HMNV 7184 DXT - Pölynimuri HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HMNV 7184 DXT HOOVER au format PDF.

Page 146
Käyttöohje-avustaja
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOOVER

Modèle : HMNV 7184 DXT

Catégorie : Pölynimuri

Téléchargez la notice de votre Pölynimuri au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HMNV 7184 DXT - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HMNV 7184 DXT de la marque HOOVER.

KÄYTTÖOHJE HMNV 7184 DXT HOOVER

à des services gratuits pendant la période de garantie.

DÉMARRAGE FONCTIONNEMENT COMBINÉ

UNITÉ D'AFFICHAGE VERTICALE UNITÉ D'AFFICHAGE VERTICALE AVANCÉE INTERFACE UTILISATEUR INTERNE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES HUMIDITY EQUALISER SYSTÈME ANTIBACTERIEN (si présent) DISTRIBUTEUR D'EAU Astuces pour maintenir les aliments en parfait état dans le réfrigérateur Stockage des aliments surgelés ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ENTRETIEN Dégivrage Nettoyage et entretien CHANGER LA LUMIÈRE INTERNE INVERSER LE SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE DÉPANNAGE Merci d'avoir acheté ce produit. Avant d'utiliser votre réfrigérateur, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi afin d'optimiser sa performance. Conserver l'ensemble de la documentation pour un usage ultérieur ou pour d'autres propriétaires. Ce produit est conçu uniquement pour une utilisation ménagère ou des applications similaires comme : - coins-cuisine du personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements de travail ;

- dans les exploitations agricoles, pour la clientèle des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel

- dans les hébergements Bed and Breakfast (B & B)

- pour les services de restauration et des applications similaires non destinées à une vente au détail.

INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ

Ce guide contient de nombreuses informations importantes sur la sécurité.

Nous vous suggérons de conserver ces instructions dans un endroit sûr pour une référence ultérieure aisée et une bonne utilisation de l’appareil. Ce réfrigérateur contient un gaz réfrigérant (R600a : isobutane) et un gaz isolant (cyclopentane), qui présentent une compatibilité élevée avec l'environnement mais des propriétés inflammables. Attention : risque d'incendie En cas de dommages du circuit de réfrigérant :  Éviter des flammes ouvertes et des sources d'inflammation. Bien aérer la pièce dans 33

Cet appareil n'est pas conçu pour être empilé avec un autre appareil. Ne pas essayer de s'asseoir ou de se tenir debout sur le dessus de votre appareil étant donné qu’il n’est pas conçu à cet effet. Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil. Assurez-vous que le câble secteur ne se retrouve pas coincé sous l’appareil pendant et après le transport/le déplacement de l'appareil, pour éviter de couper ou d’endommager le câble secteur. Au moment de positionner

votre appareil, veillez à ne pas endommager votre plancher, vos tuyaux, les revêtements muraux etc. Ne déplacez pas l’appareil en le tirant par le couvercle ou la poignée. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil ou falsifier les commandes.

Notre entreprise décline toute responsabilité en cas de non-respect des instructions.  Ne pas installer l'appareil dans des endroits humides, huileux ou poussiéreux, ne pas l'exposer à la lumière directe du soleil et à l'eau.  Ne pas installer l'appareil à proximité de radiateurs ou de matériaux inflammables.  En cas de panne de courant, n'ouvrez pas le couvercle. Si la panne dure moins de 20 heures, les aliments surgelés ne devraient pas être affectés. Si la panne dure plus longtemps, alors il convient de vérifier les aliments et de les manger immédiatement ou bien de les cuire et de les congeler à nouveau. 34

 Si vous trouvez que le couvercle du congélateur coffre est difficile à ouvrir juste après l’avoir ouvert, ne soyez pas inquiet. Cela vient de la différence de pression qui doit s'égaliser et permettre au couvercle de s’ouvrir normalement après quelques minutes.

 Ne pas brancher l’appareil à l'alimentation électrique avant d’avoir retiré tous les protecteurs d'emballage et de transport.  Le laisser reposer au moins 4 heures avant de l’allumer pour permettre à l'huile du compresseur de décanter s’il a été transporté horizontalement.  Ce congélateur doit uniquement être utilisé aux fins prévues (c.-à-d. la conservation et la congélation de denrées comestibles).  Ne pas conserver des médicaments ou des substances de recherche dans le rafraîchisseur de vin. Lorsque la matière à conserver requiert un

électrique de la prise

électrique. A la livraison, vérifiez que le produit n'est pas endommagé et que toutes les pièces et les accessoires sont en parfait état. Si une fuite est détectée dans le système de réfrigération, ne pas toucher la sortie murale et ne pas utiliser de flammes ouvertes. Ouvrir la fenêtre et aérer la pièce. Ensuite appeler un service aprèsventes pour demander une réparation. Ne pas utiliser de rallonges ni d'adaptateurs. Ne pas tirer ou plier de manière excessive le cordon d'alimentation ou ne pas toucher la fiche avec les 35

Ne pas utiliser ou conserver des sprays inflammables, tels que de la peinture en aérosol, auprès du rafraîchisseur de vin. Cela pourrait entraîner une explosion ou un incendie. Ne pas placer d'objets et/ou de récipients contenant de

Ne pas jeter l'appareil au feu. Veiller à ne pas endommager le circuit/les tuyaux de refroidissement de l’appareil pendant le transport et l’utilisation. En cas de dommage, ne pas exposer l’appareil au feu, à une source d'inflammation potentielle et aérer immédiatement la pièce dans laquelle se trouve l’appareil.

Le système de réfrigération positionné derrière et à l'intérieur du rafraîchisseur de vin contient du réfrigérant. Par conséquent, éviter d'endommager les tuyaux. Ne pas utiliser d’appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils correspondent aux modèles recommandés par le fabricant. 36

 Ne pas endommager circuit réfrigérant.

 Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, hormis ceux recommandés par le fabricant.  Ne pas utiliser d’appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments, sauf s'ils correspondent aux modèles recommandés par le fabricant.  Ne touchez pas aux pièces de réfrigération internes, en particulier si vos mains sont humides, car vous pourriez vous brûler ou vous blesser.  Maintenir les ouvertures de ventilation situées dans le bâti de l'appareil ou sur la structure encastrée, libres de toute obstruction.  Ne pas utiliser d'objets pointus ou tranchants comme des couteaux ou des fourchettes pour retire la couche de glace.  Ne jamais utiliser de sèchecheveux, de chauffages électriques ou d'autres

Ceux-ci pourraient causer des dégâts sur le circuit réfrigérant, toute projection en résultat peut provoquer un incendie ou endommager vos yeux. Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d'autre équipement pour accélérer le processus de dégivrage. Éviter impérativement l'utilisation de flamme nue ou d’un équipement électrique, comme des radiateurs, des nettoyeurs à vapeur, des bougies, des lampes à pétrole ou similaires pour accélérer la phase de dégivrage. Ne jamais utiliser de l’eau pour laver le compresseur, l’essuyer avec un chiffon sec après le nettoyage pour éviter la rouille. Il est recommandé de garder la fiche dans un état propre, tout résidu de 37

La garantie s'annule si le produit est installé ou utilisé dans des espaces domestiques nonrésidentiels ou commerciaux

Le produit doit être correctement installé, positionné et utilisé conformément aux instructions contenues dans le Manuel d’instructions de l’utilisateur fourni. La garantie s'applique uniquement aux produits neufs et n’est pas transférable si le produit est revendu. Notre entreprise décline toute responsabilité pour les dommages accessoires ou consécutifs. La garantie ne diminue en rien vos droits statutaires ou juridiques. Ne pas effectuer de réparation sur ce rafraîchisseur de vin. Toutes

les interventions doivent uniquement être réalisées par un personnel qualifié.

 Si vous mettez au rebut un produit usagé doté d’une serrure ou d’un verrou fixé sur la porte, assurez-vous qu’il soit laissé dans un état sécurisé pour éviter que des enfants ne s’y retrouvent piégés.  Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, s'ils sont sous une surveillance appropriée ou bien s'ils ont été informés quant à l'utilisation de l'appareil de manière sûre, et s'ils comprennent les risques impliqués.  Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.  Verrous : si votre 38

réfrigérateur/congélateur est équipé d'un verrou, pour empêcher les enfants de se faire piéger, rangez la clé hors de portée et loin de l'appareil Si vous éliminez un vieux réfrigérateur/congélateur cassez tous les vieux verrous ou loquets par mesure de sécurité.

COMBI HOOVER L'appareil est conçu pour fonctionner à la plage limitée de la température ambiante, en fonction des zones climatiques. Ne pas utiliser l’appareil à des températures situées en dehors de la limite. La classe climatique de votre appareil est indiquée sur l'étiquette contenant la description technique à l'intérieur du compartiment réfrigérateur. Climate Class

INSTRUCTIONS DE TRANSPORT L'appareil doit être transporté uniquement en position debout à la verticale. L’emballage de livraison doit rester intact pendant le transport. Si, au cours du transport, le produit a été transporté à l'horizontale, il doit être posé sur le côté gauche (en faisant face à la porte) et il ne doit pas être utilisé pendant au moins 4 heures pour permettre au système de décanter après avoir ramené l’appareil en position verticale. 1. Le non-respect des instructions ci-dessus pourrait entraîner des dommages à l'appareil. Le fabricant ne sera pas tenu responsable si ces instructions ne sont pas respectées. 2. L'appareil doit être protégé contre la pluie, l'humidité et d'autres influences atmosphériques.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Si possible, éviter d'installer l’appareil à proximité de cuisinières, de radiateurs ou de la

Par rapport aux cuisinières

Par rapport aux radiateurs

Par rapport aux réfrigérateurs 4" (100 mm)

Il est interdit d'utiliser le réfrigérateur à l'extérieur. Protection contre l'humidité. Ne pas installer le congélateur dans un espace humide pour éviter une corrosion des pièces métalliques. Et ne pas vaporiser d’eau sur le congélateur, sinon cela va affaiblir l’isolation et entraîner des fuites de courant. Cf. Chapitre « Nettoyage et entretien » pour préparer votre appareil à l'utilisation. Si le congélateur est installé dans des espaces non chauffés, des garages etc., par temps froid, de la condensation peut se former sur les surfaces extérieures. Cela est tout à fait normal et ne constitue pas un défaut. Retirez la condensation en l’essuyant avec un chiffon sec. Ne placez jamais le réfrigérateur encastré dans un mur ni dans une armoire aménagée ou un meuble lorsqu'il est en marche, la grille au dos de l'appareil peut devenir brûlante et les côtés chauds. N'enveloppez pas le réfrigérateur dans un quelconque habillage.

DÉMARRAGE Avant de commencer à utiliser le congélateur, veuillez vérifier que :

1. L'intérieur est sec et l’air peut circuler librement à l'arrière. 2. Nettoyez l'intérieur de la façon recommandée dans la section PRENDRE SOIN (ne nettoyez les parties électriques du réfrigérateur qu'avec un chiffon sec). 3. N'allumez que 4 heures après avoir déplacé e réfrigérateur/congélateur. Le fluide réfrigérant a besoin de temps pour se décanter. Si vous éteignez l'appareil, attendez 30 minutes avant de le rallumer pour laisser le temps au fluide réfrigérant de se décanter. 4. Avant de brancher le réfrigérateur sur le secteur, veuillez contrôler le cadran du thermostat à l'intérieur du réfrigérateur.

Avant de ranger des aliments dans votre réfrigérateur, allumez-le et attendez 24 heures pour vous assurer qu'il fonctionne correctement et pour laisser le réfrigérateur/congélateur s'établir à la bonne température. Ouvrez la porte 30 minutes plus tard, si la température à l'intérieur du réfrigérateur diminue de façon évidente, c'est qu'il fonctionne bien Lorsque le réfrigérateur est en marche pendant un certain temps, le régulateur thermique règle automatiquement la température dans les limites à l'ouverture.

FONCTIONNEMENT COMBINÉ

Première mise sous tension de l'appareil : Lorsque l'appareil est mis sous tension pour la première fois, l'écran clignotera pendant 2 secondes avant de passer en mode normal. L'appareil fonctionnera avec toutes les fonctions intelligentes activées. Commande d'affichage : Lorsque la porte du réfrigérateur est fermée et qu'aucun bouton n'est utilisé pendant 3 minutes, l'éclairage de l'écran s'éteint. Lorsque l'éclairage de l'écran est éteint, le fait d'ouvrir la porte du réfrigérateur ou d'appuyer sur un bouton l'allumera.

