C-PS100-X - Põõsasaagid SCHEPPACH - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta C-PS100-X SCHEPPACH PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal C-PS100-X SCHEPPACH
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Põõsasaagid PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend C-PS100-X - SCHEPPACH ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. C-PS100-X kaubamärgi SCHEPPACH.
KASUTUSJUHEND C-PS100-X SCHEPPACH
EE Aku-puidulõikur | Originaalkasutusjuhendi tõlge 195
2 Toote kirjeldus (joon. 1-9) 196
3 Tarnekomplekt (joon. 1) 196
4 Sihtotstarbekohane kasutus.... 196
5 Ohutusjuhised 197
6 Tehnilised andmed.... 199
7 Lahtipakkimine 200
8 Enne käikuvõtmist.... 200
9 Käsitsemine.... 201
10 Tööjuhised....202
11 Puhastamine 203
12 Hooldus.... 203
13 Ladustamine ja transportimine.... 204
14 Remondi- ja varuosade tellimine.... 204
15 Utiliseerimine ja taaskäitlus.... 205
16 Rikete körvaldamine.... 205
17 Garantiitingimused - Scheppach 20V IXES seeria 206
18 ELi vastavusdeklaratsioon 207
19 Plahvatusjoonis.... 364
Tootel olevate sümbolite selgitus
Käesolevas käsiraamatus on sümbolite kasutamise ülesandeks pöörata Teie tähelepanu võimalikele riskidele. Ohutussümbolitest ja nende juurde kuuluvatest selgitustest tuleb täpselt aru saada. Hoiatused ise ühtki riski ei kõrvalda ega suuda asendada korrektseid meetmeid önnetuste ärahoidmiseks.
| Lugege ja järgige enne käikuvõtmist käsitsusjuhendit ning ohutusjuhised! | |
| Tähelepanu! Tootele paigaldatud ohutusmärkide ja hoiatusjuhiste ning ohutus- ja käsitsusjuhiste eiramine võib põhjustada raskeid vigastusi kuni surmani. | |
| Kandke kaitseprille. | |
| Kandke kuulmekaitset. | |
| Kandke alati kaitsekiivrit! | |
| Kandke kaitsekindaid! | |
| Kandke tugevaid jalatseid! |
| Tähtis on kanda käte, küünarvarte, jalgade ja jalalabade kaitseriietust. | |
| Saeketi paigaldussuund | |
| Ärge jätke toodet vihma kätte. Toodet tohib statsioneerida, ladustada ja käitada ainult kuivades ümbrustingimustes. | |
| Kasutage toodet alati mölema käega. | |
| Ärge kasutage toodet ühe käega. | |
| Puidulõikurit tuleb püsti maha panna! Ärge asetage pikali! | |
| Kaal kg. | |
| Mõõga pikkus | |
| Lõikepikkus | |
| Hoiatus! Oht tagasilöögi töttu (kickback). Hoiduge toote tagasilöögist ja vältige kokku-puudet plaadi tipuga. | |
| Viige hooldus-, ümbervarustus-, seadistus- ja puhastustöid läbi ainult väljalülitatud moo- tori ja eemaldatud aku korral. | |
| Sisselülitustõkis | |
| Toote garanteeritud helivõimsustase. | |
| Liitiumioonaku | |
| Toode vastab kehtivatele Euroopa direktivi- dele. | |
| Toode vastab kehtivatele Serbia juhistele. |
1 Sissejuhatus
Tootja:
Scheppach GmbH
Soovime Teile uue toote meeldivat ja edukat kasutamist.
Juhis:
Kõnealuse toote tootja ei vastuta kehtiva tootevastutuse seaduse järgi kahjude eest, mis tekivad tootel või toote tõttu alljärgnevatel juhtudel:
- Asjatundmatu käsitsemine
• Käsitsusjuhendi eiramine - Remondid kolmandate isikute, volitamata spetsialistide poolt
- Mitte-originaalosade paigaldamine ja nendega väljavahetamine
- Mitte sihtotstarbekohane kasutus
- elektrisüsteemi rivist väljalangemine elektrialaeeskirjade ning VDE nõuete 0100, DIN 57113 / VDE0113 eiramisel.
Pidage silmas:
Käsitsusjuhend on könealuse toote koostisosa.
See sisaldab tähtsaid juhiseid, kuidas saate tootega ohutult, asjatundlikult ning ökonoomselt töötada, kuidas saate vältida ohte, hoida kokku remondikulusid, lühendada seisakuaegu ning suurendada tarviku töökindlust ja eluiga. Lisaks käesolevas käsitsusjuhendis esitatud ohutusnõue-tele peate tingimata järgima oma riigis toote käitamise kohta kehtivaid eeskirju.
Tutvuge enne toote kasutamist kõigi käsitsus- ja ohutusjuhistega. Käitage toodet ainult kirjeldatud viisil ja mainitud kasutusvaldkondades. Säilitage käsitsusjuhendit hästi ja andke kõik dokumendid toote edasiandmisel kolmandatele isikutele kaasa.
2 Toote kirjeldus (joon. 1-9)
- Eesmine käekaitse
- Ketipingutussüsteemi kruvi
- Ketiratta kate
- Eesmine käepide
- Sisselülitustökis
- Sisse- / väljalüliti
- Tagumine käepide
- Akupesa
- Ölipudeli hoidik
9a. Õlipudel - Tagumine käekaitse
- Saekett
- Ketimõök
- Vedrupinguti
- Ketiratas
- Aku*
- Lahtilukustusklahv (aku)
- Mööga- ja ketikaitse
* = ei sisaldu tarnekomplektis!
3 Tarnekomplekt (joon. 1)
Pos Arv Nimetus
9a. 1 x Ölipudel (tühi)
-
1 x Saekett (eelmonteeritud)
-
1 x Ketimõõk (eelmonteeritud)
-
1 x Mööga- ja ketikaitse (eelmonteeritud)
1 x Aku-puidulõikur
1 x Käsitsusjuhend
4 Sihtotstarbekohane kasutus
Toodet tohib kasutada öues juhtplaadi lõikepikkusele vastava läbimõõduga puidu ja okste saagimiseks.
Toode pole ette nähtud puude langetamiseks ja köigiks muudeks kasutusviisideks (nt müüritise, plasti, kivi, metali, toiduainete või näiteks võõrkehi nagu naelu ja kruve sisaldava puidu lõikamine).
Toodet tuleb hoida parema käega käepidemest ja vasaku käega haardepinnast.
Toodet tohib kasutada ainult vastavalt selle otstarbele. Igasugune edasine ulatuslikum kasutus pole sihtotstarbekohane. Sellest põhjustatud iga liiki kahjude või vigastuste eest vastutab kasutaja ja mitte tootja.
Sihtotstarbekohase kasutuse koostisosaks on ka ohutusjuhiste, samuti montaažijuhendi ja käsitsusjuhendis sisalduvate käitusjuhiste järgimine.
Isikud, kes toodet kasutavad ja hooldavad, peavad seda tundma ning olema võimalikest ohtudest teavitatud.
Tootel teostatud muudatused välistavad tootja vastutuse sellest tekkivate kahjude eest täielikult.
Toodet tohib käitada ainult tootja originaalosadega ja originaaltarvikutega.
Tuleb pidada kinni tootja ohutus-, töö- ja hoolduseeskirja- dest ning tehnilistes andmetes esitatud möötmetest.
Palun pidage silmas, et meie tooted pole konstrueeritud kommerts-, käsitööndus- või tööstuskasutuse jaoks. Me ei võta üle pretensiooniõiguskohustust, kui toodet kasutatakse kommerts-, käsitööndus- või tööstusettevõtetes ning samaväärsetel tegevustel.
Käsitsusjuhendis esitatud signaalsõnade selgitus

OHT
Signaalsõna vahetult eelseisva ohtliku olukorra tähistamiseks, mille tagajärjeks on, kui seda ei väldita, surm või raske vigastus.

