S10000C - Prenosná batéria INTENSO - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma S10000C INTENSO vo formáte PDF.
Často kladené otázky - S10000C INTENSO
Otázky používateľov k S10000C INTENSO
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Prenosná batéria vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod S10000C - INTENSO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. S10000C značky INTENSO.
NÁVOD NA OBSLUHU S10000C INTENSO
Nepoužívejte prístroj v extrémne chladných, horkych, vlhkych nebo prašnych oblastech. Nevystavujte prístroj prímému slunečnému zárení. Chraťe produkt prěd otevřeným ohném. Hroží riziko exploze!
Chrahte pristroj v kaźdem provoznim stavu préd narazem a pádem.
Tento prístroj je citlivý na elektrostatické vyboje. Chraťe proto prístroj prěd každým možnám elektrostatickým vybojem.
Aby se zamezilo chybnym fungcim, nespojujte vystupni pripojky USB pristroje s pripojkami USB počitačū nebo jinych pristrojū. Jsou určené pouze k nabijeni pristrojū.
Nepoužívejte prístroj,Pokud vykazuje viditelné skody,nebo je vlhký.
PROVOZNI PODMÍNKY
Prevádkové podmienky 5
Technické udaje 5
Likvidácia 6
Vylucenie zaruky 6
Záručné podmienky a priebeh reklamácie 7
PREHLAD
Obsah dodávky

1 Intenso Powerbank S10000-C
3 Návod

Tato powerbanka je urcéná vylučne na napájanie prudom pristrojov s prevadzkovým napātím 5V Jednosmerný prud (mobilné telefony, MP3 prehrávače atd.). Použivanie nad ramec predpisov alebo iné použivanie sa považuje za použivanie proti predpisom a moze viest k vzniku poskodenia a zranenia. Tento vyrobok nie je naplánovaný na komerçné použivanie alebo na medicínske a spezialne učely, pri ktorych by mohol sposobit vypadok vyrobku zranenia, smrteťné urazy alebo závažné vecné škody. Nároky akěhokol'vek druhu kvôli skodám sposoběním použivaním proti predpisom alebo nedodržiavaním bezpečnostnéch predpisov su vylúčené.
POUZIVANIE
Prehl'ad pristroja

Obsluha
1. LED indikácia stavu
Aktuálny stav nabíjania powerbanky sa vám zobráži pri nabítí alebo vybití powerbanky prostrednictvom stavu LED.
| LED lampa | ||||
| % energie LED | 1 LED 2 LED 3 LED | 4 | ||
| 1 % - 25 % | ● | ○ | ○ | ○ |
| 26 % - 50 % | ● | ● | ○ | ○ |
| 51 % - 75 % | ● | ● | ● | ○ |
| 76 % - 100 % | ● | ● | ● | ● |
2. Uvedenie do prevadzky / Nabijanie powerbanky / Nabijanie pripojenych pristrojov
Spojte dodávaný microUSB kabel s microUSB prípojkou (IN) powerbanky a spojte druhý koniec USB kábla so šstandardnou USB prípojkou počitača alebo sietového adaptéra USB. Nabijaci proces a stav nabità je signalizovaný stavovými LED lampami. Ak je powerbanka uplne nabità, svietia nepretržite stavove LED lampy. Potrebna doba nabijania powerbanky je závislá od zvoleného nabijaceho zdroja a jeho vystupného vykonu (max. 5V / 2.1A).
b) Nabijanie prfstrojov cz powerbanku
Tato powerbanka disponuje pripojkou USB A (OUT) (vystup 2.1A) a integrovanym kablom USB so zastrckou typu C (OUT) (vystup 2.1A).
- Existuju dve moznosti nabijania pristroja prostrednictvom powerbanky:
- Moznost'1: Spojte pripojku typu C (OUT) integrovaného kábla s pripojkou typu C nabijanedho pristroja. Nabijaci proces sa spustí automaticky.
- Moznost'2: Spojte dodávaný USB kábel s USB A pripojkou (OUT) na powerbanke a druhý koniec USB kábla s pripojkou microUSB nabijanedho pristroja.