UNITÉ D'AFFICHAGE VERTICALE (LE CAS ÉCHÉANT)

Bouton de la température du réfrigérateur

Bouton de la température du congélateur Bouton de démarrage Bouton d'enregistrement

RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE : Appuyez sur le bouton « Réfrigérateur » ou « Congélateur » et, lorsque le symbole clignote, les températures peuvent être réglées. À chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la température change en conséquence. Les températures ne peuvent pas être réglées lorsque les fonctions Fast Cooling, Fast reezing, Smart ECO et Vacation sont activées. En mode de réglage de température, si aucun bouton n'est enfoncé pendant 5 secondes, le bouton arrête de clignoter et la température réglée est prise en considération.

SMART ECO : Appuyez sur le bouton Smart Eco pour

régler les températures de l'appareil aux conditions d'efficacité énergétique maximale (+4 °C pour la température du réfrigérateur, -18 °C pour la température du congélateur).

Pour activer le mode Smart Eco : Appuyez sur le bouton « Option » jusqu'à ce qu'il clignote puis sur « OK » pour activer la fonction. Pour désactiver le mode Smart Eco : Appuyez sur le bouton « Option » jusqu'à ce qu'il affiche Smart ECO puis sur « OK » pour quitter la fonction. Le témoin s'éteindra. FAST COOLING : Activez le mode Fast Cooling (Refroidissement rapide) pour lancer une impulsion supplémentaire pour un refroidissement rapide du compartiment réfrigérateur. Cette fonction est activée et confirmée lorsque le témoin à led approprié s'allume. Pour activer le mode Fast Cooling : Appuyez sur le bouton « Option » jusqu'à ce que « Fast Cooling » clignote puis sur « OK » pour activer la fonction. Pour désactiver le mode Fast Cooling : Appuyez sur le bouton « Option » jusqu'à ce qu'il affiche « Fast Cooling » puis sur « OK » pour désactiver la fonction. FAST FREEZING : Activez le mode Fast Freezing (Congélation rapide) pour congeler rapidement de grandes quantités d'aliments tout en préservant leurs propriétés nutritionnelles. Lorsque le témoin du mode Fast Freezing s'éteint, la température du congélateur revient à la valeur réglée avant l'activation de la congélation rapide. Lorsque la durée du mode Fast Freezing est élevée (26 heures), elle se désactive automatiquement. Lorsque le mode Vacation est activé, le mode Fast Freezing se désactive. Pour activer le mode Fast Freezing : Appuyez sur le bouton « Option » jusqu'à ce que « Fast Freezing » clignote puis sur « OK » pour activer la fonction. Pour désactiver le mode Fast Freezing : Appuyez sur le bouton « Option » jusqu'à ce qu'il affiche « Fast Freezing » puis sur « OK » pour quitter la fonction. VACATION : En cas d'arrêts de longue durée, la fonction Vacation (Vacances) peut être utilisée. Cette fonction désactive le compartiment réfrigérateur tout en maintenant le congélateur en marche. Assurez-vous qu'il n'y ait aucun aliment dans le réfrigérateur avant d'utiliser cette fonction. Cette fonction est activée et confirmée lorsque le témoin à led approprié s'allume. Le témoin Vacation s'éteint et la température du réfrigérateur revient à la valeur réglée avant l'activation du mode Vacances. Le mode Vacation est désactivé lorsque les fonctions Smart Eco et Fast Cooling sont activées. Pour activer le mode Vacation : Appuyez sur le bouton « Option » jusqu'à ce que « Vacation » clignote puis sur « OK » pour activer la fonction. Pour désactiver le mode Vacation : Appuyez sur le bouton « Option » jusqu'à ce qu'il affiche « Vacation » puis sur « OK » pour quitter la fonction. MÉMOIRE EN CAS DE COUPURE D'ALIMENTATION : En cas de coupure d'alimentation, le réfrigérateur peut conserver automatiquement tous les réglages. Lorsque l'appareil est remis sous tension, le réfrigérateur fonctionnera avec les paramètres réglés

avant la coupure d'alimentation.

RETARD D'ALLUMAGE : Pour empêcher la surchauffe du réfrigérateur en cas de coupure soudaine et de rétablissement de l'alimentation, l'appareil ne démarre pas immédiatement si le temps d'alimentation est inférieur à 5 minutes. ALARME DE SURCHAUFFE DU CONGÉLATEUR (uniquement lorsque l'appareil est sous tension) : Lorsque la température du congélateur est supérieure à 10 °C lors de la première mise sous tension, le témoin lumineux du compartiment congélateur s'allume et le chiffre indiquant la température clignote. Appuyez sur une touche ou attendez 5 secondes ; le clignotement cesse et le congélateur reviendra à la température qui avait été réglée. ALARME D'OUVERTURE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR : Lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant plus de 3 minutes, une alarme se déclenche. Fermez la porte ou appuyez sur n'importe quel bouton pour arrêter l'alarme ; dans ce dernier cas, l'alarme se déclenchera de nouveau après 3 minutes. ALARME D'ERREUR DE CAPTEUR : Lorsque « E0 », « E1 » ou « E2 » ou d'autres symboles anormaux s'affichent, cela indique une erreur de capteur et une réparation du réfrigérateur est nécessaire.

UNITÉ D'AFFICHAGE VERTICALE AVANCÉE (LE CAS ÉCHÉANT)

Bouton de RÉGLAGE: Appuyez sur « RÉGLAGE » pour modifier la température. Lorsque le bouton est appuyé pour la première fois : Vous pouvez modifier la température du réfrigérateur avec les boutons ▲ PLUS et ▼ MOINS. Lorsque le bouton est appuyé pour la seconde fois : Vous pouvez modifier la température du réfrigérateur avec les boutons ▲ PLUS et ▼ MOINS. Sur les modèles équipés d'Always Fresh Technology, appuyer sur la touche "Setting" pendant 3 secondes pour verrouiller ou déverrouiller l'écran. Bouton Marche/Arrêt : Pour démarrer le réfrigérateur, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant 3 secondes. Pour arrêter le réfrigérateur : appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant 3 secondes. Mode Veille : Pour économiser de l'énergie, il est

possible d'activer le Mode Veille. Le réfrigérateur fonctionnera normalement et toutes les leds seront

éteintes. Pour activer le Mode Veille: appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant 1 seconde. Pour désactiver le Mode Veille : appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant 1 seconde. Le réfrigérateur reprend un fonctionnement normal. Bouton MODE ECO: Appuyez sur le bouton MODE ECO pour régler les températures de l'appareil aux conditions d'efficacité énergétique maximale (+5 °C pour la température du réfrigérateur, -18 °C pour la température du congélateur). Pour quitter le mode ECO, appuyez une nouvelle fois sur le bouton MODE ECO et la température du réfrigérateur revient en mode de fonctionnement normal. Bouton HOLIDAY: En cas d'arrêts de longue durée, la fonction Holiday peut être utilisée. Cette fonction désactive le compartiment réfrigérateur tout en maintenant le congélateur en marche. Assurez-vous qu'il n'y ait aucun aliment dans le réfrigérateur avant d'utiliser cette fonction. Cette fonction est activée et confirmée lorsque le témoin à led approprié s'allume. Pour quitter la fonction Holiday, appuyez une nouvelle fois sur le bouton Holiday. Le témoin s'éteindra et la température du réfrigérateur reviendra à la température réglée avant l'activation du mode Holiday. Bouton SUPER COOLING: Appuyez sur le bouton Super Cooling pour lancer une impulsion supplémentaire pour un refroidissement rapide du compartiment réfrigérateur. Cette fonction est activée et confirmée lorsque le témoin à led approprié s'allume. Pour quitter la fonction Super Cooling, appuyez une nouvelle fois sur le bouton Super Cooling et la température du réfrigérateur revient en mode de fonctionnement normal. Bouton SUPER FREEZING: Appuyez sur le bouton Super Freezing pour congeler rapidement de grandes quantités d'aliments tout en préservant leurs propriétés nutritionnelles. Pour quitter la fonction Super Freezing, appuyez une nouvelle fois sur le bouton Super Freezing et la température du congélateur revient en mode de fonctionnement normal. Bouton WI-FI: Cet appareil est équipé de la technologie OneFi+ qui permet la commande à distance via une appli. Appuyez sur le bouton OneFi+ pour activer la fonction Wi-Fi. Enregistrement de la machine (sur l'Appli) : Téléchargez l'appli Hoover Wizard sur votre appareil. L'appli Hoover Wizard est disponible pour les appareils Android et iOS, ainsi que pour les tablettes et les smartphones. Pour tous les détails concernant les fonctions One Fi+, consultez le mode DÉMO de l'appli. Ouvrez l'appli, créez un profil d'utilisateur et enregistrez votre appareil en suivant les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'appareil ou consultez le « Guide rapide » joint à la machine. Cette opération

est uniquement nécessaire lors de la première installation. Terminez l'enregistrement en suivant les instructions affichées à l'écran du smartphone.

Utilisation du réfrigérateur à distance via l'appli : Lorsque l'enregistrement est effectué, la led Wi-Fi s'allume. Vous pouvez à présent commander l'appareil via les boutons à l'écran ou en utilisant l'appli : les deux seront synchronisés en fonction de la dernière commande effectuée. Bouton LOCK : Appuyez sur le bouton pour verrouiller l'interface utilisateur de l'unité d'affichage (l'icône Lock s'allume, « LO » s'affiche et, après 2 secondes, les températures du réfrigérateur et du congélateur indiquent le rétablissement). Pour quitter la fonction Lock, appuyez une nouvelle fois sur le bouton « Lock » pendant 3 secondes. La fonction Lock sera désactivée.

INTERFACE UTILISATEUR INTERNE (LE CAS ÉCHÉANT)

Bouton SET : Appuyez sur le bouton SET pour régler la température jusqu'à atteindre le niveau souhaité, le niveau 1 étant le plus chaud et le niveau 4 le plus froid. Dans des conditions de fonctionnement normales, nous recommandons d'utiliser un niveau intermédiaire (niveau 2).

Une fois que le réglage prend effet, il enregistre immédiatement la valeur correspondante pour le contrôle du fonctionnement et l'indicateur de valeur s'allume pendant 3 minutes puis s'éteint. La température est réglée en usine par défaut au niveau 2.Appuyez sur le bouton SET plus de 3 secondes et entrez dans le programme d'auto-contrôle de l'appareil. Le programme d'auto-contrôle de l'appareil dure 10 minutes et la pression prolongée du bouton après 10 minutes n'est plus valable. Bouton WI-FI : Cet appareil est équipé de la technologie OneFi+ qui permet la commande à distance via une appli. Appuyez sur l'icône Wi-Fi pendant 3 secondes pour activer la fonction WI-FI. L'icône change de couleur et passe du blanc au bleu. Enregistrement de la machine (sur l'Appli) : Téléchargez l'appli Wizard sur votre appareil. L'appli Hoover Wizard est disponible pour les appareils Android et iOS, ainsi que pour les tablettes et les smartphones. Pour tous les détails concernant les fonctions OneFi+, consultez le mode DÉMO de l'appli. Ouvrez l'appli, créez un profil d'utilisateur et enregistrez votre appareil en suivant les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'appareil ou consultez le « Guide rapide » joint à la machine. Cette opération est uniquement nécessaire lors de la première installation. Terminez l'enregistrement en suivant les instructions affichées à l'écran du smartphone. Utilisation du réfrigérateur à distance via l'appli : Lorsque l'enregistrement est effectué, la led Wi-Fi s'allume. Vous pouvez à présent commander l'appareil via les boutons à l'écran ou en utilisant

l'appli : les deux seront synchronisés en fonction de la dernière commande effectuée.

Bouton FAST COOL : Lorsque le bouton FAST COOL est appuyé, la fonction de refroidissement rapide est activée, conformément aux 21 °C sur le panneau de commande. La durée de fonctionnement maximale est de 3 heures ; après ce temps, la température sera réglée au niveau 1. Si le bouton SET est appuyé pendant que la fonction Fast Cooling est active, la fonction de refroidissement instantané est immédiatement désactivée et le système bascule sur les paramètres par défaut.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ALWAYS FRESH TECHNOLOGY (LE CAS

ÉCHÉANT) Il s’agit de l’innovante technologie Hoover qui permet de mieux conserver, et plus longtemps, les aliments contenus dans le réfrigérateur et dans le congélateur. Always Fresh agit sur le maintien et la conservation des aliments en interagissant avec leur activité enzymatique, à travers l’activation des molécules d’eau qu’ils contiennent naturellement. Une touche présente sur l’écran de l’appareil permet d’activer cette technologie de conservation. ‘Always Fresh’ (Toujours frais) doit être coupé durant le test de consommation d’énergie.

HUMIDITY EQUALISER (LE CAS

ÉCHÉANT) - Retirez le réservoir d'eau hors du compartiment réfrigérateur en le levant. - Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau et nettoyez le réservoir et le couvercle dans de l'eau chaude savonneuse. Rincez soigneusement. - Après l'avoir nettoyé, fixez le couvercle sur le

réservoir d'eau et replacez le réservoir dans la porte du réfrigérateur.

- Nettoyez le levier du distributeur situé sur la partie extérieure de la porte du réfrigérateur. Remplir le réservoir d'eau - Ouvrez le petit couvercle. - Remplissez le réservoir avec de l'eau potable jusqu'à la ligne Max. - Fermez le petit couvercle. Distribution Pour obtenir de l'eau, poussez légèrement le levier du distributeur avec un verre ou un récipient. Pour arrêter le débit d'eau, décalez le verre du levier du distributeur.

Astuces pour maintenir les aliments en parfait état dans le réfrigérateur

Faites très attention avec la viande et le poisson : les viandes cuites doivent toujours être rangées sur une étagère au-dessus de la viande crue afin d'éviter tout transfert de bactéries. Placez la viande crue sur un plat assez large pour recueillir le jus et couvrez-la avec une pellicule. Laissez assez d'espace autour des aliments : Cela permet à l'air froid de circuler autour du réfrigérateur et de garantir que le réfrigérateur reste froid. Enveloppez les aliments ! Cela empêche le transfert de saveurs et la perte de goût, les aliments doivent être emballés séparément ou couverts. Les fruits et légumes n'ont pas besoin d'être enveloppés. Les aliments pré-cuisinés doivent être refroidis correctement. Laissez les aliments pré-cuisinés refroidir avant de les mettre dans le réfrigérateur. Cela empêchera la température interne du réfrigérateur d'augmenter. Fermez la porte ! : Pour empêchez l'air froid de s'échapper, essayez d'ouvrir la porte le moins possible De retour des courses, séparez les aliments à mettre dans le réfrigérateur avant d'ouvrir la porte. N'ouvrez la porte e que pour ranger ou sortir les aliments du réfrigérateur

Où ranger vos aliments dans le réfrigérateur

Zone froide : c'est l'endroit où ranger les aliments qui durent plus longtemps s'ils restent frais. Lait, œufs, yaourts, jus de fruit, fromages durs comme le Cheddar. Pots et bouteilles d'assaisonnement pour salades ouverts, sauces et confitures. Matières grasses comme le beurre, la margarine, les pâtes à tartiner allégées, les graisses de cuisson et le lard. Zone la plus froide (0°C à 5°C) : c'est l'endroit où ranger les aliments qui doivent être froids pour garantir leur sécurité : Les aliments non cuisinés ou crus doivent toujours être enveloppés. Aliments pré-cuisinés congelés tels que repas prêts, tourtes à la viande, fromages mous Viandes pré-cuisinées telles que le jambon Salades préparées (y compris salades vertes variées pré-conditionnées, riz, salade de pommes de terre.

Desserts, tels que fromage frais, aliments préparés maison et restes ou gâteaux à la crème. REMARQUE:Enveloppez et rangez toujours la viande crue et le poisson sur l'étagère la plus basse du réfrigérateur. Cela les empêchera de dégoutter sur les autres aliments ou de les toucher. Ne rangez pas de gaz ni de liquides inflammables dans le réfrigérateur. Fonctionnement électrique après 3h sur le congélateur, la température interne dépasse -12°C l'alarme est éclairée et la sonnerie retentit.

Stockage des aliments surgelés

Les aliments préemballés surgelés du commerce doivent être conservés conformément aux instructions du fabricant d'aliments surgelés pour un compartiment du congélateur . Pour garantir le maintien du haut niveau de qualité des aliments congelés du fabricant et du distributeur d'aliments, il convient de se rappeler ce qui suit : 1.Placez vos sachets dans le congélateur le plus rapidement possible après l'achat. 2.Ne dépassez pas les dates « A consommer jusqu’au », « A consommer de préférence avant » notées sur l’emballage. A FAIRE Faire entièrement décongeler les aliments du congélateur dans un réfrigérateur ou au four micro-ondes en suivant les instructions de décongélation et de cuisson. Faire décongeler entièrement la viande surgelée avant la cuisson. Conserver des aliments surgelés du commerce conformément aux instructions données sur les paquets que vous

A NE PAS FAIRE Utiliser des objets pointus ou tranchants comme des couteaux ou des fourchettes pour retirer la couche de glace.

Placer des aliments chauds dans le congélateur. Les laisser refroidir au préalable. Placer des bouteilles remplies de liquide ou des boîtes fermées contenant des liquides gazeux dans le

Toujours choisir des aliments frais de grande qualité et s'assurer qu’ils sont parfaitement propres avant de les congeler.

Envelopper tous les aliments dans du papier aluminium ou des sacs en plastique pour congélateur et s’assurer que l'air a été chassé. Envelopper les aliments surgelés lorsque vous les achetez et que vous les placez dans le congélateur rapidement. Conserver les aliments pendant un temps aussi bref que possible et respecter les dates « A consommer de préférence avant », « Date de péremption ».

congélateur car ils peuvent éclater.

Retirer les éléments du congélateur avec les mains humides. Congeler des boissons gazeuses. Consommer des crèmes glacées ou des glaces à l’eau directement depuis le congélateur. Cela peut entraîner des « brûlures de congélation » sur les lèvres. Conserver des substances dangereuses ou toxiques dans le congélateur.

Pour en savoir plus sur le stockage, téléchargez l’application et visitez « Trucs et Astuces ».

ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Pour des économies d'énergie optimales, nous suggérons ce qui suit :

 Installer l'appareil à distance des sources de chaleur et éloigné de la lumière directe du soleil dans une pièce bien ventilée.  Éviter de déposer des aliments chauds dans le réfrigérateur pour éviter une augmentation de la température intérieure et provoquer ainsi un fonctionnement continu du compresseur.  Ne pas entasser d'aliments de manière excessive afin d'assurer une bonne circulation de l'air.  Dégivrer l'appareil en cas de givre pour faciliter le transfert du froid.  En cas de coupure de courant, il est conseillé de garder la porte du réfrigérateur fermée.  Ouvrir ou garder les portes de l'appareil ouvertes le moins possible.

