6H197AX - Sütő FAGOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 6H197AX FAGOR au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Sütő au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 6H197AX - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 6H197AX de la marque FAGOR.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 6H197AX FAGOR
Souffl és und Bechamelsoße.
Nagyon fontos: A sütő használata előtt alaposan tanulmányozza ezt a kézikönyvet. A dokumentációt
és a tartozékokat a sütő belsejében találja.
Ezt a kézikönyvet úgy készítették el, hogy a szövegek kapcsolódnak a megfelelő ábrákhoz.
Azonosítsa be sütőjének modelljét („a”, „b”, „c”, „d”, „e”) összehasonlítva készüléke kapcsolótábláját az ábrákkal.1.1 Kicsomagolás. Vegye le az összes védőelemet.1.2 Csatlakozás az elektromos hálózathoz. Vegye mindig fi gyelembe a típuscímkén található adatokat (1.2.1) és annak a bútornak a méreteit, ahová a sütőt be fogja építeni (1.2.2, 1.2.3). A készüléket egyfázisú csatlakozóval kell a hálózathoz csatlakoztatni, amelynél a nullás (kék színű) a nullás csatlakozást garantálni kell (1.2.4). Tegye be a sütőt, és igazítsa középre (1.2.5). Figyeljen arra, hogy a kábel fennmaradó része ne lógjon ki felül (1.2.6). Rögzítse a bútorhoz a két biztosított csavarral (1.2.7). 0
2.1 Az idő beállítása. A sütő csatlakoztatásakor a kijelző villogni kezd (2.1.1, 2.1.2, 2.1.3). Állítsa be az időt a , gombok lenyomásával (2.1.4) vagy a gomb eltekerésével (2.1.5, 2.1.6). 3 másodperc elteltével a (2.1.7) vagy a (2.1.8) gomb lenyomásával az időpont érvényesítve marad. Megjegyzés: Áramkimaradást követően az órát ismét be kell állítani. 2.2 Az idő beállítása . Kikapcsolt sütő mellett nyomja meg a amíg el nem ér a következő helyzetig
(2.2.1, 2.2.2) vagy nyomja le a gombot pár másodpercig (2.2.3). Az idő villog, állítsa be az időt a , gombokkal (2.2.4) vagy a (2.2.5, 2.2.6). eltekerésével. Pár másodperc elteltével az időpont beáll.2.3 Jelző funkció . Nyomja meg a vagy gombot, amíg eléri a pozíciót (2.3.1, 2.3.2, 2.3.3). Állítsa be az időt a , gombokkal, eltekerve a kapcsolót (2.3.4, 2.3.5, 2.3.6). Pár másodpercen belül az időpont beáll, és megkezdődik a visszaszámlálás. Amikor végzett, egy hangjelzést ad ki. Lenémításához nyomja le bármelyik gombot. 2.4 Mielőtt új sütőjét először használnák, üresen hevítse fel. (étel nélkül,
helyzetben, 250ºC-on és 30 percig. Füst vagy rossz szag képződhet (ez normál jelenség a zsírmaradékok melegedésének köszönhetően, stb.) Miután lehűlt, végezzen el egy előzetes tisztítást, a belsejét áttörölve egy nedves ruhával. 2.5 Tartozékok. Modelltől függően rendelkezik szabvány tálcával
(2.5.1), mély tálcával
(2.5.2) és szabvány grillráccsal
(2.5.3) amelyek egymástól függetlenül működnek. Emellett bármely tálcát tud a ráccsal egyszerre kombinálni
(2.5.4). A részleges kivételi rács (2.5.5) és a teljes kivételi rács (2.5.6, 2.5.7) a tálcák tartóelemei vagy egységei. (2.5.8). Ha “impulse” automatikus kiemelő sínekkel rendelkezik, először tegye be azokat a sütőbe a tálcák nélkül (2.5.9). AZ “impulse” sínek automatikusan kiemelik a tálcát a sütő kinyitásakor. S/ modell ennek megakadályozásához nyissa ki a lezárót (2.5.10). Az “impulse” használatakor kötelező egy tálcát használni az ételek alátámasztásaként (2.5.11). Figyeljen a rácsok helyzetére, amikor beteszi őket a sütő belsejébe. Az oldalrész tetejét úgy alakították ki nehogy felboruljon (2.5.12).2.6 Tartozék helyzete. A tartozékokat 5 helyzetbe lehet behelyezni .