- Pomocou powerbanky możete nabíjat sućasne dva prístroje, napriklad tablet na przypojke USB A (OUT) a smartfon cez integrovaný kabel typom zăstrčky C (OUT).
- Prirodzene moźete použit tież svoj vlastné USB nabijaci kabel, aby ste spojili powerbanku są svojím pristrojem. Musité ale respektovat, ze pristroje moźno nabijat iba czem przypojku USB A (OUT) powerbanky.
- Ak sa nabija pristroj prostrednictvom powerbanky a kapacita powerbanky je takmer včerpaná, zobrazuje sa to blikanim posledného stavu LED. Musite opat nabit powerbanku.
- Respektujte, ze poças nabijania prístroja pomocou powerbanky sa spotrebuje približne 30% celkovej kapacity prostrednictvom nabijaceho procesu. Je to podmienene napriklad stratou tepelného vykonu spinacieho okruhu a zmenou napātia.
- Pre optimánu vykonnost sa musí pravidelne používat powerbanka. Ak by tomu tak nebolo, musité uplne nabit powerbanku minimálne kaźdé tri mesiace.
- Postarajte sa o to, aby bolo możné odovzdávat teplo z prístroja, vznikajúce počas nabijaceho procesu (v ideálnom pripadé položte powerbanku počas používania na pevnú podložku odolnú proti teplu).
BEZPEČNOSTNÉ POKNY
Nebezpečenstvo pre deti a osoby s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnostami:
Deti Často podcenjú nebezpečenstvo, alebo ho vôbec neidentifikujú. Tento prístroj nie je určeny na to, aby ho používali osoby (aj deti) s obmedzenými senzorickými, fyzickými alebo duševnými schopnostami alebo nedostatkom skúsenosti a / alebo nedostatkom vedomosti, iba ak su pre ich bezpečnost' pod dohladom kompetentnej osoby alebo dostali pokyny, aka používat prístroj a pochopili nebezpečenstvá, ktoré vycházajú z prístroja. Deti bez dohladu nemóžu mat pristup k prístroju. Uistite sa,Že si deti nehraju s prístrojom.
Vseobecné informácie
Nepoužívajte prístroj v extrémne chladných, horúcích, vlhkých alebo praśných priestoroch.
Nevystavujte pristroj priamemu slnechnemu ziareniu. Chrante produkt pred otvorenym ohnom. Hrozi riziko explozie!
Chrante pristroj v každom prevádkovom stave pred nárazom a pádom.
Aby sa zarbránilo chybným funkciám, nespájajte vystupné prípojky USB prístroja s prípojkami USB počitačov alebo iných prístrojov. Su určené iba na nabíjanie prístrojov.
Nerozoberajte pristroj na samostatné suciastky a nepokúšajte sa ho sami opravovat. Neobsahuje diely na udžbu a v tomto pripez zanika záruka.
Nezasúvajte predmety, ktoré nié su naplánované na použitie, do otvorov vyrobku. Mohlo by to viest k elektrickému skratu a nim spôsobenému požiaru.
Neobsluhujte pristroj mokrymi rukami.
Na Čistenie prístroja nepoužívajte vodu alebo chemické Roztoky. Použite na Čistenie suchú handričku.
Nepokúšajte sa sami opravovat prístroj. Záruka zaníká v tomto pripade:
Prístroj vytvára pri používaní teplo, je to prirodzené. Produkt nemožno počas používania zakryvat.
Nepoužívajte prístroj, ak vykazuje viditelné škody, alebo je vlhký.
PREVÁDZKOVÉ PODMIENKY
Prevádkujte prístroj pri 0 až 40 stupnoch Celzia pri max. 90% relatívnej vlhkosti vzduchu (na krátku dobu). Pokial' nebudete powerbanku používat dlhšiu dobu, uskladnite ju medzi -10 a 45 stipnami Celzia pri max. 90% relatívnej vlhkosti vzduchu (na krátku dobu) a potom ju nabíjte každé tri mesiace, aby sa zachovala plné vykonnost.
