IRC110EUR - Kamera Beha-Amprobe - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi IRC110EUR Beha-Amprobe PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta IRC110EUR Beha-Amprobe
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Kamera PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi IRC110EUR - Beha-Amprobe ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. IRC110EUR merkiltä Beha-Amprobe.
KÄYTTÖOHJE IRC110EUR Beha-Amprobe
Nota: Las manchas y suciedad pequeñas no deberían afectar significativamente el desempeño del producto. Sin embargo, los raspones grandes o la extracción de la cubierta de protección de la lente infrarroja pueden afectar la calidad de la imagen y la precisión de medición de la temperatura. A fin de evitar mediciones incorrectas, sustituya las pilas cuando indicador de las pilas indica un valor bajo. Utilice únicamente pilas alcalinas "AA" y siga todas las instrucciones de cuidado de las pilas suministradas por el fabricante. Para extraer las pilas, asegúrese en primer lugar que el producto esté en la posición de apagado y, a continuación, desatornille la tapa de las pilas. Al instalar las pilas, asegúrese de que la polaridad de las pilas sea correcta a fin de evitar fugas de las pilas. Asegure las pilas volviendo a colocar la tapa de las pilas en su lugar (Figura 3.2).13 Figura 3.1 Limpieza Figura 3.2 Reemplazo de las pilas 3 pilas "AA"IRC-110-EUR Infrapunakamera Käyttöopas 7/2017, Ver A ©2017 Beha-Amprobe Kaikki oikeudet pidätetään. Painettu Taiwanissa SuomiRajoitettu takuu ja vastuunrajoitus Beha-Amprobe tuotteessasi ei esiinny materiaali- tai valmistusvirheitä kaksi vuoden aikana laitteen ostopäivästä lähtien, ellei paikallinen lainsäädäntö toisin määrää. Tämä takuu ei kata sulakkeita, kertakäyttöparistoja tai vahinkoja, jotka johtuvat onnettomuudesta, laiminlyönnistä, väärinkäytöstä, muutoksista, saastumisesta tai epänormaaleista käyttöolosuhteista tai käsittelystä. Jälleenmyyjiä ei ole valtuutettu laajentamaan mitään muuta takuuta Beha-Amproben puolesta. Saadaksesi huoltopalvelua tuotteen takuuaikana, palauta tuote ja ostotosite valtuutettuun Beha-Ambrobe -huoltoliikkeeseen tai Beha-Ambroben jälleenmyyjälle tai jakelijalle. Katso lisätietoja Korjaus-osasta. TÄMÄ TAKUU ON KÄYTTÄJÄN AINOA OIKEUSKEINO. KAIKKI MUUT TAKUUT – SUORAT, EPÄSUORAT JA LAKISÄÄTEISET – MUKAAN LUKIEN TIETTYYN TARKOITUKSEEN SOVELTUVUUTEEN TAI MYYNTIKELPOISUUTEEN LIITTYVÄT EPÄSUORAT TAKUUT RAJATAAN TÄMÄN TAKUUN ULKOPUOLELLE. VALMISTAJA EI OTA MITÄÄN VASTUUTA MISTÄÄN ERITYISISTÄ, EPÄSUORISTA, SATUNNAISISTA TAI SEURAAMUKSELLISISTA VAHINGOISTA TAI MENETYKSISTÄ, JOTKA JOHTUVAT MISTÄ TAHANSA SYYSTÄ TAI LAINTULKINNASTA. Koska joissakin osavaltioissa tai maissa ei sallita epäsuoran takuun tai satunnaisten tai seuraamuksellisten vahinkojen poissulkemista tai rajoitusta, tämä vastuun rajoitus ei ehkä koske sinua. Korjaus Kaikkien Beha-Amprobe-työkalujen, jotka palautetaan takuun piirin kuuluvaan tai kuulumattomaan korjaukseen tai kalibrointiin, tulee sisältää seuraavaa:Nimesi, yrityksen nimi, osoite, puhelinnumero ja ostotosite. Liitä toimitukseen myös lyhyt kuvaus ongelmasta tai halutusta huoltotoimenpiteestä ja laita mittarin testijohdot mukaan pakkaukseen. Takuun piiriin kuulumattoman korjauksen tai vaihdon veloitukset tulee maksaa shekillä, tilisiirtona, luottokortilla, jossa kelvollinen vanhenemispäivämäärä, tai ostomääräyksellä, joka on tehty maksettavaksi Beha-Amprobelle. Takuun