Rotak 430 LI - Fűnyíró BOSCH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Rotak 430 LI BOSCH PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Rotak 430 LI BOSCH
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűnyíró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Rotak 430 LI - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Rotak 430 LI márka BOSCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Rotak 430 LI BOSCH
hu Eredeti használati utasítás
Magyar .... Oldal 166
Nabíjanie akumulátorov
Biztonsági előírások Figyelem! Gondosan olvassa el a következő utasításokat. Ismerkedjen meg a kezelőelemekkel és a kerti kisgép előírásszerű használatával. A használati utasítást biztos helyen őrizze meg a későbbi használathoz.
A kerti kisgépen található jelek és jelzések magyarázata

Általános tájékoztató a veszélyekről.

Gondosan olvassa el az Üzemeltetési útmutatót.

Ügyeljen arra, hogy a berendezésböl kirepülő idegen anyagok ne sebesíthessék meg a közelben álló személyeket.

Figyelmeztetés: Munka közben tartson biztonságos távolságot a kerti kisgéptől.

Vigyázat: Ne érintse meg a forgó késeket. A kések élesek. Ügyeljen arra, hogy a berendezés ne vághassa le a kéz- vagy lábujjait.

A kerti kisgépen végzett karbantartási vagy tisztítási munkák megkezdése előtt, nt ha a kerti kisgépet akár csak lőre is felügyelet nélkül hagyja, lja ki a kerti kisgépet és oldja ki akör megszakítót.

Nem vonatkozik rá.

Várja meg, amíg a kerti kisgép minden része teljesen leállt, mielőtt hozzáérne valamelyik alkatrészhez. A kések a kerti kisgép kikapcsolása után még tovább forognak és sérüléseket okozhatnak.

Ne használja a kerti kisgépet esőben és ne tegye ki az eső hatásának.

Védekezzen az áramütés lehetősége ellen.

Nem vonatkozik rá.

A töltőkészüléket csak száraz helyiségekben szabad használni.

A töltőkészülék egy biztonsági transzformátorral van felszerelve.
Kezelés
▶ Sohase engedje meg gyerekeknek, vagy az ezen előírásokat nem ismerő személyeknek, hogy a kerti kisgépet használják. Az Ön országában érvényes előírások lehet hogy korlatozzák a kezelő korát. Ha a kerti kisgépet nem használja, azt gyermekek számára nem elérhető helyen tárolja.
▶ Ez a kerti kisgép nincs arra előirányozva, hogy azt olyan személyek (beleértve a gyerekeket) használják, akiknek a fizikai, érzékelési, vagy értelmi képességeik korlátozottak, vagy nincsenek meg a megfelelő tapasztalataik, illetve tudásuk, kivéve ha az ilyen személyekre a biztonságukért felelős
más személy felügyel, vagy utasításokat ad arra, hogyan kell használni a kerti kisgépet.
Gyerekeket nem szabad a kerti kisgéppel felügyelet nélkül hagyni, nehogy játsszanak a készülékkel.
▶ Sohase nyírjon füvet, ha a berendezés közvetlen közelében személyek, mindenek előtt gyerekek vagy háziállatok, tartózkodnak.
▶ A más személyek által elszenvedett balesetekért, illetve a más tulajdonában keletkezett károkért a kezelő vagy felhasználó felel.
▶ Ne használja a kerti kisgépet mezítláb vagy nyitott szandálban. Viseljen mindig stabil lábbelit és hosszú nadrágot.
▶ Gondosan vizsgálja meg a megmunkálni kívánt területet, és távolítsa el a köveket, botokat, drótokat, csontokat és egyéb idegen tárgyakat.
▶ A használat előtt mindig ellenőrizze, nincsenek-e elkopva vagy megrongálódva a kés, a kés csavarjai és a vágó egység. Az elhasználódott vagy megrongálódott késeket és késcsavarakat mindig teljes készletként cserélje ki, hogy elkerülje a kiegyensúlyozatlanságot.
Csak nappali fénynél vagy jó mesterséges megvilágítás mellett nyírjon füvet.
▶ Rossz időjárási feltételek esetén, mindenek előtt egy közeledő vihar esetén ne dolgozzon a fünyírógéppel.
▶ A kerti kisgépet nedves füben lehetőség szerint ne használja.
168 | Magyar
▶Mindig nyugodtan menjen, sohase fusson gyorsan.
▶ A kerti kisgépet sohase üzemeltesse meghibásodott
védőberendezésekkel, vagy fedéllel,
illetve biztonsági berendezések, mint például ütközésvédő és/vagy fügyűjtő kosár nélkül.
▶Viseljen fülvédöt.
▶ A lejtőkön végzett munka veszélyes lehet.
– Különösen meredek lejtőkön ne nyírjon füvet.
– Ferde felületeken, vagy nedves füben mindig ügyeljen arra, hogy csak biztonságos, szilárd helyekre lépjen.
– Ferde felületeken mindig keresztben haladva, sohase fel- vagy lefelé haladva nyírjon füvet.
– A lejtőkön irányváltoztatás esetén különösen óvatosan kell eljárni.
▶ Hátrafelé menés vagy a kerti kisgép húzása esetén igen óvatosan kell eljárni.
▶ A kerti kisgépet a a fünyírás közben mindig előrefelé tolja és sohase a teste felé húzza.
▶ A késeknek nyugalmi helyzetben kell lenniük, ha a kerti kisgépet a szállításhoz meg kell billenteni, ha a kerti kisgéppel fümentes területen halad keresztül, valamint amikor a kerti kisgépet a nyírásra kerülő területhez illetve attól elszállítja.
▶ A kerti kisgépet az elindításnál vagy a motor bekapcsolásánál ne billentse meg, kivéve ha ehhez a magas füben való munkához okvetlenül szükség van. Ebben az esetben a kerti kisgépnek a kezelőtől távolabbi
oldalát a fogantyú lenyomásával ne emelje fel jobban, mint amennyire okvetlenül szükséges. Ügyeljen arra, hogy mindkét keze a fogantyún legyen, amikor a kerti kisgépet ismét leereszti.
▶ Az Üzemeltetési útmutatónak megfelelően kapcsolja be a kerti kisgépet, és ügyeljen arra, hogy a lábai elég messze legyenek a forgó alkatrészektől.
▶ A kezeit és a lábait sohase tegye a forgó alkatrészek közelébe vagy azok alá.
▶ Tartson be megfelelő távolságot a kivető zóna felé, ha a kerti kisgéppel dolgozik.
▶ Sohase emelje fel és sohase vigye a kerti kisgépet működő motor mellett.
▶ A kerti kisgépen változtatásokat végrehajtani tilos. A nem megengedett változtatások befolyásolhatják a kerti kisgépe biztonságát és megnövekedett zajokhoz és rezgésekhez vezethetnek.
▶ Rendszeresen ellenőrizze a csatlakozó kábelt és az esetleges hosszabbítót. Ha a kábel megrongálódott, ne csatlakoztassa azt a hálózathoz, illetve ne érintse meg, mielőtt leválasztotta volna a hálózatról. Egy megrongálódott kábel esetén fennáll annak a veszélye, hogy valaki hozzáér feszültség alatt álló részekhez. Védekezzen az áramütés lehetősége és veszélyei ellen.
Magyar | 169
Lombgyüjtés
A lombgyűjtő kés úgy van kialakítva, hogy fel tudja venni a gyepről az őszí leveleket. A funkció optimális végrehajtásához tartsa be a következőket:
– csak 70 mm-re beállított vágási magasság mellett gyűjtsön lombot
- csak a gyepröl gyűjtsön lombot
- minden lombgyűjtés előtt vizsgálja meg a munkavégzési területet, és tartsa távol attól az embereket, háziállatokat, üvegtárgyakat és autókat
Oldja ki az áramkör megszakítót:
- minden olyan esetben, ha őrizet nélkül hagyja a kerti kisgépet,
- a beékelődések elhárítása előtt,
- mielőtt a kerti kisgépet ellenőrizné, megtisztítaná, vagy azon valamilyen munkát végezne,
– egy idegen testtel való ütközés után. Azonnal ellenőrizze a kerti kisgép esetleges megrongálódásait és szükség esetén javíttassa meg, - ha a kerti kisgép szokatlan módon rezgésbe jön (azonnal ellenőrizze).
Karbantartás
▶Viseljen mindig kerti védőkesztyűt, ha az éles kések körül végez munkát.
▶ Gondoskodjon arról, hogy valamennyi anya, csapszeg és csavar biztonságosan rögzítve legyen, hogy garantálhassa a kerti kisgép biztonságos munkavégzési állapotát.
▶ Rendszeresen ellenőrizze a fügyűjtő kosár állapotát és elhasználódását.
▶Vizsgálja felül a kerti kisgépet és a biztonság érdekében cserélje ki az elhasználódott vagy megrongálódott alkatrészeket.
Kizárólag a kerti kisgéphez előirányzott vágókéseket használjon.
▶ Gondoskodjon arról, hogy a cserealkatrészként csak Bosch gyártmányú alkatrészeket használjanak.
▶A tárolás előtt gondoskodjon arról, hogy a kerti kisgép tiszta legyen és mentes legyen a maradékoktól. Ha szükséges, egy puha, száraz kefével tisztítsa meg.
Tájékoztató az akkumulátor optimális kezeléséhez
▶ Győződjön meg róla, hogy a kerti kisgép ki van kapcsolva, mielött beszerelné az akkumulátort. Ha egy bekapcsolt kerti kisgépbe szerel be egy akkumulátort, ez balesetekhez vezethet.
▶ A kerti kisgépben csak az ahhoz előirányozott Bosch akkumulátorokat használja. Más akkumulátorok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat.
▶ Ne nyissa fel az akkumulátort.
Ekkor fennáll egy rövidzárlat veszélye.
Óvja meg az akkumulátort a forróságtól, például a tartós napsugárzástól, a tüztől, a víztől és a nedvességtől.
Robbanásveszély.