TECHNICKÉ UDAJE
| Rozmery: 130 x 70 x 16 mm | |
| Príkon (vstup): 5V / 2.1A | |
| Nabíjacích prúd odovzdávania (vystup) 5V / 2.1A | |
| Interny akumulátor: 10.000 mAh / 3.7 V lítiovo- | polymérový akumulátor |
| Indikácia stavu: 4 LED lampy | |
| Integrovaná ochrana proti nadernému nabitiu / ochrana proti vybitiu / ochrana proti prepătiu / pointka proti skratu | Áno |
| Súčasné nabijanie powerbanky a pripojeného prístroja. | Áno |
| Doba prestoja: Až do 3 mesiacov |
LIKVIDÁCIA
| Likvidácia starzych akumulátorov a starzych batérii: Týmto symbolom označené prístroje podliehajú európskej smernici 2006/66/EU. Vsetky staré akumulátrory a staré batérié sa musia zlikvidovať separatné od domoveho odpadu cez naplánované štátne skládky odpadu. Likvidáciou podťa predpisov zabrànite ekologickým škodám. | |
| Likvidácia starzych elektrických prístrojoy: Týmto symbolom označené prístroje podliehajú európskej smernici 2012/19 / EU. Vsetky staré elektrické a elektronické prístroje sa musia zlikvidovať separatné od domoveho odpadu cez naplánované štátne skládky odpadu. Likvidáciou starzych elektrickích prístrojoy podťa predpisov zabrànite ekologickým škodám. | |
| Obal: Obaly su suroviny. Obalový(material tohto vyrobku je vchodný na recykláciu aMZE sa opat použit. Rešpektujte pri likvidácii akýchkol'vek materiálov miestne predpisy o recyklácii. |
VYLUCENIE ZARUKY
Na firmvér a / alebo hardver možu byt kedykolvek vykonané zmeny bez predchádzajúceho oznámenia. Z tohto dōvodu je možné,Že sa budú Časti tohto námodu, technické udaje a obrázky v tejto dokumentáci odlišovat od výrobku, ktorý vám bol dodany. Vsetky body popisané v tomto námode slúžia len na ilustráciu a nemusia sa bezpodmiene zhodovat's konkrétnou situáciou. Na zákblade tohto námodu nie je možné uplatniť právně nároky.
ZÁRUÇNÉ PODMIENKY A PRIEBEH REKLAMÁCIE
Záručné podmienky
Spolocnost Intenso International GmbH poskytuje okrem zakonneho ručenia dvojročné záruku na tento vyrobok. Záručné vykony sa vztahuju len na chyby materialu a vyroby. Spolocnost Intenso International GmbH neruci za stratu udajov. Bezplatna záruka sa vztahuje na opravu alebo výmenu nedostatkovych dielov. Bezpečné vymazanie vašich dát je vaša zodpovednost a my ho nerobíme. UschovajtePokladničné doklad na určenie záručnej doby. Šdakujeme za pochopenie, ze nemožěme poskytnúť záruku napr. pri:
- nedodržiavaní prevádkového námovu
- nepovolenej alebo neodbornej starostlivosti, instalacii alebo pouzivanji
- poskodení, skrabancoch alebo opotrebení
svojvoln'ych zmenach, otvoreni telesa,zasahoch do pristroja alebo opravach - skodach spósoben'ych iními pristrojmi, vyssou mocou alebo prejavou
Priebeh reklamácie
V prípade reklamácie postupujte nasledujúcim spôsobom:
- Akceptujeme iba vratenie tovaru sPokladničnám dokladom a kompletným prislušenstvom.
- Okrem toho je nevyhnutnym predpokladom pre vratenie tovaru cislo RMA. Cislo RMA si mozete vyziada' cez domovsku stranku, email alebo horucu servisn' linku. Musia byt upevnene na dobre viditelnom mieste na baliku.
- Zabaǐte vyrobok bezpečne pre prepravu spolu sPokladničnými dokladom a kompletným prislušenstvom. Balík musí byť dostatočne ofrankovány.
Poslite balík na nasledujúcu servísné adresu:
INTENSO INTERNATIONAL GMBH
(0,39 € / min. z nemeckej pavnej siete.
Ceny za mobilny Telefon sa mozu odlišovat.)
HASZNÁLATI UTMUTATÓ
Tartalomjugyszék
Áttekintés 2