6H750A N EPO FAGOR

6H750A N EPO - Sütő FAGOR - Ingyenes használati útmutató

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 6H750A N EPO FAGOR au format PDF.

Page 47
Kézikönyv-asszisztens
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FAGOR

Modèle : 6H750A N EPO

Catégorie : Sütő

Téléchargez la notice de votre Sütő au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 6H750A N EPO - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 6H750A N EPO de la marque FAGOR.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 6H750A N EPO FAGOR

Souffl és und Bechamelsoße.

Nagyon fontos: A sütő használata előtt alaposan tanulmányozza ezt a kézikönyvet. A dokumentációt

és a tartozékokat a sütő belsejében találja.

Ezt a kézikönyvet úgy készítették el, hogy a szövegek kapcsolódnak a megfelelő ábrákhoz.

Használat 1.1 Kicsomagolás. Vegye le az összes védőelemet.1.2 Csatlakozás az elektromos hálózathoz. Vegye mindig fi gyelembe a típuscímkén található adatokat (1.2.1) és annak a bútornak a méreteit, ahová a sütőt be fogja építeni (1.2.2, 1.2.3). A készüléket egyfázisú csatlakozóval kell a hálózathoz csatlakoztatni, amelynél a nullás (kék színű) a nullás csatlakozást garantálni kell (1.2.4). Tegye be a sütőt, és igazítsa középre (1.2.5). Figyeljen arra, hogy a kábel fennmaradó része ne lógjon ki felül (1.2.6). Rögzítse a bútorhoz a két biztosított csavarral (1.2.7). 2.1 Az idő beállítása. A sütő bekapcsolásakor az óra villog (2.1.1). Állítsa be a, gombok segítségével (2.1.2). Pár másodperc elteltével vagy a gomb lenyomásával az időpont tárolódik. Megjegyzés: Áramkimaradás esetén az időt újra be kell állítani. 2.2 Az idő módosítása . Amikor a sütő be van kapcsolva, tartsa lenyomva a gombot, amíg az időpont nem villog (2.2.1). Állítsa be a , gombok segítségével (2.2.2). Pár másodperc elteltével vagy a

gomb lenyomásával az időpont tárolódik.2.3 Figyelmeztetés funkció . Nyomja meg a

gombot, amíg a megfelelő állásba nem ér (2.3.1). Állítsa be az időt a , gombok segítségével (2.3.2). Pár másodperc elteltével, vagy a gomb lenyomásával az idő tárolódik, és megkezdődik a visszaszámlálás. Befejezéskor egy hangjelzés hallatszik. Elhallgattatásához nyomja meg bármelyik gombot (2.3.3). 2.4 Mielőtt új sütőjét először használnák, üresen hevítse fel. (étel nélkül,

helyzetben, 250ºC-on és 30 percig. Füst vagy rossz szag képződhet (ez normál jelenség a zsírmaradékok melegedésének köszönhetően, stb.) Miután lehűlt, végezzen el egy előzetes tisztítást, a belsejét áttörölve egy nedves ruhával. 2.5 Tartozékok. Modelltől függően rendelkezik szabvány tálcával

(2.5.1), mély tálcával

(2.5.2) és szabvány grillráccsal

(2.5.3) amelyek egymástól függetlenül működnek. Emellett bármely tálcát tud a ráccsal egyszerre kombinálni

(2.5.4). A részleges kivételi rács (2.5.5) és a teljes kivételi rács (2.5.6, 2.5.7) a tálcák tartóelemei vagy egységei. (2.5.8). Ha “impulse” automatikus kiemelő sínekkel rendelkezik, először tegye be azokat a sütőbe a tálcák nélkül (2.5.9). AZ “impulse” sínek automatikusan kiemelik a tálcát a sütő kinyitásakor. (2.5.10). Az “impulse” használatakor kötelező egy tálcát használni az ételek alátámasztásaként (2.5.11). Figyeljen a rácsok helyzetére, amikor beteszi őket a sütő belsejébe. Az oldalrész tetejét úgy alakították ki nehogy felboruljon (2.5.12).2.6 Tartozék helyzete. A tartozékokat 5 helyzetbe lehet behelyezni .

2.7 A főzendő étel. Tegye be az ételt a sütőbe. Válassza ki a tartozéko(ka)t, és azok javasolt helyzetét vagy nézze át a főzési táblázatot. Csukja be az ajtót.ÉTEL KÉSZÍTÉSE2.8 A főzési funkció kiválasztása . Forgassa el a funkció kiválasztó kapcsolót és válassza ki a funkciót a modelltől függően.

Hagyományos hőhatás légkeveréssel. Bármely típusú ételhez. Egyszerre több ételt is tud készíteni, anélkül, hogy az ízek vagy a szagok keverednének. Turbo plus. A hőt a középső hőelem adja

Erős légkeveréses grill. A grillezés a hőt egyenletesen osztja el. Ideális nagy méretű sültekhez.magyar

Erős grill. Grillezett ételek: tészták, souffl é

Enyhe grill. Hamburgerek, piritósok és kis

Intenzív sütőtér hőhatás. Az alsó erős

hőhatás egyenletesen oszlik el, ideális

paellákhoz, pizzákhoz.

Hagyományos hőhatás. Kenyér,

cukrászsütemények, töltött sütemények és

Kiolvasztás. Bármely terméket minimális

időtartam alatt olvasszon ki.

2.9 A hőmérséklet kiválasztása. Forgassa

el a hőmérséklet kiválasztó gombot a

2.10 A sütő kikapcsolása. A sütés befejeztével

forgassa el a funkció és hőmérséklet

kiválasztó kapcsolót nulla állásba. (2.10.1)

2.11 Időtartam kiválasztása

főzési funkciót és a kívánt hőmérsékletet.

állás eléréséig: (2.11.1). Állítsa be a

főzési időt a , gombok segítségével

(2.11.2). Pár másodperc elteltével, vagy

a gomb lenyomásával az idő tárolódik, és

megkezdődik a visszaszámlálás (2.11.3).

Befejezéskor a sütő hangjelzést ad ki,

amelynek megszüntetéséhez nyomja meg

bármelyik gombot, majd kapcsolja ki a

2.12 Befejezés idejének kiválasztása

: Válassza ki a főzési funkciót és a

hőmérsékletet és az időtartamot

(2.12.1). Állítsa be a főzés

lenyomásával. Pár másodperc elteltével

tárolódik, és a bekapcsolás elhalasztódik,

hogy a megadott időpontban fejezze be

a sütést (2.12.2). Befejezéskor a sütő

hangjelzést ad ki. Elhallgattatásához

nyomja meg bármelyik gombot (2.12.3).

2.13 Celeris funkció. A sütő előmelegítéséhez.

Forgassa el a funkció kiválasztó gombot

a helyzetbe és állítsa be a kívánt

hőmérsékletet (2.9). A sütő hamar eléri a

kiválasztott hőmérsékletet. Miután elérte,

tegye be az ételt és válassza ki a főzési

funkciót és a szükséges időt.

3.1 Tartozékok tisztítása. Mosogatógépben

mosható. Ha kézzel mossa, akkor általános

tisztítószert használjon. Áztassa be, hogy

megkönnyítse a tisztítást.

3.2 Tisztítás pirolízissel.

• A tisztítás során a szennyeződés a magas

hőmérséklet hatására letisztul

• A füstöt és a szagokat egy katalizátor

• Nem kell a tisztításhoz arra várni, hogy

nagyon zsíros legyen a sütő.

• A pirolízist követően, amikor a sütő kihűlt,

törölje át egy nedves törlőkendővel, hogy

a maradék fehér hamut eltávolítsa.

• A pirolízis bekapcsolása előtt vegyen ki

minden tartozékot a sütőből, beleértve a

konyhai eszközöket és a teleszkópokat.

• Ha sok étel kifutott, akkor a pirolízis előtt

ezeket törölje ki, nehogy meggyulladjanak

vagy túl sok füst képződjön.

• A pirolízis során a felületek a szokásos

használatnál jobban felmelegednek, ezért

a gyermekeket tartsa távol.

A sütő szennyezettségének mértékétől függően

két típusú pirolízis között választhat.

: Csak akkor használja, ha a

sütő nagyon szennyezett, ilyenkor a tisztítás

2 órát vesz igénybe. Bekapcsolásához

tekerje el a funkció kiválasztó gombot a

helyzetbe (3.2.1, 3.2.2).

Megjegyzés: Ebben az opcióban

lehetséges a zománcozott tálca pirolízises

tisztítása. Tegye a 2-es szintre. Ha túl sok

zsír áll rajta, azt előtte távolítsa el.

ECO pirolízis : A tisztítást 1 óra 30 perc

alatt végzi el. Bekapcsolásához tekerje

el a funkció kiválasztó gombot

helyzetbe (3.2.3, 3.2.4).

Megjegyzés: A pirolízis során az idő és

hőmérséklet paraméterek rögzítettek, és

ezeket nem lehet módosítani.magyar

A művelet megkezdésekor a sütő

nagyon magas hőmérsékletet ér el, ezért

biztonsági okból a sütő ajtaja bezár, és a

következő jelenik meg

a hőmérséklet lejjebb megy, a jelzőfény

elalszik, és ki lehet nyitni az ajtót .

3.3 Belső falak tisztítása. Vegye ki az

oldalsíneket, hogy letakarítsa a zsír vagy

hamu maradékokat, amelyek a tisztítási

folyamat után is bennmaradhattak.

Modelltől függően az oldalsínek két típusú

rögzítéssel rendelkeznek, tartó nélkül

(3.3.1, 3.3.2) vagy tartóval (3.3.4, 3.3.5).

Miután kivette őket, egy nedves kendővel

törölje le az oldalsó falakat (3.3.3, 3.3.6).

Ha a sütő öntisztító, engedje le a sín

mögötti panelt. Miután a falak tiszták,

visszarakhatja a síneket a sütőbe.

Ha sütője felhajtható grillel rendelkezik,

húzza felfelé és nyomja meg, ha le akarja

engedni (3.3.7), és tisztítsa meg a felső

részt egy nedves törlőkendővel (3.3.8.)

3.4 Üvegek tisztítása

Külső tisztítás: Használjon egy puha

törlőkendőt, üvegtisztító folyadékkal

Belső tisztítás: Ha az üveg belülről

is piszkos, szétszedheti ahhoz, hogy

Amikor a sütő hideg, nyissa ki teljesen az

ajtaját (3.4.1), és rögzítse a tartozékok

zacskójában található piros csúcsokkal

(3.4.2). Tegye be a két fennmaradó

tartozékot, hogy ezekkel emelje fel az

üveget (3.4.3). Vegye ki az üveget (3.4.4),

tisztítsa meg, majd törölje szárazra egy

törlőkendővel (3.4.5). Ha szükséges, vegye

ki az egész belső üveg egységet az ajtóból.

Ez az egység egy vagy két üveglapból

állhat modelltől függően, minden sarokban

fekete csúccsal. Ezek kivételéhez tegye

a kezét az ajtó alsó részéhez, és húzza

felfelé (3.4.6). Miután kivette, vegye le

a csúcsokat, hogy megtisztíthassa az

Amikor az üvegek tiszták ( 3.4.8) tegye

vissza a gumi csúcsokat úgy, hogy a dudor

felfele néz (3.4.9) és tegye az “L”jelű

üvegeket balra, és az “R” jelűeket jobbra

a zsanérokhoz képest (3.4.10). Végül

helyezze a megmaradt üveget úgy, hogy

el lehessen olvasni a PYROLITIC feliratot

Számos olyan esemény történhet, amelyet saját

maga is meg tud oldani.

4.1 A sütő nem melegszik. Ellenőrizze, hogy

csatlakoztatva van-e, vagy a biztosíték

nem olvadt-e ki. Növelje a kiválasztott

4.2 A belső világítás nem működik. Cserélje

ki az égőt vagy a biztosítékot.