170 | Magyar
Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól, amelyek áthidalhatják az érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.
▶ Az akkumulátor megrongálódása vagy szakszerűtlen kezelése esetén abból gözök léphetnek ki. Azonnal juttasson friss levegőt a helyiségbe, és ha panaszai vannak, keressen fel egy orvost. A gözök ingerelhetik a légutakat.
▶ Az akkumulátort csak az Ön Bosch termékével használja. Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túlterhelésektől.
▶ Az akkumulátort hegyes tárgyak, például tük vagy csavarhúzók, vagy külső eröbehatások megrongálhatják. Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyulladhat, füstöt bocsáthat ki, felrobbanhat, vagy túlhevülhet.
▶ Sohase zárja rövidre az akkumulátor pólusait.
Robbanásveszély.
▶Óvja meg az akkumulátort a nedvességtől és a víztől.
▶ Az akkumulátort csak a -20 °C ... 50 °C hőmérséklet tartományban szabad tárolni. Ne hagyja például az akkumulátort nyáron egy gépjármüben.
▶ Idönként tisztítsa meg az akkumulátor szellőzörését egy puha, tiszta és száraz ecsettel.
Jelképes ábrák
Az ezt követő jelmagyarázat a Használati útmutató elolvasásának és megértésének megkönnyítésére szolgál. Jegyezze meg ezeket a szimbólumokat és jelentésüket. A szimbólumok helyes értelmezése segítségére lehet a kerti kisgép jobb és biztonságosabb használatában.
Jel Magyarázat