piiriin kuuluvat korjaukset ja vaihdot – Kaikki maat Lue takuulauseke ja tarkista paristo ennen korjauksen pyytämistä. Kaikki toimimattomat testityökalut voi palauttaa niiden takuuaikana Beha-Amproben jälleenmyyjälle vaihdettavaksi samanlaiseen tai vastaavaan tuotteeseen. Tarkista lähimmät jälleenmyyjäsi osoitteessa beha-amprobe.com olevasta "Where to Buy" -kohdasta. Takuun piiriin kuulumattomat korjaukset ja vaihdot – Eurooppa Takuun piiriin kuulumattomat laitteet voi vaihtaa Euroopassa Beha-Amproben jälleenmyyjällä nimellishintaan. Tarkista lähimmät jälleenmyyjäsi osoitteessa beha- amprobe.com olevasta "Where to Buy" -kohdasta. Beha-Amprobe Fluke Corp.:in osasto ja rekisteröity tavaramerkki (USA) Germany* United Kingdom The Netherlands - Pääkonttori** In den Engematten 14 52 Hurricane Way Science Park Eindhoven 5110 79286 Glottertal Norwich, Norfolk 5692 EC Son Germany NR6 6JB United Kingdom The Netherlands Puhelin: +49 (0) 7684 8009 - 0 Puhelin: +44 (0) 1603 25 6662 Puhelin: +31 (0) 40 267 51 00 beha-amprobe.de beha-amprobe.com beha-amprobe.com *(Vain kirjeenvaihtoa varten. Älä lähetä korjaus- tai vaihtopyyntöjä tähän osoitteeseen. Eurooppalaisia kuluttajia pyydetään ottamaan yhteyttä jälleenmyyjiinsä.) **yksi yhteystieto-osoite EEA Fluke Europe BV:ssä1 IRC-110-EUR-infrapunakamera SISÄLTÖ SYMBOLIT ...........................................................................................3 TURVALLISUUSTIETOJA .....................................................................3
Liipaisin kuvan PITOON IRC-110-EUR-infrapunakamera
Vaara! Katso selitys tästä käyttöoppaasta.
Eurooppalaisten direktiivien mukainen. Asiaankuuluvien Etelä-Korean EMC-standardien mukainen. Asiaankuuluvien Australian standardien mukainen Paristo
Tämä tuote on WEEE-direktiivin merkintävaatimusten mukainen. Kiinnitetty tarra ilmaisee, että tätä sähköistä/ elektronista tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Tuoteluokka: Viitaten laitetyyppeihin WEEE-direktiivin Liitteessä I, tämä tuote on luokiteltu luokkaan 9 “Valvonta ja instrumentointi” kuuluvaksi tuotteeksi. Älä hävitä tätä tuotetta lajittelemattomana kotitalousjätteenä. TURVALLISUUSTIETOJA Varoitus määrittelee vaaralliset olosuhteet ja toimenpiteet, jotka ovat vaarallisia käyttäjälle. Vaara määrittelee olosuhteet ja toimenpiteet, jotka voivat aiheuttaa vahinkoa tuotteelle tai testattavalle laitteelle. W Varoitus Sähköiskujen, tulipalojen ja loukkaantumisten välttäminen:
- Lue kaikki turvallisuustiedot ennen tuotteen käyttämistä.
- Lue kaikki ohjeet huolellisesti.
- Käytä laitetta vain tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla, jotta laitteen turvaominaisuudet toimivat oikein.
- Älä käytä laitetta räjähdysherkkien kaasujen/höyryjen läheisyydessä tai kosteissa tai märissä tiloissa.
- Tarkista tuotteen toiminta mittaamalla tunnettu lämmönlähteen lämpötila. Älä käytä tuotetta, jos se toimii vireellisesti tai epänormaalisti.
- Älä käytä tuotetta, jos se on vahingoittunut.
- Katso todellisten lämpötilojen emissiokykytiedot. Heijastavat kohteet antavat matalampia tuloksia kuin todelliset lämpötilalukemat. Tällaiset kohteet tuottavat palovaaran.
- Poista paristot, jos tuotetta ei käytetä pitkään aikaan, tai jos sitä säilytetään yli 50 °C:n lämpötilassa. Jos paristoja ei poisteta, paristovuoto voi vahingoittaa tuotetta.
- Vältä virheelliset mittaustulokset vaihtamalla akut, kun laite varoittaa niiden heikenneestä toiminnasta.
