DBS 5565 - Ferro da stiro AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DBS 5565 AEG in formato PDF.
| Marca | AEG |
| Modello | DBS 5565 |
| Tipo di prodotto | Centrale vapore con ferro da stiro |
| Alimentazione | 220-230 V, 50/60 Hz |
| Potenza | 2000-2200 W |
| Capacità del serbatoio dell'acqua | 1 litro |
| Peso netto | 2,85 kg |
| Classe di protezione | I |
| Regolazione della temperatura | Posizioni per sintetico, lana/seta, cotone/lino |
| Funzione vapore | Sì, con regolatore di vapore (6) |
| Getto di vapore | Sì (pulsante 12) |
| Vapore continuo | Sì (blocco 13) |
| Vapore verticale | Sì |
| Filtro anticalcare | Cartuccia filtrante rimovibile (sostituire dopo circa 18 litri) |
| Spia della temperatura | Sì, integrata nel ferro |
| Appoggiaferro integrato | Sì, superficie di appoggio (10) |
| Pulizia | Suola e base con panno umido, non immergere |
| Acqua consigliata | Acqua del rubinetto o distillata, senza additivi |
Domande frequenti - DBS 5565 AEG
Domande degli utenti su DBS 5565 AEG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ferro da stiro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DBS 5565 - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DBS 5565 del marchio AEG.
MANUALE UTENTE DBS 5565 AEG
Elementi di lavoro......... 3
Istruzioni per l'installazione ..... pagina 4
Istruzioni per l'uso. 28
Dati tecnici 31
Contents
Istruzioni per l'installazione
Setup Instructions
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione quello apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservare con cura unitàmente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'apparecchio a terzi, consegnateanche le istruzioni per l'uso.
- Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale. Non utilizzato all'aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanje liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affiliati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisce l'apparecchio, staccare immediatamente la spina.
- Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina alla relativa presa (pretendendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.
- Non mettere in funzione l'apparecchio sono sorveglianza. Specnere sempre l'apparecchio, se si desidera uscire alla stanza. Estrarre la spina dalla presa.
- Controllare regolarmente che l'apparecchio e il cavo non presentino trace di danneggiamento. In tal caso l'apparecchio non delve più essere utilizzato.
- Non tentare di riparare l'apparecchio, pensi rivolgersi a un techniciano autorizzato. Al fine di evitare l'insorgere di situazioni di pericolò, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un techniciano ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
Utilizzare esclusivamente accessori originali. - Rispettare le seguente "Speciali norme di sicurezza".
Bambini e persone fragili
- Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori alla portata dei bambini.

Avviso!
Non lasciar gliacare i bambini piccoli con la pellico-la. Pericolo di soffocamento!
- Quest'apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacité fisiche, psichiche, sensorie o intellettive limitate, o da persona sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza, ad eccezione del fatto che ciò avvenga sulla sorvegianza di una persona responsable ed addetta alla loro sicurezza, o che ricevano da但这a persona istruzioni su come debba essere utilizzato l'apparecchio.
- Evitare che i bambini giochno con l'apparecchio.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l'uso
Leindicazioniimportantiper la propria sicurezza sonoindicati appropriatamente.Osservareassolutamentequesteindicazioni,perevitare incidenti edanniall'apparechio:

Avviso:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.

Attenzione:
Indica possibili pericoliperl'apparecchio oaltri oggetti.

ota:
Mette in risalto consigli ed informazioni.
Avverenze speciali di sicurezza

AVVISO: Pericolo di ustione!
Quando l'apparecchio è in funzione la temperatura della superficie che siould toccarepuo essere molto alla.

Avviso:
La piatra del ferro da stiro si scalda rapidamente e necessita di un po' di tempo per raffreddarsi. Non toccarla!
Quando il ferro da stiro non è in uso, appoggiarlo sulla superficie di appoggio!
- Selezionare un piano di lavoro sicuro per il supporto! La superficie deve essere piana e stabile.
Collocare eutilizzare il ferro sa stiro u una superficie stabile e resistente al calore.
Prima di riempire il serbatoio togliere la spina.
Riempire il serbatoio solo fino alla taccà massima. Non superare la taccà! Quantità massima di acqua: 1,0 litri.
Non piegare il flessibile di collegamento (3)!
- Con questo appearecchio si stirano unicamente capi di abbliglamento e tessuti!
- Non lasciare il ferro da stiro incustodito quando è collegato alla rete elettrica.
- Non utilizzato il ferro da stiro se è caduto, se è danneggiato oppure se presenta perdite.
Elementi di lavoro
1 Tasto vapore
2 Termostato
3 Flessibile di collegamento
4 Cavo di alimentazione
5 Interru tlore POWER con indicatore di stato integrato "Rete"
6 Regolatore del vapore STEAM
7 Indicatore PUMP Funzionamento a pompa
8 Base
9 Serbatoio dell'acqua con filtro anticalcare
10 Superficie d'appoggio per ferro da stiro
11 Spia luminosa "Temperatura"
12 Tasto espulsione vapore
13 Bloccagio per il vapore continuo
14 Cartuccia Filtrto anti-calcare
senza imagine
Tasto RELEASE sotto il serbatoio dell'acqua. Sbloccare il serbatoio dell'acqua.
Avvertenze per l'uso
Disimballaggio
- Rimuovere eventuali pellicole di protezione e adesivi alla piastra.
- Svolgere completeness il cavo.
Installazione
- Selezione are un piano di lavoro sicuro per il supporto! La superficie deve essere piana e stabile.
- Poggiare il ferro da stiro correttamente sulla base del ferro da stiro (10), come migliorato in Fig. C.
- La piastra non deve andare in contatto con il bordo nero della base del ferro da stiro (10), altrimenti il ferro da stiro non sare poggiato correttamente. (Fig. D)
Collegamento elettrico
- Accertarsi che la tensione dell'apparecchio (v. targhetta di identificazione) e la tensione di rete coincidano.
- Inserire la spina solo in una presa con contatto di terra regolamente installata da 230V 50Hz
Potenza allacciata
L'apparecchio ha una potenza totale di 2000-2200 W. A causa di questa potenza si raccomanda un cavo di alimentazio-ne separato con un commutatore di 16 A.

Attenzione: Sovraccarico!
Se si usano prolonghe, queste devono avera una sezione.
trasversale di minimo 1,5mm^2
Non utiliser presse multiple perché questo appa-recchio è troppo potente.
Termostato sul ferro da stiro (2)
I symboli sul termostato corrispondono alle seguenti impostazioni:
Capi sintetici temperatura bassa
(Lana, seta) temperatura media
Cotone, lino) temperatura massima
Controllo del vapore (6)
Impostare la quantità di calore con il controllo vapore in base alla temperatura del ferro da stiro:
| Tessuto | Sintetici, Seta, Nylon, Acrilico, Acetato | Lana, Seta Poliestere | Cotone, Lino |
| Impostazione della temperatura | ●●● | ●●● a MAX | |
| Impostazione del regolatore del vapore | MINMINMI | a |
i Nota:
Non usare la funzione vapore se il controllo della temperatura è impostato inferiore a "● ●". L'acqua potrebbe scorrere alla piastra.
Serbatoio dell'acqua (9)
- Il serbatoio dell'acqua ha fatto una cavity di impu-gnatura, sono lo si può estrarre.
- Il tazzo del serbatoio dell'acqua funge contemporaneamenteanche da cartuccia del filtro anticalcare. Estrarre la cartuccia del filtro anticalcare per versare ancora acqua.
- La capienza del serbatoio è di 1,0 litri.
Acqua
Usage unicamente acqua corrente oppure distillata.
Non versare nel serbatoio acqua di batterie, acqua dell'asciu-gatrice e acqua con additivi (come amido, profumo, ammorbidente o altre sostanze chimiche).
L'apparecchio potrebbe risultame danneggiato perché nella camera vapore potrebbero depositarsi residui. Uscendo dai fori di fuoriuscita vapore quosti residui sono sporcare i tessuti da stirare.
Uso
Avanti il primo utilizzato
- Pulire la piastra con un panno leggermente umido.
- Per rimuovere tutti i residui avanti il primo uso, stirare alcune volte un panno vecchio pulito.
Stiratura penza vapore
I Nota:
Selezionate i capi di abbigliamento e la biancheria da stirare a seconda della temperatura.
Impostare sempre il controllo della temperatura e il regolatore del vapore su MIN' prima di accendere il disposativo.
- Porre il ferro da stiro sulla superficie di appoggio (10).
- Inserire la spina in una presa con contatto di terra regolarmente installata da 230V , 50Hz .
- Premere il tastinge POWER (5) per accendere il dispositivo.
- Impostare la temperatura con l'apposto regolatore (2). Se si ha da stirare biancheria delicata, iniziare con la temperatura più bassa.

Nota:
La spia luminosa (11) sul ferro da stiro indica la procedura di riscaldamento. Quando si spegne, la temperatura di esercizio è raggiunta. Ora potete cominciare a stirare.
- Dopo l'uso, impostare sempre il controllo della temperatura su "MIN".
- Premere il tastinge POWER per spagnere il dispositivo escollegarloldall'alimentazione.
Stiratura a vapore

Avviso:
Dal ferro da stiro fuorisesce una quantita enome di vapore bollente. C'è pericolo di surriscaldamento.

Attenzione:
Stirando a vaporefare attenzione che il serbatoio dell'acqua sua sempre sufficientemente pieno.
La cartuccia per la decalcificazione deve trovarsi sempre nel serbatotio dell'acqua,anche se si usa acqua distillata.

Attenzione: Messa in funzione:
Procedere come qui di seguito indicato:
Riempire il serbatoio solo sono alla tacco massima. Non superare la tacco!
Richiudereilserbatoio dell'acquaere riporlo nella base.
Collegare la stazione base ad una presa da 230V 50 Hz con contatto di terra.
Premere il tasto POWER (5) per accendere il dispositivo.
Impostare la temperatura desiderata da a L'indicatore sul ferro da stiro si accende.
Regolare il regolatore del vapore (6) in posizione più alta.
Premere e tenere premuto il tasto vapore (1) per almeno 1 minuto. In alternatively riportare il blocco vapore (13) indietro per bloccare il tasto di getto vapore (12). Questo tempo è necessario affinché il vapore arriviti fino al ferro.
Attendere finché la piastra si sia riscaldata. Al raggiungimento della temperatura impostata, la spia si spegne.

ota per la stiratura a vapore:
Non usare la funzione vapore se il controllo della temperatura è impostato inferiore a “● ●”. L'acqua potrebbe scorrere alla piastra.
Iniziare a stirare dopo aver acceso il dispositivo e riempito il serbatoio dell'acqua.
- Attendere che il ferro da stiro si riscaldi.
- Getto vapore: Premere il tasto (12) sul ferro da stiro.
Vapore continuo: Regolare la leva di blocco (13) per bloccare il tasto (12). Tenere premuto il tasto vapore (1). - Sezione del quantitativo di vapore: Ruotare il regolatore del vapore (6) per selezionare la quantità di vapore. Rispettare le impostazioni suMZionate.
Vapore verticale faculta il getto in posizione verticale.

Avviso:
Non indicate mai con il getto vapore su persona. C'è pericol di surriscaldamento.
A tal fine appendere la biancheria su un appendiabiti ed avvici-nare il ferro da stiro di 5 -10 cm ca.
Come versare I' acqua durante il funzionamento?
Ora versare ancora acqua prima che il serbatoio sia del tutto vuoto. Il livello dell'acqua è troppo basso se la pompa fa rumore quando è accesa.
- Se lavorate con vapore continuo, sbloccare il blocco vapore continuo (13).
- Porre il ferro da stiro sulla superficie di appoggio (10).
- Mettere il regolatore della temperatura su "MIN".
- Premere il tastinge POWER per spagnere il dispositivo escollegarlordall'alimentazione.
- Per estrarre il serbatoio premere il tasto RELEASE che si trova al di fatto.
- Estrarre la cartuccia per la decalcificazione.
- Riempire il serbatoio fino alla tacco max. Non riempire troppo!
- Chudere il serbatoio dell'acqua.
- Inserire nuovamente la cartuccia per la decalcifica-zione e spingere il serbatoio di nuovo sulla base.
- Continuare a stirare.
Terminate il funzionamento
- Se lavorate con vapore continuo, sbloccare il blocco vapore continuo (13).
- Porre il ferro da stiro sulla superficie di appoggio (10).
- Mettere il regolatore della temperatura su "MIN".
- Premere il tasto POWER per spagnere il disposativo e scollegarlordall'alimentazione.
- Svuotare il serbatoio dell'acqua se la stazione di stiratura non viene utilizzata per periodi prolongati.
- Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di riporlo.
Filtro anti decalcificazione
La base del ferro da stiro è dotata di un filtro anti decalcificazione. Il filtro anti decalcificazione si esauriscebero aver filtrato circa 18 litri di acqua, in base alla durezza dell'acqua. Poi perde la sua efficacia e deve essere sostituito.
- Spagnere il disposativo come descripto in "Terminare il funzionamento".
Rimuovere il serbatoio dell'acqua. - Estrarre la cartuccia per la decalcificazione.
- Riempire il serbatoio fino alla taccà max. Non riempire troppo!
Sostituire la cartucciachio anti-calcare. - Attendere alcuni minuti prima di riaccendere l'apparecchio in modo che la cartuccia fatto anti-calcare possa assorbire l'acqua.
i Nota:
Continuare a stirare con acqua distillata se non di disponene nella cartuccia del filtro Scala.
Atte
Lasciare la cartuccia del filtro Scala sempre staccata!
Pulizia
Avviso:
Staccare sempre la spina prima della pulizia!
Attendere finché l'apparecchio è completeness raffredato!
In nessun caso immergere l'apparecchio in acqua per la pulizia. Ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio.
Attenzione:
Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi.
Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi.
- Pulire la custodia con un panno asciutto.
- Pulire la piatra e la superficie di appoggio con un panno leggermente umido.
L'acqua avanzata può rianere nel serbatoio, ma dovrebbe essere buttata via se è nel serbatoio da molto tempo.
Rimozione guasti
| GuastoPossible causa Rimedio | ||
| L'apparecchio non entra in funzione | Presa di rete guasta P | ovare con un'altra presa. |
| Il dispositivo non è acceso. | Premere il tasting POWER per accendere il dispositivo. | |
| L'impostazione tem- peratura elettronica è in posizione MIN. | Selezionare la temperature di stiratura desiderata. | |
| GuastoPossible ca | usa Rimedio | |
| Durante il funziona-mento l'apparecchio improvi-samente non funziona. | Il circuitto elettrico è sovraccarico? | Controllare la sicura generale. |
| Durante lo stiraggio a vapore, dell'accua scorre alla piastra. | Il controllo della temperature sul ferro da stiro è impostato troppo basso. | Selezionare una temperatura più alta. |
| Rumori forti durante il funzionamento a vapore | Il serbatoio dell'accua è vuoto. | Controllare il serbatoio. Rab-boccare acqua. |
Dati tecnici
Modello: DBS 5565
Alimentazione rete: 220-230 V, 50/60 Hz
Consumo di energia: 2000-2200 W
Classe di protezione:
Quantità massima del serbatoio dell'acqua: 1,0 litre
Peso netto: 2,85 kg
Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformamente alle norme di sicurezza più moderne.

Significato del symbolo "Eliminazione"
Salvaguardare I' ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici.
Per l'eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per quello tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisceosi ad evitare un effetto potenziale sull' ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli apposti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
Certificato di garanzia · Tarjeta de garantia
Cartao de garantia · Guarantee card
Karta gwarancyjna · Zaručni list · Garancia lap
「papntiHnTaN0H·PapHTmHaKapToUka
DBS 5565
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung · 24 maanden garantie overeienkomstig schrifelike garantie · 24 mois de garantie conformément a la déclaration de garantie · 24 meses de garantie seguin la déclaration de garantia · 24 meses de garantia, conforme a déclaration de garantia · 24 mesi di garantia a seconda della spiegazione della garantia · 24 months guarantee according to guarantee declaration · 24 manedes garanti i henhold til garantierklaring · 24 messiace gwarancji na podstawie karty gwarancjinej · Zaruka 24 mésicu podle prohášeni o zaruse · A garanciat lásda hasznalatiutasítsban · Fapantnii bhe obaatalectBa -cmoTpi rykoobdctbo nonb30baTeMa
Kaufdatum, Handlsterpmel, Unterschrift - Koopdatum, Stempel van de leverancier, Handtekening - Date d'achat, cachet du revendeur, signature Fecha de compra, Sello del vendedor, Firma - Data de compra, Carimbo do vendedor, Assinatura - Data dell'aquito, timbro del commercia,irma Purchase date, Dealer stamp, Signature - Kjöpsdato, stempel fra forhandler, underskrift - Data kupna, Pieczalka sklepu, Podpis - Datum koupé, Razilko prodelse, Podpis - A vásárlási datum, a vásárlási hely bélyegzöje, aláris data nokmár, noctár topóra, noónírná

Elektro-technische