HOIATUS
Signaalsõna vahetult võimaliku ohtliku olukorra tähistamiseks, mille tagajärjeks võib olla, kui seda ei väldita, surm või raske vigastus.

ETTEVAATUST
Signaalsõna vahetult võimaliku ohtliku olukorra tähistamiseks, mille tagajärjeks võib olla, kui seda ei väldita, vähene või mõõdukas vigastus.
TÄHELEPANU
Signaalsõna vahetult võimaliku ohtliku olukorra tähistamiseks, mille tagajärjeks võivad olla, kui seda ei väldita, materiaalsed kahjud tootel või omandil/valdusel.
5 Ohutusjuhised

HOIATUS
Lugege kõiki ohutusjuhiseid, korraldusi, il- lustratsioone ja tehnilisi andmeid, millega see elektritööriist on varustatud.
Hooletused alljärgnevatest korraldustest kinnipidamisel vöivad pöhjustada elektrilööki, tulekahju ja/vöi raskeid vigastusi.
Hoidke kõiki ohutusjuhiseid ja korraldusi tulevikuks alal.
Ohutusjuhistes kasutatav mõiste „elektritööriist“ kehtib võrgukäitusega elektritööriistade (võrgujuhtmega) ja aku- käitusega elektritööriistade (võrgujuhtmeta) kohta.
1) Ohutus töökohal
a) Hoidke oma tööpiirkond puhas ja hästi valgustatud. Korratud või valgustamata tööpiirkonnad võivad põhjustada önnetusi.
b) Ärge töötage elektritööriistaga plahvatusohtlikus ümbruskonnas, milles leidub süttimisohtlikke vede- likke, gaase või tolme. Elektritööriistad tekitavad säde- meid, mis võivad tolmud või aurud põlema süüdata.
c) Hoidke lapsed ja teised isikud elektritööriista kasutamise ajal eemal. Tähelepanu körvalekaldumisel võite elektritööriista üle kontrolli kaotada.
2) Elektrialane ohutus
a) Elektritööriista ühenduspistik peab pistikupessa sobima. Pistikut ei tohi ühelgi viisil muuta. Ärge kasutage adapterpistikuid koos kaitsemaandusega elektritööriistadega. Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi riski.
b) Vältige kehalist kontakti torude, küttesüsteemide, pliitide, külmkappide jms maandatud pindadega. Kui Teie keha on maandatud, siis valitseb körgendatud elektrilöögi risk.
c) Kaitske elektritööriistu vihma ja märja eest. Vee tungimine elektritööriista suurendab elektrilöögi riski.
d) Ärge kasutage ühendusjuhet valel otstarbel nagu elektritööriista kandmiseks, üles riputamiseks või pistikupesast pistiku väljatömbamiseks. Kaitske ühendusjuhet kuumuse, öli, teravate servade ning liikuvate osade eest. Kahjustatud või sasitud ühendusjuhtmed suurendavad elektrilöögi riski.
e) Kui töötate elektritööriistaga öues, siis kasutage üksnes välitingimustesse sobivaid pikendusjuhtmeid. Välitingimustesse sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi riski.
f) Kui elektritööriista käitamist pole võimalik niiskes ümbruskonnas vältida, siis kasutage rikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolu-kaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi riski.
3) Inimeste ohutus
a) Olge tähelepanelik, pidage oma tegevust silmas ja käige töötamisel elektritööriistaga möistlikult ümber. Ärge kasutage elektritööriista, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepanematus võib põhjustada elektritööriista kasutamisel tõsiseid vigastusi.
b) Kandke isiklikku kaitsevarustust ja alati kaitseprille. Isikliku kaitsevarustuse nagu tolmumaski, libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmekaitsme kandmine, vastavalt elektritööriista liigile ning kasutusele, vähendab vigastuste riski.
c) Vältige ettekavatsematut käikuvõtmist. Veenduge, et elektritööriist on enne voolutoite ja/või aku külgeühendamist, ülesvõtmist või kandmist välja lülitatud. Kui hoiate elektritööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate sisselülitatud elektritööriista vooluvarustusega, siis võib see önnetusi põhjustada.