Mozgásirány

A reakció iránya

Viseljen védökesztyűt

Tömeg

Bekapcsolás

Kikapcsolás

Megendedett tevékenység

Tilos tevékenység

Tartozékok/pótalkatrészek
Rendeltetésszerű használat
A kerti kisgép magánterületeken végzett fűnyírásra szolgál.
Magyar | 171
Müszaki adatok
| Akkumulátoros fünyírógép Rotak 370 LI Rotak 430 LI | |||
| Cikkszám | 3 600 HA4 4.. 3 600 HA4 5.. | ||
| Kés szélessége | cm 37 43 | ||
| Vágási magasság | mm 20 - 70 20 - 70 | ||
| Térfogat, fügyűjtő kosár | I | 4 | 0 |
| Súly az „EPTA-Procedure 01:2014" (01:2014 EPTA-eljárás) szerint | kg 13,2 13,8 | ||
| Gyári szám | lásd a kerti kisgépen elhelyezett típustáblát | ||
| Akkumulátor | Li-ion Li-ion | ||
| Cikkszám | |||
| - 1 , 3 A h | 2 607 336 001 | 2 607 336 001 | |
| - 2 , 0 A h | 1 607 A35 02V | 1 607 A35 02V | |
| Névleges feszültség | V= 36 36 | ||
| Kapacitás | |||
| - 2 607 336 001 | Ah | 1,3 | 1,3 |
| - 1 607 A35 02V | Ah | 2,0 | 2,0 |
| Akkucellák száma 10 10 | |||
| Akkumulátor | Li-ion Li-ion | ||
| Cikkszám | 2 607 336 633 2 607 336 633 | ||
| Névleges feszültség | V= 36 36 | ||
| Kapacitás | Ah | 2,6 | 2,6 |
| Akkucellák száma | 20 20 | ||
| Akkumulátor | Li-ion Li-ion | ||
| Cikkszám | 2 607 337 047 2 607 337 047 | ||
| Névleges feszültség | V= 36 36 | ||
| Kapacitás | Ah | 4,0 | 4,0 |
| Akkucellák száma | 20 20 | ||
| Töltőkészülék | AL 3620 CVProfessional | AL 3620 CVProfessional | |
| Cikkszám | EU | 2 607 225 657 | 2 607 225 657 |
| UK | 2 607 225 659 | 2 607 225 659 | |
| Töltőáram | A | 2,0 | 2,0 |
| Megengedett töltési hömérséklet tartomány | °C | 0 - 45 | 0 - 45 |
| Töltési idő (kimerült akkumulátor esetén) | |||
| - 1,3 | perc | 55 | 55 |
| - 2,0 | perc | 70 | 70 |
| - 2,6 | perc | 95 | 95 |
| - 4,0 | perc | 140 | 140 |
| Súly az „EPTA-Procedure 01:2014" (01:2014 EPTA-eljárás) szerint | kg | 0,6 | 0,6 |
| Érintésvédelmi osztály | ☐/II | ☐/II | |
| *AL 3640 CV Professional töltőkészülékkel | |||
172 | Magyar
| Akkumulátoros fünyírógép Rotak 370 LI Rotak 430 LI | |||
| Töltökészülék | AL 3640 CVProfessional | AL 3640 CVProfessional | |
| Cikkszám EU | 2 607 225 099 | 2 607 225 099 | |
| UK | 2 607 225 101 | 2 607 225 101 | |
| Töltőáram | A | 4 | , |
| Megengedett töltési hömérséklet tartomány | °C 0 - 45 0 - 45 | ||
| Töltési idő (kimerült akkumulátor esetén) | |||
| - 1,3 | perc | 45 | 45 |
| - 2,0 | perc | 45 | 45 |
| - 2,6 | perc | 65 | 65 |
| - 4,0 | perc | 80 | 80 |
| Súly az „EPTA-Procedure 01:2014" (01:2014 EPTA-eljárás) szerint | kg 1,0 1,0 | ||
| Érintésvédelmi osztály | ☐/II /II | ☐ | |
| *AL 3640 CV Professional töltökészülékkel | |||
Zaj és vibráció értékek
| A zajmérési eredmények az EN 60335-2-77 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. | 3 600 ... HA4 4.. HA4 5.. | ||
| A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: | |||
| Hangnyomásszint | dB(A) | 75 | 76 |
| Hangteljesítményszint | dB(A) | 89 | 90 |
| Bizonytalanság, K | dB | =1,0 | =1,0 |
| Viseljen fülvédöt! | |||
| Az ahrezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és a K szórás az EN 60335-2-77 értelmében kerültek meghatározásra: | |||
| Rezgés kibocsátási érték, ah | m/s^2 | <2,5 | <2,5 |
| Szórás, K | m/s^2 | =1,5 | =1,5 |
Felszerelés és üzemeltetés Üzembe helyezés
| A tevékenység célja | Ábra | Oldal |
| Szállítmány tartalma | 1 | 305 |
| A kengyeles fogantyúk felszerelése | 2 | 306 |
| A fügyűjtő kosár összerakása | ||
| A fügyűjtő kosár behelyezése/levétele | 3 | 306-307 |
| Az akkumulátor feltöltése | 4 | 307 |
| Az akkumulátor beszerelése | 5 | 307 |
| Oldja ki és állítsa a parkolási helyzetbe az áramkör megszakítót | 6 | 308 |
| A vágási magasság beállítása | 7 | 308 |
| Bekapcsolás | 8 | 308-309 |
| Munkavégzési tanácsok | 9 | 309 |
| Kikapcsolás, Oldja ki az áramkör megszakítót | 10 | 309-310 |
| Az akkumulátor kivétele | 11 | 310 |
| A kések karbantartása | 12 | 310 |
| Tartozék kiválasztása | 13 | 311 |
Az Ön biztonságáért
Figyelem! Kapcsolja ki a kerti kisgépet, oldja ki az áramkör megszakítót és távolítsa el az akkumulátort, mielőtt karbantartási vagy tisztítási munkákat végezne. Ugyanez érvényes azokra az esetekre is, amikor a kapcsoló kábel megrongálódott, belevágtak, vagy beakadt valamibe.
▶ A kerti kisgép kikapcsolása után a kések még néhány másodpercig tovább forognak.
▶ Vigyázat – ne érintse meg a forgó vágókést.
Az akkumulátor feltöltése
▶ Ne használjon más töltőkészüléket. A kerti kisgéppel szállított töltőkészülék pontosan az Ön kerti kisgépébe beszerelt Li-ion-akkumulátorra van méretezve.
Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie a töltőkészülék típustábláján található adatokkal. A 230 V-os töltőkészülékeket 220 V hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni.
Az akkumulátor egy hömérsékletellenörző berendezéssel van felszerelve, amely az akkumulátor töltését csak 0 °C és 45 °C közötti hömérséklet esetén teszi lehetővé. Ez igen magas akkumulátor-élettartamot biztosít.
Megjegyzés: Az akkumulátor félig feltöltve kerül kiszállításra. Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítására az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a töltökészülékben.
A Li-ion-akkumulátort bármikor fel lehet tölteni anélkül, hogy ez megrövidítené az élettartamát. A töltési folyamat megszakítása nem árt az akkumulátornak.
A lithium-ionos-akkumulátort az „Electronic Cell Protection (ECP)” védi a túl erős kisülés ellen. Ha az akkumulátor kimerült, a kerti kisgépet egy védőkapcsoló kikapcsolja: Ekkor a vágókés nem mozog tovább.