2.7 A főzendő étel. Tegye be az ételt a sütőbe. Válassza ki a tartozéko(ka)t, és azok javasolt helyzetét vagy nézze át a főzési táblázatot. Csukja be az ajtót.magyar
2.8 A főzési funkció kiválasztása .
Forgassa el a funkció kiválasztó kapcsolót
és válassza ki a funkciót a modelltől
Hagyományos hőhatás légkeveréssel.
Bármely típusú ételhez. Egyszerre több
ételt is tud készíteni, anélkül, hogy az ízek
vagy a szagok keverednének.
Turbo plus. A hőt a középső hőelem adja
Erős légkeveréses grill. A grillezés a hőt
egyenletesen osztja el. Ideális nagy méretű
Erős grill. Grillezett ételek: tészták, souffl é
Enyhe grill. Hamburgerek, piritósok és kis
Intenzív sütőtér hőhatás. Az alsó erős
hőhatás egyenletesen oszlik el, ideális
paellákhoz, pizzákhoz.
Légkeveréses sütőtér hőhatás. A
ventillátor az alsó hőt egyenletesen osztja
el. Paellákhoz javasolt.
Hagyományos hőhatás. Kenyér,
cukrászsütemények, töltött sütemények és
Kiolvasztás. Bármely terméket minimális
időtartam alatt olvasszon ki.
2.9 A hőmérséklet kiválasztása. Forgassa
el a hőmérséklet kiválasztó gombot a
kívánt helyzetbe (2.9.1).
Ha a főzési funkció kiválasztásakor a
sütő javasol egy optimális hőmérséklet
értéket, a sütés azonnal elkezdődik. Ezt a
hőmérséklet értéket 3 másodpercig tudja
módosítani, miközben a kijelző villog,
vagy a következő módokon: nyomja meg
a (2.9.2) gombot, a hőmérsékletérték
villog, módosítsa a gomb eltekerésével
(2.9.3). Vagy nyomja meg a gombot,
amíg el nem éri a (2.9.4), helyzetet,
a hőmérséklet villog, módosítsa a gomb
eltekerésével (2.9.5).
Ha lenyomva tartja a °C gombot, megjelenik
a sütő belső hőmérséklete.
2.10 A sütő kikapcsolása. Minden esetben,
amikor a főzés befejeződött, tekerje el a
funkció kiválasztó gombot a helyzetbe
(2.10.1). Ha sütője hőmérséklet kiválasztó
gombbal is rendelkezik tekerje el a
2.11 A főzési időtartam kiválasztása
. Válassza ki a főzési funkciót és a kívánt
hőmérsékletet. Nyomja meg a
nem kezd (2.11.1. 2.11.2, 211.3). Állítsa
be a főzési időtartamot a
lenyomásával (2.11.4) vagy a kiválasztó
kapcsoló eltekerésével (2.11.5, 2.11.6).
Pár másodpercen belül az időpont beáll,
és megkezdődik a visszaszámlálás.
Befejezéskor a sütő egy hangjelzést ad
ki, ennek elnémításához bármely gombot
megnyomhatja, és a sütő kikapcsol.
2.12 Főzési idő végének kiválasztása
vagy : Válasszon ki egy főzési funkciót,
hőmérsékletet és időtartamot. Nyomja
meg a vagy gombot, amíg a
villogni nem kezd (2.12.1.,
2.12.2, 2.12.3). Állítsa be az időt a
gombok lenyomásával (2.12.4) vagy a
gomb eltekerésével (2.12.5, 2.12.6). A
bekapcsolás később történik meg, hogy a
meghatározott időben fejezze be a sütést. A
sütés befejezésekor a sütő hangjelzést ad
ki. Ennek elnémításához bármely gombot
megnyomhatja, és a sütő kikapcsol.