Cet appareil dispose d'un système de dégivrage automatique ; il n'est pas nécessaire de le dégivrer manuellement.

Nettoyage et entretien

Après le dégivrage vous devez nettoyer l'intérieur du réfrigérateur/congélateur avec de l'eau légèrement additionnée de bicarbonate de soude. Rincez ensuite à l'eau tiède en vous aidant d'une éponge humide ou d'un chiffon et séchez. Lavez les paniers à l'eau savonneuse tiède et vérifiez s'ils sont parfaitement secs avant de les remettre dans le réfrigérateur/congélateur. Des condensats se forment sur la paroi arrière du réfrigérateur ; cependant ils devraient s'écouler par le trou d'évacuation derrière le bac à légumes. Dans le trou d'évacuation il y a une "pique de nettoyage". Cela évite que des petits morceaux d'aliment ne pénètrent dans le trou d'évacuation. Après avoir nettoyé l'intérieur de votre réfrigérateur et retiré tous les restes d'aliments autour du trou, utilisez la pique de nettoyage pour vous assurer qu'il n'est pas colmaté. Utilisez un produit d'entretien classique pour nettoyer l'extérieur de votre réfrigérateur/congélateur Vérifiez si les portes sont fermées afin d'éviter que du produit d'entretien ne se dépose sur le joint de la porte magnétique ou à l'intérieur. La grille du condensateur au dos du réfrigérateur/congélateur et les éléments voisins peuvent être nettoyés avec un aspirateur équipé de la petite brosse souple. N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de tampons abrasifs ou de solvants pour nettoyer les parties du réfrigérateur/congélateur.

CHANGER LA LUMIÈRE INTERNE

1. 2. à led. Retirez l'ancienne led en la dévissant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Remplacez-la par une nouvelle led en la vissant dans le sens des aiguilles d'une montre et en vous assurant qu'elle est correctement positionnée dans son logement. Réinstallez le couvercle et rebranchez le réfrigérateur à l'alimentation puis allumez-le.

INVERSER LE SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE Démontage de la porte du réfrigérateur

À l'aide d'un outil, retirez les 4 vis de la charnière supérieure puis retirez la charnière. Soulevez la douille de la porte et le petit cache supérieur sur la porte. c. Insérez la douille et le câble de communication de la porte dans le trou sur la porte puis replacez le petit cache supérieur. d. À l'aide d'un outil, retirez les 2 vis tel qu'illustré dans la figure ci-dessous pour retirer le cache-trou sur le dessus de l'appareil et sortir le câble de communication du trou. Soulevez le petit cache supérieur sur la porte et retirez la douille et le câble de communication de la porte. e. Insérez la douille de la porte dans le trou rond sur la porte puis replacez le petit cache supérieur. f. Soulevez la porte du réfrigérateur de 500 mm pour retirer la porte. a. À l'aide d'un outil, retirez les 3 vis de la charnière centrale puis retirez cette charnière. b. Soulevez la porte du congélateur de 500 mm pour retirer la porte. c. Retirez les pieds avant réglables sous la charnière inférieure ; utilisez un outil pour retirer les 4 vis de la charnière inférieure puis démontez la charnière inférieure. Le démontage des portes est terminé.

Montage de la porte et des accessoires de la charnière inférieure dans les positions correspondantes

À l'aide d'un outil, retirez la douille de la porte tel qu'illustré dans la figure ci-dessous et installez-la dans la position appropriée de l'autre côté. b. À l'aide d'un outil, retirez les vis de la pièce d'arrêt tel qu'illustré dans la figure cidessous puis réinstallez-les de l'autre côté de la porte. c. À l'aide d'un outil, retirez l'axe et les deux pièces d'arrêt sur la charnière inférieure et installez-les dans la position correcte tel qu'illustré sur la figure ci-dessous.

de l'autre côté de l'appareil ; utilisez un outil pour visser les 3 vis pour fixer la charnière centrale.

3. Installez la porte du réfrigérateur et installez la charnière supérieure de l'autre côté de l'appareil ; utilisez un outil pour visser les 4 vis pour fixer la charnière supérieure. Après cela, connectez le câble de communication de la porte et le câble de communication de l'appareil puis repositionnez le cache de la charnière supérieure et fixez-le à l'aide d'une vis. 4. Remontez le cache-trou de l'autre côté de l'appareil et utilisez un outil pour le visser. Vérifiez attentivement que la porte soit correctement alignée et que tous les joints soient correctement positionnés de tous les côtés. Si nécessaire, réglez les pieds. REMARQUE : Si vous voulez inverser le sens d'ouverture des portes, nous vous recommandons de contacter un technicien qualifié. Vous ne devez essayer de modifier le sens d'ouverture vous-même que si vous estimez être capable de le faire. Toutes les pièces retirées doivent être conservées afin de pouvoir réinstaller la porte. Vous devez poser le réfrigérateur/congélateur sur un support robuste de manière à ce qu'il ne glisse pas pendant la procédure d'inversement du sens d'ouverture de la porte. Ne posez pas l'appareil à plat car cela pourrait endommager le système réfrigérant. Assurez-vous que l'appareil est débranché et vide. Il est recommandé que deux personnes manipulent l'appareil pendant les opérations d'assemblage.

 Installez la porte du congélateur et tournez la charnière centrale de 180 °C puis installez-la

 égale à -18°C lorsque le courant revient vos aliments sont protégés Les aliments de votre réfrigérateur/congélateur restent congelés environ 16 heures si la porte reste fermée. N'ouvrez pas la porte du réfrigérateur/congélateur plus que nécessaire. Le produit est conçu et fabriqué pour un usage domestique uniquement. La fiche est correctement insérée dans la prise et l'alimentation électrique est activée. (Pour vérifier l'alimentation électrique de la prise, brancher un autre appareil). Le fusible a sauté/le disjoncteur s’est déclenché/l’interrupteur secteur est coupé. Le contrôle de la température a été réglé correctement. Si le réfrigérateur est exceptionnellement froid, vous avez peut être réglé par erreur le thermostat sur une position plus élevée. Si le réfrigérateur est exceptionnellement chaud, il se peut que le compresseur ne marche pas Placez le cadran du thermostat sur le réglage maximum et attendez quelques

Essuyez toute l'humidité résiduelle. Si le problème persiste, contactez le revendeur local. où vous avez acheté votre appareil. Si vous avez changé la fiche intégrée la nouvelle fiche doit être câblée correctement. Si l'appareil persiste à ne pas fonctionner après les vérifications ci-dessus, veuillez contacter votre Service Clients.

confirmons qu’il est conforme à toutes les exigences européennes en matière de sécurité, de santé et d’environnement qui sont applicables dans la législation pour ce produit.

MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGES Cet appareil est marqué conformément à la Directive

Européenne 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Les DEEE contiennent à la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des conséquences négatives sur l'environnement) et des composants de base (qui peuvent être ré-utilisés). Il est important que les DEEE soient soumis à des traitements spécifiques afin de retirer et d'éliminer tous les polluants de manière appropriée et de valoriser et recycler tous les matériaux. Chaque personne individuelle peut jouer un rôle important en s'assurant que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental ; il est essentiel de suivre certaines lois fondamentales : les DEEE ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers. les DEEE doivent être remis aux points de collecte appropriés, gérés par les municipalités ou des entreprises agréées. Dans de nombreux pays, en cas de DEEE de grande taille, la collecte à domicile peut être à disposition. Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, l'ancien peut être retourné au vendeur qui doit le collecter gratuitement sous forme d'échange, dans la mesure où l'équipent est d'un type équivalent et qu'il possède les mêmes fonctions que l'équipement fourni.

En apposant la marque

sur ce produit, nous

La garantía no afectará, 52

en ningún caso, a sus derechos legales.

 No lleve a cabo reparaciones en la cámara de vino. Todas las intervenciones debe llevarlas a cabo Si la pantalla se apaga, abra la puerta del refrigerador o pulse cualquier botón para que vuelva encenderse.

Pulse “Function” hasta que parpadee en “Fast

Cooling” y entonces pulse “OK” para entrar en esa función. Para desactivar el enfriamiento rápido: Pulse “Function” hasta que vaya a “Fast Cooling” y entonces pulse “OK” para desactivar esta función. CONGELACIÓN RÁPIDA: Active la congelación rápida para congelar grandes cantidades de comida en poco tiempo y mantener intactas sus propiedades nutricionales. Cuando se apaga la luz de “Fast Freezing”, la temperatura del congelador vuelve al valor que tenía antes de que se activara esta función. Cuando termina el tiempo de la congelación rápida (26 horas), se desactiva automáticamente. Cuando se activa el modo de vacaciones, se detiene la

Para entrar en el modo de congelación rápida: Pulse “Function” hasta que parpadee en “Fast Freezing” y entonces pulse “OK” para entrar en esa función. Para desactivar la congelación rápida: Pulse “Function” hasta que vaya a “Fast Freezing” y entonces pulse “OK” para salir de esa función. VACACIONES: Si va a dejar de usar el refrigerador durante un periodo largo, puede utilizar la función de vacaciones. Esta función desactiva el compartimento del frigorífico, pero deja en funcionamiento el congelador. Antes de activarla, asegúrese de que no haya comida dentro del compartimento del frigorífico. La función se activa y se confirma mediante su icono LED específico. Cuando se apaga la luz de “Vacation”, la temperatura del refrigerador vuelve al valor que tenía antes de que se activara la función de vacaciones. El modo de vacaciones se detiene cuando se activan las funciones de Eco inteligente o enfriamiento rápido. Para entrar en el modo de vacaciones: Pulse “Function” hasta que parpadee en “Vacation” y entonces pulse “OK” para entrar en esa función. Para desactivar la función de vacaciones: Pulse “Function” hasta que vaya a “Vacation” y entonces pulse “OK” para salir de esa función. MEMORIA DE APAGADO: El refrigerador puede conservar automáticamente todos los ajustes programados en caso de que no reciba corriente. Cuando se vuelva a enchufar, el refrigerador funcionará con la configuración que estaba activa antes. ENCENDIDO DIFERIDO: Para impedir que el refrigerador sufra daños en caso de un corte y reactivación del suministro eléctrico, no se pondrá en marcha de inmediato si el tiempo de apagado ha sido inferior a 5 minutos. ALARMA DE EXCESO DE TEMPERATURA DEL CONGELADOR (solo con suministro eléctrico): Cuando la temperatura del congelador es superior a 10 °C al conectarse a la corriente, se enciende el símbolo del congelador y parpadea el número que representa la temperatura. Pulse cualquier botón o espere 5 segundos; dejará de parpadear y volverá a la temperatura a la que estaba programado. ALARMA DE APERTURA DE PUERTA DEL REFRIGERADOR: Cuando el refrigerador se mantiene abierto durante 3 minutos, sonará un zumbido. Cierre la puerta o pulse cualquier botón para que deje de sonar la alarma, pero en el segundo caso la alarma volverá a activarse de nuevo después de 3 minutos. ALARMA DE FALLO DEL SENSOR: Cuando se muestra “E0”, “E1”, “E2” o algún otro símbolo anormal, significa un fallo en un sensor y que hay que reparar el refrigerador.

Descargue la aplicación Hoover Wizard en su dispositivo. La aplicación Hoover Wizard está disponible para tabletas o teléfonos Android e iOS. Si desea obtener todos los detalles de las funciones de One Fi+, puede consultar el modo DEMO de la aplicación. Abra la aplicación, cree el perfil de usuario y registre el electrodoméstico como se indica en las instrucciones que aparecen en la pantalla del dispositivo o en el documento “Quick Guide” (Guía rápida) que se suministra con la máquina. Esta operación solo se requiere durante la primera instalación. Para terminar de registrar el electrodoméstico, siga las instrucciones de la pantalla del teléfono móvil. Uso del refrigerador a distancia mediante la aplicación: Cuando el registro del electrodoméstico esté terminado, estará encendido el LED Wi-Fi: A partir de este momento podrá manejar el producto mediante los botones de la pantalla o por medio de la aplicación; ambos se sincronizarán con la última instrucción proporcionada. Botón “Lock”: Pulse el botón “Lock” para bloquear la interfaz de usuario de la pantalla (el icono de candado se encenderá, se mostrará “LO” en la pantalla y, después de 2 segundos, volverá a mostrarse la temperatura del frigorífico y del congelador). Cuando desee cancelar la función de bloqueo, pulse el botón “Lock” durante 3 segundos; el refrigerador saldrá de la función de bloqueo.