FIGYELEM
A kerti kisgép automatikus kikapcsolása után ne nyomja tovább a
be-/kikapcsolót. Ez megrongálhatja az akkumulátort.
A töltési folyamat
A töltési folyamat azonnal megkezdődik, mihelyt bedugja a töltökészülék hálózati csatlakozó dugóját a dugaszoló aljzatba és a akkumulátort a akkumulátor-töltőkosárba.
Az intelligens töltési eljárás alkalmazásának eredményeképpen a készülék automatikusan felismeri az akkumulátor töltési szintjét és az akkumulátor hőmérsékletétől és feszültségétől függően mindig az optimális töltóárammal tölti az akkumulátort.
Ez az eljárás kíméli az akkumulátort, és az akkumulátor a töltőkészülékben való tárolás esetén mindig teljesen feltöltött állapotban marad.
Gyorstöltési eljárás

AL 3640 CV
Professional

AL 3620 CV
Professional
A gyorstöltési eljárást a zöld LED-kijelző villogása jelzi. Kijelzőelem az akkumulátoron: A töltési folyamat során az akkumulátor három zöld LED-je egymás után rövid idöre kigyullad, majd kialszik. Az akkumulátor akkor van teljesen feltöltve, ha a három zöld LED tartósan világítani kezd. Az akkumulátor teljes feltöltésének befejezése után kb. 5 perccel a három zöld LED ismét kialszik.
Megjegyzés: A gyorstöltési eljárásra csak akkor van lehetőség, ha az akkumulátor hőmérséklete a megengedett töltési hőmérséklet tartományon belül van, lásd a „Műszaki adatok” fejezetet.
Akkumulátor feltöltve

AL 3640 CV
Professional

AL 3620 CV
Professional
Ha a zöld LED-kijelző folytonosan világít, ez azt jelzi, hogy az akkumulátor teljesen fel van töltve.
Ezen felül felhangzik egy kb. 2 másodperces hangjelzés, amely az akkumulátor teljes feltöltését akusztikus jellel jelzi. Az akkumulátort ekkor azonnal ki lehet venni a töltőkosárból és használni lehet.
Ha nincs akkumulátor bedugva a töltőkészülékbe, akkor a zöld LED-kijelzőfolyamatos fénye azt jelzi, hogy a hálózati csatlakozó dugó be van dugva a dugaszolóaljzatba és a töltőkészülék üzemkész.
Az akkumulátor hömérséklete 0 °C alatt vagy 45 °C felett van

AL 3640 CV
Professional

AL 3620 CV
Professional
Ha a piros LED-kijelző tartós fényel világít, ez azt jelzi, hogy az akkumulátor hőmérséklete a 0 °C–45 °C gyorstöltési tartományon kívül van. Mihelyt az akkumulátor ismét eléri a megengedett hőmérséklet tartományt, a töltőkészülék automatikusan átkapcsol gyorstöltésre. Ha az akkumulátor hőmérséklete a megengedett töltési hőmérséklet tartományon kívül van, az akkumulátornak a töltőkészülékbe való behelyezésekor kigyullad az akkumulátoron elhelyezett piros LED.
A készülékkel nem lehet tölteni

