Effective DW1121 - Silitysrauta ROWENTA - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Effective DW1121 ROWENTA PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta Effective DW1121 ROWENTA
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Silitysrauta PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Effective DW1121 - ROWENTA ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Effective DW1121 merkiltä ROWENTA.
KÄYTTÖOHJE Effective DW1121 ROWENTA
Lue nama ohjeet huolella ja sailyta ne myohempaa kayttoa varten.
- Alä koskaan jatā laitetta ilman valvontaa, jos siinä on virta paallā tai jos se ei ole jaähtynyt noin 1 tuntia.
- Silitysrautaa saa käyttaa ja säilyttä tasaïsella, vakaalla ja kuumuuttakestävälla pinnalla.
Kun laitat silitysraudan alustalle, varmista,etta pinta, jolle sen asennat, on vakaa.
- Irrota laite sahkoverkosta ennen vesisäiliönt tayttöä tai huuhtelua, ennen puhdistamista ja käytön jälkeen.
- Lapsia on pidettävä silmällä, jotta he eivät leiki laitteella.
- Pidä silitysraudan sahköjohto aina poissa alle 8-vuotiaidenlastenulottuvilta, kun raudassa on virtaa tai rauta on jäahtymässä.
Tata laitetta saavat kayttä yli 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai joilla e i ole kokemusta tai tietoja, jos he ovat saaneet opastusta laitteen turvallisessa kaytössä ja he ymmärṭāvāt siihen liittyvät vaarat.
- Lapset saavat käyttaa ja hoitaa laitetta vain aikuisten valvonnassa.
- Laitetta ei pida käyttaa jos se on pudonnut, se on selvasti vaurioitunut, vuotaa tai siinä on muuta toiminnallista vikaa. Alä koskaan pura laitetta. Tarkistuta se valtuutetussa huollossa vaaran valttämiseksi.

Tällä merkillä varustetut pinnat ja pohjalevy tulevat hyvin kuumiksi laitteen käytön aikana. Alä koske naihin pintoihin, ennen kuin silitysrauta on jäahtynyt.
Sahkoverkon jannitteen taytyy vastata silitysraudan jannitettä (220-240V). Kytke silitysrauta aina maadoitettuun pistokkeeseen. Väärään jannitteeseen kytkettynä laite voi vauroitua peruuttamattomasti eikä takuu ole talloin voimassa.
- Jos kaytät jatkojohtoa, varmista, etta sen luokittelu on oikea (16A), se on maadoitettu ja johto on kierretty tãysin auki.
- Jos laitteen sahkojohto on vaurioitunut, se on valittomasti vaihdettava uuteen valtuutetussa huoltopisteessä, jotta valtyttäisin vaaratilanteelta.
- Alä irrota laitetta sahköverkosta yetamälla johdosta.
- Alä koskaan upota silitysrautaa veteen tai muuhun nesteseen. Alä pidä sitä vesihanan alla.
- Alä koskaan kosketa sahköjohtoa silitysraudan pohjalevllä.
- Laite muodostaa hóryä, joka voi aiheuttaa palovammoja erityisesti, jos silität laudan nurkkaosassa.
- Alä koskaan osoita hóryr suoraan ihmisia tai elaimi kohti
- Sinun turvallusuutesi vuoksi tämä laite tayttäa siihen sovellettavat standardit ja märäykset (matalajännite-, sahkömagneettinen yhteensopivuus-, ymparistödirektiivit).
- Tämä tuote on suunnitelu käytettäväksi vain kotona. Kaikki kaupallinen tai virheellinen käytö tai näiden ohjeiden laiminlyöminen kumoaa takuun, eika valmistaja kanna mitään vastuuta.
Mita vettä tulisi käyttaa?
Voit kayttä vesijohtovettä. Jos vesi on erittain kalkkipitoista (tarkista asia paikallsilta viranomaisilta),voit sekoittaa vesijohtovettä kaupasta saataa an suodatettuun veteen. Sekoitussuhde on 50% vesijohtovettä ja 50% suodatettuva vettä.
Jotta vesijohtoveden kalkki ei kertyisi silitysrautaan, on valttamatontpuhdistaa se automaattisella kalkinpoistotoiminnolla.
Käytä itsepuhdistuskäyttoa noin joka 2. viikko. Jos vesi on erittän kovaa, puhdasta rauta viikoittain.
Mita vesia ei tulisi kayttäa?
Kuumuus aiheuttaa hahtumista, jolloin vedessä olevat mineralit tiivistvät. Seuraavat vedet sisälvtāvat organisia jätteitä tai mineraaleja, jotka voivat aiheuttaa roiskeita tai ruskeita valumia sekä kulttaa silitysrautaa ennenaikaisesti : kaupasta saatapuhdas suodatettu vesi, kuivauskoneiden vesi, Hajustetu vesi, pehmennetty vesi, jäkaappien, akkujen ja ilmastointilaitteiden vesi, tislattu vesi, sadevesi. Kehotamme sinua olemaan käytämattä tallaista vetta.