4.3 Füst távozik sütés közben. Csökkentse a

hőmérsékletet és/vagy tisztítsa meg a sütőt.

4.4 A pirolízises tisztítás nem történik meg.

Ellenőrizze, hogy az ajtó zárva van-e.

Zárórendszer vagy a hőmérséklet érzékelő

hibája. Hívja a műszaki szervizt.

4.5 A sütő hangjelzést ad ki. Elérte a

kiválasztott hőmérsékletet. A főzési ciklus

4.6 Főzést követően zajt hallani. Ez normális,

a ventillátor addig működik, amíg a belső

hőmérsékletet a kintire nem csökkenti.

4.7 Figyelmeztető jelzések.

Hőmérséklet érzékelő

Ne kísérelje megjavítani a sütőt.

Javításhoz hívja a műszaki szervizt.

(3.4.11). Vegye le a csúcsokat (3.4.12) és

Használati fi gyelmeztetés:

• Győződjön meg, hogy a sütő ki van

• Az üveg kivétele előtt hagyja lehűlni.

• Soha ne használjon gőzzel tisztító

3.5 Sütő külsejének tisztítása. Használjon

semleges tisztítószereket. Jól szárítsa meg

egy puha törlőkendővel.magyar

A sütő tervezésekor nagy gondot

fordítottunk a környezetvédelemre.

Óvja Ön is a környezetet. Csak akkor

melegítse elő a sütőt, ha szükséges (lásd a

táblázatot). Amikor lehetséges, használjon sötét

színű edényeket. Hosszú sütési idő esetén

kapcsolja ki a sütőt 5-10 perccel a sütési idő

Elektromos és elektronikus hulladékok

szimbólum azt jelzi, hogy a készüléket

tilos a háztartási szeméthez használt

hagyományos konténerekbe kidobni.

A sütőt megfelelő gyűjtőhelyen adja le.

A háztartási készülékek újrahasznosításával

megelőzi az egészségügyi és környezeti

következményeket, és takarékoskodik az

energiával és egyéb erőforrásokkal.

További információért vegye fel a kapcsolatot a

helyi hatóságokkal vagy az eladóval.

• A sütőt kizárólag engedéllyel rendelkező

szerelő helyezheti üzembe a gyártó útmutatója

• Az elektromos csatlakozást az adattáblán

megadott maximális teljesítménynek

megfelelően kell beállítani, és a csatlakozónak

szabályos földeléssel kell rendelkeznie.

• A sütőt ellátó áramkört egypólusú, legalább

3mm nyitással rendelkező leválasztó

kapcsolóval kell ellátni.

• Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül, a

veszélyek megelőzése érdekében kizárólag

szakképzett szerelő cserélheti.

• A sütő világításának izzócseréjekor húzza

ki a sütő hálózati csatlakozóját az áramütés

elkerülése érdekében.

• Ne használjon súrolószert vagy fém

súrolószivacsot a sütő ajtaján, mert

karcolhatja a felületét, vagy összetörheti az

• Ne engedjen kisgyermekeket a sütő közelébe,

mert olyan alkatrészekhez is hozzáérhetnek,

amelyek a sütés során felmelegszenek.

• Ne érintse meg a sütőtérben lévő fűtőszálakat.

• Ezt a készüléket nem használhatják olyan

személyek (beleértve gyerekeket), akik fi zikai,

érzékelési vagy mentális fogyatékossággal

rendelkeznek, vagy nem rendelkeznek

megfelelő tapasztalatokkal vagy ismeretekkel;

kivéve, ha azt egy, a biztonságukért

felelős személy nem felügyeli vagy nem

ad utasításokat a készülék használatával

kapcsolatban. A gyermekeket fi gyelni kell,

nehogy a készülékkel játszanak.magyar

Program és hőmérséklet Idő Helyzet

hús és baromfi zöldségekhal és tenger gyümölcseiegyébslovensky

dodávané v taštičke s doplnkami (3.4.2).