AL 3640 CV
Professional

AL 3620 CV
Professional
Ha a töltési folyamatban zavar áll fenn, ezt a piros LED-kijelző villogása jelzi.
A töltési folyamatot nem lehet elindítani és az akkumulátort nem lehet felölteni (lásd „Hibakeresés”).
174 | Magyar
Töltési tájékoztató
Ha a készüléket folyamatosan vagy többször egymás után szünet nélkül használja akkumulátorok feltöltésére, akkor a töltőkészülék felmelegedhet. Ez a jelenség nem veszélyes és nem jelenti azt, hogy a töltőkészülék műszaki szempontból meghibásodott.
Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már csak lényegesen rövidebb ideig üzemeltethető, akkor az akkumulátor elhasználódott és ki kell cserélni.
Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsolatos elöírásokat.
Az akkumulátor hütése (Active Air Cooling)
A töltőkészülékbe beépített ventillátorvezérlés ellenőrzi a töltőkészülékbe behelyezett akkumulátor hőmérsékletét. Ha az akkumulátor hőmérséklete meghaladja a 30 °C értéket, az akkumulátort egy ventilátor lehűti az optimális töltési hőmérsékletre. A bekapcsolt ventilátor bizonyos szellöztetési zajt kelt.
Ha a ventillátor nem jár, az akkumulátor hőmérséklete az optimális töltési hőmérséklet tartományon belül van, vagy a ventillátor meghibásodott. Ez utóbbi esetben az akkumulátor töltési ideje meghosszabbodik.
Munkavégzési tanácsok
Akkumulátor feltöltési kijelző
A akkumulátor egy feltöltési szintjelzővel van felszerelve, amely az akkumulátor töltési szintjét jelzi. A feltöltési szintjelző 3 zöld LED-ből áll.
Nyomja meg a feltöltési szintjelző gombját, ha aktiválni akarja a feltöltési szintjelzőt. A feltöltési szintjelző kb. 5 másodperc elteltével magától kialszik.
A töltési szintet a berendezésröl levett akkumulátornál is ellenőrizni lehet.
LED-kijelző Az akkumulátor
kapacitása
Tartós fény 3 zöld LED ≥ 2/3
Tartós fény 2 zöld LED ≥ 1/3
Tartós fény 1 zöld LED ≤ 1/3
Villogó fény 1 zöld LED tartalék
Ha a nyomógomb megnyomása után egy LED sem gyullad ki, akkor az akkumulátor hibás és ki kell cserélni.
A töltési szint lekérdezését biztonsági meggondolásokból csak álló kerti kisgépen lehet végrehajtani.
A töltési folyamat során az akkumulátor három zöld LED-je egymás után rövid időre kigyvullad, majd kialszik. Az akkumulátor akkor van teljesen feltöltve, ha a három zöld LED tartósan világítani kezd. Az akkumulátor teljes feltöltésének befejezése után kb. 5 perccel a három zöld LED ismét kialszik.
A hömérsékletellenőrzö berendezés kijelzése
A hömérséklet-felügyelő berendezésen kigyulladó piros LED azt jelzi, hogy a kerti kisgép elektronikája (a gépbe behelyezett akkumulátor mellett) nincs az optimális hömérséklet tartományban. Ebben az esetben a kerti kisgép egyáltalán nem vagy nem a teljesítményével működik.
Az akkumulátor hömérsékletellenőrző berendezése
A piros LED villog a gomb megnyomásakor vagy a be-/kikapcsoló működtetésekor (behelyezett akkumulátor mellett): Az akkumulátor hőmérséklete kívül van a megengedett üzemi hőmérséklet tartományon.
Ha a hömérséklet meghaladja a 70 °C-ot, az akkumulátor kikapcsol, amíg ismét el nem éri a megengedett üzemi hömérséklet tartományt.
A kerti kisgép elektronikájának hömérséklet-felügyelete
A piros LED a be-/kikapcsoló megnyomásakor tartósan világít: A kerti kisgép elektronikájának hömérséklete 5 °C alatt vagy 75 °C felett van.
Ha a hömérséklet meghaladja a 90 °C értéket, a kerti kisgép elektronikája kikapcsol, amíg vissza nem jut a megengedett üzemi hömérséklet tartományba.
Vágási teljesítmény (akkumulátor futási idő)
A vágási teljesítmény (az akkumulátor futási ideje) a gyep tulajdonságaitól, például a fü sürűségétől, nedvességétől és hosszától, valamint a vágási magasságtól függ.
A kerti kisgépnek a fünyírás közben történő gyakori ki- és bekapcsolása szintén csökkenti a vágási teljesítményt (az akkumulátor futási idejét).
A vágási teljesítmény (az akkumulátor futási ideje) optimalizáláshoz célszerű gyakrabban füvet nyírni, magasabb vágási magasságot használni és megfelelő sebességgel haladni.
Az alábbi példán az egyszeri feltöltéshez tartozó vágási magasság és vágási teljesitmény közötti összefüggés látható.
Vágási feltételek
Nagyon vékony, száraz fü Vékony, száraz fü


450 m ^2 -ig 225 m
Vágási teljesítmény
2ig
A futási idő megnövelésére a Bosch kerti gépek vevőszolgálatánál egy pótakkumulátort, vagy egy nagyobb kapacitású (Aó) akkumulátort is be lehet szerezni.
Hibakeresés
Probléma Lehetséges ok Elhárítás módja
| A kerti kisgép nemműködik | Eltömódés lehetséges Oldja ki az áramkör megszakítót:Ellenőrizze és szükség esetén tegye szabaddá a kertikisgép alsó részét (viseljen mindig kerti védőkesztyűt) | |
| Az akkumulátor nincs teljesen feltöltve Az akkumulátor feltöltése | ||
| Az akkumulátor nincs (helyesen) bedugva Az akkumulátor beszerelése | ||
| A fü túl hosszú Állítson be egy nagyobb vágási magasságot ésbillentse meg a kerti kisgépet, hogy ezzel csökkentse az indítási terhelést | ||
| A motorvédelem kioldott Hagyja lehülni a motort és állítson be egy nagyobb vágási magasságot | ||
| Az akkumulátor túl hideg/túl meleg Hagyja a felmelegedni/lehülni az akkumulátort | ||
| Az áramkör megszakító nincs helyesen/teljesen behelyezve | Helyezze be helyesen | |
| A motor a be-/kikapcsoló működtetése után némi késéssel indul el | Nyomja be kb. 1 – 3 másodpercre a be-/kikapcsolót, hogy elindítsa a motort | |
| A motor elindul, majd azonnal ismét leáll | Az akkumulátor nincs teljesen feltöltve Az akkumulátor feltöltése | |
| Az áramkör megszakító nincs helyesen/teljesen behelyezve | Helyezze be helyesen | |
| Az akkumulátor nincs (helyesen) bedugva Az akkumulátor beszerelése | ||
| Az akkumulátor túl hideg/túl meleg Hagyja a felmelegedni/lehülni az akkumulátortÁllítsa be nagyobbra a vágási magasságot | ||
| A kerti kisgép csak megszakításokkalműködik | A kerti kisgép belső vezetékei meghibásodtak Keressen fel egy vevőszolgálatot | |
| A motorvédelem kioldott Hagyja lehülni a motort és állítson be egy nagyobb vágási magasságot | ||
| A kerti kisgép egyenetlen vágási mintát hoz létre és/vagyA motor nehezenműködik | A vágási magasság túl alacsony | Állítsa be nagyobbra a vágási magasságot |
| A kés eltompult Késcsere | ||
| Eltömódés lehetséges Ellenőrizze és szükség esetén tegye szabaddá a kertikisgép alsó részét (viseljen mindig kerti védőkesztyűt) | ||
| A kés fordítva van felszerelve Szerelje fel helyes helyzetben a kést | ||
| A vágási teljesítmény(az akkumulátor futási ideje) nem kielégítő | A vágási magasság túl alacsony Állítson be nagyobb vágási magasságot és menjenlassabban | |
| A fü túl magas | Állítson be nagyobb vágási magasságot és menjenlassabban | |
| A fü túl vizes vagy nedves | Várja meg, amig a fü megszárad és menjen lassabban | |
| A fü túl sűrű | Állítson be nagyobb vágási magasságot, menjenlassabban és gyakrabban nyírja le a füvet | |
| A Bosch kerti gépek vevőszolgálatánál egy pótakkumulátort is be lehet szerezni | Keressen fel egy vevőszolgálatot | |
| A kerti kisgép bekapcsolása után a vágókés nem forog | A kést a fü leblokkolja | A kerti kisgép kikapcsolásaTávolítsa el a dugulást (viseljen mindig kerti védőkesztyűt) |
| A késrőgzítő anya/csavar kilazult | Húzza meg szorosra a késrőgzítő anyát/csavart (17 Nm) | |
| Erős rezgések/zajok | A késrőgzítő anya/csavar kilazult | Húzza meg szorosra a késrőgzítő anyát/csavart (17 Nm) |
| A kés megrongálódott | Késcsere | |
Bosch Power Tools F 016 L81 430 | (8.9.16)
176 | Magyar
| Probléma Lehetséges ok Elhárítás módja | ||
| Az akkumulátor nem töltődik | Az akkumulátor érintkezői elszennyeződtek | Tisztítsa meg az akkumulátor érintkezőit, ezt többek között az akkumulátor többszöri bedugásával és kihúzásával is el lehet érni, szükség esetén cserélje ki az akkumulátort |
| Az akkumulátor meghibásodott, mivel a belsejében (az egyes akkumulátorcellák között) megszakadt egy vezeték | Cserélje ki az akkumulátort | |
| A LED-kijelzők a hálózati csatlakozó dugónak a dugaszoló aljzatba való bedugása után nem gyulladnak ki | A töltőkészülék hálózati csatlakozó dugója nincs (helyesen) bedugva a dugaszoló aljzatba | Dugja be (helyesen és teljesen) a hálózati csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatba |
| A dugaszoló aljzat, a hálózati csatlakozó kábel vagy a töltőkészülék hibás | Ellenőrizze a hálózati feszültséget és szükség esetén egy Bosch elektromos kéziszerszám-mühely ügyfélszolgálatával ellenőriztesse a töltőkészüléket | |
Karbantartás és szerviz