Ongelmatilanteet
| ONGELMA MAH | DOLLISIA SYITÄ RATKAIISU | |
| Pohjan rei'istä vuotaa vettä. | Hörytoiminto on käytössä, mutta rauta ei ole riittävän kuuma. | Odota, että merkkivalo sammuu. |
| Lisähöyrrpainiketta painetaan liian usein. | Odota hetki käytöjen välillä. | |
| Olet laittanut silitysraudan säilytspaikkaan vaakatasoon, mutta sitä ole tyhjennetty eikä höyrynsäädintä ole asetetu asentoon | Katso lisätietoja kappaleesta « Silitysraudan säilytys » | |
| Pohjan rei'istä valuu ruskeaa nestettä, joka likaa silitettävän kankaan. | Olet käytäntykemiallsta kalkinpoistoinetta. | Älä lisää säiliöveteen kalkinpoistoinetta. |
| Et käytä oikeanlaista vettä. Suorita raudan itsepuhdistus ja katso kohdasta "Mitä vettä voin käytää?" | ||
| Vaatetta ei ole huuhdeltu riittävän hyvin tai olet silittänyt uutta vaatetta ennen sen pesemistä. | Varmista että pyykki on kunnolla huuhdeltu jottei pesuaineen jäämät tai muut kemikaalit pala kiiinni uuteen vaatteeseen. | |
| Pohja on likainen tai ruskea ja voi tahrata silitettävän kankaan. | Lämpötila on liian korkea. Puhdistista pohja yllä olevan ohjeen mukaisesti. Valitse oikea lämpötila lmpötilataulukosta. | |
| Käytät tärkää Puhdista pohja yllä olevan ohjeen mukaisesti. Sirottele tärkki kankaan nurjalle puolelle. | ||
| Höryä syntyy vähän tai ei ollenkaan. | Vesisäiliö on tyhjä. Täytä säiliö. | |
| Silitysrautaa on käytety liian kauan kuivana. | Tee automaattinen puhdistus. | |
| Pohja on naarmuuntunut tai pilaantunut. | Silitysrauta on laskettu silityslaudan metallialustalle. | Laita rauta aina pystyasentoon. |
| Silitysrauta muodostaa höryä säilion täytön lopuksi. | Hörynsäädin ei ole asennossa DRY | Varmista, että hórynsäädin on asennossa DRY |
| Vesisäiliö on liian täynnä. Älå koskaan ylitä max tasoa. | ||
| Spray ei suihkuta vettä | Vesisäiliö ei ole riittävän täynnä. | Täytä vesisäiliö |
Muiden ongelmien ilmetessä ota yhteyttä valtuutettuun huoltolikkeeseen, joka tarkastaa silitysrautasi
Ympäristö
Huolehtikaamme ympäristösta!

① Laitteesi on varustetu monilla arvokkaila ja kierratettavillamateriaialeilla.
Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa valtuutettuun huoltokesukseen, jotta laitteen osat varmasti kierrätetään.
SIGURNOSNE UPUTE
- Molimo vas da pažljivo pročitate ove upute i sačuvate ih za ubuduće.
- Urečaj nikada ne ostavljajte bez nadzora kada je spojen u struju, ako se prethodnoicates hladićojnajmanje 1 sat.
- Glacalo treba koristiti i cuvati na ravnoj, stabilnoj povrsini koja je otpornna na vrućinu.
- Kada glacalo stavljate na podlogu za glacalo, uvjerite se da je povrsina na koju ga stavljate stabilna.
- Urešaj uvijek odspajaje iz struje: prise punjenja, ispiranja spremnika za vodu, čišćenja i nakon svake uporabe.
- Djecu treba nadzirati kako biste se uvjerili da se ne igraju s uredajem.
- Cuvajte glacalo i priključni kabel izvan dohvata djece mlade od 8 godina kada je pod naponom ili kada se hladi.
- Urešaj mogu koristiti djeca od osam godina nadalje i osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih i metalnih sposobnosti te osobe koje nemaju dovoljno iskustva ako su pod nazorom ili su dobile upute o uporabi urešaja na siguran način i ako razumiju moguce opasnosti.
- Djeca ne mogu provoditi cisćenje i održavanje bez nadzora.
-
Urečaj ne smijete koristiti ako je pao na pod, ima vidljiva ostecenja, curi ili ne radi spravno. Nikada ne rastavlajte urežaj. Za izbjegavanje svake vrste opasnosti, odnesite ga na pregled u ovlăsteni servisni centar.
-
Povrsine označene ovim znakom i donji dio glačala postaju veoma vruci tijekom uporabe. Ne dodirujte te povrsine prije nego se glacalo ohladi.
VAŽNE PREPORUKE
- Napon vase elektricne instalacije treba odgovarati naponu glacala (220-240V). Glacalo uvijek spajaje na uzemljenu uticnicu. Spajanje na pogresan napon moze uzrokovati nepovratno ostecenje glacala cime se gubi pravo na jamstvo.
- Ako koristite produzni kabel, uvjerite se da je ispravne jakosti (16A), uzemljen i potpuno odmotan.
- Ako je elektrichi kabel ostecen, treba ga zamijeniti ovlasteni servisi centar radi izbjugavanja svake opasnosti.
- Ne odspajajte uredaj iz struje povlaceci ga za kabel.
- Nikada ne uranjaje glacalo u vodu ili bilo koju drugu tekuci nu. Nikada ga ne drzite pod mlazom vode.
- Elektricnim kabelom nikada ne dodirujte donji dio glacala.
-
Vaš urežaj ispustā paru koja moze uzrokovati opekline, posebno kada glačate blizu ruba daske za glačanje.
-
Paru nikada ne usmjeravajte prema ljudima iliŽivotinjama.
- Za Vašu sigumost, urežaj je napravljen u skladu s tehnickim propisima i standardima (Propis o niskom naponu, Propis o elektromagnetskoj kompatibilnosti, Propis o zašiti okolëska).
- Ovaj proizvod namijenjen je samo za uporabu u kućanstvu. Svaka komercijalna uporaba, neispravna uporaba ili uporaba koja nije u skladu s uputama, oslobáda proizvodáča njegove odgovornosti, a jamstvo prestaje biti važece.