6H750A N EPO FAGOR

6H750A N EPO - Trouba FAGOR - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma 6H750A N EPO FAGOR ve formátu PDF.

Page 42
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : FAGOR

Model : 6H750A N EPO

Kategorie : Trouba

Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 6H750A N EPO - FAGOR a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 6H750A N EPO značky FAGOR.

NÁVOD K OBSLUZE 6H750A N EPO FAGOR

Velmi důležité: Přečtěte si pečlivě tuto příručku před tím, než začnete používat troubu. Dokumentaci

a doplňky najdete uvnitř trouby.

Tato příručka je uspořádaná takovým způsobem, aby texty byly spojené s příslušnými obrázky.

1.1 Vybalení. Odstraňte všechny ochranné složky.

1.2 Zapojení do elektrické sítě. Berte vždy v úvahu údaje na štítku s charakteristikami (1.2.1) a rozměry nábytku, do kterého zabudujete troubu (1.2.2, 1.2.3). Přístroj je třeba zapojit do sítě prostřednictvím pevného jednofázového napojení, u kterého neutrální kábel (modrá barva) musí být napojený znovu na neutrální (1.2.4). Vložte troubu a vystřeďte ji v otvoru (1.2.5). Dávejte pozor, aby přečnívající kábel nezůstal v horní části (1.2.6). Uchyťte jej na nábytek pomocí obou dodaných šroubů (1.2.7). 2.1 Nastavení času. Po zapnutí trouby hodiny blikají (2.1.1). Nastavte hodiny stisknutím kláves , (2.1.2). Po uplynutí několika vteřin nebo po stisknutí klávesy budou hodiny potvrzené. Poznámka: Nastavte znovu hodiny, pokud dojde k přerušení dodávky elektrického proudu. 2.2 Změna času . Když je trouba vypnutá, držte stisknutou klávesu dokud budou hodiny blikat (2.2.1). Nastavte hodiny stisknutím kláves , (2.2.2). Po uplynutí několika vteřin nebo po stisknutí klávesy

, budou hodiny potvrzené.2.3 Upozorňovací funkce . Stiskněte klávesu

, dokud nedorazíte do polohy (2.3.1). Nastavte čas pomocí kláves , (2.3.2). Po uplynutí několika vteřin nebo stisknutím bude čas potvrzený a začne odpočítávání. Po ukončení se aktivuje zvukový sygnál. Pro jeho vypnutí stiskněte jakoukoliv klávesu (2.3.3).2.4 Než začnete poprvé používat vaši novou troubu, zahřejte ji naprázdno. (bez potravin, v poloze

, 250ºC a při 30 minutách trvání. Může vydávat kouř nebo nepříjemný zápach (to je normální, dochází k tomu kvůli zahřátí zbytků tuku, apod.). Když opět vychladne, proveďte předběžné

vyčištění tak, že vnitřek vytřete vlhkým hadrem. 2.5 Příslušenství. Podle druhu modelu disponujete standartním plechem

(2.5.1), hlubokým plechem

(2.5.2) a standartním roštem

(2.5.3), které fungují nezávisle. Navíc můžete kombinovat jakýkoliv plech se standartním roštem

(2.5.4) a vytvořit tak soupravu. Částečně vyjímatelný rošt (2.5.5) a úplně vyjímatelný rošt (2.5.6, 2.5.7) slouží jako držák pro tácy nebo soupravy (2.5.8). Pokud disponujete samovyjímatelnými vodítky ”impulse”, vložte je nejprve do trouby bez plechu (2.5.9). Vodítka ”impulse” vyjíždějí automaticky pod vahou plechu při otevření trouby, (2.5.10). Je povinné používat plech jako držák pro potraviny s vodítky ”impulse” (2.5.11). Dávejte pozor na polohu roštů, když je vkládáte dovnitř. Jsou vybaveny bočními zarážkami proti překlopení (2.5.12).2.6 Poloha příslušenství. Jsou vybavené 5 polohami pro umístění doplňků . 2.7 Potraviny na pečení. Vložte potravinu do trouby. Zvolte doplněk (doplňky) a doporučenou polohu nebo si prostudujte tabulku pro vaření. Zavřete dveře.PŘÍPRAVA POKRMU 2.8 Volba funkce vaření . Otočte ovládačem pro volbu funkcí a zvolte požadovanou funkci podle modelu.

Tradiční ohřev vzduchem. Pro jakýkoliv druh pokrmů. Je možné připravovat několik pokrmů najednou, aniž by se smíchali chutě a pachy. Turbo plus. ATeplo je vytvářené centrálním odporem. Silný ventilovaný gril. Gratinuje tak, že teplo rovnoměrně rozkládá. Ideální pro opékání velkých kusů. Silný gril. Gratinování: těstovin, souffl é a omáčky bechamel.č esky

Jemný gril. Hamburgery, toasty a potraviny

Intenzívní nístějové teplo. Silné spodní

teplo se roznoměrně rozkládá. Ideální pro

Tradiční teplo. Chleba, dorty, plněné

pečivo a libové maso.

Rozmražení. Rozmrazí za minimální dobu

2.9 Volba teploty. Otočte voličem pro výběr

až do požadované polohy.

2.10 Vypnutí trouby. Po ukončení pečení

otočte kolečkem výběru funkcí a teplotu na

nulu. (2.10.1) (2.10.2).

2.11 Zvolení doby trvání

pečení a požadovanou teplotu. Stiskněte

(2.11.1). Nastavte čas

pečení stisknutím kláves

uplynutí několika vteřin bude čas potvrzený

a začne odpočítávání (2.11.3). Po skončení

vydá trouba několikeré zapískání, aby jste

je vypnuli, stiskněte jakoukoliv klávesu a

2.12 Zvolení času ukončení

pečení, teplotu a dobu trvání

hodinu ukončení stisknutím kláves

, . Po uplynutí několika vteřin zůstane

čas potvrzený a uvedení do provozu

bude zpožděné, aby pečení skončilo v

určenou hodinu (2.12.2). Po skončení

trouba několikrát zapíská. Vypněte pískání

stisknutím jakékoliv klávesy a vypněte

2.13 Funkce Celeris. Pro předehřátí trouby.

Otočte ovládačem pro volbu funkcí do polohy

a vložte požadovanou teplotu (2.9).

Trouba se rychle ohřeje na zvolenou teplotu.

Po dosažení teploty vložte potravinu a zvolte

funkci pečení a potřebný čas.

3.1 Čištění doplňků. Mohou se mýt v myčce.

Pokud je budete umývat ručně, použijte

běžné mycí prostředky. Nechejte je

odmočit, aby jste si usnadnili jejich čištění.

3.2 Čištění pyrolýzou.

• Čištění odstraňuje nečistoty při vysokých

• Kouř a pachy se odstraní přechodem přes

• Není třeba s prováděním čištění čekat na

to, až se v troubě usadí hodně tuku.

• Po ukončení pyrolýzy, až bude trouba

studená, ji vyčistěte vlhkým hadrem, aby

jste odstranili zbytky bílého popela.

• Než spustíte pyrolýzu, vyjměte všechny

doplňky z trouby, včetně kuchyňských

doplňků a teleskopických vodítek.

• Pokud se vylije hodně jídla, je třeba je

odstranit před tím, než začnete provádět

pyrolýzu, aby jste zabránili tomu, že by se

zapálilo nebo se začalo vytvářet příliš kouře.

• Během pyrolýzy se povrchy ohřívají více

než při normálním používání. Udržujte děti

v dostatečné vzdálenosti.

Podle stupně znečištění trouby si můžete vybrat

mezi dvěma druhy pyrolýzy.

Pyrolýza : Používejte ji jen pokud je

stupeň znečištění vysoký, čištění trvá 2

hodiny. Aktivujte otočením ovládače pro

zvolení funkcí do polohy (3.2.1,

Poznámka: U této varianty je možné

čistit pyrolýzou doplněk smaltovaný tác.

Umístěte do úrovně 2. Předem odstraňte

přebytek nakupeného tuku.

Pyrolýza ECO : Čištění trvá 1 hodinu

a 30 minut. Aktivujte otočením ovládače

pro zvolení funkcí do polohy (3.2.3,

Poznámka: Parametry času a teploty jsou

pevně dané a nelze je upravovat.

Když proces probíhá, trouba dosahuje velmi

vysokých teplot, proto se z bezpečnostních

důvodů dveře zablokují a rozsvítí se

světelná kontrolka u symbolu (3.2.5).

Když teplota klesne, světelná kontrolka se

vypne a můžete otevřít dveře.

3.3 Čištění vnitřních stěn. Vyjměte boční

vodítka, aby jste vyčistili zbytky tuku naboč esky

popela, které by mohly zůstat po provedení

V závislosti na modelu boční vodítka

disponují dvěma druhy upevnění, bez

držáku (3.3.1, 3.3.2) nebo s držákem (3.3.4,

3.3.5). Po jejich vyjmutí otřete boční stěny

vlhkým hadříkem (3.3.3, 3.3.6). Když budou

stěny trouby čisté, nasaďte znovu vodítka.

Pokud vaše trouba disponuje skládacím

grilem, vytáhněte jej nahoru a zatlačte dolů,

aby jste jej roztáhli (3.3.7) a vyčistěte strop

vlhkým hadříkem (3.3.8).

Vnější čištění: Použijte jemný hadřík

nasáklý výrobkem na čištění skla.

Vnitřní čištění: Pokud je vnitřní část mezi

skly špinavá, můžete skla rozmontovat,

aby jste je mohli vyčistit. Když bude trouba

studená, otevřte dveře na doraz (3.4.1) a

zajistěte červenými zarážkami, které jsou

dodávané v taštičce s doplňky (3.4.2).

Vložte oba zbývající dopl

zvedli skla pomocí páky (3.4.3). Vyjměte

skla (3.4.4), vyčištěte je a vysušte pomocí

hadřičky (3.4.5). Pokud je třeba, vyjměte

sadu vnitřních skel dveří. Tato sada se

může skládat z jednoho nebo dvou skel,

záleží na modelu, a černé zarážky na

každém rohu. Aby jste je oddělali, vložte

ruku do spodní částí dveří a zatáhněte

směrem nahoru (3.4.6). Po jejich vyjmutí

odstraňte zarážky, aby jste mohli vyčistit

Když budou skla čistá ( 3.4.8), znovu

je nasaďte do gumových zarážek, s

výstupkem směrem nahoru (3.4.9) a

nasaďte skla tak, aby “L” levé a “R” pravé,

zůstaly vedle závěsu dveří (3.4.10).

Nakonec nasaďte zbývající sklo tak, aby

bylo možné přečíst slovo PYROLYTIC

(3.4.11). Odstraňte zarážky (3.4.12) a

Varování pro používání:

• Ujistěte se, že je trouba vypnutá.

• Než sklo uvolníte, nechejte je

• Nikdy nepoužívejte přístroje na čištění

3.5 Vnější čištění trouby. Používejte neutrální

produkty. Dobře vysušte jemným hadříkem.

Existuje řada problémů, keré můžete vyřešit vy

4.1 4.1 Trouba se neohřívá. Zkontrolujte, zda

je zapojená nebo zda není spálená pojistka.

Zvyšte zvolenou teplotu.

4.2 Vnitřní světlo nefunguje. Vyměňte

žárovku nebo pojistku.

4.3 Během pečení vychází kouř. Snižte

teplotu a/nebo vyčistěte troubu.

4.4 Čištění prostřednictvím pyrolýzy

se neprovádí. Zkontrolujte, zda jsou

dveře dobře zavřené. Závada v systému

blokování nebo teplotního čidla. Kontaktujte

4.5 Trouba vysílá pisklavý zvuk. Bylo

dosaženo zvolené teploty. Dokončil se

4.6 Po skončení pečení trouba stále hlučí. To

je normální, ventilátor dále funguje, dokud

nesníží teplotu uvnitř i venku.

4.7 Upozornění na problémy.

Závada na teplotním čidle.

Nemanipulujte s troubou. Pro opravu

kontaktujte záruční servis.

odborník podle instrukcí výrobce a příslušných

• Elektrická instalace musí být dimenzována na

maximální příkon uvedený na typovém štítku,

zásuvka musí mít uzemnění podle předpisů.

