DC988KA - Langaton porakone DEWALT - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi DC988KA DEWALT PDF-muodossa.
Lataa ohjeet laitteellesi Langaton porakone PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi DC988KA - DEWALT ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. DC988KA merkiltä DEWALT.
KÄYTTÖOHJE DC988KA DEWALT
SUOMI LADATTAVAT PORAKONEET/ RUUVINVAANTIMET/ISKUPORAKONEET DC980/DC981/DC984/DC987/DC988 Onneksi olkoon! Olet valinnut DEWALT-sähkôtyôkalun. Monivuotisen kokemuksen, ahkeran tuotekehittelyn ja uudistusten ansiosta DEWALT on yksi ammattikäyttäjien luotettavimmista yhteistyGkumppaneista. Tekniset tiedot Porakone DC980 DC981 DC984 DC987 DC988 Jännite V 12 12 144 18 18 Kuormitiamaton Kierrosnopeus
SUOMI DC980 DC981 DC984 DC987 DC988 L, Génerpaine) dB) 80 93 ss 7 5 K, Bänenpaineen epévarmuus)) dB) 3 3 3 3 3 L äniteho) dB) 8 102 102 88 104 K, fänitehon epévarmuus) dB) 33 38 38 3 3 Tärinän kokonaisarvot (kolmen akselin vektorisumma) määritettynä standardin EN 60745 mukaisesti: Poraus: a= ns - 106 97 - 107 Epévarmuus K: nvse - 19 19 = 15 Metalin poraus: = ns <25 <25 <25 <25 <25 Epévarmuus K nvse 15 15 15 15 15 Ruuvien véäntô: = ns <25 <25 <25 <25 <25 Epévarmuus K nvse 15 15 15 15 15 Tässä tiedotteessa annettu tärinäarvo on mitattu EN 60745 -määräyksen mukaisen standardoidun testin mukaan, Arvon avulla tyékaluja voidaan verrata toisinsa. Sitä voidaan käyttéä altistumisen ennakkoarviointin VAROITUS: Imoitettu térinéarvo vastaa ty6kalun pééasialisia käyttésoveluksia. Jos tyékalua käytetään muinin soveluksin, en lisävarusteiden kanssa tai huonosti huollettuna, tärinäarvot saattavat muuttua. Tämä voi merkitävästi vähentää kokonaistyjakson aikaista altistustasoa. Térinälle alistumisen ennakkoarvioinnissa on otettava huomioon ajat, jolloin tyékalun virta on katkaistu, sekä ajat, jolloin ty6kalu on käynnissä, mutta silë ei tyéskenneli Tämä voi merkittävästi vähentäë kokonaistyéjakson aikaista altistustasoa. Huomioi muut turvatoimenpiteet käyttéjän suojelemiseksi térinän vaikutukselta, kuten: tyékalun ja Isävarusteiden huolto, käsien pitäminen lämpiminë ja tyéjärestyksen organisoiminen. Määritelmät: Turvallisuusohjeet Seuraavat méäritelmät kuvaavat kunkin avainsanan vakavuusastetta. Lue tämä ohjekija ja Kinnität huomiota seuraavin symboleihin VAARA: Imaisee välténté ÂA vaaratiannetta. Mikäli vaarea ei void véltéä, seurauksena on hengenmenetys tai vakava vamma. vaaratiannetta. Mikäli vaaraa ei voida vältää, seurauksena voi olla hengenmenetys tai vakava vamma. Ô HUOMIO: Imaisee mahdolista À VAROITUS: IImaisee mahdollista vaaratiannetta. Mikäli vaaraa ei voida välttéä, seurauksena voi ol vähäinen tai keskinkertainen vamma HUOMIO: Merkintä iman varoituskolmiota imaisee mahdolista vaaratiannetta. Mikäli vaaraa ei voida välttää, voi seurauksena olla omaisuuden vahingoittuminen. ÂA IImaisee sänkôiskun vaaraa. 4 IImaisee tuljpalon vaaraa. EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
DC980/DC981/DC984/DC987/DC988 DEWALT ilmoittaa, että kohdassa “tekniset tiedot” kuvatut tuotteet on suunniteltu seuraavien dokument- tien mukaisesti: 98/37/EEC (28.12. 2009 saakka), 2006/42/EC (alk. 29.12. 2009), 2004/108/EC, 2006/95/EC, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2. Lisätietoja saat DEWALTita alla olevasta osoitteesta tai käsikijan takakannesta.
SUOMI Alekijoittanut on vastuussa teknisen tiedoston tuottamisesta ja antaa tämän imoituksen DEWALTIn puolesta. À Ja Horst Grossmann Vice President Engineering and Product Development DEWALT, Richard-Kinger-Strase 11, D-65510, Idstein, Saksa
œ VAROITUS: Vähennä tapaturmavaaraa lukemalla ohje. Yleiset sähkôlaitteita koskevat turvavaroitukset VAROITUS! Lue kaikki A turvallisuusvaroitukset ja -ohjeet Varoïtusten ja ohjeïden noudattamatta jéttäminen saattaa aineutiaa sähkôiskun, tulpalon ja/tai vakavan vamman.
TALLENNA KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET
MYÜHEMPAÂ TARVETTA VARTEN. Käsite "moottorityékalu”" vittaa kaïkissa seuraavissa varoituksissa verkkokäyttéiseen (johdoliseen) moottority6kaluun tai akkukäyttôiseen fohdottomaan) moottority6kaluun.
1) TYÜALUEEN TURVALLISUUS
a) Pidä tyôalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Epäjériestyksessä olevat tai pimeëät alueet voivat aiheuttaa onnettomuuksia. b) Àlä käytä moottorityékaluja räjähdysalttiissa ympäristéssä, esimerkiksi tlassa, jossa on syttyviä nesteitä, kaasuja tai pôlyä. Moottority6kaluista syntyy Kipinôitä, jotka voivat sytyttää pélyn tai kaasut palamaan. c)_ Pidä lapset ja sivulliset poissa lähettyviltä, kun käytät moottorityékalua HäiriGtekjät voit aiheuttaa laitteen hallnnan menetyksen.
2) SAHKÜTURVALLISUUS
a) Moottorityôkalujen pistokkeiden on sovittava pistorasiaan. Âlä koskaan tee pistokkeisiin mitään muutoksia. Âlà käytä maadoitetuissa koneissa mitään sovitinpistokkeita. Moditioimattomat pistokkeet ja nühin sopivat pistorasiat vähentävät sähkôiskun vaaraa. b) _ Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia, lämpôpattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähkôiskun vaara kasvaa, jos kehosi maadoittuu. À moottorityôkaluja sateeseen tai paikkaan. Ty6kalun sisään menevä
Âlä anna sähkôjohdon koskea kuumiün intoihin, éljyyn, terävin reunoihin tai lükkuvin osiln. Vaurioituneet tai sotkeutuneet johdot lisäävät sähkôiskun risk €) Kun käytät moottorityôkalua ulkona, Käytä ulkokäyttôôn sopivaa jatkojohtoa. Ukokäyttéôn soveltuvan sähkôjohdon käyttô vähentää sähkôiskun riskië 9 Jos moottorityékalun käyttôä kosteassa paikassa ei voida välttää, on käytettävä Jéännôsvirtalaitteella (RCD) suojattua virtalähdettä. Jéännésvirtalaitteen käytté véhentää sähkôiskun vaaraa.
3) HENKILÜKOHTAINEN TURVALLISUUS
2) Ole valppaana, katso, mitä teet, ja käytä
ä moottoroitua tyôkalua moottorityôkalua väsyneenä tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Tarkkaavaisuuden herpaantuminen ty6kalua käytettäessä saattaa johtaa vakavin henklvahinkoinin. b) Käytä henkilôsuojaimia. Käytä aina silmäsuojaimia. Sellaiset turvavarusteet, kuten pôlynaamari, lukastumista estävät kengéit, kypärä tai korvasuojaimet olosuhteiden nitéi vaatiessa vähentävät henklévahinkoja. c)_ Estä tahaton käynnistäminen. Varmista, että kytkin on pois-asennossa ennen tyékalun yhdïistämistä virtalähteeseen jaltai akkupakkaukseen tai ennen kuin tartut tyôkaluun. Tÿyékalun kantaminen sormi kytkimellà tai pistokkeen tyéntäminen pistorasiaan, kun kytkin on péiäle kytkettynä, voi aiheuttaa onnettomuuksia. d_ Poista mahdoliset säätô- tai kintoavaimet ennen tyôkalun käynnistämistä. PyGrivéän osaan jéänyt kinto- tai séätéavain saattaa aiheuttaa henkiëvahinkoja. €) Âlä kurottele. Huolehdï sitä, että sinulla on koko ajan tukeva jalansija ja hyvä tasapaino. Näin voit paremmin halita moottoroidun ty6kalun käytôn odottamattomissa til 9 Pukeudu oikein. ÂK ysiä vaatteita äläkä koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet poissa liikkuvista osista. Lôysät
vaatteet, korut tai pitkät hiukset voivat tarttua likkuvin osin. Jos laitteella voi kerätä ja poistaa pôlyä, varmista, että nämä toiminnot ovat kytkettyinä ja että käytät niitä oikein. Pôlnkeräysäriestemän käytté voi vähentää pôlyn aiheuttamia vaaroja.
ÂÀl käytä moottorityôkalua väkisin. Käytä tarkoitukseesi soveltuvaa tyôkalua. Teet tyôn paremmin ja turvallisemmin tyékalulla, kun käytät sille tarkoitettua nopeutta. ÂÀlä käytä moottorityôkalua, j ei kytke sitä päälle ja pois päältä. Tyékalut, joita ei voida hallta kytkimell, ovat vaaralisia, ja ne on korjattava. Irrota pistoke virtalähteestä jaltai akkupakkaus tyôkalusta ennen kuin teet mitéän säätéjà, vaihdat lisävarusteita tai varastoit moottorityôkalun. Téllaiset ehkäisevät turvatoimet alentavat vahingossa käynnistymisen riskë moottorityôkalua käytettäessä, Varastoi moottorityôkalut lasten Û anna tyôkalua , jotka eivät ole sitä tottuneet käyttämään tai eivät ole tutustuneet käyttéohjeisin. Moottoroidut ty6kalut ovat vaaralisia kouluttamattomien kéyttäjien käsissä. Huolehdi moottoroitujen tyôkalujen kunnosta. Tarkista, onko likkuvissa osissa väärä kohdistus tai takertelua, ovatko osat rikkoutuneet tai vaikuttaako jokin muu seikka mahdollisesti laitteen käyttôôn. Jos laite vaurioituu, korjauta se ennen käyttôä. Monet onnettomuudet johtuvat moottoroitujen ty6kalujen puutteelisesta huollost Pidä leikkaavat tyôkalut terävinä ja puhtaina. Kumnolla huolletut lekkaavat ty6kalut, joissa on terävät leikkausreunat, takertelevat vähemmän ja ovat helpommin halittavissa. Noudata moottorityôkalujen, niiden lisvarusteiden, tyôkalun kärkiosien yms. käyttéohjeita ja ota huomioon ty6olosuhteet ja Suoritettava tyô. Tyékalun käyttô muuhun kuin sile tarkoitettuun tehtävään voi johtaa vaaratilanteeseen.
Lataa akut vain valmistajan määrittelemässä laturissa. Tietyntyyppiselle akulle soveltuva laturi voi aiheuttaa tuljpalon riskin toista akkutyyppië käytettäessäi Käytä moottorikäyttôisten tyôkalujen kanssa vain erityisesti nillle tarkoitettuja akkuja. Muunlaisten akkuyksikôlden käytté voi aiheuttaa loukkaantumisen ja tuipalovaaran. c)_Kun akkuyksikkô ei ole käytôssä, pidä se poissa muiden metalliesineiden, kuten paperilitinten, kolikoiden, avainten, naulojen, ruuvien tai muiden sellaisten pienten metalliesineiden läheltä, jotka voivat muodostaa yhteyden toisesta navasta toiseen, Olkosuku akun napojen väillä voi aiheuttaa palovammoja tai tulipalon. d Väärän käsittelyn seurauksena neste saattaa suihkuta ulos akusta. Vältä kosketusta akkunesteeseen. Jos joudut vahingossa kosketukseen nesteen kanssa, huuhtele neste pois vedellä. Jos nestettä joutuu silmiin, Käänny lisäksi lääkärin puoleen. Akusta tuleva neste voi aiheuttaa ihoërsytystà tai palovammoja.
a) Anna moottoroitu tyôkalu huollettavaksi ammattikorjaajalle, joka käyttää ainoastaan samanlaisia vaihto-osia. Nain taataan moottority6kalun turvalisuus. Ladattavat porakoneet/ ruuvinvääntimet/iskuporakoneet + Käytä kuulonsuojaimia iskuporia käytettäessä. Melle altistuminen voi aiheuttaa kuulon menetyksen. Käytä tyôkalun mukana toimitettuja apukahvoja. Halinnan menettäminen voi aiheuttaa henkiôvammoja Pidä tyéskentelyn aikana kinni ainoastaan moottorityôkalun eristetyistä tartumapinnoista, jos leikkaava lisävaruste voi joutua kosketuksiin pillossa olevan sähkôjohdon tai laitteen oman johdon kanssa. Jännitteeliseen johtoon koskeva leikkaava lisävaruste voi tehdä palaana olevat metaliosat Jännitteelisiksi ja aiheuttaa ty6kalun käyttéjälle sähkôlskun. Tyôkalun merkinnät (ee) Lue käyttbohje ennen käyttôä.
Päiväyskooci joka sisältää myës valmistusvuoden, on painettu kotelon pinnan silhen kohtaan, joka muodostaa tyékalun ja akun välisen kinnityskohdan: Esimerkki: 2009 XX XX Valmistusvuosi
SUOMI Muut mahdolliset vaarat Seuraavat vaarat ovat mahdolisia, kun käytät poravasaria: — vammat, jotka aiheutuvat tyékalun likkuvien tai kuumien osien koskettamisesta Turvalisuusohjeiden noudattamisesta ja suojusten käytéstä huolmatta tiettyjä vaaroja ei voi välttää. Näitä ovat: — Kuulon heikkeneminen. — Sormien jéäminen puristuksin lisävarusteita vaihdettaessa. — Pôlyn hengittämisestä aiheutuvat terveysvaarat tyéskenneltäessä betonin ja/tai kven kanssa. Kaikkia akkulatureita koskevat tärkeät turvallisuusohjeet SÂILYTÀ NÂMÂ OHJEET: Tämä opas sisältéäi tärkeitä DE9116/DE9135-akkulatureita koskevia turvallsuus- ja käyttéohjeita. +_Lue kaikki ohjeet sekë laturin, akun ja akkukäyttôisen laitteen varoitusmerkinnät ennen laturin käyttämistä. VAARA: tappavan sähkôiskun vaara. Latauslitinten jännite on 230 volttia. Âlä kokeile akkuja sähkGä johtavilla esineilä. Seurauksena voi olla sähkôisku, joka voi johtaa kuolemaan. À VAROITUS: sähkôiskun vaara. Âlä péästä laturin sisään nestettä. Seurauksena voi olla sähkôisku. henklëvahingot lataamalla vain uudelleen ladattavia DEWALT-akkuja. Muuntyyppiset akut vovat réjähtéä ja aiheuttaa henklëvahinkoja ja vaurioita. i HUOMIO: Kun laturi on kytkettynëi HUOMIO: palovammavaara. Estä virtalähteeseen, vieras materiaali voi joissakin olosuhteissa aiheuttaa oikosulun laturin sisälà olevissa palaissa latauslittimissä. Huolehdi siksi, ettei laturin aukkoihin péäse johtavaa materiaalia, esimerkiksi teräsvillaa, aluminifolota tai metalihiukkasia. lrrota laturin virtapistoke pistorasiasta aina, kun latauslittimessä ei ole akkua Irrota laturi pistorasiasta ennen puhdistusta. + ÂLÀ lataa akkua muilla kuin tässä ohjekirjassa mainituilla latureilla. Laturi ja akku on tarkoitettu käytettäviksi yhdessä. Näïtä latureita saa käyttää ainoastaan DEWALTin ladattavien akkujen kanssa. Muuniainen käytt6 voi aiheuttaa tuljpalon tai sähkôiskun, joka voi johtaa kuolemaan. Âlà altista laturia vesi- tai lumisateelle. Irrota laturin virtapistoke pistorasiasta vetämällä pistokkeesta. Âlä vedä johdosta. Näin virtapistoke ja -johto eivät vaurioidu. + Sijoita virtajohto siten, ettei kukaan astu sen péiälle, kompastu siihen tai ettei se muutoin vaurioidu tai kuormitu. Käytä jatkojohtoa vain silloin, kun se on ehdottoman välttämätôntä. Vääränlaisen jatkojohdon käytté voi aiheuttaa tuljpalon tai sähkôlskun, joka voi johtaa kuolemaan. ÂÀlä aseta laturin päälle esineitä äläkä pane sitä pehmeälle alustalle, joka voi tukkia tuuletusaukot ja johtaa siten laitteen ylikuumenemiseen. Asèta laturi kauas limméniähteistä. Laturin imastointiaukot ovat kotelon päällä ja pohjassa. ÂÀlä käytä laturia, jos virtajohto tai -pistoke on vaurioitunut — vaihdata ne heti uusin. Àlä käytä laturia, jos sithen on osunut kova isku tai jos se on pudonnut tai muutoin vaurioitunut. Toimita se valtuutettuun huottolikkeeseen. ÂÀlä pura laturia osiin, vaan vie se tarvittaessa huollettavaksi tai korjattavaksi valtuutettuun huoltolikkeeseen. Jos kokoat laitteen väärin, seurauksena voi olla tulipalo tai sähkôlsku, joka voi johtaa kuolemaan. +_Irrota laturin virtapistoke pistorasiasta ennen puhdistusta. Tämä vähentää sähkôiskuvaaraa. Akun irrottaminen ei vähennä sähkôlskuvaaraa. ÂLÀ KOSKAAN yritä yhdistää kahta laturia toisiinsa. Laturi on tarkoitettu käytettäväksi kotitaloussähkôn 230 voltin vakiojännitteellä. Âl& yritä käyttää sità muulla jännitteellä. Tämä ei koske ajoneuvojen latureïta.
Laturit DE9116-laitteessa voidaan ladata DEWALTIn NiCd- ja NiMH-akkuja, joiden jännite on 7,2-18 volttia. DE9135-laturissa voidaan käyttää 7,2-18 Vin NiCd, NiMH- tai Li-loniakkuja. Näitä latureita ei tarvitse säätää, ja ne on suunniteltu mahdolisimman helppokäyttéisiksi.
SUOMI Lataus VAARA: tappavan sähkôiskun veara VAN Latauslitinten jännite on 230 volttia. Âlä kokelle akkuja sähkô johtavila esineil. Sähkäiskun ja tappavan sähkôiskun vaara. . Kytke laturi (12) sopivaan pistokkeeseen, ennen kuin asetat akkupakkauksen laturin. . Tyônnä akkupakkaus laturin. Punainen (latauksen) valo alkaa vikkua jatkuvasti merkkinä sitä, että latausprosessi on alkanut. . Lataus on péättynyt, kun punainen merkkivalo palaa yhtéjaksoisesti. Akkupakkaus on latautunut täysin, ja se voidaan ottaa käyttôôn tai jättéä laturin,
Latausprosessi Katso alla olevasta taulukosta akun lataustila. Lataustila lataa — täysin letautunut Kuuman/kyimän akun vive —-—- vaihda akku ongeima Pakkauksesta otettu akku ei ole täyteen ladattu. Lue seuraavat turvalisuusohjeet ennen akun ja laturin käytt6ä. Noudata annettuja latausohjeita
là lataa tai käytä akkua réjähdysalttiissa ympäristéssä, esimerkiksi tlassa, jossa on syttyviä nesteitä, kaasuja tai pôlyä. Akun lifttäminen latunin tai sitä irrottaminen saattaa sytyttäà pélyn tai kaasun. Lataa akku vain DEWALT-laturilla. ÂLÀ läiskytä vettä tai muuta nestettä laturin päâlle älékä upota sitä nesteeseen. Âlä säilytà tai käytä ty6kalua ja akkua tilassa, jonka lämpôtila voi nousta 40 ‘C:seen tai sitä korkeammaksi (kuten ulkovajoissa tai metallisissa rakennuksissa kesäl î VAARA: tappavan sähkôiskun vaara. Âlä koskaan yritä avata akkua mistään syystä. Àlà lit särôytynyttä tai vaurioitunutta akkua laturin. Seurauksena voi olla sähkôisku, joka voi johtaa kuolemaan. Vaurioituneet akut on vietävä huoltolikkeeseen kierrätettäviksi VAROITUS: Àlä koskaan yrité AN avata akkua mistään syystä. ÂIà litä Automaattinen virkistys Automaattinen virkistystila tasoittaa tai tasapainottaa akun eri kennot sen huippukapasiteetila. Akut tulisi virkistää vikoittain tai aina, kun ne eivät enää toimi yhtë tehokkaasti kuin aiemmin. Aseta akku virkistämistä varten laturin normaallla tavalla. Jätä akku laturiin ainakin kahdeksaksi tunniksi Liian kuuman tai kylmän akun latausviive Kun laturi havaitsee, että akkuyksikkô on lian kuuma tai kyImä, se aloittaa automaattisesti kuuma-/ kyimäviiveen eli keskeyttää lataamisen, kunnes akku on saavuttanut sopivan lämpôtilan. Tämän jälkeen laturi kytkeytyy automaattisesti lataustilaan. Tämä ominaisuus maksimoi akun Käyttôiän. SYVAPURKAUSSUOJA Akku on suojattu syäpurkautumista vastaan, kun sità käytetään ty6kalussa. Kaïkkia akkuja koskevat tärkeät turvallisuusohjeet Varmista osanumero ja jännite, kun tilaat vaihtoakkua. Tarkista laturin ja akun yhteensopivuus tämän ohjekian lopussa olevasta taulukosta. särôytynytià tai vaurioitunutta akkua laturin. Ali murskaa, pudota tai vahingoita akkua. Àlà käytä akkua tai laturia, johon on kohaïstunut kova isku, joka on pudonnut, jonka päälle on ajettu tai joka on muutoin vaurioitunut (esimerkiksi lvistetty naulalla, Iyôty vasaralla tai astuttu péälle). Vahingoittuneet akut on vietävä huoltolikkeeseen kierrätettäviksi. HUOMIO: Kun tyôkalua ei käytetä, VAN se tulee asettaa kyljelleen vakaalle alustalle, jossa ei ole laukeamis- tai putoamisvaaraa. Jos ty6kalussa on suuri akku, se pysyy pystyasennossa, mutta se voidaan helposti téytäistéi kumoon. NIKKELIKADMIUMAKKUJA (NiCd) JA NIKKELIMETALLIHY- DRIDIAKKUJA (NiMH) KOSKEVAT ERITYISTURVAOHJEET. + ÂÀlä hävitä akkua polttamalla, vaikka se olisi j vaurioitunut tai loppuun kulunut. Akku téà tulessa. äärilämpôtiloissa. Tämä ei ole vika. Jos kuitenkin ulkotiviste on rikki: &. ja akun nestettä pääsee ihollesi, pese ihoa välttémästi sajppualla ja vedellä useiden minuuttien ajan.
SUOMI b. Jos akkunestettä joutuu simin, huuhtele puhtaalla vedellä vähintään 10 minuuttia ja käänny välttémästi &äkärin puoleen. (Tiedoksi hoitohenkiléstélle: este on 25-85-prosenttista kalumhydroksidiiuosta.)
LITIUM-IONIAKKUJEN (LI-IONI) ERITYISET
TURVALLISUUSOHJEET + Àl& hävitä akkua polttamalla, vaikka se olisi pahasti vaurioitunut tai loppuun kulunut. Akku voi réjähtéä tulessa. Litiumioniakkuja poltettaessa syntyy myrhylisiä hôyryë ja materiaaleja Jos akun sisälté pääsee kosketuksiin ihon Kanssa, pese alue välittômästi miedolla saippualla ja vedellä. Jos akun nestettä péäsee simin, huuhtele avoinna olevia simiä 15 minuutin ajan tai kunnes ärsytys loppuu. Jos läkärin hoito on tarpeen, léäkérile on kerrottava, että akun elektrolyytti koostuu nestemäisten orgaanisten karbonaattien ja ltiumsuolojen seoksesta. Avattujen akkukennojen sisältô voi ärsyttäà hengitysteitä. Vie avattu akku tuuletettuun tilaan. Jos oireet eivät poistu, mene léäkérin. À VAROITUS: palovammavaara. Akun neste voi syttyä, jos sen lähelli on Kipinôitä tai lekkejä. Akun kansi (kuva B) Akun suojakannen tarkoituksena on paittéä irotetun akun litimet. Jos suojakansi ei ole palkallaan, iraliset metaliesineet voivat aiheuttaa oikosulun littimin, mikä johtea tuiipalovaaraan ja vaurioittaa akkua.
2. Aseta suojakansi litinten péâlle het, kun olet
ottanut akun pois laturista tai tyGkalusta. VAROITUS: Varmista ennen irrotetun akun varastointia tai toiseen paikkaan sirtämistä, että akun suojakansi on paikallaan. Akkupakkaus (kuva A) AKKUTYYPPI DC987 ja DC988 toimivat 18 voitin akuilla. DC984 toimii 14,4 voltin akuilla. DC980 ja DC981 toimivat 12 votin akuilla. Varastointisuositukset
1. Paras varastointipaikka on vileä ja kuiva paikka,
joka on suojattu suoralta auringonvalolta ja lialiselta kuumuudelta ja kyimyydeltä.
2. Pitkä varastointi ei vahingoita akkua eikà laturia.
Oikeissa olosuhteissa ne voidaan varastoida vähintään videksi vuodeksi. Laturin ja aKkupakkauksen kuvakkeet Tässä ohjekijassa olevien kuvakkeïden Iisäksi laturissa ja akkupakkauksessa on seuraavat kuvakkeet: @ Lue käyttéohje ennen käyttôä. ES Akku latautuu: FE Akku on latautunut. (BL. ‘éuon vialinen. @= Lian kuuman/kyimän akun latausvive. À kokelle akkuja sähkG johtavila esineil Âlà lataa vaurioituneita akkuja. Käytä ainoastaan DEWALT-akkujen kanssa. Muut akut voivat réjähtäà ja aiheuttaa henklévahinkoja ja vaurioita. là altista akkuja vedell. Vaihdata vialliset johdot välittômästi. Lataa ainoastaan 4-40 *C:n lämpôtilassa. Noudeata akkuja hävittäessäsi ympäristôn kannalta tarpeelista huolelisuutta. À polta NiMH, NiCd+- ja Li-loniakkuja. Lataa NIMH- ja NiCd-akkuja. Lataa Li-loniakkuja. Katso latausaika teknisistà tiedoista.
SUOMI Pakkauksen sisältô Pakkaus sisältäà: 1 Ladattava porakone/ruuvinväännin/skuporakone 1 Latauslaite 1 Akku (malt K ja A1, B1 ja Li) 2 Akku (malt KA, KB, KL ja K2) 1 Sivukahva (DC987KL/DC988KL) 1 Laukku 1 Käyttôohje 1 Hajoïtuskuva + Tarkista etteivät kone, sen osat tai lisävarusteet ole vioittuneet kuletuksen aikana + Lue tämä käyttôohje huolelisesti ennen koneen käyttbônottoa. Kuvaus (kuva A) VAROITUS: À koskaan tee muutoksia VAN sähkékäyttiseen ty6kaluun tai mihinkään sen osaan. Muutoin voi aiheutua vaurioita tai henkivahinkoja. KAYTTÜTARKOITUS Akkukäyttôinen ruuvinvéännin/{isku)porakone on suunniteltu ammattimaiseen poraukseen ja ruuvikinnitykseen. ÂLÀ käytä laitetta kosteissa olosuhteissa äläkä tulenarkojen nesteiden tai kaasujen läheisyydessä. Nämä porakoneet ovat ammattikäyttôôn suunniteltuja moottorikäyttôisiä tyékaluja. ÂLÀ ANNA tyôkalua lasten käsin. Käytôn valvonta on välttämätôntä silloin, kun tyôkalun käyttäjät ovat kokemattomia 1 Virrankatkaisija portaattomalla nopeudensäädélä 2 Suunnanvaihtokytkin 3 Pikaistukka/automaattikaralukko 4 Toimintovaltsidéäntémomentin séëté 5 Kauluksen asennot 6 Vaindevaitsin 7 Teränpidin 8 Kahva 9 Sivukahva (DC987/DC988) 10 Akkupaketti 11 Vapautinpainikkeet 12 Lataustaite 18 Latausvalo (punainen) Sähkôturvallisuus Sähkômoottori on suunniteltu vain yhdell jännitteell. Tarkista aina, että akkupakkauksen jännite vastaa tehokivessä annettua arvoa. Tarkista myôs, että laturin jännite vastaa verkkojännitettä. DEWALT-laturi on kaksoiseristetty | £\ 50555 -standardin mukaisest, sksi sinä ei tarvita maadoitusjohtoa. Jos syëttékaapel on vioittunut, se on vaihdettava DEWALT-paWeluorganisaation kautta saatavaan erikoisvalmisteiseen kaapelin Jatkojohdon käyttô Jatkojohtoa ei tule käyttää, ellei se ole aivan välttämäténtä. Käytä hyväksyttyà jatkojohtoa, joka soveltuu laturin syôttôtehoon (katso tekniset tiedot). Johtimen pienin salittu koko on 1 mm£; suurin salittu pituus on 80 m: Jos käytät kaapelkelaa, keri kaapeli aina täysin auki. Automaattikaralukko Automaattikaralukkoa käytetään, kun kone on seisontatilassa. Istukan holkkia on helppo kääntää toisella Kädellä toisen Käden tukiessa laitetta. Asennus ja säädôt VAROITUS: Poista akkupakkaus aina ennen ty6kalun kokoamista ja séâtämistä. Kytke tyôkalu aina pois päältä ennen akkupakkauksen asentamista tai poistamista. VAN VAROITUS: Käytä ainoastaan DEWALT-ekkupakkauksia ja -latureita. Terän asentaminen ja irrottaminen (kuva À & C) + Avaa istukka Kiert Kaulusta (18) ja asenna teränvarsi paikalleen. + Pane terä mahdolisimman syvälle istukkaan ja nosta sitä hieman ennen Kiristystä. + Kiistä istukka Kéäntämällä Kaulusta mydtépäivéän pitäen. + lrrottaessasi terää toimi päinvastaisessa Jäestyksessä. Toimintavaihtoehdon valinta ja v. säätô (kuva D) Tämän tyôkalun kauluksessa on vääntèmomentin säätèmahdolisuutta ruuvauksen ja tyékappaleen mukaan. tômomentin
SUOMI Katso vääntmomentin säätôà Kohdasta “Ruuvaus” + Valtse haluttu toimintatila tai véäntômomentti kohdistamalla kauluksen (5) symboli tai numero kuoren imaisimen (16) kanssa. DC981/DC984/DC988 Iskuporakoneita voidaan käytää kahdella eri tavalla: | Poraus: terës, puu ja muovi ] Iskuporaus: … betoni Suunnanvaihtokytkin (kuva E) + Sirrä suunnanvaihtokytkintä eteen/taakse (2) kuten kuvassa, kun haluat vaihtaa koneen pyérimissuuntaa. VAN VAROITUS: Odota aina, että moottori on täysin pysähtynyt ennen Kuin vaihdat pyérimissuuntaa. Vaihdevalitsin (kuva F) Tyükalussasi on kolme vaihdetta nopeuden ja véäntèmomentin säätelemiseen. 1 pieni nopeus/suuri vääntémomentti 2 keskisuuri nopeus/keskisuuri véäntômomentti 3 suuri nopeus/pieni vääntômomentti Tyükalun Kierrosnopeus on imoitettu teknisissä tiedoissa. VAN VAROITUS: À vainda vaihteita koneen käydessä tâydelli nopeudela élékä muutoinkaan koneen käydessä. Käyttéohjeet VAN VAROITUS: Noudata aina turvallsuusohjeita ja voimassa olevia séäntéjé Varo tyéskennellessäsi sähkô- ja vesjohtoja. Kuormita konetta järkevästi Virran kytkeminen päälle/pois päältä (kuva À & E) + Käynnistä kone painamalla virtakytkintä (1). Virtaytkimeen kohdistuvan paineen määrà säätää Koneen kierrosnopeucen: + Pysäytä kone vapauttamalla kytkin + Kun haluat lukita Koneen off-asentoon, Kéännä suunnanvaïhtovipu (2) keskiasentoon. Ruuvaus (kuva A) + Vaitse pyôrimissuunta kytkimelà (2). + Säädä kaulus asentoon 1 ja aloita ruuvaus pieni vääntémomentt). + Lisää tarvittaessa vääntômomenttia kauluksesta. Poraus (kuva A) + Vaitse poraustila Kauluksella (4). + Valtse eteen pyérimissuunta. Metaliporaus + Käylä lekkuunestettä poratessasi metalleja. Poikkeuksena valurauta ja messink, joita on porattava kuivana. Puuporaus + Asenna tyypiltään sopiva poranterä. Ota yhteys myyjääsi halutessasi tietoja sopivista lisätarvikkeista. HUOLTO-OHJEITA DEWALT sähkôty6kalusi on suunniteltu käytettäväksi pitkän aikaa mahdolisimman vähällä huolola. Asianmukainen käytt6 ja säännônmukainen puhdistus takaavat laitteen jatkuvan toiminnan: + Laturia ei voi huoltaa. Laturissa ei ole huollettavia osia. Voitelu Moottoroitu tyôkalu ei vaadi ylimääräistä voitelua.
