garantia de dois anos para este produto emAGO. O service de garantia engloba apenas erros de material e de fabricio. O Intenso International GmbH não se responsabiliza pela perda de dados. O service de garantia Gratis refere-se à reparacao ou troca de peças com defeito. A supressao segura dos seuDsdo éde sua responsabilitadede não é executada por nos.A fatura deve ser guardada durante o prazo da garantia. Pedimos a sua compreensao para o facto de não poderemos prestar serviços de garantia por ex.:
- Em caso de desrespeito do manual de instruções
- Uso improprio ou manuseamento, instalação ou utilização incorrente
Danos, ricos ou desgaste - Alterações por contapropria,abertura da caixa,intervenções ou reparacoes
- Danos provocados por outros aparelhos, forca excessiva ou transporte
Procesdo reclamation
Em caso de reclamaçãodeeráproceder da segunte forma:
- Apenas serao aceites devoluções com fatura e acessórios completeness.
- Além disso, é obrigatório um número RMA para devoluções. Este número RMA pode ser solicitado na páginá principal, por e-mail ou na红线 de apoio da assistência. Tem de ser colocado num local visível na embalagem.
- Embale o produit, incluindo a fatura e todos os acessosórios, em segurarça. A embalagem tem de estar devidamente franqueada.
Envie a embalagem para o segunte endereço de e-mail:
INTENSO INTERNATIONAL GMBH
Service Center (o seu n.° RMA)
E-mail (assistência técnica): support@intenso-international.de
E-mail (número RMA): rma@intenso-international.de
Internet: www.intenso-international.de
Linha de apoio da assistencia: +49 (0) 900 -1 50 40 30
Preços de redes moveris podemVAR.)
NÁVOD K OBSLUZE
Obsah
Prehled 2
Obsah dodávky 2
Envie a embalagem para o segunte endereço de e-mail: