DBS 5565 - Vasaló AEG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen DBS 5565 AEG PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét DBS 5565 - AEG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. DBS 5565 márka AEG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DBS 5565 AEG
- Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra készült. Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektől! Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból!
- Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból (a csatlakozót, ne pedig a vezetéket húzza), ha nem használja a készüléket, tartozékokat szerel fel rá, tisztítja vagy zavart észlel.
- Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Mindig kapcsolja ki a készüléket, ha elhagyja a helyiséget! Húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból!
- A készüléket és a hálózati kábelt rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincs-e rajta sérülés jele. Ha sérülést lát rajta, a készüléket nem szabad használni.
- A kockázatok elkerülése végett ne maga javítsa a készü- léket, hanem keressen fel egy erre kiképzett szakembert! Ha hibás a csatlakozó kábel, csak a gyártótól, a vevőszol- gálatunktól vagy hasonló képzettségű személytől kérjen helyette azonos értékű másik kábelt!
- Csak eredeti tartozékokat használjon!
- Tartsa be az itt következő „Speciális biztonsági rendszabá- lyokat”. Gyermekek és legyengült személyek
- Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhe- tő helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.). Figyelmeztetés! Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladás veszélye állhat fenn!
- A készülék nem arra való, hogy korlátozott zikai, érzék- szervi vagy szellemi képességű személyek (beleértve a gyerekeket is) vagy tapasztalat ill. tudás hiányában használják, kivéve, ha biztonságukért felelős személye felügyel rájuk vagy utasításokat kaptak arra vonatkozólag, hogy hogyan kell használni a készüléket.
- Gyermekeket nem szabad felügyelet nélkül hagyni, nehogy játsszanak a készülékkel. A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyel-jen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: Figyelmeztetés: Egészségét károsító veszélyforrásokra gyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre. Vigyázat: Lehetéges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet. Megjegyzés: Tippeket és információkat emel ki. Speciális biztonsági rendszabályok FIGYELMEZTETÉS: Égési sérülés veszély! Működés közben az érinthető felület nagyon átforrósodhat. Figyelmeztetés: ► A vasaló talpa gyorsan felforrósodik és időbe telik, amíg lehűl. Kérjük, ne érjen hozzá! ► Amikor nem használja a vasalót, tegye a leállító felületre! ► Válasszon egy biztonságos munkafelületet az alapzat számára! A felületnek vízszintesnek és stabilnak kell lennie. ► A vasalót helyezze el és használja stabil és hőálló felüle- ten. ► A viztartó betöltése előtt tessék kihuzni dugót a konnek- torból.
- A tartályt csak a maximum jelzésig töltse tele. Ne töltse túl! Maximális betöltendő vízmennyiség: 1,0 l.
- Ne törje meg az összekötő tömlőt (3)!
- Ezzel a készülékkel csak ruházatot és textíliát vasaljon!
- A vasalót nem szabad felügyelet nélkül hagyni, amíg rá van kapcsolva az áramra.
- Ne használja a vasalót, ha leesett, sérülések láthatóak rajta vagy folyik. A kezelőelemek áttekintése 1 Gőzölés gomb 2 Hőfokszabályozó 3 Összekötő tömlő 4 Tápkábel 5 POWER kapcsoló beépített állapotjelzővel „Hálózat” 6 STEAM Gőzszabályzó 7 PUMP jelzőlámpa szivattyú működése 8 Talpazat42 MAGYARUL 9 Vízkőszűrős víztartály 10 A vasaló tartófelülete 11 „Hőmérséklet” ellenőrzőlámpa 12 Gőzlöket gomb 13 Tartós gőz retesze 14 Vízkõszûrõ patron ábra nélkül RELEASE gomb a víztartály alatt. A víztartály kireteszelése Használati tudnivalók Kicsomagolás
- Vegye le a vasaló talpán található esetleges védőfóliát és öntapadót.
- Kérjük, teljesen tekerje le a vezetéket. Telepítés
- Válasszon egy biztonságos munkafelületet az alapzat számára! A felületnek vízszintesnek és stabilnak kell lennie.
- A vasalót a helyes módon helyezze az állomásra (10), ahogy az a C. ábrán látható.
- A vasalótalp nem érintkezhet az állomás (10) hátoldalával, mert egyébként nem állna stabilan rajta (D. ábra). Elektromos csatlakozás
- Győződjék meg róla, hogy egyezik-e a készülék feszült- sége (lásd típuscímke) a hálózati feszültséggel!
- A csatlakozót csak előírásszerűen beszerelt földelt dugalj- ba 230 V ~ 50 Hz csatlakoztassa. Csatlakoztatási érték Az állomás összesen 2000-2200 W teljesítményt képes felvenni. Ennél a csatlakoztatási értéknél ajánlatos egy külön tápvezeték, amely egy 16 A-es háztartási védőkapcsolón keresztül van biztosítva. Vigyázat: Túlterhelés! ► Ha hosszabbítót használ, ennek legalább 1,5 mm² veze- tékátmérője legyen. ► Ne használjon elosztót, mivel ez a készülék nagyon erős teljesítményű. Hőmérsékletszabályozó a vasalón (2) A szabályozón lévő jelek az alábbi beállításoknak felelnek meg: ● (Műszál) alacsony hőmérséklet ● ● (Gyapjú, Selyem) közepes hőmérséklet ● ● ● (Pamut, Vászon) legmagasabb hőmérséklet Gőzszabályozás (6) A gőzszabályozó gombbal állítsa be a gőz mennyiségét a vasaló hőmérsékletének megfelelően: Anyag Szintetikus, Selyem, Nejlon, Akril, Acetát Gyapjú, Selyem, Poliészter Pamut, Len Hőmérséklet- beállítás
MAX Gőzszabályozó beállítása
Megjegyzés: Ne használja a gőz funkciót, ha a hőmérsékletszabályozó beállítása a „● ●” alatt van. Víz szivároghat a vasalótalpból. Víztartály (9)
- A víztartály alsó részén benyúló mélyedés található, amely- nél fogva ki lehet venni.
- A víztartály zárja egyben a vízkőszűrő patronja is. Vegye ki a vízkőszűrő patront, ha vizet akar utántölteni.
- A tartály űrtartalma 1,0 l. Víz Csak csapvizet vagy desztillált vizet használjon. Nem szabad a víztartályba keverőcsaptelepből, fehérnemű- szárítóból való vizet és olyan vizet tölteni, amely adalékanya- gokat (pl. keményítő, parfüm, fehérítő vagy egyéb vegyszerek) tartalmaz. Ez károsíthatja a készüléket, mivel lerakodások képződhetnek miatta a gőzkamrában. Ezek a lerakodások aztán, ha kipotyog- nak a gőzkieresztő nyílásokon, beszennyezhetik a vasalandó ruhát. Kezelés Az első használat előtt
- Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a vasaló talpát!
- Az első használat előtt húzza végig néhányszor a vasalót egy régi tiszta ruhán, hogy eltávolítson róla minden marad- ványt! Vasalás gőzölés nélkül Megjegyzés: ► Válogassa szét a ruhadarabokat vasalási hőmérséklet szerint. ► A készülék bekapcsolása előtt mindig állítsa a hőmérsék- let-beállítást és a gőzszabályozót a „MIN” állásba.
- Helyezze a vasalót a tartófelületre (10).43 MAGYARUL
- Dugja a dugaszt előírásszerűen szerelt földelt, 230 V, 50 Hz-es konnektorba!
- Nyomja meg a POWER gombot (5) a készülék bekapcsolá- sához.
- Állítsa be a hőmérsékletet a hőmérsékletszabályozóval (2). Ha érzékeny ruhaneműt vasal, mindig a legalacsonyabb hőmérsékleten kezdje a vasalást. Megjegyzés: A vasalón lévő ellenőrzőlámpa (11) a felmelegedési folyama- tot jelzi. Mihelyt kialszik, a vasaló elérte az üzemi hőmérsék- letet. Most már hozzáfoghat a vasaláshoz.
- Használat után a hőmérsékletszabályozót mindig állítsa a „MIN” állásba.
- Nyomja meg a POWER gombot a készülék kikapcsolásá- hoz, majd húzza ki az elektromos hálózatból. Vasalás gőzzel Figyelmeztetés: A vasaló nagy mennyiségű forró gőzt bocsát ki. Fennáll annak a veszélye, hogy megégeti magát. Vigyázat: ► Gőzölős vasaláskor ügyeljen arra, hogy a víztartály mindig elegendő mennyiségben fel legyen töltve. ► A vízkőszűrő patron mindig a víztartályban legyen, még akkor is, ha desztillált vizet használ. Vigyázat: Üzembehelyezés: Ehhez az alábbiak szerint járjon el: ► A tartályt csak a maximum jelzésig töltse tele. Ne töltse túl! ► Zárja be a víztartályt és helyezze vissza a talpazatra. ► Csatlakoztassa a bázisállomást 230V/50Hz-es földelt dugaljra. ► Nyomja meg a POWER gombot (5) a készülék bekap- csolásához. ► Állítsa be a kívánt hőmérsékletet a „● ●” és a „● ● ●” közötti tartományban. Kigyullad a vasalón levő jelzőlámpa. ► Fordítsa el a gőzszabályozót (6) a legmagasabb állásba. ► Nyomja meg és tartsa lenyomva a gőz gombot (1) legalább 1 percig. Vagy húzza vissza a gőz zárat (13) a gőzfúvóka gombjának (12) rögzítéséhez. Ez az idő arra szolgál, hogy a gőz eljusson a vasalóba. ► Várja meg, amíg a vasaló talpa felmelegedett. Ha a készülék elérte a megfelelő hőmérsékletet, az ellenőrző- lámpa kialszik. Tájékoztatás A Gőzölős Vasaláshoz: Ne használja a gőz funkciót, ha a hőmérsékletszabályozó beállítása a „● ●” alatt van. Víz szivároghat a vasalótalpból. A készülék bekapcsolása és a víztartály feltöltése után kezdje meg a vasalást.
- Várja meg, hogy a vasaló felmelegedjen.
- Gőzfúvás: nyomja meg a vasalón levő (12) gombot.
- Folyamatos gőzölés: csúsztassa el a rögzítőkart (13) az (12) gomb rögzítéséhez. Nyomja meg és tartsa úgy a gőz gombot (1).
- A gőz mennyiségének kiválasztása: Fordítsa el a gőzszabályozót (6) a gőz mennyiségének beállításához. Kövesse a fenti beállításokat. Függőleges gőzsugár (Vertical Steam) Függőleges gőzsugár függőleges irányú gőzkilövést tesz lehetővé. Figyelmeztetés: Ne irányítsa a gőzlöketet másokra. Fennáll annak a veszélye, hogy megégeti magát. Akassza fel ehhez fogasra a vasalandó ruhát és közelítse a vasalót kb. 5-10 cm-re. Hogy tölthetem fel működés közben a vasalót vízzel? Töltse után a vizet, mielőtt a tartály teljesen kiürülne.A vízszint túl alacsony, ha a szivattyú működés közben túl hangos.
- Ha a folyamatos gőzzel dolgozott, oldja ki a folymatos gőz zárat (13).
- Helyezze a vasalót a tartófelületre (10).
- Állítsa a hőmérsékletszabályozót „MIN”.
- Nyomja meg a POWER gombot a készülék kikapcsolásá- hoz, majd húzza ki az elektromos hálózatból.
- Ha ki szeretné venni a tartályt, nyomja meg a víztar-tály alatt lévő RELEASE gombot.
- Vegye ki a vízkőszűrő patront.
- Töltse a tartályt a maximum jelzésig. Ne töltse túl!
- Zárja be a víztartályt.
- Helyezze vissza a vízkőszűrő patront és tolja a tartályt az alapra.
- Folytassa a vasalást. Az üzemeltetés befejezése
- Ha a folyamatos gőzzel dolgozott, oldja ki a folymatos gőz zárat (13).
- Helyezze a vasalót a tartófelületre (10).
- Állítsa a hőmérsékletszabályozót „MIN”.
- Nyomja meg a POWER gombot a készülék kikapcsolásá- hoz, majd húzza ki az elektromos hálózatból.
- Ürítse ki a víztartályt, ha a vasalóállomás hosszabb ideig nem lesz használatban.
- Engedje lehűlni a készüléket, mielőtt eltenné a helyére.44 MAGYARUL Vízkő elleni szűrő A gőzölős vasalóállomás vízkő elleni szűrővel van felszerelve. A vízkő elleni szűrő betétje a víz keménységétől függően körülbelül 18 liter víz megszűrése után használódik el. Ezután elveszti hatékonyságát, és ki kell cserélni azt.
- Kapcsolja ki a készüléket a „Az üzemeltetés befejezése” részben leírt módon.
- Távolítsa el a víztartályt.
- Vegye ki a vízkőszűrő patront.
- Töltse a tartályt a maximum jelzésig. Ne töltse túl!
- Helyezzen be egy új vízkőszűrő patront.
- Várjon néhány percet a készülék bekapcsolása előtt, hogy a vízkőszűrő patron megszívja magát vízzel. Megjegyzés: A vasalást ioncserélt vízzel folytassa, ha nincs kéznél másik vízkőszűrő patron. Vigyázat: A vízkőszűrő patront mindig hagyja beszerelve! Tisztítás Figyelmeztetés: ► Tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket a kon-nektor- ból! ► Várjon, amíg a készülék teljesen le nem hűlt! ► A készüléket semmiképpen ne merítse vízbe tisztítás közben. Ez elektromos áramütést vagy tüzet oko-zhat. Vigyázat: ► Ne használjon drótkefét vagy más súroló hatású tárgyat. ► Ne használjon agresszív vagy súroló hatású tisztító-szert.
- A készülék külsejét száraz ruhával tisztítsa meg!
- A talpat és a leállító felületet enyhén nedves ruhával tisztít- sa!
- A maradék víz benne maradhat a tartályban, de ha hosz- szabb ideig a tartályban maradna, célszerűbb kiönteni. Zavarelhárítás Zavar Lehetséges ok Megoldás A készülék nem működik Hibás a dugalj Próbáljon ki másik dugaljt. A készülék nincs bekapcsolva. Nyomja meg a POWER gombot a készülék be- kapcsolásához. Az elektronikus hőmérséklet beállítás van a MIN állásban. Válassza ki a kívánt vasalási hőmérsékletet. Zavar Lehetséges ok Megoldás A készülék hir-telen üzemelés közben nem működik Túl van terhelve az áramkör? Ellenőrizze az ott-honi biztosíté- kot! Gőzvasaláskor víz folyik a vasalótalp- ból. A vasaló hőmér- séklet-beállítása túl alacsonyra van állítva. Válasszon magasabb hőmérsékletet. Gőzölős üzem közben hangos zaj hallatszik Üres a tartály. Ellenőrizze a tartályt. Töltse fel a víztartályt. Műszaki adatok Modell:...........................................................................DBS 5565 Feszültségellátás: ........................................ 220-230 V, 50/60 Hz Teljesítményfelvétel: ................................................2000-2200 W Védelmi osztály: ........................................................................... I A víztartály maximális töltési mennyisége: ........................... 1,0 L Nettó súly: ..........................................................................2,85 kg Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriz-tük, és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült. A „kuka” piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások, amelyeket a helytelen „szemétre dobás” gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesíté- sének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivata-lokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket.45
Notice-Facile