- Käytä ainoastaan AA-alkaliparistoja toimi kaikessa paristohuollossa valmistajan ohjeiden mukaisesti.
- Älä jätä tuotetta kuumien kohteiden päälle tai lähelle.
- Vain pätevän henkilöstön käytettäväksi. W Vaara4 Henkilövammojen estämiseksi ja tuotteen käyttämiseksi ja huoltamiseksi turvallisesti.
- Paristot sisältävät vaarallisia kemikaaleja, jotka voivat aiheuttaa palovammoja tai räjähtää. Jos kemikaaleille altistutaan, huuhtele vedelle ja hakeudu lääkärille.
- Varmista paristovuotojen estämiseksi, että paristojen napaisuus on oikein.
- Älä oikosulje pariston napoja yhteen.
- Pidä paristot puhtaina ja kuivina. Välttääksesi tuotteen vahingoittumisen mittauksen aikana, suojaa se seuraavilta:
- Kaarihitsauslaitteiden elektromagneettiset kentät ja induktiolämmittimet.
- Lämpöshokki (aiheutuu suuresta tai äkillisestä lämpötilanmuutoksesta - anna tuotteen tasaantua 30 minuuttia ennen käyttöä).
- Älä jätä tuotetta kuumien kohteiden päälle tai lähelle.
PAKKAUKSEN PURKAMINEN JA TARKASTUS
Kuljetuspakkauksen tulee sisältää seuraavat: 1 IRC-110-EUR-infrapunakamera 3 1,5 V:n AA-paristot 1 Käyttöopas 1 Rannehihna Jos jokin edellä mainituista nimikkeistä on vahingoittunut tai puuttuu, palauta koko pakkaus myyjäliikkeeseen vaihdettavaksi. Huomautus: Paristot eivät ole valmiiksi asennettuja. Katso lisäohjeita Kunnossapito ja pariston vaihto -osasta.
- Infrapunalämpökarttakuvan sekoitus 0%, 25%, 50%, 75% ja 100% ohjaussauvapainikkeella.
- Kolme valittavissa olevaa väripalettia (harmaasävy, kuuma rauta ja sateenkaari)
- Keskikohdallinen lämpötilan mittaus ja kohdistumaton
- Infrapunamittauksen 20:1-etäisyys-piste-suhde
- Säädettävä emissiokyky välillä 0.10 - 1.00
- Automaattinen sammutustoiminto
- Valittavissa ° F ja ° C
- Intuitiivinen ohjaussauvanavigointi kuvaruutuvalikkoon ja asetuksiin
- Kuuma- ja kylmämerkit kuumimpien ja kylmimpien pisteiden välittömään havaitsemiseen Sovelluskohteet5
- Sähkö, HVAC, mekaaninen ja moottoriajoneuvo
- Alhaisemmat energiakustannukset löytämällä alueet, joissa on lämpöhukkaa ja vetoa
- Paikanna kotitalouslaitteiden sähköongelmat
- Tarkista nopeasti HVAVC-toiminta ja suorituskyky
- Kannettava, ergonominen ja helppo käyttää PERUSNAVIGOINTI Valikko Palaa mittaukseen Kuvan sekoitus (mittaustila) Asetuksen valinta (valikkotila) Lämpötila (valittavissa olevat yksiköt) Paristotaso Emissiokyky MITTAUSTILA Keskikohta Kylmä/kuuma merkit6 Mittaaminen Pidä virtapainiketta painettuna vähintään 2 sekuntia kytkeäksesi tuotteen päälle tai pois (Kuva 1.1). Tuote siirtyy mittaustilaan käynnistettäessä. Pidä liipaisinta painettuna pitääksesi kuvan näytössä. Paina uudelleen palataksesi live-kuvaan (Kuva 1.2). Pidä tuotetta 30 cm:n päässä kohteesta (>59 °F / 15 °C) ja 6 cm:n päässä kohteesta (<59 °F / 15 °C) saadaksesi parhaan lämpötilatarkkuuden. Huomautus: Mitä korkeampi etäisyys-piste-suhde, sen pienempiä kohdealueita voi mitata tarkasti. Tämän tuotteen etäisyys-piste-suhde on 20:1. Virta Päälle/Pois -painikePIDÄ Kuva 1.1 > 2 Sec. Kuva 1.2 Kuvan sekoittaminen YLÖS YLÖS YLÖS