Registro de la máquina (en la aplicación): Descargue la aplicación Wizard en su dispositivo. La aplicación Hoover Wizard está disponible para tabletas o teléfonos Android e iOS. Si desea obtener todos los detalles de las funciones de OneFi+, puede consultar el modo Demo de la aplicación. Abra la aplicación, cree el perfil de usuario y registre el electrodoméstico como se indica en las instrucciones que aparecen en la pantalla del dispositivo o en el documento “Quick Guide” (Guía rápida) que se suministra con la máquina. Esta operación solo se requiere durante la primera instalación. Para terminar de registrar el electrodoméstico, siga las instrucciones de la pantalla del teléfono móvil. Uso del refrigerador a distancia mediante la aplicación: Cuando el registro del electrodoméstico esté terminado, estará encendido el LED Wi-Fi: A partir de este momento podrá manejar el producto mediante los botones de la pantalla o por medio de la aplicación; ambos se sincronizarán con la última instrucción proporcionada. Botón “Fast Cool”: Cuando se pulsa el botón “Fast Cool”, se activa la función de enfriamiento rápido del control de refrigeración. El tiempo máximo de funcionamiento es 3 horas, tras las cuales la temperatura se programará en el nivel 1. Si se pulsa el botón “Set” durante el proceso de enfriamiento rápido, este se interrumpirá y se entrará en el nivel predeterminado.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS HUMIDITY EQUALISER (SI ESTÁ

PRESENTE) Always Fresh debe estar apagado durante la prueba de consumo de energía.

DISPENSADOR DE AGUA (SI ESTÁ

PRESENTE) El dispensador de agua permite disponer de agua fría sin necesidad de abrir la puerta del frigorífico. Llenado de agua en el depósito - Abra la tapa pequeña. - Rellene el depósito con agua potable hasta la línea marcada con Max. - Cierre la tapa pequeña. Dispensación Para dispensar agua, empuje suavemente la palanca del dispensador con un vaso o un recipiente. Para que deje de salir agua, retire el vaso de la palanca del dispensador.

La comida precocinada debe refrigerarse adecuadamente: deje que la comida precocinada se enfríe antes de colocarla en el frigorífico. Este contribuirá a evitar que la temperatura interna del frigorífico se eleve.

¡Cierre la puerta!: para evitar el escape de aire frío, intente limitar el número de veces que abre la puerta. Al volver de las compras, clasifique los alimentos que deben guardarse en el frigorífico antes de abrir la puerta. Abra la puerta solo para meter o sacar comida.

Dónde almacenar los alimentos en el frigorífico

Zona fría: aquí es donde almacenar los alimentos que se conservarán por más tiempo si se mantienen fríos. Leche, huevos, yogur, zumos de frutas, quesos curados. Botes abiertos de salsas para ensalada, salsas y mermelada. Grasas, p. ej., mantequilla, margarina, grasa para cocinar y manteca. Vuelva a colocar la tapa y a enchufar el frigorífico a la corriente y enciéndalo.

INVERSIÓN DEL GIRO DE LA PUERTA Desmontaje de la puerta del refrigerador

1. 2 tornillos como se muestra en la figura

siguiente para retirar la tapa del orificio de la parte superior del armario y sacar del orificio la línea de conexión del armario.

NOTA: Si desea invertir el giro de la puerta, le recomendamos que acuda a un técnico cualificado. No debería intentarlo usted mismo a menos que esté seguro de saber hacerlo. Guarde todos los elementos para utilizarlos cuando vuelva a instalar la puerta. Debería apoyar el frigorífico-congelador en algo sólido para que no resbale mientras cambia la puerta de lado. No coloque el frigorífico-congelador en horizontal, ya que podría dañar el sistema refrigerante. Asegúrese de que el frigoríficocongelador está desenchufado y vacío. Durante el montaje, es recomendable que manejen el frigorífico-congelador entre 2 personas. 4.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

AJUSTE DA TEMPERATURA: Clique no botão “Fridge” ou “Freezer” e quando o símbolo estiver a piscar ajuste a temperatura. Cada vez que tocar no botão, a temperatura altera. As temperaturas não podem ser ajustadas nas Fast Cooling, Fast Freezing, Smart ECO e Holiday (refrigeração rápida, congelamento rápido,

Smart ECO e férias). Durante o ajuste da temperatura, se o botão de operação não for tocado durante 5 segundos, o botão deixa de piscar e a temperatura atual no visor é assumida. - Reinig de tab van de dispenser aan de buitenkant van de deur. De watertank vullen met water - Open het kleine deksel. - Vul de watertank met drinkwater tot het streepje Max. Monteer de afdekking van het gat aan de andere kant van de behuizing en gebruik een schroevendraaier om deze vast te zetten.

Controleer zorgvuldig of de deur goed uitgelijnd is en alle afdichtingen aan alle kanten gesloten zijn. Stel indien nodig de stelvoetjes af.

OPMERKING: Als u de deuropening wilt omkeren, adviseren wij om contact op te nemen met een erkende monteur. U mag alleen proberen om de deur zelf om te keren als u denkt dat u bevoegd bent om dit te doen. Alle verwijderde onderdelen moeten worden bewaard, want ze zijn nodig bij het terugplaatsen van de deur. U moet de koelkast/vriezer op een stevige ondergrond leggen, zodat hij niet wegglijdt tijdens het omkeren van de deur. Leg de koelkast/vriezer niet plat neer, want dan zou het koelsysteem beschadigd kunnen worden. Controleer of de stekker uit het stopcontact is gehaald en of het apparaat leeg is. Wij adviseren om de montage met 2 personen uit te voeren. Înainte de a efectua orice operațiune, deconectați cablul de alimentare de la priză. La livrare, verificați pentru a vă asigura că produsul nu este deteriorat și că toate piesele și accesoriile sunt în stare perfectă. Dacă se observă o scurgere în sistemul de refrigerare, nu atingeți priza de perete și nu utilizați flăcări deschise. Deschideți fereastra și lăsați să intre aerul în cameră. Apoi apelați un centru de service pentru a solicita reparații. De la 50 la 90

Dacă este posibil, evitați amplasarea aparatului lângă aragazuri, calorifere sau direct în lumina solară, întrucât acest lucru va determina funcționarea compresorului pe perioade lungi de timp. Dacă este instalat alături de o sursă de căldură sau frigider, mențineți următoarele distanțe de separare minime: