DOMETIC PerfectView CAM 35FS - Peruutuskamera

PerfectView CAM 35FS - Peruutuskamera DOMETIC - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi PerfectView CAM 35FS DOMETIC PDF-muodossa.

📄 140 sivua Suomi FI Lataa 💬 AI-kysymys
Notice DOMETIC PerfectView CAM 35FS - page 89
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta PerfectView CAM 35FS DOMETIC

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

Sähköposti pysyy yksityisenä: sitä käytetään vain ilmoittamaan sinulle, jos joku vastaa kysymykseesi.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Peruutuskamera PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi PerfectView CAM 35FS - DOMETIC ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. PerfectView CAM 35FS merkiltä DOMETIC.

KÄYTTÖOHJE PerfectView CAM 35FS DOMETIC

Asennus- ja käyttöohje. 89

RU

Lue nämä ohjeet huolellisesti ja noudata kaikkia tämän tuotteen käyttöohjeissa annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia. Näin varmistat, että tuotteen asennus, käyttö ja huolto sujuu aina oikein. Näiden ohjeiden TÄYTYY jäädä tuotteen yhteyteen.

Käyttämällä tuotetta vahvistat lukeneesi kaikki ohjeet, määräykset ja varoitukset huolellisesti ja että ymmärrät ja hyväksyt tässä annetut ehdot. Sitoudut käyttämään tuotetta ainoastaan sen käyttötarkoitukseen ja ilmoitetuissa käyttökohteissa ja noudattaen tässä tuotteen käyttöohjeessa annettuja ohjeita, määräyksiä ja varoituksia sekä voimassa olevia lakeja ja määräyksiä. Tässä annettujen ohjeiden ja varoitusten lukematta ja noudattamatta jättäminen voi johtaa omaan tai muiden loukkaantumiseen, tuotteen vaurioitumiseen tai muun ympärillä olevan omaisuuden vaurioitumiseen. Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com.

Sisällysluettelo

1 Symbolien selitykset....89
2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita .....90
3 Toimituskokonaisuus 91
4 Käyttötarkoitus 92
5 Tekninen kuvaus 92
6 Kameran asentaminen 92
7 Kameran hoito ja puhdistus 94
8 Takuu....94
9 Hävittäminen....95
10 Teknisettiedot 95

1 Symbolien selitykset

DOMETIC PerfectView CAM 35FS - Symbolien selitykset - 1

VAROITUS!

Turvallisuusohjeet: viittaavat vaaralliseen tilanteeseen, joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen, jos ohjeita ei noudateta.

DOMETIC PerfectView CAM 35FS - VAROITUS! - 1

HUOMAUTUS!

viittaavat tilanteeseen, joka voi johtaa esinevahinkoon, jos ohjeita ei noudateta.

DOMETIC PerfectView CAM 35FS - HUOMAUTUS! - 1

OHJE

Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.

2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita

DOMETIC PerfectView CAM 35FS - Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita - 1

VAROITUS!

Ajoneuvo voi aiheuttaa henkilövahinkoja.

Vaikka peruutusvideojärjestelmät avustavatkin kuljettajaa peruuttamisen yhteydessä, ne eivät kuitenkaan vapauta kuljettajaa velvollisuudesta noudattaa erityistä varovaisuutta peruuttamisen aikana.

Noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia turvallisuusohjeita ja vaatimuksia!

Noudata seuraavia ohjeita:

  • Irrota akun miinusnapa oikosulkuvaaran takia aina ennen ajoneuvoelektroniikkaan liittyvien töiden aloittamista. Jos ajoneuvossa on lisääakku, myös sen miinusnapa täytyy irrottaa.
  • Riittämättömät johtimet voivat aiheuttaa oikosulun, jonka takia
  • syntyy johtopaloja,
    -turvatyyny (airbag) laukeaa,
    – elektroniset ohjauslaitteistot vahingoittuvat,
  • sähköiset toiminnot lakkaavat toimimasta (vilkku, jarruvalo, äänimerkki, sytytys, valot).

- Käytä seuraavia johtimia koskevissa töissä vain eristettyjä kaapelikenkiä, pistokkeita ja abiko-liittimiä:

  • 30 (suora plus akusta),
  • 15 (kytketty plus, akun takana),
  • 31 (akun paluujohdin, maa),
  • 58 (peruutusvalo).

Älä käytä sokeripalaliittimiä.

- Käytä johtojen liittämiseen Abiko-pihtejä.

- Ruuvaa johto liittäessäsi johtimeen 31 (maa)

  • kaapelikengällä ja lukkoprikalla ajoneuvon omaan maadoitusruuviin tai
  • kaapelikengällä ja peltiruuvilla ajoneuvon koripeltiin.

Huolehdi hyvästä maadoituksesta!

Kun akun miinusnapa irrotetaan, kaikista mukavuuselektroniikan sähköisistä muisteista häviää niihin tallennetut tiedot.

- Aseta ajoneuvon varustelusta riippuen seuraavat tiedot uudelleen:

  • radiokoodi
  • ajoneuvokello
  • ajastinkello
  • ajoneuvotietokone
  • istuimen asento

Asetusohjeita löydät kustakin käyttöohjeesta.

Noudata asennuksessa seuraavia ohjeita:

  • Kiinnitä kameran ajoneuvoon asennettavat osat siten, että ne eivät missään tapauksessa (äkkijarrutus, liikenneonnettomuus) irtoa ja johda ajoneuvon matkustajien loukkaantumiseen.
  • Kiinnitä järjestelmän verhousten alle kiinnitettävät osat siten, että ne eivät voi irrota tai vahingoittaa muita osia ja johtimia tai haitata mitään ajoneuvon toimintoja (ohjaus, polkimet jne.).
  • Huolehdi poratessasi siitä, että poran terällä on reiän takana riittävästi tilaa, jotta terä ei aiheuta vaurioita.
  • Pyöristä kaikkien reikien reunat ja käsittele ne ruostesuoja-aineella.

- Noudata aina ajoneuvovalmistajan turvallisuusohjeita.

Eräisiin työtehtäviin (esim. törmäyssuojajärjestelmiin kuten turvatyynyihin jne. liittyvät työtehtävät) saa ryhtyä vain tehtävän vaatiman koulutuksen saanut ammattihenkilöstö.

Noudata seuraavia ohjeita sähköisiin osiin liittyvissä töissä:

- Käytä sähköjohdinten jännitteen tarkastamiseen vain diodisähkökynää tai volttimittaria.

Loistelampulla toimivat sähkökynät ottavat liian paljon virtaa, mikä voi johtaa ajoneuvoelektroniikan vahingoittumiseen.

- Huolehdi ennen sähköjohtojen vetämistä siitä, että ne

– eivät ole taitteella tai kierteellä,

– eivät hankaa reunoihin,

– eivät kulje suojaamattomina teräväreunaisista läpivientirei'istä (kuva 1, sivulla 3).

- Eristä kaikki johtimet ja liitännät.

- Kiinnitä johdot mekaanisen kuormituksen estämiseksi johtokiinnittimillä tai eristysnauhalla, esim. ajoneuvossa jo oleviin johtoihin.

Kamera on vesitiivis. Kameran tiivisteet eivät kuitenkaan kestä puhdistusta korkeapainepesurin avulla (kuva 2, sivulla 3). Noudata siksi seuraavia kameran käsittelyä koskevia ohjeita:

  • Henkilöiden (mukaan lukien lapset), jotka eivät voi käyttää tuotetta turvallisesti fyysisten, sensoristen tai psyykkisten taitojensa takia tai kokemattomuuden tai tietämättömyyden vuoksi, ei tulisi käyttää tuotetta ilman valvontaa tai vastuullisen henkilön opastusta.
  • Älä avaa kameraa, sillä tämä heikentää kameran tiiviyttä ja toimintakykyä (kuva 3, sivulla 3).
  • Älä vedä johdoista, sillä tämä heikentää kameran tiiviyttä ja toimintakykyä (kuva 4, sivulla 3).
  • Kamera ei sovellu vedenalaiseen käyttöön (kuva 5, sivulla 3).

3 Toimituskokonaisuus

Nrokuva 6, sivulla 4Määrä Nimitys Tuotenro
11 Kamera CAM35
CAM35 REAR9102000134
CAM35 REAR NAV9102000133
CAM35 TWIN9102000132
CAM35 TWIN NAV9102000131
21 Tiiviste –
31 CAM35 Y-adapteri CAM 9600000552
41 CAM35 Y-adapteri MON 9600000553
51 Järjestelmäjohto9600000137
–1 NAV-adapteri (vain CAM35 REAR NAV tai CAM35 TWIN NAV)9600000554
–2 Kiinnitysruuvit 6 x 25 mm
-- Asennus- ja käyttöohje

Kaksoiskamera CAM 35 on suunniteltu käytettäväksi ensisijaisesti yksinkertaisella katolla varustetuissa ajoneuvoissa Fiat Ducato, Citroën Jumper, Peugeot Boxer vuosimallista 2006 alkaen. Kamerakonsolit asennetaan korin ja jarruvalon väliin. Niitä voi käyttää videojärjestelmissä, jotka on tarkoitettu ajoneuvon ympäristön tarkkailuun kuljettajan istuimelta, esim. ajoneuvoa käänneltäessä tai pysäköitäessä.

Tämä tuote soveltuu ainoastaan näissä ohjeissa ilmoitettuun käyttötarkoitukseen ja käyttökohteeseen.

Näistä ohjeista saat tuotteenasianmukaiseen asennukseen ja/tai käyttöön tarvittavat tiedot. Väärin tehdyn asennuksen ja/tai väärän käyttötavan tai vääränlaisen huollon seurauksena laite ei toimi tyydyttävästi, ja se saattaa mennä epäkuntoon.

Valmistaja ei ota vastuuta tapaturmista tai tuotevaurioista, jotka johtuvat seuraavista:

  • Väärin tehty asennus tai liitäntä, ylijännite mukaan lukien
  • Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käyttö
  • Tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
  • Käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen

Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaatioissa.

5 Tekninen kuvaus

Peruutuskamera ja etäkamera (vain CAM35 TWIN) on sijoitettu alkuperäisen jarruvalon konsoliin. Kameran kuva välitetään monitoriin järjestelmäjohdon avulla. CAM35 sopii myös liitettäväksi alkuperäiseen Fiat-navigointijärjestelmään Uconect, koska kamerat antavat NTSC-videosignaalia.

Kamera sisältää mun muassa seuraavat elementit:

Nrokuva 8, sivulla 5Nimitys
1 Peruutuskamera
2 Etäkamera (vain CAM35 TWIN)
36-Napainen liitäntäjohto etäkameraa varten (vain CAM35 TWIN)
4 6-Napainen liitäntäjohto peruutuskameraa varten

Vain CAM35 TWIN

CAM35 TWIN:iin täytyy liittää monitori, jossa on kaksi videotuloa, jotta näyttöön on mahdollista valita peruutus- ja etäkameran kuvat.

Etäkamera välittää kuvaa samoin kuin jos katsoisit peruutuspeiliin.

Vain CAM35 NAV:

Kamerat CAM35 REAR NAV ja CAM35 TWIN NAV voidaan liittää muiden valmistajien monitoreihin. Mukana on yleisadapteri (CAM35 NAV-adapter).

6 Kameran asentaminen

6.1 Jarruvalon irrottaminen

  1. Avaa jarruvalon kaksi ruuvia (kuva 9, sivulla 5).
  2. Vedä jarruvalon pistoke irti (kuva 10, sivulla 6).

6.2 Johtojen vetäminen

DOMETIC PerfectView CAM 35FS - Johtojen vetäminen - 1

HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara!

  • Varmista ennen mahdollisten reikien poraamista, että porausreiän takana on tarpeeksi tyhjää tilaa.
  • Epäasianmukaiset johtosijoittelut ja -liitokset johtavat yhä uudelleen virhetoimintoihin ja rakenneosien vaurioitumiseen. Johtojen asianmukainen sijoittaminen ja liittäminen on varusteosien jatkuvan ja virheettömän toiminnan perusedellytys.
  • Johdot eivät saa joutua pitkäaikaisesti kosketuksiin liuotinten kuten esim. bensiinin kanssa, sillä liuottimet vahingoittavat johtoja.

Noudata siksi seuraavia ohjeita:

  • Pyri käyttämään liitäntäjohtojen asennuksen yhteydessä valmiina olevia läpivientejä tai muita läpivientimahdollisuuksia, kuten esim. verhouksen reunoja, tuuletusritilöitä tai puuttuvien kytkinten peitelevyjä. Jos läpivientipaikkoja ei ole, sinun täytyy porata kyseisiä johtoja vastaavat reiät. Varmista etukäteen, että porattavan reiän taustapuolella on riittävästi tilaa.
  • Vedä johdot mahdollisuuksien mukaan aina ajoneuvon sisätiloihin, sillä siellä ne ovat paremmin suojassa kuin ajoneuvon ulkopuolella.
    Jos asennat kuitenkin johtoja ajoneuvon ulkopuolelle, huolehdi siitä että ne on kiinnitetty moitteettomasti paikalleen (lisäksi nippusiteillä, eristysnauhalla jne.).
  • Johtojen vioittumisen välttämiseksi säilytä johtoja vetäessäsi aina riittävä etäisyys ajoneuvon kuumiin ja liikkuviin osiin (pakoputki, vetoakselit, laturi, tuuletin, lämmitin jne.). Käytä mekaaniseen suojaamiseen aaltoputkea tai vastaavanlaisia suojamateriaaleja.
  • Ruuvaa liitäntäjohdon pistokeliittimet kiinni estämään veden tunkeutuminen liitokseen (kuva 14, sivulla 7).
  • Huolehdi ennen johtojen vetämistä siitä, että ne
    – eivät ole voimakkaasti taitteella tai kierteellä,
    – eivät hankaa reunoihin,
    – eivät kulje suojaamattomina teräväreunaisista rei'istä.
  • Kiinnitä johdot turvallisesti ajoneuvoon, jotta niihin ei voi tarttua kiinni (kaatumisvaara). Tähän tarkoitukseen voi käyttää nippusiteitä, eristysnauhaa tai liimaa.
    ▶ Vedä järjestelmäjohto.

6.3 Kameran liittäminen sähköisesti

DOMETIC PerfectView CAM 35FS - Kameran liittäminen sähköisesti - 1

OHJE

  • Vedä kamerajohto siten, että kameran ja jatkojohdon pistoliitäntään pääsee helposti käsiksi, jos kamera täytyy mahdollisesti irrottaa. Asennuksen purkaminen helpottuu näin huomattavasti.
  • Levitä toiselle pistokkeista hieman rasvaa, esim. naparasvaa, jotta pistokkeiden korroosio pysyisi mahdollisimman vähäisenä.

  • Vie jarruvalon pistoke konsolin läpi.

  • Yhdistä jarruvalon pistoke (kuva 11 1, sivulla 6) takaisin jarruvaloon.
  • Liitä kamera kohtien kuva 12, sivulla 7–kuva 14, sivulla 7 esittämällä tavalla.
    Selite kohtiin kuva 12, sivulla 7 ja kuva 13, sivulla 7:

Nro Nimitys

1 6-Napainen liitäntäjohto peruutuskameraa varten
2 Y-adapteri kamera
3 Monitori
4 Y-adapteri monitori
5 Järjestelmäjohto
6 6-Napainen liitäntäjohto etäkameraa varten (vain CAM 35 TWIN)
7 NAV-adapteri (vain CAM35 NAV)
ws valkoinen, videosignaali 1
ge keltainen, videosignaali 2
sw musta
rt punainen

6.4 Kameran asentaminen

DOMETIC PerfectView CAM 35FS - Kameran asentaminen - 1

HUOMAUTUS!

Huolehdi siitä, että vedät kamerajohdot konsolin alapuolella koloihin asti, jotta ne eivät joudu puristuksiin.

Menettele seuraavasti (kuva 15, sivulla 8):

▶ Kiinnitä jarruvalo ja konsoli kahdella kiinnitysruuvilla 6 x 25 mm.

7 Kameran hoito ja puhdistus

DOMETIC PerfectView CAM 35FS - Kameran hoito ja puhdistus - 1

HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara!

Älä käytä puhdistamiseen teräviä tai kovia välineitä, koska tämä voi johtaa laitteen vahingoittumiseen.

▶ Puhdista kamera toisinaan pehmeällä, kostealla rievulla.

8 T a k u u

Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny maasi valmistajan toimipisteen puoleen (katso dometic.com/dealer) tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi.

Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat:

  • vialliset osat,
  • kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
  • valitusperuste tai vikakuvaus.

9 Hävittäminen

Kiinteästi asennettuja akkuja, ladattavia akkuparistoja ja valonlähteitä sisältävien tuotteiden kierrätys

DOMETIC PerfectView CAM 35FS - Kiinteästi asennettuja akkuja, ladattavia akkuparistoja ja valonlähteitä sisältävien tuotteiden kierrätys - 1

Jos tuotteessa on kiinteästi asennettuja akkuja, ladattavia akkuparistoja tai valonlähteitä, niitä ei tarvitse poistaa ennen tuotteen hävittämistä.
Jos haluat poistaa tuotteen lopullisesti käytöstä, tiedustele yksityiskohtaisia hävittämistä koskevia ohjeita ja määräyksiä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai erikoisliikkeestä.
▶ Tuotteen voi hävittää veloituksetta.

Pakkausmateriaalin kierrätys

DOMETIC PerfectView CAM 35FS - Pakkausmateriaalin kierrätys - 1

▶ Vie pakkausmateriaalit mahdollisuuksien mukaan niille tarkoitettuihin kierrätysjäteastioihin.

10 Tekniset tiedot

PerfectViewCAM35 REARPerfectViewCAM35 REAR NAV
Tuotenro: 9102000134 9102000133
Kuvakenno: 1/4" CMOS
Kuvapisteitä: n. 345.000 kuvapistettä
Videostandardi: NTSC
Herkkyys: 1,5 Lux
Kuvakulma: noin 150°/60° kulmittain
Käyttöjännite:10 V--- ... 16 V---
Kulutus: 1 W
Käyttölämpötila:-30 °C ... +70 °C
Kotelointiluokka:IP69k
Tärinänkesto:10g
Mitat L x K x S(pidikkeen kanssa):80 x 30 x 33 mm
Paino:Noin 0,25 kg
PerfectViewCAM35 TWINPerfectViewCAM35 TWIN NAV
Tuotenro: 9102000132 9102000131
Kuvakenno: 1/4" CMOS
Kuvapisteitä: n. 345.000 kuvapistettä
Videostandardi: NTSC
Herkkyys: 1,5 Lux
Kuvakulma: noin 150°/60° kulmittain
Käyttöjännite:10 V--- ... 16 V---
Kulutus: 1 W
Käyttölämpötila: -30 °C ... +70 °C
Kotelointiluokka: IP69k
Tärinänkesto: 10g
Mitat L x K x S(pidikkeen kanssa):80 x 30 x 33 mm
Paino:Noin 0,25 kg
Käyttöohje-avustaja
Voimansa antanut Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : DOMETIC

Malli : PerfectView CAM 35FS

Kategoria : Peruutuskamera