DBS 5591 - Vasaló AEG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen DBS 5591 AEG PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét DBS 5591 - AEG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. DBS 5591 márka AEG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DBS 5591 AEG
Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, hogy örömét leli majd a készülék használatában. A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: FIGYELMEZTETÉS:Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre. VIGYÁZAT: Lehetéges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet. MEGJEGYZÉS: Tippeket és információkat emel ki. Általános biztonsági rendszabályok A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Amenynyiben a készülé-ket harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja a készülékhez.• Kizárólagszemélyicélrahasználjaakészüléket,éscsupánarra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra készült. Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvesség-nek (semmi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektől! Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból!• Kapcsoljakiakészüléketésmindighúzzakiacsatlakozóta dugaszoló aljzatból (a csatlakozót, ne pedig a vezetéket húzza), ha nem használja a készüléket, tartozékokat szerel fel rá, tisztítja vagy zavart észlel.• Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Mindig kapcsolja ki a készüléket, ha elhagyja a helyiséget! Húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból!• Akészüléketésahálózatikábeltrendszeresenellenőriznikell, hogy nincs-e rajta sérülés jele. Ha sérülést lát rajta, a készüléket nem szabad használni.• Akockázatokelkerülésevégettnemagajavítsaakészülé-ket, hanem keressen fel egy erre kiképzett szakembert! Ha hibás a csatlakozó kábel, csak a gyártótól, a vevőszol-gálatunktól vagy hasonló képzettségű személytől kérjen helyette azonos értékű másik kábelt!• Csakeredetitartozékokathasználjon!• Gyermekeibiztonságaérdekébennehagyjaáltalukelérhető helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.)! FIGYELMEZTETÉS!Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulla-dás veszélye állhat fenn!• Tartsabeazittkövetkező„Speciálisbiztonságirendsza-bályokat“. Speciális biztonsági rendszabályok Szimbólumok a terméken A következő figyelmeztető szimbóumokat vagy tájékoztató jelzése- ket találja a terméken: FIGYElMEZTETÉS: Forró felszín! Égési sérülés veszély! Működés közben az érinthető felület nagyon átforrósodhat. FIGYELMEZTETÉS:
- Avasalótalpagyorsanfelforrósodikésidőbetelik,amíglehűl. Kérjük, ne érjen hozzá!Magyarul
- Amikornemhasználjaavasalót,tegyealeállítófelületre!Ne helyezze függőlegesen más felszínre. A vasaló véletlenül meg- csúszhat.
- Biztoshelyetválasszonazállványszámára!Afelületnekvízszin- tesnek és stabilnak kell lennie. Ellenőrizze újra a felület stabilitá- sát.
- Avasalótcaskstabil,hőállófelületreszabadfektetni.
- Aviztartóbetöltéseelőtttessékkihuznidugótakonnektorból.
- Avasalótnemszabadfelügyeletnélkülhagyni,amígrávankap- csolva az áramra.
- Nehasználjaavasalót,haleesett,sérülésekláthatóakrajtavagy folyik.
- Amígavasalóbevankapcsolva,vagyamígkinemhűl,avasalót és a csatlakozó kábelét is tartsa 8 éven aluli gyermekektől távol.
- Eztakészülékethasználhatják8évesnélidősebbgyermekek vagy felügyelet mellett tapasztalatlan, fizikailag, érzékszervileg vagy szellemileg sérült személyek, amennyiben a készülék hasz- nálatából fakadó veszélyekkel tisztában vannak, és a használat módjairól és kockázatairól megfelelő felkészítést kaptak.
- Gyermekeknek ne engedje, hogy játszanak a készülékkel.
- Atisztításiéskarbantartási munkálatokat ne bízza felügyelet nélkül hagyott gyermekekre.
- Atartálytcaskamaximumjelzésigtöltsetele.Netöltsetúl!Maxi- mális betöltendő vízmennyiség: 1.0 l.
- Netörjemegazösszekötőtömlőt(2)!Magyarul
Használat Ezakészülékvászonéstextilvasalásáraszolgál. Otthoni használatra ajánlott. Bármiféle ezektől eltérő alkalmazás nem rendeltetésszerű használatnak minősül, mely anyagi kárhoz vagy személyi sérüléshez vezethet. A kezelőelemek áttekintése 1 Gőzlöket gomb 2 Összekötő tömlő 3 Tápkábel 4 Talpazat 5 A vasaló tartófelülete 6 Anyél„UNLOCK“kireteszelőgombja 7 Vízkőszűrős víztartály 8 Nyél 9 Folyamatos gőzölés zár 10 Gőzlöket gomb 11 Kiválasztás gomb SET 12 Ellenőrző lámpa 13 Hőmérsékletválasztási kijelző 14 Vízkőszűrő patron ábra nélkül RELEASE gomb a víztartály alatt. A víztartály kireteszelése Használati tudnivalók Kicsomagolás
- Vegyeleavasalótalpántalálhatóesetlegesvédőfóliátés öntapadót.
- Kérjük,teljesentekerjeleavezetéket. Elektromos csatlakozás
- Győződjékmegróla,hogyegyezik-eakészülékfeszültsé- ge (lásd típuscímke) a hálózati feszültséggel!
- Acsatlakozótcsakelőírásszerűenbeszereltföldelt dugaljba230V~50Hzcsatlakoztassa. Áramellátás Az állomás összesen 2400 W teljesítményt képes felvenni. En- nél a csatlakoztatási értéknél ajánlatos egy külön tápvezeték, amely egy 16 A-es háztartási védőkapcsolón keresztül van biztosítva. VIGYÁZAT: TÚLTERHELÉS!
- Hahosszabbítóthasznál,enneklegalább1,5mm² vezetékátmérője legyen.
- Nehasználjonelosztót,mivelezakészüléknagyonerős teljesítményű. Be- és kikapcsolás Bekapcsolás: Csatlakoztassa egy megfelelően beszerelt 230V~50Hz-eshálózatikonnektorba.A készülék rögtön működési üzemmódba kapcsol. Ezt a kijelzőn kigyulladó vörös ellenőrző lámpa is jelzi. Kikapcsolás: Nyomja meg többször a kiválasztás gombot SET (11), amíg a vörös ellenőrző lámpa megjelenik a kijelzőn. Húzza ki a csatlakozót a konnektorból. A kijelző lámpája kialszik. Automata kikapcsoló funkció A készülék automata kikapcsolási funkcióra is képes.
- Haavasalóállomástnemhasználja,az20percután kikapcsol. A vörös ellenőrző lámpa villog a kijelzőn.
- HasználjaakiválasztásgombotSET(11),hogyvisszaállítsa a kívánt hőmérsékletet, ha folytatni szeretné a vasalást. A fogó funkciója (8) Az alapra szerelt fogó a készülék hor- dozására szolgál, ha azt már kihúzta a konnektorból.
- Akészülékhordozásáhozemelje meg a fogót amíg az enegdi (Akép).Egy„kattanás"jelzi, ha a fogó a helyére záródott. A fogónál fogva hordozhatja a készüléket.
- Afogókinyitásáhoznyomjameg egyszerremindkét„UNLOCK"(6) gombot, és hajtsa le a fogót (B kép). Elektronikus hőmérséklet beállítás a kiválasztás gomb SET (11) használatával
- Vegyegyelembearuhákcímkéjénlévővasalásiútmuta- tót.
- Akövetkezőtáblázatnakmegfelelőenválasszakia hőmérséklet-beállítást.
- Agyapjúruhákatfordítsaki,hogyelkerüljeazanyagkifé- nyesedését a gőzvasalás során. Emellett, tegyen vékony ruhát az anyagra.
- Atáblázatutasításaicsakatovábbifelületikezelésnélküli anyagokra vonatkoznak (fényesítés, impregnálás, ráncok stb.). Válassza az alacsony hőmérséklet-beállítást a felület- kezelt anyagokhoz, és kifordítva vasalja azokat.
- NyomjamegakiválasztásgombotSET(11),hogybeállít- sa a kívánt hőmérsékletet.Magyarul
Kijelző Anyag Szinteti- kus Selyem Nejlon Akril Acetát Gyapjú Poliész- ter Műszá- las Pamut Vászon Műszá- las Pamut Vászon Hőmérsék- let Ala- csony Köze- pes Magas Legma- gasabb A ruhák címkéin lévő szim- bólumok
- •• ••• ••• Vasalási utasítás Gőz nélküli vasalás kifordít-
Gőzölős vasalás a bal oldalon ruhával Ned- vesen vasalja az anya- got Gőzva- salás Gőzválasz- tás MEGJEGYZÉS: A vasaló gyorsabban felforrósodik, mint ahogy lehűl. A vasalást a legalacsonyabb hőmérséklet-beállításon kezdje. VIGYÁZAT: Ha magasabb hőmérséklet-beállításról alacsonyabbra vált, a kék jelzőlámpa elkezd gyorsan villogni. Ez azt jelenti, hogy a hőmérséklet túl magas ehhez a beállításhoz. Ne égesse meg a ruhát! Csak a kék jelzőlámpa villogásának befejeződése és egy hangjelzés után folytassa a vasalást. Víztartály (7)
- Avíztartályalsorészénbenyúlómélyedéstalálható, amelynél fogva ki lehet venni.
- Avíztartályzárjaegybenavízkőszűrőpatronjais.Vegyeki a vízkőszűrő patront, ha vizet akar utántölteni.Ezután foly- tassaazalábbiakszerint„Hogytölthetemfelműködés közben a vasalót vízzel?".
- Atartályűrtartalma1,0l.
- Avíztartálymegvilágításabekapcsol,amintacsatlakozót bedugta a konnektorba. Azt jelzi, hogy a készülék kész a gőzölős vasalásra, amennyiben a vízkőszűrő patront és a víztartályt is helyesen csatlakoztatta. Víz Csak csapvizet vagy desztillált vizet használjon. Nem szabad a víztartályba keverőcsaptelepből, fehérnemű- szárítóból való vizet és olyan vizet tölteni, amely adalék- anyagokat (pl. keményítő, parfüm, fehérítő vagy egyéb vegyszerek) tartalmaz. Ez károsíthatja a készüléket, mivel lerakodások képződhet- nek miatta a gőzkamrában. Ezek a lerakodások aztán, ha kipotyognak a gőzkieresztő nyílásokon, beszennyezhetik a vasalandó ruhát. Kezelés Az első használat előtt
- Enyhénnedvesruhávaltisztítsamegavasalótalpát!
- Azelsőhasználatelőtthúzzavégignéhányszoravasalót egy régi tiszta ruhán, hogy eltávolítson róla minden maradványt! Vasalás gőzölés nélkül MEGJEGYZÉS: Válogassa szét a ruhadarabokat vasalási hőmérséklet szerint.
- Haafogómégmindigahordozópozícióbanáll,nyissa felafenti„Afogófunkciója"fejezetbenleírtakszerint.
- Helyezzeavasalótatartófelületre(5).
- Dugjaadugasztelőírásszerűenszereltföldelt,230V~, 50 Hz-es konnektorba!
- NyomjamegakiválasztásgombotSET(11),hogy beállítsa a kívánt hőmérsékletet. Ha érzékeny ruhaneműt vasal, mindig a legalacsonyabb hőmérsékleten kezdje a vasalást. MEGJEGYZÉS:
- Akiválasztotthőmérsékletkékenvilágít,éslassanvillog. A vasaló felmelegszik. Ha elérte a működési hőmérsék- letet, a kék kijelző abbahagyja a villogást és sípol egyet. Ekkor kezdhet vasalni.
- Használatközbenavasalóelektronikusanállandóan tartott hőmérsékleten üzemel. Ha a kijelző kék jelzése villog, akkor a készülék épp felmelegszik.
- Haakijelzőkékjelzésegyorsanvillog,akkorabeállított hőmérsékletnél melegebb a vasaló. Ne égesse meg a ruháit! Csak akkor folytassa a vasalást, ha a kék jelzés már nem villog, és hallotta a sípoló jelet. Használat után nyomja meg többször a kiválasztás gombot SET (11), amíg a vörös ellenőrző lámpa megjelenik a kijelzőn. Húzza ki a csatlakozót a konnektorból.Magyarul
Vasalás gőzzel FIGYELMEZTETÉS: A vasaló nagy mennyiségű forró gőzt bocsát ki. Fennáll annak a veszélye, hogy megégeti magát. VIGYÁZAT:
- Gőzölősvasaláskorügyeljenarra,hogyavíztartály mindig elegendő mennyiségben fel legyen töltve.
- Avízkőszűrőpatronmindigavíztartálybanlegyen,még akkor is, ha desztillált vizet használ. VIGYÁZAT: ÜZEMBEHELYEZÉS: Ehhez az alábbiak szerint járjon el:
- Atartálytcaskamaximumjelzésigtöltsetele.Netöltse túl!
- Zárjabeavíztartálytéshelyezzevisszaatalpazatra.
- Csatlakoztassaabázisállomást230V~/50Hz-esföldelt dugaljra.
- Haafogómégmindighordozópozícióbanvan,nyissa kiazárata„Afogófunkciója”fejezetbenleírtakalap- ján.
- NyomjamegakiválasztásgombotSET(11),hogybeál- lítsa a kívánt hőmérsékletet. Használja a fenti táblázatot.
- Várjon,amígatalpfelmelegszik.Haelérteaműködési hőmérsékletet, a kék kijelző abbahagyja a villogást és sípol egyet.
- Nyomjamegagőzsugárgombot(1)legalább 1/2 percig. Alternatív megoldásként hátrahúzhatja a zá- rat is (9), hogy lezárja a gőzsugár gombot (10). Ez az idő arra szolgál, hogy a gőz eljusson a vasalóba. Ha ilyenkor a pumpa a megszokottnál hangosabb, az normális. TÁJÉKOZTATÁS A GŐZÖLŐS VASALÁSHOZ:
- Beállítás nem alkalmas gőzvasalásra (lásd a tábláza- tot).
- Agőzmennyiségénekszabályozásaelektronikusan történik. A szabályozás a vasalási hőmérsékleten alapul.
- Avasalásihőmérsékletszabályozásahasználatközben elektronikusan történik. A készülék melegszik, ha a kijelzőn látható kék jelzőlámpa lassan elkezd villogni. Használat után nyomja meg többször a kiválasztás gombot SET (11), amíg a vörös ellenőrző lámpa megjelenik a kijelzőn. Húzza ki a csatlakozót a konnektorból. Függőleges gőz funkció (Vertical Steam) Ez függőleges irányban teszi lehetővé gőzsugár létrehozását. A funkció a lógó ruhák vagy függönyök ráncainak eltávolítá- sára használható. FIGYELMEZTETÉS: Ne irányítsa a gőzlöketet másokra. Fennáll annak a veszé- lye, hogy megégeti magát. Akassza fel ehhez fogasra a vasalandó ruhát és közelítse a vasalót kb. 5-15 cm-re. Hogy tölthetem fel működés közben a vasalót vízzel? Töltse után a vizet, mielőtt a tartály teljesen kiürülne. Haszná- lat közben a pumpa erősebb hangja azt jelzi, hogy túl alacsony a vízszint.
- Helyezzeavasalótatartófelületre(5).
- Nyomjamegtöbbszörakiválasztás gombot SET (11), amíg a vörös ellen- őrző lámpa megjelenik a kijelzőn.
- Húzzakiezutánacsatlakozóta konnektorból.
- Hakiszeretnévenniatartályt,nyomja meg a víztartály alatt lévő RELEASE gombot. (C kép).
- Vegyekiavízkőszűrőpatront(Dkép).
- Töltseatartálytamaximumjelzésig(Ekép). Ne töltse túl!
- Helyezzevisszaavízkőszűrőpatrontés tolja a tartályt az alapra. (F + G képek). Egy„kattan-ás”jelzi,haavíztartálya helyére került.
- Folytassaavasalást. MEGJEGYZÉS: A víztartály megvilágítása bekapcsol, amint a csatlakozót bedugta a konnektorba. Ha nem, akkor vagy a vízkőszűrő patron vagy a víztartály nincs rendesen a helyén. Ellenőrizze mindkettőt. Az üzemeltetés befejezése
- Használatutánnyomjamegtöbbszörakiválasztásgom- bot SET (11), amíg a vörös ellenőrző lámpa megjelenik a kijelzőn. Húzza ki ezután a csatlakozót a konnektorból. A kijelző lámpája kialszik.
- Ürítsekiavíztartályt.
- Engedjelehűlniakészüléket,mielőtteltennéahelyére. Vízkő elleni szűrő A gőzölős vasalóállomás vízkő elleni szűrővel van felszerelve. A vízkő elleni szűrő betétje a víz keménységétől függően körülbelül 18 liter víz megszűrése után használódik el. Ezután elveszti hatékonyságát, és ki kell cserélni azt.
- Kapcsoljakiakészüléket.
- Húzzakiatápdugasztazelektromoshálózatból.
- Távolítsaelavíztartályt.
- Vegyekiavízkőelleniszűrőbetétet.
- Töltsefelatartálytamaximumjelzésig.Netöltsetúl!
- Helyezzenbeegyújvízkőelleniszűrőbetétet.
- Akészülékbekapcsolásaelőttvárjonnéhánypercet, hogy az új betét átitatódjon vízzel.Magyarul
MEGJEGYZÉS: Ha nincs új vízkő elleni szűrőbetétje, vasalhat a régi betéttel is, ha desztillált vizet használ. Tisztítás FIGYELMEZTETÉS:
- Tisztításelőttmindighúzzakiakészüléketakonnektor- ból!
- Várjon,amígakészülékteljesenlenemhűlt!
- Akészüléketsemmiképpennemerítsevízbetisztítás közben. Ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat. VIGYÁZAT:
- Nehasználjondrótkefétvagymássúrolóhatású tárgyat.
- Nehasználjonagresszívvagysúrolóhatásútisztítószert.
- Gyermekek ne tisztítsák felügyelet nélkül.
- Akészülékkülsejétszárazruhávaltisztítsameg!
- Atalpatésaleállítófelületetenyhénnedvesruhával tisztítsa!
- Amaradékvízbennemaradhatatartályban,deha hoszszabb ideig a tartályban maradna, célszerűbb kiönteni. Troubleshooting Zavar Lehetséges ok Megoldás A készülék nem működik Hibás a dugalj Próbáljon ki másik dugaljt. A vörös ellenőrző lámpa kigyullad a kijelzőn. Válassza ki a vasaló kívánt hőmérsékletét. A készülék hir- telen üzemelés közben nem működik Túl van terhelve az áramkör? Ellenőrizze az otthoni biztosí- tékot! A kijelzőn lévő kék jelzőlámpa gyorsan villog A hőmérséklet túl magas a kiválasztott beállításhoz. Várjon, amíg a vasaló lehűl (a kék jelzőlámpa nem villog). A víztartály megvilágítása nem kapcsol be melegedés után és nem gőzöl A vízkőszűrő pat- ron hiányzik vagy nincs rendesen a helyén. Ellenőrizze a vízkőszűrő patron pozícióját. A víztartályt rosszul helyezte be. Egy„kattanás" jelzi, hogy a víz- tartály a helyére került. Gőzölős üzem közben hangos zaj hallatszik Üres a tartály. Ellenőrizze a tartályt. Töltse meg vízzel a tartályt. Műszaki adatok Modell: ...............................................................................DBS 5591 Feszültségellátás: ........................................220-240V~,50/60Hz Teljesítményfelvétel:................................................... 2000-2400 W Védelmi osztály: .................................................................................I Avíztartálymaximálistöltésimennyisége: ......................1,0 Litre Nettó súly: ...........................................................................kb. 3,3 kg A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. A készülék megfelel minden érvényes CE irányelvnek, beleértve az elektromágneses megfelelőségről, és a kisfe- szültségű berendezésekről szóló irányelveket, és a legújabb biztonsági szabályozások figyelembe vételével készült. Hulladékkezelés A „kuka“ piktogram jelentése Kímélje környezetünket, az elektromos készülékek nem a háztartási szemétbe valók! Használja az elektromos készülékek ártalmatlanítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat az elektromos készülékeit, amelyeket többé már nem kíván használni! Ezzel segítséget nyújt ahhoz, hogy elkerülhetők legye- nekazokahatások,amelyeketahelytelen„szemétre dobás“gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghozés a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értéke- sítésének egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri. hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket.Українська
Notice-Facile