Puhdistus VAROITUS: Puhalla Ika ja pôly ulos péäkotelosta kuivalla imalla aina, kun havaitset lan kertyvän tuuletusaukkojen sisälle ja ympérile. Käytä asianmukaisia simésuojaimia ja hyväksyttyäi pôlysuojainta tämän toimenpiteen aikana À VAROITUS: Tyôkalun metalittomien osien puhaistamiseen ei saa käyttää livottimia tai muita vahvoja kemikaaleja. Nämä kemikeali voivat heikentää näiden osien valmistuksessa käytettyjä materiaaleja. Käytä ainoastaan mietoon saippuaveteen kostutettua kangasta. Âlä koskaan péästä mitään nestettä t6kalun sisälle &lékä koskaan upota ty6kalun mitéän osaa nesteeseen. LATURIN PUHDISTUSOHJEET VAROITUS: séhkôiskun vaare. lrota A laturin virtapistoke pistorasiasta ennen puhdistusta. Voit puhdistaa laturin Ukopinnalla olevan llan ja rasvan linalla tai pehmeällà harall (ei metalisell). ki Käytä vettä tai puhdistushiuoksia Lisävarusteet VAROITUS: Koska tämäin tuotteen kanssa ei ole testattu muita kuin DEWALTin tarjoamia Isävarusteita, niden käytté tämän ty6kalun kanssa voi olla vaaralista. Témäin tuotteen Kanssa tulee käyttäë ainoastaan DEWALTn suosittelemia lisävarusteita. Näin toimimalla vähennetéän myôs vahingoittumisriskiä. Kysy jälleenmyyiältäsi lisétietoja tyGkaluusi soveltuvista lisävarusteista. Ympäristôn suojeleminen X Lajttele osat. Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalh kotitalousjätteen seassa. LL | Jos huomaat DEWALT-tuotteesi vaativan vaihtoa tai jos et tarvitse sit enää, älä hävitä sitä kotitalousjätteen mukana. Vie tuote lajteltavaksi. Kun käytetyn tuotteen ja pakkauksen osat erotetaan toisistaan, materiaali voidaan Kerrättää ja Käyttää uudelleen. Kierrätetyn materiaalin uudeleen käyttô auttaa estämään ympäristôn saastumista ja vähentää raaka-aineen tarvetta. Paikalisten säädésten mukaan sähkôtuotteiden osat saatetaan erottaa kotitalousjätteestä kunnallisissa jätteenkäsittelypaikoissa, tai jäleenmyyjà tekee sen, kun ostat uuden tuotteen. DEWALT taroaa mahdolisuuden DEWALT-tuotteiden keräykseen ja kierrätykseen, kun niden elinkaari on lopussa. Voit käyitää tämén palvelun hyväksesi palauttamalla tuotteesi valtuutettuun korjauspaikkaan, jossa jätteen keräys tehdään puolestasi. Saat lähimmän valtuutetun Korjauspaikan osoitteen ottamalla yhteyden paikaliseen DEWALT- toimipisteeseen tässä ohjekijassa mainittuun osoitteeseen. Valtuutetut DEWALT-korjauspaikat ja täydeliset tiedlot myynnin jälkeisestä huoltopalvelusta ja vhteyshenkiistä ovat saatavila myës Internetissä osoitteessa: www.2helpU.com. Uudelleenladattava akku Tämä pitkään kestävä akku on ladattava uudeleen, jos se ei enää tuota rittävää tehoa tôissä, joihin teho on aikaisemmin rittänyt hyvin. Kun laitteen toiminta-aika on lopussa, se tulee hävittää ympäristéystäväliselà tavalla: + Anna akun tyhjentyä kokonaan ja irrota se sitten laitteesta. + Lion., NiCd- ja NIMH-akut ovat kierrätettäviä Vie ne jälleenmyyjälle tai paikaliseen Kierrätyspisteeseen. Kerätyt akkupakkaukset Kierrätetään uudelleen tai hävitetään oikealla tavalla.
Jos et ole täysin tyytyväinen DEWALT-ty6kalusi toimintaan, palauta se ostopaikkaan 30 päivän kuluessa selaisena kuin se ol ostettaessa. Saat täyden palautushinnan tai uuden laitteen. Ostotodistus on esitettà
+ YHDEN VUODEN ILMAINEN HUOLTOSOPIMUS +
Jos tarvitset kunnossapitoa tai huoltoa DEWALT:tyékalullesi 12 kuukauden ajan ostohetkestä lukien, saat imaisen palvelun valtuutetussa DEWALT-Korjauslikkeessä. Ostotodistus on esitettävä. Palveluun sisältyy ty ja moottoroidun tyékalun varaosat. Lisälaitteet eivät sisälly imaiseen huoltosopimukseen.
+ YHDEN VUODEN TAYSI TAKUU +
Jos DEWALT-tuote vikaantuu véärien materiaalien tai virheelisen tyôn takia 12 kuukauden kuluessa ostohetkestä, takaamme kaikkien viallsten osien imaisen vaihdon tai harkintamme mukaan vaihdamme laitteen uuteen, jos: + Tuotetta ei ole Käytetty vérin. + Valtuuttamattomat henkilôt eivät ole vrittäneet korjata laitetta. + Ostopäivä on todistettavissa. Tämä takuu tarjotaan vimääräisenà etuna, ja se on lisänä kuluttajan lakisäteisiin oikeuksiin. Etsi lähin valtuutettu DEWALT-korjauspaikka soittamalla tämän käyttéohjeen takakannessa olevaan puhelnnumeroon. Valtutetut DEWALT-korjauspaikat ja täydeliset tieclot myynnin jälkeisestä huoltopalvelusta ja yhteyshenkiôistä ovat saatavila myës interetissä osoitteessa: www.2helpU.com.
Notice-Facile