d) Eemaldage enne elektritööriista sisselülitamist seadistustööriistad ja mutrivõtmed. Pöörleva elektritööriista sisemuses paiknev tööriist või võti võib vigastusi põhjustada.
e) Vältige ebaharilikku kehahoiakut. Hoolitsege turvalise seisu eest ja hoidke alati tasakaalu. Sedasi saate elektritööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida.
f) Kandke sobivat riietust. Ärge kandke avarat riietust ega ehteid. Hoidke juuksed ja riietus pöörlevatest detailidest eemale. Avar riietus, ehted või pikad juuksed võidakse liikuvate osade poolt kaasa haarata.
g) Kui saab monteerida tolmuimu- ja -püüdeseadi-
seid, siis tuleb need külge ühendada ning neid öi-
gesti kasutada. Tolmuimusüsteemi kasutamine vöib
vähendada tolmust tingitud ohte.
h) Ärge uskuge pimesi ohutusse ega eirake elektri- tööriista ohutusreegleid ka siis, kui olete palju- kordse kasutuse töttu elektritööriistaga tuttav. Tä- helepanematu tegutsemine võib põhjustada sekundi murdosa jooksul raskeid vigastusi.
a) Ärge koormake elektritööriista üle. Kasutage töötamisel selleks tööks ettenähtud elektritööriista. Sobiva elektritööriistaga töötate paremini ja ohutumalt ettenähtud võimsusvahemiku piires.
b) Ärge kasutage elektritööriista, mille lüliti on defektne. Elektritööriist, mida ei saa enam sisse või välja lülitada, on ohtlik ning tuleb remontida.
c) Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage äravõetav aku enne seadme seadistamist, rakendustööriistade vahetamist või elektritööriista ärapanemist. See ettevaatusmeede vähendab elektritööriista ettekavatsematu käivitumise ohtu.
d) Ladustage mittekasutatavaid elektritööriistu lastele kättesaamatult. Ärge laske elektritööriista kasutada isikutel, kes seda ei tunne või pole käesole- vaid korraldusi lugenud. Elektritööriistad on ohtlikud, kui neid kasutavad kogenematud isikud.
e) Hoolitsege elektritööriistade ja rakendustööriistade eest hästi. Kontrollige, kas liikuvad detailid talitlevad laitmatult ega kiilu kinni, kas esineb murdunud või kahjustatud detaile nii, et elektritööriista talitlus on piiratud. Laske kahjustatud osad enne elektritööriista kasutamist remontida. Paljude önnetuste põhjus peitub halvasti hooldatud elektritööriistades.
4) Elektritööriista kasutamine ja käsitsemine
f) Hoidke lõiketööriistad teravad ja puhtad. Hästi hoolitsetud teravate lõikeservadega lõiketööriistad kii-luvad vähem kinni ja neid on lihtsam juhtida.
g) Kasutage elektritööriista, rakendustööriista, rakendustööriistu jms vastavalt käesolevatele korraldustele. Arvestage seejuures töötingimustega ja teostatava tegevuse iseloomuga. Elektritööriistade kasutamine muudeks kui ettenähtud rakendusteks võib põhjustada ohtlikke olukordi.
h) Hoidke käepidemed ja hoidepinnad kuivad, puhtad ja öli- ning määrdevabad. Libedad käepidemed ja hoidepinnad ei vöimalda elektritööriista ettenägematutes olukordades kindlalt käsitseda ning kontrollida.