Az akkumulátor ápolása
Figyelem! Kapcsolja ki a kerti kisgépet, oldja ki az áramkör megszakítót és távolítsa el az akkumulátort és a fügyűjtő kosarat, mielött karbantartási vagy tisztítási munkákat végezne.
▶ Viseljen mindig kerti védökesztyüt, ha az éles kések körül végez munkát.
Az akkumulátor optimális használatának biztosítására tartsa be a következő előírásokat és intézkedéseket:
- Óvja meg az akkumulátort a nedvességtől és a víztől.
– Az akkumulátort csak a -20^ ... 50^ hömérséklet tartományban szabad tárolni. Ne hagyja például az akkumulátort nyáron egy gépjármüben.
– Közvetlen napsugárzás esetén ne hagyja az akkumulátort a kerti kisgépben.
– Az akkumulátor optimális tárolási hömérséklete 5 °C.
– Idönként tisztítsa meg az akkumulátor szellőzörését egy puha, tiszta és száraz ecsettel.
Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már csak lényegesen rövidebb ideig üzemeltethető, akkor az akkumulátor elhasználódott és ki kell cserélni.
Vevőszolgálat és használati tanácsadás
Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, okvetlenül adja meg a kerti kisgép típustábláján található 10-jegyű megrendelési számot.
Magyarország
Robert Bosch Kft.
1103 Budapest
Gyömröi út. 120.
A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti
készülékének javítását.
Tel.: (061) 431-3835
Fax: (061) 431-3888
Szállítás
A termékben található lithium-ion-akkumulátorokra a veszélyes árukra vonatkozó előírások érvényesek. A felhasználók az akkumulátorokat a közúti szállításban minden további nélkül szállíthatják.
Ha az akkumulátorok szállításával harmadik személyt (például: légi vagy egyéb szállító vállalatot) biznak meg, akkor figyelembe kell venni a csomagolásra és a megjelölésre vonatkozó különleges követelményeket. Ebben az esetben a küldemény előkészítésébe ke kell vonni egy veszélyes áru szakembert.
Csak akkor küldje el az akkumulátort, ha a háza nincs megrongálódva. Ragassza le a nyitott érintkezőket és csomagolja be úgy az akkumulátort, hogy az a csomagoláson belül ne mozoghasson.
Vegye figyelembe az adott országon belüli, az előbbieknél esetleg szigorúbb helyi előírásokat.
Hulladékkezelés
Ne dobja ki a kerti kisgépeket, töltökészülékeket és az akkumulátorokat/elemeket a háztartási szemétbe!
Csak az EU-tagországok számára:

Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2012/19/EU európai irányelvnek és az elromlott vagy elhasznált akkumulátorokra/elemekre vonatkozó 2006/66/EK európai irányelvnek megfelelően a már nem használható
akkumulátorokat/elemeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni.
Akkumulátorok/elemek:

Li-ion:
Kérjük vegye figyelembe a „Szállítás” fejezetben leírtakat.
A változtatások joga fenntartva.
Русский|177
Русский
2000/14/EK: Mért hangteljesítmény-szint 89 dB(A), K szórás = 1 dB, garantált hangteljesítmény-szint 89 dB(A); a konformitás kiértékelési eljárást lásd a VI Függelékben. Termékkategória: 32 Megnevezett intézet: SRL, Sudbury, England, Nr. 1088
Rotak 430 LI
2000/14/EK: Mért hangteljesítmény-szint 90 dB(A), K szórás = 1 dB, garantált hangteljesítmény-szint 90 dB(A); a konformitás kiértékelési eljárást lásd a VI Függelékben. Termékkategória: 32 Megnevezett intézet: SRL, Sudbury, England, Nr. 1088 Műszaki dokumentumok megőrzési pontja: *