AEG

DBS 5591 - Fer à repasser AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DBS 5591 AEG au format PDF.

📄 70 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice AEG DBS 5591 - page 18
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : DBS 5591

Catégorie : Fer à repasser

Caractéristiques techniques Fer à repasser AEG DBS 5591 avec puissance de 2400 W, semelle en céramique, vapeur réglable jusqu'à 40 g/min, fonction pressing jusqu'à 130 g/min.
Utilisation Idéal pour tous types de tissus, avec un réservoir d'eau de 300 ml pour une utilisation prolongée sans remplissage fréquent.
Maintenance et réparation Nettoyage de la semelle avec un chiffon humide, détartrage recommandé régulièrement pour maintenir la performance.
Sécurité Arrêt automatique après 8 minutes sans utilisation, protection contre la surchauffe.
Informations générales Poids léger pour une manipulation facile, cordon rotatif de 2 mètres pour une liberté de mouvement, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - DBS 5591 AEG

Comment détartrer mon fer à repasser AEG DBS 5591 ?
Pour détartrer votre fer, mélangez une part de vinaigre blanc avec une part d'eau. Remplissez le réservoir avec ce mélange, laissez agir pendant 30 minutes, puis rincez à l'eau claire.
Pourquoi mon fer à repasser ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le fer est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température appropriée.
Comment éviter les taches d'eau sur mes vêtements lors du repassage ?
Assurez-vous que le réservoir d'eau est bien fermé et évitez de trop remplir le réservoir. Utilisez également le mode vapeur uniquement lorsque cela est nécessaire.
Que faire si la semelle du fer est collante ?
Laissez le fer refroidir, puis nettoyez la semelle avec un chiffon doux et un mélange d'eau et de vinaigre. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Comment utiliser la fonction vapeur de mon fer AEG DBS 5591 ?
Remplissez le réservoir d'eau, attendez que le fer atteigne la température souhaitée, puis appuyez sur le bouton de vapeur pour libérer la vapeur pendant le repassage.
Mon fer produit trop de vapeur, que faire ?
Réduisez la température du fer ou vérifiez le réglage de la fonction vapeur. Assurez-vous également que le réservoir n'est pas trop plein.
Comment ranger mon fer à repasser AEG DBS 5591 ?
Laissez le fer refroidir complètement, videz le réservoir d'eau et rangez-le dans un endroit sec et sûr, hors de portée des enfants.
Est-il possible d'utiliser de l'eau du robinet dans mon fer ?
Oui, mais il est recommandé d'utiliser de l'eau déminéralisée pour éviter l'accumulation de calcaire et prolonger la durée de vie de votre appareil.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DBS 5591 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DBS 5591 de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI DBS 5591 AEG

Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons qu’il vous apportera entière satisfaction. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endom-magement de l’appareil : AVERTISSEMENT :Prévient des risques pour votre santé et des risques éven-tuels de blessure. ATTENTION :Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. NOTE :Attire votre attention sur des conseils et informations. Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.• N’utilisezcetappareilquepourunusageprivéetpourlestachesauxquellesilestdestiné.Cetappareiln’estpasprévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation. • Arrêtezl’appareiletdébrancheztoujourslecâbled’alimentation de la prise de courant (en tirant sur la fiche et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.• Nelaissezjamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsquevousquittezlapièce,toujoursarrêterl’appareil.Débranchez la fiche de la prise.• Ilyalieud’inspecterl’appareiletleblocd’alimentationrégulièrement en vue d’éventuels signes d’endomma-gements. Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareilnedoitplusêtreutilisé.• Neréparezpasl’appareilvous-même.Contactezplutôtun technicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, nefaitesremplacerlecâbledéfectueuxqueparuncâbleéquivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualification similaire.• N’utilisezquelesaccessoiresd’origine.• Parmesuredesécuritévis-à-visdesenfants,nelaissezpas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. AVERTISSEMENT ! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d’étouffement !• Respectezles“Conseilsdesécuritéspéciques“cides-sous. Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil Symboles situés sur le produit Vous trouverez le symbole suivant accompagné d’un avertissement ou d’informations sur le produit :

AVERTISSEMENT : Surface chaude ! Risque de brûlure !