YLÖS YLÖS Kuva 1.3 Sekoittamista voi säätää infrapuna- ja näkyvien kuvien tulkinnan helpottamiseksi. Muuttaaksesi sekoitustasoa välillä 0–100 %, paina virtapainiketta mittaustilassa alas tai ylös. VALIKKOTILA7 Asetusten muuttaminen Valikossa Kun tuote on käynnistetty, siirry valikkoon napsauttamalla virtapainiketta vasemmalle. Asetuksia voi muokata sisältämään kuuma- ja kylmämerkit, väripaletin, emissiokyvyn, keskikohtamerkin, °C/°F-valinnat ja ajastetun automaattisen sammutuksen. Käyttöönotetut valinnat näkyvät sinisinä neliöinä, käytöstä poistetut puolestaan mustina neliöinä. Kuuma- ja kylmä-merkit TAKAISIN MITTAUKSEEN
ALAS ENTER ENTERYLÖS
VALIKKO Kuva 2.1 Kuumamerkki (punainen neliö -ääriviiva) ja kylmämerkki(sininen neliö ääriviiva) ilmaisevat kuumimman ja kylmimmän alueen sijainnin kohdealueella. Kytke tämä toiminto päälle tai pois valikossa. Väripaletti TAKAISIN MITTAUKSEEN VALIKKO ALAS Kuuma rauta Sateenkaari Harmaasävy
Kuva 2.2 Väripalettia voi muuttaa mittauksen määrätyn sovelluksen mukaan. Tämä valinta mahdollistaa erilaiset infrapunakuvan katsomiset vaihtamalla vääräväriesitystä. Harmaasävy näyttää värien yhtäläisemmän ja lineaarisemman esityksen yksityiskohtien parantamiseksi, kun taas Kuuma rauta ja Sateenkaari yhdistävät Harmaasävyyn korkean kontrastin. Emissiokyky8 TAKAISIN MITTAUKSEEN VALIKKO
Kuva 2.3 Materiaalin pinnan emissiokyky kuvaa sen tehokkuutta energian säteilyttämisessä lämpösäteilynä. Kvantitatiivisesti emissiokyky on pinnasta tulevan lämpösäteilyn ja ideaalisesta mustasta pinnasta tulevan säteilyn samassa lämpötilassa suhde Stefan–Boltzmann-lain mukaisesti. Katso Taulukko 1:stä emissiokykysäädöt. Emissiokyky näytetään mittaustilassa näytössä oikealla alhaalla. Emissiokyky voidaan muuttaa valikossa arvoihin välillä 0,10-1,00. Huomautus: Pinnat, joiden emissiokyky on <0,60, tekevät luotettavien ja yhdenmukaisten todellisten lämpötilojen määrittämisestä ongelmallisen. Mitä matalampi emissiokyky, sen enemmän potentiaalisia virheitä liittyy tuotteen lämpötilamittauslaskelmiin, vaikka emissiokyky ja heijastavan taustan säädöt on yritetty ja suoritettu oikein. Taulukko 1. Nimellisemissiokyky tarkalle, kontaktittomalla infrapuna- lämpötilamittaukselle. Materiaali Arvo Materiaali Arvo Oletus**** 0,95 Lasi (levy) 0,85 Alumiini* 0,30 Rauta* 0,70 Asbesti 0,95 Lyijy* 0,50 Asfaltti 0,95 Öljy 0,94 Messinki* 0,50 Maali 0,93 Keramiikka 0,95 Muovi** 0,95 Betoni 0,95 Kumi 0,95 Kupari* 0,60 Hiekka 0,90 Pakasteruoka 0,90 Teräs* 0,80 Kuuma ruoka 0,93 Vesi 0,93 Puu*** 0,94 *Hapettunut **Himmeä, yli 0,5 mm ***Luonnollinen ****Tehdasasetus Keskikohtamerkki9 TAKAISIN MITTAUKSEEN VALIKKO
Kuva 2.4 Keskikohtamerkki ilmaisee infrapuna-lämpömittarin mittauspisteen keskikohdan ja se näkyy mittausnäytön keskellä. Kytke tämä toiminto päälle tai pois valikossa. °C / °F TAKAISIN MITTAUKSEEN VALIKKO
Kuva 2.5 Muuta valikon lämpötilayksikköä valitsemalla °C tai °F. Automaattinen sammutus10 TAKAISIN MITTAUKSEEN VALIKKO
Kuva 2.6 Tuote sammuu oletuksena automaattisesti 1 minuutin kuluttua. Valitaksesi, milloin tuote sammuu oltuaan käyttämättömänä, muuta asetusta valikossa. Automaattisen sammutuksen asettamisen käytettävissä olevat valinnat:
- POIS (kamera ei sammu automaattisesti)
- 10 m (10 minuuttia) TEKNISET TIEDOT Lämpötilamittaus Kyllä, keskikohta Lämpötila-alue -10 °C - 500 °C (14 °F - 932 °F) Infrapunatarkkuus(kalibro intigeometria ympäristön lämpötilan ollessa 23 °C ± 2 °C) ≥ 0 °C (≥ 32 °F): ± 2 °C (± 4 °F) tai ±2 % lukemista, kumpi vain suurempi < 0 °C (< 32 °FC): ± 3 °C (± 6 °F) Näyttöresoluutio 0,1 °C / 0,2 °F Infrapunatoistettavuus ± 8 % lukemasta tai ± 1 °C (± 2 °F), kumpi vain suurempi Lämpötilakerroin 0,1 °C/°C tai ± 0,1 %/°C lukemasta, kumpi vain suurempi Etäisyys pisteeseen 20:1 Pisteen vähimmäiskoko 8 mm Vasteaika (95 %) < 125 ms Spektrivaste 8–14 μm Emissiokyky Digitaalisesti säädettävissä välillä 0.10 - 1.00 0.01:n lisäyksin Visuaalinen kuva päällekkäisellä infrapuna- lämpökartalla Viisi sekoitustilaa (0%, 25%, 50%, 75% ja 100%)11 Kuvaresoluutio 16 384 pikseliä (128 x 128 pikseliä) Näkökenttä 33 ° x 33 ° Lämpöherkkyys 150 mK Kohdistusjärjestelmä Kohdistamaton Kuvapaletit Harmaasävy (valkoinen kuuma), Kuuma rauta ja Sateenkaari Kuuma- ja kylmä-merkki Kyllä Näyttö 1.77 TFT-värinäyttö, 128 x 160 pikseliä Käyttölämpötila ja kosteus 0 °C - 50 °C (32 °F - 122 °F) 10 % - 90 % RH kondensoitumaton lämpötilassa 30 °C (86 °F) Säilytyslämpötila -20 °C - 60 °C (-4 °F - 140 °F) ilman paristoja Visuaalisen ja infrapunatehostekuvan kohdistus ≥ 10 tuumaa (25,4 cm), Optimaalinen etäisyys 1 m Käyttö- ja säilytyskorkeus < 2000 m Pudotuksenkestävä 1,2 m Tärinä ja isku IEC 60068-2-6, 2,5g, 10 – 200 Hz, IEC 60068-2- 27, 50 g 11 ms Virransyöttö Kolme (3) 1,5 V AA IEC LR6 -alkaliparistoa Paristokesto 8 tuntia näytön ollessa PÄÄLLÄ(tyypillinen) Virrankulutus: 150 mA (tyypillinen) Automaattinen sammutus Valittavissa olevat tilat: POIS, 1 minuutti, 2 minuuttia, 5 minuuttia ja 10 minuuttia Virastohyväksynnät
Sähkömagneettinen yhdenmukaisuus EN 61326-1 Korea (KCC): Luokan A laite (Teollinen lähetys- ja tiedonsiirtolaite) [1] [1] Tämä tuote on teollisen(Luokka A) sähkömagneettinen aalto- laitteen vaatimusten mukainen ja myyjän tai käyttäjän tulisi ottaa se huomioon. Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi yritysympäristöissä eikä sitä tule käyttää kotitalouksissa. Koko (K x L x S) Noin 185 x 54 x 104 mm Paino Noin 0,26 kg
KUNNOSSAPITO JA PARISTOJEN VAIHTO
Älä käytä hiovia aineita, isopropyylialkoholia tai liuottimia kotelon tai linssin/ikkunan puhdistamiseen. Oikein käytettynä ja säilytettynä tuotteen infrapunalinssi vaatii vain vähän satunnaista puhdistusta (Kuva 3.1). Kun linssin puhdistaminen on välttämätöntä:12
1. Käytä käsin puristettavaa ilmapumppua pölyn tai lian varovaiseen
puhaltamiseen pois linssin pinnalta.
2. Jos linssin pinta vaatii lisäpuhdistusta, käytä puhdasta, hienokuituista
liinaa, mikrokuituliinaa tai miedolla pesuaineliuoksella kostutettua puuvillapuikkoa. Pyyhi linssin pinta varovasti poistaaksesi tahrat tai roskat.
HelppoOhje