2.13 Automatikus kikapcsolás (b, c, d, e). Ha
elfelejti a sütőt kikapcsolni, egy adott idő
elteltével ez automatikusan kikapcsol. 100ºC
alatti hőmérsékleten a sütő 10 óra múltán
kapcsol ki. 100ºC feletti hőmérsékleten a
sütő 3 óra múltán kapcsol ki.
2.14 Celeris funkció. A sütő előmelegítéséhez.
Forgassa el a funkció kiválasztó gombot
a helyzetbe és állítsa be a kívánt
hőmérsékletet (2.9). A sütő hamar eléri a
kiválasztott hőmérsékletet. Miután elérte,
tegye be az ételt és válassza ki a főzési
funkciót és a szükséges időt.
2.15 Lezáró funkció. Annak elkerülésére, hogy
gyerekek ne kezeljék a sütőt. Bekapcsolhatja
a , gombok egyidejű lenyomásával,
amíg a kijelzőn meg nem jelenik
(2.15.1). Vagy nyomja meg egyszerre a ,
gombokat, amíg meg nem jelenik
(2.15.2). A sütő lezárásának kioldásához
ismételje meg a műveletet.
2.16 Maradék hő. Jelzi, hogy a sütő még meleg
a kikapcsolást követően is. A hőmérő
megjelenik a kijelzőn, amíg a hőmérséklet
60º C alá nem süllyed.magyar
3.1 Tartozékok tisztítása. Mosogatógépben
mosható. Ha kézzel mossa, akkor általános
tisztítószert használjon. Áztassa be, hogy
megkönnyítse a tisztítást.
Nem pirolitikus sütők:
3.2 Sima falú modellek. Tisztítsa meg a sütőt
langyos vízzel, áttörölve egy meleg vizes,
tisztítószeres törlőkendővel.
3.3 Hullámos oldalfalú, öntisztító modellek.
Ezekben a sütőkben a hátsó lemez és
az oldalsó panelek öntisztító bevonattal
vannak ellátva, amely eltávolítja a zsírt,
miközben a sütő működik. Az oldalsó
panelek megfordíthatóak, így megkettőzik a
bevonat tartósságát.
Ha a panelek maguktól nem megfelelően
tisztulnak, helyre kell őket állítani. Ehhez
vegye ki az összes tartozékot és edényt a
sütő belsejéből. Alaposan tisztítsa meg a
sütő öntisztuló felületeit. Válassza ki a
Állítsa a hőmérsékletet 250º C-ra,
az időtartamot 30-60 perc közé a
szennyeződés mértékétől függően.
Amikor a tisztító program befejeződött, és a
sütő lehűl, törölje át az öntisztuló elemeket
egy nedves szivaccsal, amelyek így
teljesen működőképesekké válnak.
3.4 Tisztítás pirolízissel.
• A tisztítás során a szennyeződés a magas
hőmérséklet hatására letisztul
• A füstöt és a szagokat egy katalizátor
• Nem kell a tisztításhoz arra várni, hogy
nagyon zsíros legyen a sütő.
• A pirolízist követően, amikor a sütő kihűlt,
törölje át egy nedves törlőkendővel, hogy
a maradék fehér hamut eltávolítsa.
• A pirolízis bekapcsolása előtt vegyen ki
minden tartozékot a sütőből, beleértve a
konyhai eszközöket és a teleszkópokat.
• Ha sok étel kifutott, akkor a pirolízis előtt
ezeket törölje ki, nehogy meggyulladjanak
vagy túl sok füst képződjön.
• A pirolízis során a felületek a szokásos
használatnál jobban felmelegednek, ezért
a gyermekeket tartsa távol.
A sütő szennyezettségének mértékétől függően
két típusú pirolízis között választhat.
Pirolízis : Csak akkor használja, ha a
sütő nagyon szennyezett, ilyenkor a tisztítás
2 órát vesz igénybe. Bekapcsolásához
tekerje el a funkció kiválasztó gombot a
Megjegyzés: Ebben az opcióban
lehetséges a zománcozott tálca pirolízises
tisztítása. Tegye a 2-es szintre. Ha túl sok
zsír áll rajta, azt előtte távolítsa el.
ECO pirolízis : A tisztítást 1 óra 30 perc
alatt végzi el. Bekapcsolásához tekerje
el a funkció kiválasztó gombot a
Megjegyzés: A pirolízis során az idő és
hőmérséklet paraméterek rögzítettek, és
ezeket nem lehet módosítani.
A művelet megkezdésekor a sütő
nagyon magas hőmérsékletet ér el, ezért
biztonsági okból a sütő ajtaja bezár, és a
következő jelenik meg (3.4.3). Amikor
a hőmérséklet lejjebb megy, a jelzőfény
elalszik, és ki lehet nyitni az ajtót .
3.5 Késleltetett pirolízis. Be lehet
programozni, mikor érjen véget a pirolízis
folyamata. Tekerje el a funkció kiválasztó
gombot és válassza ki a vagy
(3.5.1). Nyomja meg a (3.5.2) vagy
(3.5.3) gombot, amíg a villogni
nem kezd. Állítsa be a pirolízis befejező
időpontját az időkapcsoló eltekerésével
3.6 Belső falak tisztítása. Vegye ki az
oldalsíneket, hogy letakarítsa a zsír vagy
hamu maradékokat, amelyek a tisztítási
folyamat után is bennmaradhattak.
Modelltől függően az oldalsínek két típusú
rögzítéssel rendelkeznek, tartó nélkül
(3.6.1, 3.6.2) vagy tartóval (3.6.4, 3.6.5).
Miután kivette őket, egy nedves kendővel
törölje le az oldalsó falakat (3.6.3, 3.6.6).magyar
Számos olyan esemény történhet, amelyet saját
maga is meg tud oldani.
4.1 A sütő nem melegszik. Ellenőrizze, hogy
csatlakoztatva van-e, vagy a biztosíték
nem olvadt-e ki. Növelje a kiválasztott
4.2 A belső világítás nem működik. Cserélje
ki az égőt vagy a biztosítékot.
4.3 Füst távozik sütés közben. Csökkentse a
hőmérsékletet és/vagy tisztítsa meg a sütőt.
4.4 A pirolízises tisztítás nem történik meg.
Ellenőrizze, hogy az ajtó zárva van-e.
Zárórendszer vagy a hőmérséklet érzékelő
hibája. Hívja a műszaki szervizt.
4.5 A sütő hangjelzést ad ki. Elérte a
kiválasztott hőmérsékletet. A főzési ciklus
4.6 Főzést követően zajt hallani. Ez normális,
a ventillátor addig működik, amíg a belső
hőmérsékletet a kintire nem csökkenti.
4.7 Figyelmeztető jelzések.
Hőmérséklet érzékelő
A pirolízist nem lehet elvégezni.
Ajtózárás meghibásodása.
A szoftver meghibásodása.
Áramkimaradás a főzés közben.
Automatikus kikapcsolás, miután
több órán át működött (4.7.2).
Ne kísérelje megjavítani a sütőt.
Javításhoz hívja a műszaki szervizt.
Ha a sütő öntisztító, engedje le a sín
mögötti panelt. Miután a falak tiszták,
visszarakhatja a síneket a sütőbe.
Ha sütője felhajtható grillel rendelkezik,
húzza felfelé és nyomja meg, ha le akarja
engedni (3.6.7), és tisztítsa meg a felső
részt egy nedves törlőkendővel (3.6.8.)
3.7 Üvegek tisztítása
Külső tisztítás: Használjon egy puha
törlőkendőt, üvegtisztító folyadékkal
Belső tisztítás: Ha az üveg belülről
is piszkos, szétszedheti ahhoz, hogy
Amikor a sütő hideg, nyissa ki teljesen az
ajtaját (3.7.1), és rögzítse a tartozékok
zacskójában található piros csúcsokkal
(3.7.2). Tegye be a két fennmaradó
tartozékot, hogy ezekkel emelje fel az
üveget (3.7.3). Vegye ki az üveget (3.7.4),
tisztítsa meg, majd törölje szárazra egy
törlőkendővel (3.7.5). Ha szükséges, vegye
ki az egész belső üveg egységet az ajtóból.
Ez az egység egy vagy két üveglapból
állhat modelltől függően, minden sarokban
fekete csúccsal. Ezek kivételéhez tegye
a kezét az ajtó alsó részéhez, és húzza
felfelé (3.7.6). Miután kivette, vegye le
a csúcsokat, hogy megtisztíthassa az
Amikor az üvegek tiszták ( 3.7.8) tegye
vissza a gumi csúcsokat úgy, hogy a dudor
felfele néz (3.7.9) és tegye az “L”jelű
üvegeket balra, és az “R” jelűeket jobbra
a zsanérokhoz képest (3.7.10). Végül
helyezze a megmaradt üveget úgy, hogy
el lehessen olvasni a PYROLITIC feliratot
(3.7.11). Vegye le a csúcsokat (3.7.12) és
Használati fi gyelmeztetés:
• Győződjön meg, hogy a sütő ki van
• Az üveg kivétele előtt hagyja lehűlni.
• Soha ne használjon gőzzel tisztító
3.8 Sütő külsejének tisztítása. Használjon
semleges tisztítószereket. Jól szárítsa meg
egy puha törlőkendővel.magyar
A sütő tervezésekor nagy gondot
fordítottunk a környezetvédelemre.
Óvja Ön is a környezetet. Csak akkor
melegítse elő a sütőt, ha szükséges (lásd a
táblázatot). Amikor lehetséges, használjon sötét
• A sütőt kizárólag engedéllyel rendelkező
szerelő helyezheti üzembe a gyártó útmutatója
• Az elektromos csatlakozást az adattáblán
megadott maximális teljesítménynek
megfelelően kell beállítani, és a csatlakozónak
szabályos földeléssel kell rendelkeznie.
• A sütőt ellátó áramkört egypólusú, legalább
3mm nyitással rendelkező leválasztó
kapcsolóval kell ellátni.
• Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül, a
veszélyek megelőzése érdekében kizárólag
szakképzett szerelő cserélheti.
• A sütő világításának izzócseréjekor húzza
ki a sütő hálózati csatlakozóját az áramütés
elkerülése érdekében.
• Ne használjon súrolószert vagy fém
súrolószivacsot a sütő ajtaján, mert
karcolhatja a felületét, vagy összetörheti az
• Ne engedjen kisgyermekeket a sütő közelébe,
mert olyan alkatrészekhez is hozzáérhetnek,
amelyek a sütés során felmelegszenek.
• Ne érintse meg a sütőtérben lévő fűtőszálakat.
• Ezt a készüléket nem használhatják olyan
személyek (beleértve gyerekeket), akik fi zikai,
érzékelési vagy mentális fogyatékossággal
rendelkeznek, vagy nem rendelkeznek
megfelelő tapasztalatokkal vagy ismeretekkel;
kivéve, ha azt egy, a biztonságukért
felelős személy nem felügyeli vagy nem
ad utasításokat a készülék használatával
kapcsolatban. A gyermekeket fi gyelni kell,
nehogy a készülékkel játszanak.
színű edényeket. Hosszú sütési idő esetén
kapcsolja ki a sütőt 5-10 perccel a sütési idő
Elektromos és elektronikus hulladékok
szimbólum azt jelzi, hogy a készüléket
tilos a háztartási szeméthez használt
hagyományos konténerekbe kidobni.
A sütőt megfelelő gyűjtőhelyen adja le.
A háztartási készülékek újrahasznosításával
megelőzi az egészségügyi és környezeti
következményeket, és takarékoskodik az
energiával és egyéb erőforrásokkal.
További információért vegye fel a kapcsolatot a
helyi hatóságokkal vagy az eladóval.magyar
Program és hőmérséklet Idő Helyzet
hús és baromfi zöldségekhal és tenger gyümölcseiegyébslovensky
Notice Facile