Pendant le fonctionnement, la température de la surface de l’ap- pareilpeutêtrebrûlante.

  • Lasemelleduferàrepasserchaufferapidementetprenddu temps pour refroidir. Évitez de la toucher !Français
  • Posezlefersurlasurfacederangementlorsquevousnel’utilisez pas. Ne le placez pas en position verticale sur toute autre sur- face. Le fer risquerait de glisser.
  • Placezlesoclesurunesurfacestable!Lasurfacedoitêtreplate et stable. Vérifiez à nouveau la surface pour assurer la stabilité de l’appareil.
  • Utilisezleferetfaites-lereposersurunesurfacestablequirésiste à la chaleur.
  • Débranchezleferavantderemplirleréservoird’eau.
  • Nepaslaisserleferàrepassersanssurveillancetantqu‘ilest branché au réseau.
  • Nepasutiliserlefers’ilesttombé,montredesdommagesvisi- bles ou s’il fuit.
  • Lorsquevousallumezleferouqu’ilrefroidit,leferetsoncordon d’alimentationdoiventêtrehorsdeportéedesenfantsâgésde moins de 8 ans.
  • Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8anset plus,etdespersonnesauxcapacitésphysiques,sensorielles oumentalesréduitesoupardespersonnesmanquantd’expé- rience ou de connaissances si celles-ci sont sous surveillance ou si elles ont reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les risques impliqués.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • Lenettoyageetl’entretiennedoiventpasêtreeffectuéspar les enfants sans surveillance.

Usage prévu Cetappareilestconçupourrepasserlesvêtementsetles textiles. Il est conçu pour une utilisation domestique. Touteautreutilisationdoitêtreocnsidéréecommenon prévueetpeutmeneràdesdégâtsmatérielsoumêmedes dommages corporels. Liste des différents éléments de com- mande 1 Touche d’éjection de la vapeur 2 Tuyau de raccordement 3 Fil de sortie 4 Base 5 Surface de pose du fer à repasser 6 Déverrouillage pour la poignée “UNLOCK“ 7 Réservoir d’eau avec filtre anti-calcaire 8 Poignée 9 Verrou pour vaporisation continue 10 Touche d’éjection de la vapeur 11 Bouton sélecteur SET 12 Voyant de contrôle 13 Écran de sélection de la température 14 Cartouche du filtre anti-calcaire sans illustration Touche RELEASE en dessous du réservoir d’eau. Déver- rouillage du réservoir d’eau Mode d’emploi Déballage

  • Enleverdupatinduferàrepasserlelmprotecteuretles étiquettes éventuellement présents.
  • Prièrededéroulerlecâbleentièrement. Raccordement électrique
  • Vériezquelatensiondel’appareil(plaquesignalétique) corresponde à la tension du secteur.
  • Branchezlachedusecteuruniquementdansuneprise électriqueácontactprotégéde230V~50Hzinstallée selon les règles. Configuration électrique L’appareil peut recevoir une puissance totale de 2400 W. Il est conseillé, pour une telle puissance électrique, d’avoir recours à une canalisation électrique séparée et une protection par fusibles par disjoncteur de 16 A. ATTENTION : SURCHARGE !
  • Lorsquevousutilisezdescâblesderallonge,cellesci doivent avoir une section de câble de 1,5 mm² au minimum.
  • N’utilisezpasdeprisesmultiplesétantdonnéquele présent appareil est trop puissant. Allumer et éteindre Allumer : Branchez la fiche électrique à une prise de sécurité230V~50Hzcorrectementinstal- lée. L’appareil est immédiatement en mode de fonctionnement. Ce mode est indiqué par le voyant de contrôle rouge de l’écran. Éteindre : Appuyez sur le bouton sélecteur SET (11) à plusieurs reprises jusqu’à ce que le voyant de contrôle rouge apparaisse sur l’écran. Débranchez la fiche électrique de la prise. La lumière sur l’écran disparaît. Fonction arrêt automatique L’appareildisposed’unefonctiond’arrêtautomatique.
  • Sivousn’utilisezpasvotrefer,ils’éteindraauboutde 20 minutes. Le voyant de contrôle rouge de l’écran clignote.
  • UtilisezleboutonsélecteurSET(11)pourréinitialiser la température désirée, si vous souhaitez continuer à repasser. Fonction de la poignée (8) Lapoignéexéeausoclepermetde transporter l’appareil lorsque la fiche électrique a été retirée de la prise.
  • Pourtransporterl’appareil,levez la poignée jusqu’à ce qu’elle s’emboîte (Fig. A). Un "clic" confirme que la poignée est verrouillée. Utilisez la poignée pour transporter l’appareil.
  • Pourdébloquerleverroude la poignée, appuyez sur les deuxboutons"UNLOCK"(6) enmêmetempsetbaissezla poignée (Fig. B). Réglage électronique de la température à l’aide du bouton sélecteur SET (11)
  • Observerlesinstructionsderepassagesurlesétiquettes desvêtements.
  • Sélectionnerunréglagedetempératureenfonctiondu tableau suivant.
  • Tourneràl’enverslesvêtementsenlainageand’éviter de faire des marques brillantes sur le tissus avec la va- peur. De plus, posez un linge en coton épais sur le tissu.
  • Lesinstructionsdansletableauneconcernentqueles tissus sans traitement de surface supplémentaire (laque, imprégnation, effet froissé, etc.). Sélectionner une tempé- rature basse pour les tissus avec traitement de surface supplémentaire et les repasser sur l’intérieur.
  • AppuyezsurleboutonsélecteurSET(11)pourréglerla température souhaitée.Français

Elevée La plus élevée symbole sur l’éti- quette des vêtements

  • •• ••• ••• Instruction de repas- sage Repas- sage sur l’envers sans vapeur Repas- sage à la va- peur à gauche avec un tissu Repas- sage tant que le tissu est encore humide Repas- sage avec vapeur Sélection vapeur NOTE : Le fer chauffe plus vite qu’il ne refroidit. Comencer à repas- ser avec le plus faible réglage de température. ATTENTION : Lors du changement d’une température élevée à une température plus basse, le témoin bleu se met à clignoter rapidement. Cela signifie que la température est trop élevée par rapport au réglage. Attention à ne pas roussir le linge! Ne continuer à repasser qu’une fois que le temoin bleu cesse de clignoter et qu’un signal sonore est émis. Réservoir d’eau (7)
  • Leréservoird’eauprésentesursafaceinférieureune poignéeencreuxvouspermettantdel’enlever.
  • Lafermetureduréservoird’eausertégalementde cartouche de filtre anti-calcaire. Enlevez la cartouche de filtre anti-calcaire pour rajouter de l’eau. Pour cela, suivez les étapes décrites dans "Com- ment remplir de nouveau l’eau pendant utilisation ?".
  • Levolumeduréservoirestde1,0litre.
  • Levoyantduréservoirs’allumedèsquelacheélectri- que est insérée à la prise. Il indique que vous pouvez repasser par vaporisation lorsque la cartouche du filtre anti-calcaire et le réservoir d’eau sont bien installés.

Eau Utilisez uniquement l’eau du robinet ou de l’eau distillée. N’utilisez en aucun cas d’eau de batterie, de sèche-linge ni d’eau avec des produits ajoutés (comme de l’amidon, du parfum, de l’adoucissant ou des produits chimiques). Vous risquez sinon d’endommager l’appareil en raison des dépôts pouvant se former dans la cuve à vapeur. Ces dépôts risquent de s’échapper par les ouvertures de sortie de vapeur et de salir votre repassage. Maniement Avant la première mise en service

