sensixx B10L - Vasaló BOSCH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen sensixx B10L BOSCH PDF formátumban.

📄 114 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice BOSCH sensixx B10L - page 84
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BOSCH

Modell : sensixx B10L

Kategória : Vasaló

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét sensixx B10L - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. sensixx B10L márka BOSCH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ sensixx B10L BOSCH

  • Mielőtt a készüléket a hálózatra csatlakoztatná, ellenőrizze, hogy a tápfeszültség megegyezik-e a műszaki adatlapon feltüntetett feszültséggel. A készüléket földeléses dugaszolóaljzatra kell csatlakoztatni. Ha hosszabbító kábelt alkalmaz, bizonyosodjon meg, hogy ez 16 A bipoláris földeléses dugaszolóaljzattal.
  • Ne használja a vasalót, ha előzőleg leejtette, ha sérülésre utaló jelek láthatók rajta, vagy ha szivárog belőle a víz. Használat előtt ellenőriztetnie kell egy Műszaki Szervizközpontban.
  • Ha akészülékbe épített biztosíték kiolvad, a készülék működésképtelenné válik. Műszaki Szervizközpontba, a készüléket el kell vinni egy Műszaki Szervizközpontba.
  • A nem megfelelő állapotú hálózat következtében kialakuló jelenségek – mint például a feszültség- vagy fényingadozás – elkerülésére ajánlott, hogy a vasalót maximum

0.27 Ω. Szükség esetén kérjen tájékoztatást

a lakossági energiaszolgáltatótól az ellenállási értékekkel kapcsolatban.

  • A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, tapasztalatlan vagy a készülék használatában nem járatos személyek (beleértve a gyermekeket is) csak akkor használhatják, ha biztosított felügyeletük, vagy megkapták a szükséges útmutatásokat. A készülék nem játékszer - ne hagyja felügyelet nélkül gyermekét a közelében.
  • Húzza ki a dugót a csatlakozóaljzatból, mielőtt vizet töltene a készülékbe, vagy mielőtt a használat után kiöntené belőle a maradék vizet.
  • A tartály megtöltésekor ne helyezze a készüléket vízcsap alá.
  • A töltési fedelet ne nyissa fel használat közben.
  • A készüléket stabil felületen kell használni és tárolni. Ha a készüléket a tartójára helyezi, ellenőrizze, hogy stabil a felület, amelyen a tartó áll.
  • A csatlakoztatott vasalót ne hagyja felügyelet nélkül.
  • Használat után mindig, illetve ha azt gyanítja, hogy a készülék meghibásodott, azonnal húzza ki a csatlakozódugót.
  • Az elektromos csatlakozódugaszt ne a kábel nél fogva húzza ki a dugaszolóaljzatból.
  • Soha ne merítse a vasalót vagy a tartályt vízbe vagy más folyadékba.
  • A készüléket ne tegye ki a környezeti tényezőknek (eső, nap, fagy stb.).
  • A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a készüléken mindenfajta műveletet vagy javítást, mint például a hibás tápkábel cseréje, kizárólag a kijelölt műszaki szervizközpont képesített munkatársai végezhetnek. Fontos:
  • A készülék magas hőmérsékleten működik és gőzt termel használat közben, ezért forrázást vagy égési sebeket okozhat, helytelen használat esetén.
  • Használat közben a gőztömlő, a gőzállomás és főként a vasaló felforrósodhat. hu85
  • Ne hagyja a kábelt érintkezni a vasaló talpával, amíg az forró.
  • Soha ne irányítsa a gőzt emberek vagy állatok felé. Leírás

1. Fűtőegység sapkája

3. Tápkábel és gőztömlő tárolórekesz

4. Hálózati csatlakozó kábel

6. „Gőzölés“ jelzőlámpa

7. „Fűtőegység újratöltése“ jelzőfény

8. Állítható gőzszabályozó (*modelltől

9. Világító főkapcsoló 0/I

10. Belsõ gőzképző váz

11. Hőfokszabályozó gomb

12. Vasaló gőzkioldó gombja

13. Vasaló jelzőlámpája

15. Gőzölőgomb zárja (*modelltől függően)

17. Hordozó fogantyúk

1. Távolítson el minden címkét és védőburkolatot

2. A készüléket helyezze vízszintes helyzetben

szilárd, stabil felületre. Eltávolíthatja a készülékről a védőlapot, és a vasalót (2) más szilárd, stabil, vízszintes felületre.

3. Nyissa ki a fűtőegység sapkáját (1). A

fűtőegység feltöltésénél legyen óvatos, mindig használjon tölcsért, majd zárja vissza szorosan a sapkát. Ha meleg vízzel tölti fel, kevesebb ideig tart a felfűtés. Ne töltse túl a víztartályt.

