6H750A N EPO - Elektrischer Ofen FAGOR - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 6H750A N EPO FAGOR als PDF.
Benutzerfragen zu 6H750A N EPO FAGOR
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 6H750A N EPO - FAGOR und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 6H750A N EPO von der Marke FAGOR.
BEDIENUNGSANLEITUNG 6H750A N EPO FAGOR
Sehr wichtig: Lesen Sie das Handbuch vollständig durch, bevor Sie den Ofen benutzen. Die Dokumentation und das Zubehor fi nden Sie im Inneren des Ofens.
Dieses Handbuch ist so gestaltet, dass die Texte mit den jeweiligen Zeichnungen korrespondieren.
1
Installation

1.1 Auspacken. Entfernen Sie alle Schutzelemente.
1.2 Anschluss an das Stromnetz. Beachten Sie stets die Angaben auf dem Typenschild (1.2.1) und die MaBe des Mobels, in das der Ofen (1.2.2, 1.2.3) eingesetzt werden soll.
Das Gerät muss über eine einphasige fest installierte Stromleitung mit dem Netzstrom verbunden werden, wobei garantiert werden muss, dass Null (blaue Kabelfarbe) garantiert mit Null verbunden wird (1.2.4). Setzen Sie den Ofen in die Möbelöffnung ein und zentrierten Sieihn (1.2.5). Achten Sie daraufuf, dass überfl üssiges Kabel nicht im oberen Teil verbleibt (1.2.6). Befestigen Sieihn am Möbel mit den zwei mitgelieferten Schrauben (1.2.7).
2
Benutzung

2.1 Einstellung der Uhrzeit. Beim Anschlieben des Ofens wird die Uhranzeige blinken (2.1.1). Stellen Sie die Uhrzeit durch das Drucken der Tasten + ein (2.1.2). Nach einigen Sekunden oder nach dem Drucken der Taste Ist die Uhrzeit bestätigt. Hinweis: Stellen Sie die Uhrzeit neu ein, wenn es zum Ausfall der Stromzufhr kam.
2.2 Verändern der Uhrzeit Bei abgeschalteten Ofen halten Sie die Taste solange gedrückt, bis die Uhrzeit blinkt (2.2.1). Stellen Sie die Uhrzeit durch Drucken der Tasten + ein (2.2.2). Nach einigen Sekunden oder nach dem Drucken der Taste ist die Uhrzeit bestätiggt.
2.3 Hinweisfungtion Drucken Sie die Taste , bis die Position erreicht wird (2.3.1).Stellen Sie die Uhrzeit mit den Tasten +, (2.3.2) ein. Nach einigen Sekunden oder nach dem Drucken der Taste ist die Uhrzeit bestätigt. Nach dem Ablaufender Zeit wird ein Signalton ausgesendet. Zum Abstellen drucken Sie irgendeine Taste (2.3.3).
2.4 Bevor Sie den neuen Ofen zum ersten Mal verwenden, erhitzen Sie ihn zunachstomal leer (ohne
Nahrungsmittel, auf der Position 250^ fur 30 Minuten. Dabei kann Rauch oder den schlechter Geruch auftreten (das ist normal, weil Fettreste, etc. verbrennen). Nach dem Abkühlen, reinigen Sie das Innere mit einem feuchten Tuch.
2.5 Zubehör. Gemäß dem Modell verfügen Sie über ein Standardblech (2.5.1), ein tiefes Blech (2.5.2) und einen Standardrost (2.5.3), die unabhängig voinander benutzt werden können. Sie können auch die verschiedene Bleche mit dem Standardrost (2.5.4) kombinierten und sie als Einheit einsetzen. Der Rost zur Teilentnahme (2.5.5) und der Rost zur vollständigen Entnahme (2.5.6, 2.5.7) dienen als Halter für die Bleche oder der Einheit (2.5.8). Wenn Sie über selbst ausfahrende Führungen "Impulse" verfügen, setzen Sie sie zunachst ohne ein Blech im Ofen ein (2.5.9). Die Führungen "Impulse" werden von sich aus automatisch über das Gewicht des Blechs herausfahren, wenn der Ofen geöffnet wird, (2.5.10). Es ist vorgeschreiben, ein Blech für das Zubereiten der Nahrungsmittel zu benutzen, wenn die Führungen "Impulse" (2.5.11) benutzt werden. Achten Sie auf die Position der Roste, wenn Sie sie in den Ofen eingehren. Sie verfügen überSECTIONliche Anschläge gegen Umkippen (2.5.12).
2.6 Einschubhohen. Sie verfügen über 5 Positionen, um das Zubehr einzusetzen
2.7 Das zuzubereitende Nahrungsmittel. Geben Sie das Nahrungsmittel in den Ofen. Wahlen Sie das Zubehör und die empfohlene Position aus oder konsultieren Sie die Tabelle für Garzeiten. Schließen Sie die Tur.
ZUBEREITEN EINES GERICHTS
2.8 Auswahl der Garfungknt Drehen Sie den Wahlschalter fur die Funktionen und wahlen Sie je nach Modell die gewünschte Funktion aus.
Ober-, Unterhitze mit Umluft. Für alle Gerichte. Es konnen verschiedene Gerichte gemeinsam zubereitet werden, ohne dass
sich der Geschmack oder der Geruch vermischen.

HeiBluft. Die Hitze wird durch den Heizkorper am Lufter erzeugt.

Umluft mit Grill. Zum Gratinieren, wobei die Hitze gleichmäßig verteil wird. Ideal für große Braten.

Großflächengrill. Gratinieren: Nudelgerichte, Souffés und Bechamelsoße.

Kleinflächengrill. Hamburger, Toasts und

Nahrungsmittel mit einer kleinen Oberfläche.

Pizzastufe. Die starke Hitze von unten wird gleichmäßig verteil und das ist ideal für Paellas, Pizzas.

Ober-, Unterhitze. Brot, Kuchen, gefüllte Pasteten und magere Fleischsorten.

Auftauen. Zum Abtauen innerhalb kürzester Zeigt eeignet.
2.9 Auswahl der Temperatur. Drehen Sie den Wahlschalter für die Temperatur auf die gewünschte Position.
2.10 Ausschalten des Ofens. Wenn der Kochvorgang beendet wurde, stellen Sie den Auswahlschalter und den Temperaturwahlschalter auf die Position Null (2.10.1) (2.10.2).
ZEITSCHALT-FUNKTIONEN
2.11 Auswahl der Betriebszeit Wahlen Sie eine Kochfunktion und die gewünschte Temperatur aus. Drucken Sie die Taste, bis die Position erreicht wird (2.11.1). Stellen Sie die Kochzeit über die Tasten + ein (2.11.2). Nach einigen Sekunden ist die Zeit bestätigt und das Abzahlen beginnt (2.11.3). Nach dem Ablauf der eingestellten Zeit wird der Ofen Piepstone aussenden. Drucken Sie eine Taste, um diese abzustellen und schalten Sie den Ofen ab.
2.12 Auswahr der Endzeit : Wahlen Sie eine Kochfunktion, die Temperatur und die Kochzeit aus . Drucken Sie , bis die Position erreicht wird (2.12.1). Stellen Sie nun die Zeit über die Tasten +, -ein, zu der der Kochvorgang beendet werden soll. Nach einigen Sekunden ist diese Zeit bestätigt und der Start wird bis zu dem Zeitpunkt verzögert, damit der Kochvorgang zur eingestellten Zeit abgeschlossen wird (2.12.2). Nach dem Ablauf der Kochzeit wird der Ofen Piepstone aussenden. Zum Abstellen drucken Sie irgendeine Taste und schalten den Ofen ab (2.12.3).
2.13 Celeris/Booster-Funktion. Fur das Vorwärmen des Ofens. Drehen Sie den Wahlschalter fur die Funktionen auf die Position und geben Sie die gewünschte Temperatur ein (2.9). Der Ofen wird schnell die gewährte Temperatur erreichen. Ist sie erreicht, geben Sie das Nahrungsmittel ein und wahlen Sie die Kochfunktion und die notwendige Zeit aus.

Wartung und Reinigung

3.1 Reinigung des Zubehörs. Es ist geeignet für die Spülmaschine. Wenn Sie es von Hand spüssen, benutzen Sie ein normales Spülmittel. Weichen Sie es zuvor ein, um die Reinigung zu vereinfachen.
3.2 Reinigung durch Pyrolyse.
Die Reinigung geschieht durch die Entfernung der Verschmutzung bei hohen Temperaturen.
- Der Rauch und die Gerüche, die darauf auftreten, werden über einen Katalysator beseitigt.
- Es muss nicht gewartet werden, bis sich im Ofen viel Fett angesammelt hat, um die Reinigung durchzuführen.
- Nach der Pyrolyse, wenn der Ofen wieder abgekühlt ist, reinigen Sieihn mit einem feuchten Tuch, um die weiße verbleibende Asche zu entfernen.
- Bevor Sie die Pyrolyse starten, nehmen Sie alles Zubehör aus dem Ofen, auch das gesamte Kochgeschirr und die Teleskopführungen.
- Wenn es größere Schmutzflächen durch Überlaufen gibt, beseitigen Sie diese bevör Sie die Pyrolyse starten, um zu vermeiden, dass diese in Brand geraten oder es zu einer größeren Rauchentwicklung kommt.
- Wahlrend der Pyrolyse werden die Oberflächen heißer als bei der normalen Benutzung, weshalb Sie Kinder fernhalten sollenten.
Je nach Grad der Verschmutzung des Ofens können Sie zwischen zwei Arten der Pyrolyse wahren.
Pyrolyse: Brotzen Sie diese, wenn der Grad der Verschmutzung hoch ist, die Reinigung wird etwa 2 Stunden dauern. Um sie zu starten, drehen Sie den Wahlschalter für die Funktionen auf die Position (3.2.1, 3.2.2).
Hinweis: In dieser Option ist die Reinigung über eine Pyrolyse möglich, Zubehör ist das emailierte Blech. Positionieren Sie es auf der Stufe 2. Nehmen Sie zuvor das überschüsse angesammelte Fett ab.
Pyrolyse ECO :These Reinigung wird in 1 Stunde und 30 Minuten ausgefuhrt. Um sie zu starten, drehen Sie den Wahlschalter für die Funktionen auf die Position (3, 3.2.4).
Hinweis: Die Parameter für Zeit und Temperatur sind festgelegt und können nicht verändert werden.
Zu Beginn des Vorgangs wird der Ofen sehr hohe Temperaturen erreichen, weshalb die Tur zur Sicherheit blockiert ist, die Leuchtanzeige wird mit dem Symbol (3.2.5) aufleuchten. Wenn die Temperatur wieder zurückgeht, wird die Leuchtanzeige erlösen und man kann die Tur wieder öffnen.
3.3 Reinigung der Innenwände. Nehmen Sie die seitlichen Führungen heraus, um die Fettreste oder die Asche zu beseitigen, die sich nach der Reinigung hinter ihren befi den kann. Je nach Modell gibt es zwei Formen, wie die seitlichen Führungen gehalten werden: ohne Halter (3.3.1, 3.3.2) oder mit Halter (3.3.4, 3.3.5). Nach der Entnahme benutzen Sie ein feuchtes Tuch für die Reinigung der Seitenwände (3.3.3, 3.3.6). Bringen Sie nach der Reinigung der Ofenwände die Führungen wieder an.
Wenn der Ofen über einen Klappgrill verfügt,
ziehen Sieihn nach oben und drücken Sie,
umihn zu senken (3.3.7) und reinigen die Oberseite mit einem feuchten Tuch (3.3.8).
3.4 Reinigung des Glases.
Ausbere Reinigung: Benutzen Sie ein weiches Tuch, das mit einem Glasreiniger angefeucht wurde.
Ausbere Reinigung: Wenn das Innere der Gläser verschmutzt ist, könnte Sie zur Reinigung abgenommen werden.
Wenn der Ofen kalt ist, öffnen Sie die Turvollständig (3.4.1) und fi xieren Sie sie mit den roten Anschlagen, die mit der roten Zubehörtute gefeliefert werden (3.4.2). Führer Sie die zwei Zubehörteile ein, um das Glas über eine Hebelwirkung anzuheiten (3.4.3). Nehmen Sie das Glas (3.4.4) Heraus, reinigen und trocknen Sie es mit einem Tuch (3.4.5). Wenn es nötig ist, behmen Sie die Glaseinheit in der Tur heraus. Diese Einheit kann aus einem oder zwei Gläser bestehen, je nach Modell, mit einem schwarzen Anschlag an jeder Seite. Um Sie hersauszunehmen, führen Sie die Hand unter der Tur ein undziehen Sie nach oben (3.4.6). Nach der Entnahme gehmen Sie die Anschläge zur Reinigung der Gläser ab (3.4.7).
Wenn die Gläser sauber sind (3.4.8) setzen Sie sie wieder an den Anschlagen aus Gummi ein, mit dem Haken nach oben (3.4.9) und setzen Sie die Gläser wie so ein, dass "L" links und "R" auf der Seite der Scharniere stehen (3.4.10). Zum Abschluss setzen Sie das verbleibende Glas so ein, dass das Wort PYROLYTIC (3.4.11) zulesen ist. Nehmen Sie die Anschlage (3.4.12) ab und schreiben Sie die Tür.
Warningen bei der Benutzung:
- Versichern Sie sich, dass der Ofen ausgeschaltet ist.
- Bevor das Glas gelost wird, warten Sie daraufuf, dass es abgekühlt ist.
- Benutzen Sie niemals Dampfreiniger.
3.5 AuBere Reinigung des Ofens. Nutzen Sie keine scharfen Reiniger. Trocknen Sieihn mit einem weichen Tuch.

Es gibt eine Störungen, die Sie selbst beseitigen können.
4.1 Der Ofen wird nicht heiß. Prüfen Sie, aber angeschlossen ist oder ob die Sicherung herausgesprungen ist. Erhöhen Sie die gewährte Temperatur.
4.2 Das Licht im Inneren Funktioniert nicht. Tauschen Sie das Leuchtmittel oder die Sicherung aus.
4.3 Beim Betrieb tritt Rauch aus. Senken Sie die Temperatur und / oder reinigen Sie den Ofen.
4.4 Die Reinigung über Pyrolyse wird nicht ausgeführct. Überprüfen Sie, dass die Turrichtig geschlossen ist. Fehler am System zur Blockierung oder am Temperaturfuhler. Setzen Sie sich mit dem technischen Kundendienst in Verbindung.
4.5 Der Ofen gibt einen Signalon ab. Die gewähte Temperatur wurde erreicht. Der Zyklus zum Backen wurde beendet.
4.6 Er gibt auch nach dem Betrieb noch Gerausche ab. Es ist normal, Denn der Ventilator wird weiter betrieben, bis die Temperatur auBen und innen gesenkt worden ist.
4.7 Störungsmeldungen.
F01Fehler am Temperaturfuhler.
Fuhren Sie keine Arbeiten am Ofen durch. Setzen Sie sich zur Reparatur mit dem technischen Kundendienst in Verbindung.
5 Sicherheit
- Die Installation des Herdes muss durch einen zuständigen Installateur durchgeführt werden, der die Anweisungen und Schemata des Herstellers befolgt.
Die Elektroinstallation muss gemäß der auf dem Typenschild angegebenen Maximalleistung bemessen werden und die Steckdose mit Erdung vorschriftsgemäß sein. - Der Stromkreis, der den Herd speist, muss einen Schalter mit allpoliger Trennung mit mindestens 3mm Kontaktoffnung aufweisen.
- Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch ihren Kundendienst oder ähnlich qualifi ziertes Personal ausgetauscht werden, damit Gefahren vermieden werden.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät abgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um mögliche Stromschläge zu vermeiden.
- Verwenden Sie keine Poliermittel oder harten Metallschwämme für die Reinigung der
Herdtür, da die Fläche zerkratzt und Bruch mit Glassplittern hervorgerufen werden können.
- Halten Sie keine Kinder vom Herd fem.
Während des Betriebs konnen eine der zugänglichen Bereiche frei werden. - Vermeiden Sie das Berühren der Heizelemente des Herds.
- Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten geeignet, oder die über keinerlei Erfahrung oder Kenntnisse im Umgang mit diesen Geräten verfügen. Es sei dann, der Umgang erfolgt im Beisein eines für ihre Sicherheit zuständigen Verantwortlichen oder sie wurden zuvor im Umgang mit diesen Geräten unterwiesen. Kinder sollen den Kühlschrank nur unter Aufsicht verwenden, um zu verhindern, dass sie mit dem Gerätspielern.

Umwelt

Der Herd wurde unter Berücksichtigung des Umweltschutzes konzipiert.
Denken Sie an die Umwelt. Vorheizen des Herdes nur bei Notwendigkeit (schauen Sie in der Tabelle nach). Verwenden Sie vorzugsweise Formen in dunklen Farben. Bei langen Backzeiten stellen Sie den Herd 5 oder 10 Minuten vor der vorgesehenen Zeit ab.
Handhabung von Abfallprodukten elektrischer und elektronischer Geräte.
Das Symbol weist daraufhin, dass das Gerät nicht mit dem normalen Hausmull entsorgt werden damit.
Bringen Sie den Herd in ein Entsorgungszentrum. Die Entsorgung von Elektrohaushaltsgeräten verhindert negative Auswirkungen auf Gesundheit, Umwelt und ermöglicht das Einsparen von Energie und Ressourcen. Für weitere Informationen wenden Sie sich an die lokalen Behörden oder an die Einrichtung, in der Sie den Herd erworben haben.
Tabelle zum Garen
| Nahrungsmittel | Programm und Temperatur | Zeit Position Vorheizen Zubehör | ||
| Kalb1,5 Kg | 190° C | 210° C 1 | 50 - 60 min nein | |
| Schwein1,5 Kg | 150° C | 180° C | 85 - 95 min | 2 |
| Lamm1,2 Kg | 200° C | 220° C | 40 - 50 min | 2 |
| Truthahn4 Kg | 170° C | 190° C | 115 - 125 min | 1 |
| Hähnchen1,25 Kg | 210° C | 230° C | 50 - 60 min | 1 |
| Gebratene rotePaprika1,25 Kg | 190° C | 210° C | 30 - 40 min | 2 |
| GefüllteTomaten4 Einheiten | 200° C | 220° C | 15 - 19 min | 2 |
| GebratenerSeehecht1,5 Kg | 210° C | 230° C | 7 - 9 min | 2 |
| Riesengarnelenim Backofen1 Kg | 220° C | 240° C | 4 - 5 min | 4 |
| GebratenerFisch1 Kg | 200° C | 220° C | 13 - 17 min | 2 |
| Kabeljau imBackofen1,5 Kg | 210° C | 220° C | 7 - 9 min | 2 |
| Pizza | 200° C | 220° C | 18 - 22 min | 1 |
| Brot | 200° C | 220° C | 18 - 22 min | 2 |
| Madeleine (kl.Biskuitgebäck) | 190° C | 210° C | 15 - 19 min | 2 |
| Pudding | 130° C | 150° C | 30 - 40 min | 1 |
| AbtauenAlle Arten vonNahrungsmittel | 75° C | 2 | ||
EEN GERECHT BEREIDEN
Sommige problemen kun je selbst oplossen.
4.3 Tijdens de bereiding kommt er rook UIT.