• V případě připojení napevno, do el. instalace

musí být zařazen vypínač, který odpojuje

všechny póly zdroje se vzdáleností min. 3 mm

mezi kontakty v rozpojeném stavu.č esky

Trouba byla navržena s ohledem na

uchování životního prostředí.

Respektuje životní prostředí. Předehřívejte

troubu jen, když to je nutné (podívejte se do

tabulky). Používejte raději formy tmavé barvy.

Při dlouhé době pečení vypněte troubu 5 nebo

10 minut před stanovenou dobou.

Zacházení s odpadem z elektrických a

elektronických přístrojů.

značí, že se přístroj nesmí

vyhazovat do běžných kontejnerů na domácí

Odevzdejte svou troubu do zvláštního sběrného

Recyklace domácích elektrických spotřebičů

zabraňuje negativním vlivům na zdraví a

umožňuje šetřit energii a zdroje.

Více informací získáte u orgánů místní

samosprávy, u prodejce a na www.elektrowin.cz

• Pokud je napájecí kabel poškozen, musí

být nahrazen servisním oddělením nebo

obdobnými kvalifi kovanými pracovníky, aby se

zabránilo nebezpečí.

• Ujistěte se, že přístroj je vypojen, než

vyměníte žárovku, abyste zamezili

eventuálnímu úrazu elektrickým proudem.

• Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo

tvrdé kovové kartáče k čistění dvířek trouby,

neboť se tak může poškrábat povrch a v

důsledku toho roztříštit sklo.

• Zabraňte, aby se malé děti dostaly do blízkosti

trouby. Při provozní se mohou přístupné části

• Vyhněte se dotyku topných prvků uvnitř trouby.

• Tento přístroj nesmějí používat osoby (včetně

dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými

nebo mentálním schopnostmi nebo s

nedostatečnými zkušenostmi či znalostmi,

pokud nejsou pod dohledem nebo nejsou

řádně poučené o používání spotřebiče osobou

odpovědnou za jejich bezpe

dětem, aby spotřebič používaly jako hračku.č esky

maso a drůbežzeleninaryby a mořské plodyrůznémagyar

Rozmrazovanie. Rozmrazí za minimálnu

začne pískať, vypnite pískanie stisnutím

pečenia stisnutím klávesy

dobu (2.12.2). Po ukončení začne rúra

teplotu. Po dosažení teploty vložte

3.1 Čistenie doplnkov. Je možné ich umývť

• Po ukončení pyrolýzy, až bude rúra

studená, očistite ju vlhkou handrou, aby

ste odstránili zvyšky bieleho popola.

• Než spustíte pyrolýzu, odoberte všetky

doplnky z rúry, vrátane kuchynských

doplnkov a teleskopických vodítok.

• Ak sa vyleje veľa jedla, treba ho odstrániť

predtým, než začnete provádzať pirolýzu,

aby ste zabránili tomu, že by sa zapálili

Pyrolýza : Používajte ju iba ak je

stupeň znečistenia vysoký, čistenie trvá 2

hodiny. Aktivujte otočením ovládača pre

30 minút. Aktivujte otočením ovládača pre

bočné vodítka, aby ste odstránili zvyšky

tuku alebo popola, ktoré by mohli zostať po

prevedení čistenia. V závislosti od modeluslovensky

dosažená zvolená teplota. Skončil sa cyklus

4.6 Po skončení pečenia rúra stále robí hluk.

kontaktujte záručný servis.

steny rúry čisté, nasaďte znova vodítka.

sklá (3.4.4), vyčistite ich a vysušte

každom rohu. Pre ich odobranie vložte ruku

hore (3.4.6). Po ich vyňatí odstráňte

zarážky, aby ste mohli vyčistiť sklá (3.4.7).

Keď budú sklá čisté ( 3.4.8), znova

ich nasaďte do gumových zariažok, s

výstupkom smerom hore (3.4.9) a nasa

• Ubezpečte sa, že je rúra vypnutá.

poučené o používaní spotrebiča osobou