4. Tekerje le a hálózati kábelt (10), és csatlakoztassa

egy földeléses dugaszoló aljzatra.

5. Kapcsolja be a főkapcsolót (9) („I“ állás).

6. A „gőzölés“ jelzőlámpa (6) körülbelül 7 perc

múlva kigyúl, jelezvén, hogy a készülék készen áll a használatra.

7. A „Fűtőegység újratöltése“ jelzőfény (7)

akkor világít, ha üres a fűtőegység. A fűtőegység újratöltése Figyelem! Égésveszély! Óvatosan nyissa ki a sapkát, mert gőz távozhat. Ha világít a jelzőlámpa (7):

1. A gőzölőgombot (12) megnyomva győződjön

meg arról, hogy a készülék már nem fejleszt gőzt. Csak ezután töltse újra a fűtőegységet.

2. Kapcsolja ki („0“ állás) a készülék kapcsolóját (9),

és húzza ki a gőzállomás csatlakozódugóját. Ezután várjon legalább 2 percig.

3. Lassan és óvatosan nyissa ki a sapkát (1).

Várjon, míg távozik a maradék gőz.

4. A fűtőegység újratöltéséhez mindig használjon

tölcsért. Ne töltse túl a víztartályt.

5. A betöltés során a készülék külsejére került

vizet egy száraz ruhával törölje fel.

6. Zárja vissza szorosan a sapkát.

  • Normál csapvíz alkalmazható. Az optimális gőzölés meghosszabbításához keverjen a csapvízhez 1:1 arányban desztillált vizet. Ha lakóhelyén nagyon kemény a csapvíz, akkor keverjen hozzá 1:2 arányban desztillált vizet. A víz keménységével kapcsolatosan érdeklődhet a helyi vízműveknél.
  • A fűtőegység károsodásának és/vagy szennyeződésének elkerülése érdekében, ne tegyen illatosítószert, ecetet, keményítőt, vízkőmentesítőt, adalékanyagokat vagy más fajtájú vegyszert a fűtőegységbe. A fenti termékek használatával okozott károk érvénytelenítik a garanciát.
  • A vasaló nem állítható a sarkára. Mindig vízszintes helyzetben helyezze rá a vasalótalpra (2). A védőlapot helyezze a készülék erre szolgáló mélyedésébe, vagy más alkalmas helyre. Soha ne tárolja a vasalót a készüléken a védőtalp nélkül!
  • Az első használat alatt a vasaló ból gőz és jellegzetes szag távozhat, a talpon pedig fehér szemcsék jelenhetnek meg. Ez a jelenség normális, és néhány perc után megszűnik. hu86 A hőmérséklet beállítása

1. A helyes vasalási hőmérséklet meghatáro-

zásához ellenőrizze a ruhán található vasa- lási címkét.

2. Válassza ki a hőmérsékletet (11):

3. A jelzőlámpa (13) égve marad, míg a vasaló

melegszik, és kialszik, amint a vasaló eléri a megadott hőmérsékletet. Tippek:

  • A ruháit a rajtuk lévő tisztítási címkék szerint osztályozza, a vasalást mindig azokkal a ruhákkal kezdje, amelyek alacsonyabb hőmérsékletet igényelnek.
  • Ha nem biztos a ruhanemű anyagában, kezdje a vasalást alacsony hőmérsékleten: vasaljon ki egy kisebb, viseléskor nem látható területet, majd ez alapján válassza ki a helyes hőmérsékletet. Vasalás gőzzel (B)

1. Állítsa a hőfokszabályozót (11) a kívánt

2. A változtatható gőzszabályozás (8) segítségével

állítsa be a kívánt gőzmennyiséget (modelltől függően).

3. A gőzöléshez nyomja meg a gőzölő gombját

(12). Figyelem! Alacsony hőmérsékletszinten „•“ történő vasalás esetén

  • Ha a készülék rendelkezik változtatható gőzszabályozással (8), állítsa azt a legalacsonyabb fokozatra („
  • Ha a készülék nem rendelkezik változtatható gőzszabályozással, alacsony hőfokozaton történő vasaláskor csak néhány másodpercre nyomja meg a gőzölő gombját (12). Mindkét esetben érvényes, hogy amennyiben a talpból víz csöpög, állítsa a hőfokszabályozót (11) nagyobb fokozatra (ellenőrizze, hogy az anyag az adott fokozaton vasalható). Parafa fogantyús vasaló (modelltől függően): Folyamatos gőzöléshez nyomja le, és hátracsúsztatva zárja le a zárgombot (15). A folyamatos gőzölés kikapcsolásához csúsztassa előre a zárgomb Fontos:
  • A gőztömlő felforrósodhat, ha hosszú ideig vasal. Ez normális jelenség. Száraz vasalás

1. Állítsa be a kívánt vasalási hőmérsékletet.