  • Nettoyezlasemelleduferavecuntorchonlégèrement humide, sans détergent !
  • Pouréliminertouslesdépôtséventuels,repassez,avant la première utilisation, plusieurs fois un torchon usagé propre. Repassage sans vapeur NOTE : Séparez votre linge selon les températures de repassage.
  • Silapoignéedoittoujoursêtreenpositiondetransport, débloquez le verrou comme décrit ci-dessus, dans "Fonction de la poignée".
  • Placezleferàrepassersurlasurfacedeposeduferà repasser (5).
  • Branchezlecâbled’alimentationdel’appareildansune priseenbonétatdefonctionnement230V~,50Hz.
  • UtilisezleboutonsélecteurSET(11)pourréglerlatempé- rature. Lorsque vous devez repasser du linge sensible, commencez par la température la plus basse. NOTE :
  • Latempératuresélectionnéeestbleueetclignote lentement. Le fer chauffe. La température de fonc- tionnementestatteintedèsquel’écranbleuarrête de clignoter et un bip sonore retentit. Vous pouvez maintenant repasser.
  • Lefermaintientélectroniquementunetempérature constante pendant utilisation. Si l’indicateur bleu de l’écran clignote lentement, l’appareil est sur le point de chauffer.
  • Sil’indicateurbleuclignoterapidementsurl’écran,la température de la position réglée est encore trop éle- vée.Nebrûlezpasvotrelinge!Continuezuniquement derepassersil’indicateurbleus’arrêtedeclignoteret qu’un bip sonore retentit. Après utilisation, appuyez plusieurs fois sur le bouton sélec- teur SET (11) jusqu’à ce que le voyant de contrôle rouge cli- gnote sur l’écran. Débranchez la fiche électrique de la prise.Français

Le fer à repasser éjecte une grande quantité de vapeur chaude.Ilyadesrisquesdebrûlure. ATTENTION :

  • Enrepassantàlavapeur,veillezàcequeleréservoir d’eau soit toujours bien rempli.
  • Lacartouchedultreanti-calcairedoittoujoursse trouverdansleréservoird’eau,mêmesivousutilisezde l’eau distillée. ATTENTION : MISE EN SERVICE : Pour ce faire, procédez comme suit :
  • Silapoignéeesttoujoursenpositiondetransport, relâchez le verrou comme indiqué dans “Fonction de la poignée”.
  • UtilisezleboutonsélecteurSET(11)pourréglerla température. Consultez le tableau ci-dessus.
  • Attendezquelepatinderepassageaitchauffé.La température de fonctionnement est atteinte dès que l’indicateurbleus’arrêtedeclignoteretqu’unbip sonore retentit.
  • Appuyezsurleboutondejetdevapeur(1)pendantau moins 1/2 minute. Comme autre solution, vous pouvez remettre le verrou (9) pour bloquer le bouton de jet de vapeur (10). Ce temps est nécessaire pour que la vapeur atteigne le fer. Il est normal d’entendre un bruit légèrement fort venant de la pompe.
  • Leréglage ne convient pas au repassage avec vapeur (voir tableau).
  • Laquantitédevapeurestcontrôléeélectroniquement. Elle est basée sur la température de repassage.
  • Latempératurederepassageestcontrôléeélectro- niquement pendant le fonctionnement. L’appareil chauffe lorsque l’indicateur bleu sur l’écran commence à clignoter doucement. Après utilisation, appuyez plusieurs fois sur le bouton sélecteur SET (11) jusqu’à ce que le voyant de contrôle rouge apparaisse sur l’écran. Débranchez la fiche électrique de la prise. Fonction vapeur verticale (Vertical Steam) Celapermetd’utiliserlafonction“jetdevapeur”enposition verticale. Vous pouvez utiliser cette fonction pour enlever les plisdesvêtementsaccrochésoudesrideaux.

Ne jamais orienter l’éjection de la vapeur sur des perso- nnes.Ilyadesrisquesdebrûlure. À cet effet, accrochez votre linge sur un cintre et appro-chez le fer à repasser à env. 5-15 cm. Comment remplir de nouveau l’eau pendant utilisation? Rajoutezdel’eauavantmêmequeleréservoirnesoit totalement vide. Pendant utilisation, un bruit fort venant de la pompe indique que le niveau d’eau est trop bas.

  • Placezleferàrepassersurlasurface de pose du fer à repasser (5).
  • Aprèsutilisation,appuyezplusieurs fois sur le bouton sélecteur SET (11) jusqu’à ce que le voyant de contrôle rouge apparaisse sur l’écran.
  • Retirezlachedusecteurdela prise électrique.
  • And’enleverleréservoir,appuyez sur la touche RELEASE sous le réservoir d’eau. (Fig. C).
  • Remettez la cartouche du filtre anti-calcaire en place et repoussez le réservoir dans sa base (Fig. F + G). Un "clic" confirme que le réservoir d’eau a bien été installé.
  • Continuez le repassage. NOTE : Le voyant du réservoir s’allume dès que la fiche électrique est insérée à la prise. S’il ne s’allume pas, la cartouche du filtre anti-calcaire ou le réservoir d’eau n’a pas été bien installé.Vériezlesdeuxpositions. Arrêter le fonctionnement
  • Aprèsutilisation,appuyezplusieursfoissurlebouton sélecteur SET (11) jusqu’à ce que le voyant de contrôle rouge apparaisse sur l’écran. Retirez la fiche du secteur de la prise électrique. La lumière disparaît de l’écran.
  • Videzleréservoird’eau.
  • Faitesrefroidirl’appareilavantdeleranger. Filtre désincrustant Votre centrale vapeur est dotée d’un filtre désincrustant. La cartouche de filtre désincrustant s’use après avoir filtré 18 litres d’eau environ en fonction de la dureté de votre eau. Elleperdensuitedesonefcacitéetdoitêtreremplacée.
  • Débranchezlacheélectriquedelaprise.
  • Remplissezleréservoirjusqu’àlamarquemaximum.Ne remplissez pas trop !
  • Insérezunenouvellecartouchedeltredésincrustant.
  • Avantd’allumerl’appareil,attendezquelquesminutes jusqu’à ce que la nouvelle cartouche de filtre soit saturée d’eau. NOTE : Si vous ne disposez pas de nouvelle cartouche de filtre désincrustant, vous pouvez toujours repasser avec la cartouche usagée et de l’eau distillée. Nettoyage
  • Débrancheztoujoursl’appareilavantlenettoyage!
  • Attendezquel’appareilaitcomplètementrefroidi!
  • Enaucuncasplongerl’appareildansdel’eaupourle nettoyer. Vous risqueriez de provoquer une électrocu- tion ou un incendie. ATTENTION :
  • Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage sans surveillance.
  • Essuyezlesparoisdel’appareilavecuntorchonsec.
  • Nettoyezlasemelleetlasurfacederangementavecun torchon légèrement humide.
  • L’eaunonutiliséepeutresterdansl’appareil.Ilest néanmoins conseillé de la jeter lorsqu’elle est depuis longtemps dans l’appareil. Dépannage Panne Cause possible Remède Appareil sans fonction Prise du secteur défectueuse Essayez une autre prise. Le voyant de contrôle rouge s’allume sur l’écran. Sélectionnez la température du fer souhaitée. Pendant le service, l’appareil est subitement sans fonction Est-ce que le circuit du secteur est surchargé? Contrôlez le fusi- ble chez vous Le témoin bleu sur l’écran clignote vite La température est trop élevée pour la position choisie. Attendre que le fer ait refroidi (le témoin bleu cesse de cligno- ter). Panne Cause possible Remède Le voyant du réservoir ne s’al- lume pas après chauffage et l’appareil ne crée aucune vapeur Absence ou mauvaise installation de la cartouche du filtre anti-calcaire. Vérifiez la position de la cartouche du filtre anti-calcaire. Le réservoir d’eau n’est pas bien installé. Un "clic" confirme que le réservoir d’eau est bien installé. Bruit important pendant le service vapeur Le réservoir est vide. Contrôlez le réservoir. Remplissez le réservoir d’eau. Données techniques Modèle : .............................................................................DBS 5591 Alimentation : ............................................... 220-240V~,50/60Hz Consommation : .........................................................2000-2400 W Classe de protection :.......................................................................I Volumemaximumderemplissage du réservoir d’eau : ..............................................................1,0 Litre Poids net : ..................................................................environ. 3,3 kg Sous réserve de modifications techniques. Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro- péennesactuellesapplicables,commeparexempleconcer- nant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.Français

Elimination Signification du symbole "Elimination" Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté.Español