2. Kezdjen vasalni, de ne nyomja meg a

gőzkioldó gombot (12). Függőleges gőzvasalás (C)

1. Fordítsa a hőmérséklet szabályzót a „••“

vagy „max“ jelzésre.

2. A függönyök és felakasztható ruhaneműk

(dzseki, öltöny, kabát stb.) vasalásához helyezze a vasalót függőleges helyzetbe, majd nyomja meg a gőzkioldó gombot (12). Működtesse a vasalót függőlegesen, 10-20 cm távolságban. Soha ne irányítsa a gőzsugarat a testén lévő ruhadarabokra. Ne irányítsa a gőzt emberek vagy állatok felé. Energiatakarékos „eco“ beállítás (típustól függően) Ha az „eco“ beállítást választja ki a gőzszabályozón (8), a készülék az víz- és áramtakarékos üzemmódnak köszönhetően kevesebb energiát használ fel. Ezzel a legtöbb textília esetén megfelelő vasalási minőség érhető el. A nagyobb energiaigényű fokozatokat csak a vastag és nagyon gyűrött ruhákhoz használja. A vízmelegítő tisztítása A vízkőlerakódás megelőzése és a gőzfejlesztő hosszabb élettartama érdekében, néhány óra használat után öblítse át a vízmelegítőt (kb. 50 munkaóránként). hu87 Kemény víz esetén erre gyakrabban van szükség. A vízmelegítő öblítéséhez ne használjon vízkőmentesítő szereket, mivel károsíthatják azt.

1. Ellenőrizze, hogy a készülék több m int két

2. Csavarja le a fűtőegység sapkáját (1).

3. A készüléket fejjel lefelé tartva, a mosogató

fölött ürítse ki a fűtőegységet.

4. Töltsön 500 ml tiszta vizet a fűtőegységbe.

5. Rázza meg néhányszor az alapegységet,

majd a mosogató vagy egy vödör fölött teljesen ürítse ki.

6. A legjobb eredmény érdekében ajánljuk a

művelet megismétlését.

7. Zárja vissza a sapkát.

Tisztítás és karbantartás Fontos: Mindig húzza ki a készülék tápcsatlakozóját, mielőtt megkezdené a tisztítását vagy karbantartását.

1. Vasalás után húzza ki a dugaszt, és a talp

lemezét hagyja tisztítás előtt lehűlni.

2. A vázat, a fogantyút és a vasalótestet törölje

meg egy nedves ronggyal.

3. Ha a talp lemezén szennyeződés vagy

vízkő található, tisztítsa meg egy nedves ronggyal.

4. Soha ne alkalmazzon súrlószereket vagy

oldószereket. A készülék tárolása (D)

1. Állítsa a főkapcsolót „0“ pozícióba, és húzza

2. A készülék tárolása előtt mindig hagyja

3. Helyezze a vasalót az állványra a lapjával

4. Ürítse ki a fűtőegységet, és helyezze a

tápkábelt és a gőztömlőt a tárolórekeszbe. Ne csavarja túl szorosra a zsinórokat.

5. Használja a hordozó fogantyúkat (17) a

készülék szélein ha a berendezést mozgatni kívánja. Védő vasalótalp burkolat (E) (típustól függően) A ruhaanyag-védő vasalótalp burkolatot finom anyagok gőzölésére alkalmazzák maximum hőmérsékleten megégetés nélkül. A vasalótalp burkolata szükséges a sötét anyagok kifényesedésének megelőzésére. Tanácsos előbb az anyag belső felén kis részen megpróbálni, hogy a hőmérséklet megfelelő-e. A talpburkolat felhelyezéséhez helyezze fel a vasalótalp- burkolat végét a vasaló csúcsára, majd húzza végig a műanyag csíkot a vasaló hátsó részéig, amíg teljesen rögzül. A vasalótalp-burkolat levevésekor húzza meg a műanyag csíkot, és távolítsa el a vasalót. A ruhaanyag-védő vasalótalp-burkolatot besze- rezheti a vevőszolgálattól vagy szaküzletekből: Termék kódja (márkaszerviz) rmék neve (szaküzletek) 571510 TDZ2045 Energiatakarékossági tanácsok A legtöbb energiát a gőztermelés igényli. A felhasznált energiamennyiség csökkentése érdekében kövesse az alábbi tanácsokat:

  • A vasalást a legalacsonyabb vasalási hőmérsékletet igénylő szövetekkel kezdje. Ellenőrizze a ruhacímkén található ajánlott vasalási hőmérsékletet.
  • Lehetőség szerint a szöveteket akkor vasalja, amikor még nedvesek, és használjon alacsonyabb gőzszintet.
  • Ha a ruhákat vasalás előtt szárítógépben szárítja, állítsa a gépet „vasalószáraz” programra.
  • Ha a ruhák eléggé nedvesek, gőz nélkül is vasalhat. hu88 Hibaelhárítás Probléma Lehetséges okok Megoldás A gőzképző nem működik.
  • A gőztartály nincs bekapcsolva.
  • Ellenőrizze a hálózati kábelt, a dugaszt és a dugaszoló aljzatot.
  • Kapcsolja a főkapcsolót (9) bekapcsolt állásba („I“). A vasaló nem melegszik.
  • A vasaló 0/I kapcsológombja „0“ pozícióban van.
  • A hőmérséklet-szabályzó a „min“ jelzésre van állítva.
  • Kapcsolja a főkapcsolót (9) bekapcsolt állásba („I“).
  • Fordítsa a hőmérséklet-szabályzót (11) a kívánt pozícióba. A vasaló bekapcsoláskor füstölni kezd.
  • Az első használatkor: a készülék bizonyos alkatrészeit gyártáskor kenőanyaggal kezeltek, ezért az első melegítéskor kevés füst képződik.
  • A későbbi használatkor: a talp lemezén szennyeződés található.
  • Ez teljesen normális jelenség, és egy idő után megszűnik.
  • Tisztítsa meg a talp lemezét a kézikönyv tisztítási utasításai alapján. A víz szivárog a talp lemezének nyílásain.
  • A gőzfunkciót a megfelelő hőmérséklet elérése előtt használta.
  • A víz kondenzálódik a csővezetékekben, mivel először használja a gőzt, vagy hosszú ideje nem használta.
  • Csökkentse a gőzáramlást, ha alacsony hőmérsékleten vasal (Váltható gőzszabályzó (8)).
  • Vegye el a vasalót a vasalási területről, és nyomja meg a gőz kioldó gombot (12), hogy gőz képződjön. Szennyeződés távozik a talp lemezen keresztül, vagy a lemez piszkos.
  • Vízkő vagy ásványi anyag rakódott le a fűtőegységre.
  • Vegyi anyagokat vagy adalékanyagokat használt.
  • Tisztítsa meg a fűtőegységet. Használjon 50 % arányban desztillált vagy ásványtalanított vízzel kevert csapvizet. Ha lakóhelyén nagyon kemény a csapvíz, akkor keverjen hozzá 1:2 arányban desztillált vizet.
  • Tisztítsa meg a talp lapját egy nedves ronggyal.
  • Soha ne töltsön vegyszereket a fűtőegységbe. A vasaló nem bocsát ki gőzt.
  • A forraló nincs bekapcsolva, vagy üres.
  • A gőzszabályzó minimum pozícióba van állítva.
  • Kapcsolja a főkapcsolót (9) bekapcsolt állásba („I“), és/vagy töltse fel a fűtőegységet.
  • Növelje a gőzáramlást a gőzszabályzóval (8). A vasalt ruhanemű megég és/vagy a talp lemezéhez tapad.
  • A kiválasztott hőmérséklet túl magas, és ezkárosította a ruhaneműt.
  • Válassza ki az anyagnak megfelelõ hõmérsékletet, és tisztítsa meg a talp lapját egy nedves ronggyal. A talp lapja megbarnul.
  • Ez a használat normális következménye.
  • Rendszeresen tisztítsa meg a talp lapját egy nedves ronggyal. hu89 Hulladékkezelés Termékeink csomagolása kiváló minőségű anyagokból készül. A csomagoláshoz környezetbarát anyagokat használunk, melyeket újrafelhasználásra el kell juttatni a helyi hulladékgyűjtő telepre. A többé nem használatos készülékek leadásáról érdeklődjön a helyi önkormányzatnál. Jelen készülék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK Európai Uniós irányelvnek (WEEE). Ez az irányelv a már nem használt készülékek visszavételének és hasznosításának EUszerte érvényes kereteit határozza meg.

Probléma Lehetséges okok Megoldás Vasalás közben csökken a gőznyomás. Túl sokáig nyomta le a gőzölés gombot. Nyomja le többször egymás után a gőzölés gombot (12). A gőzölés javítja a vasalás hatékonyságát, az anyag könnyebben szárad és nehezebben gyűrődik. Ha a fent említettek nem oldják meg a gondot, lépjen kapcsolatba egy minősített Javítóközponttal. A használati utasítás letölthető a Bosch helyi internetes oldaláról.90 Дякуємо Вам за придбання парової станції sensixx B10L професійного класу, нової системи для прасування з парою від Bosch. Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації даного пристрою та збережіть її на майбутнє.