5) Akutööriista kasutamine ja käsitsemine
a) Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud laadijatega. Teatud kindlat liiki akude laadimiseks ettenähtud laadijate töttu valitseb muude akudega kasutamisel tuleoht.
b) Kasutage elektritööriistades ainult nende jaoks ettenähtud akusid. Muude akude kasutamine võib põhjustada vigastusi või tuleohtu.
c) Ärge laske bürooklambritel, müntidel, võtmetel, naeltel, kruvidel ja muudel väikestel metallesemetel, mis võivad põhjustada kontaktide sildamist, akude lähedusse sattuda. Aku kontaktide lühistumise tagajärjeks võivad olla põletused või tulekahju.
d) Vale kasutamise korral võib vedelik akust välja tungida. Vältige sellega kokkupuudet. Loputage juhusliku kokkupuute korral veega ära. Pöörduge silma sattunud vedeliku korral abi saamiseks täiendavalt arsti poole. Väljatungiv akuvedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi.
e) Ärge kasutage kahjustatud või muudetud akut. Kahjustatud või muudetud akud võivad käituda ettenägematul viisil ja põhjustada tulekahju, plahvatust või vigastusohtu.
f) Ärge allutage akut tulele ega körgete temperatuuridele. Tuli või temperatuurid üle 130 °C võivad põhjustada plahvatuse.
g) Järgige köiki korraldusi laadimise kohta ja ärge laadige akut vöi akutööriista kunagi väljaspool kasutusjuhendis esitatud temperatuurivahemikku.
Vale laadimine või laadimine väljaspool lubatud temperatuurivahemikku võib aku hävitada või tulekahju ohtu suurendada.
6) Teenindus
a) Laske elektritööriista remontida ainult kvalifitseeritud erialapersonalil ja ainult originaalvaruosadega. Sellega tagatakse elektritööriista ohutuse säilimine.
b) Ärge hooldage kunagi kahjustamata akusid. Kogu akude hooldust peaks teostama tootja või volitatud klienditeenindus.
Puidulõikurite ohutusjuhised
a) Hoidke töötava sae korral köik kehaosad saeketist eemal. Veenduge enne sae käivitamist, et saekett ei puuduta midagi. Kettsaega töötamisel vöib hetkeline tähelepanematus pöhjustada olukorra, kus saekett tabab riietust vöi kehaosi.
b) Hoidke kettsaagi alati parema käega tagumisest käepidemest ja vasaku käega eesmisest käepidemest. Kettsae kinnihoidmine tagurpidi tööasendis suurendab vigastuste riski ja seda ei tohi kunagi teha.
c) Hoidke kettsaagi ainult isoleeritud haardepinda-dest, sest saekett võib peidetud elektrijuhtmeid või oma võrgukaablit tabada. Saeketi kokkupuutel pinge all oleva juhtmega võivad ka seadme metallosad pinge alla sattuda ja elektrilööki põhjustada.
d) Kandke silmakaitset. Pea, käte, jalgade ja jalalabade jaoks on soovitatav edasine kaitsevarustus. Sobiv kaitseriietus vähendab eemalepaiskuvast laastumaterjalist ja saeketi juhuslikust puudutamisest tingitud vigastusohtu.
e) Ärge töötage kettsaega puu otsas, redelil, katuselt küünitades või ebastabiilsel seisupinnal. Sel viisil käitamisel valitseb tõsine vigastusoht.
f) Pöörake alati tähelepanu stabiilsele seisuasendile ja kasutage saeketti ainult siis, kui seisate köval, kindlal ning tasasel pinnal. Libe aluspind või ebasta-biilsed seisupinnad võivad põhjustada tasakaalukadu või kontrolli kaotust kettsae üle.
g) Arvestage pinge all seisva oksa lõikamisel, et see vetrub tagasi. Puidukiududes valitseva pinge vabanemisel võib pingutatud oks kasutajat tabada ja/või kettsaag kontrolli alt väljuda.
h) Olge madala alusmetsa ja noorte puude lõikamisel eriti ettevaatlik. Peen materjal võib saeketti kinni jääda ja Teie pihta lüüa või Teid tasakaalust välja viia.
i) Kandke väljalülitatud seisundis kettsaagi eesmisest käepidemest, saekett kehast eemale pööratud. Kettsae transportimisel või säilitamisel tömmata alati peale kaitsekate. Hoolikas ümberkäimine kettsaega vähendab saeketiga kogemata kokkupuutumise töenäosust.
j) Järgige määrimise, keti pingutamise ja juhtplaadi vahetusega seotud korraldusi. Asjatundmatult pingutatud või määritud kett võib katkeda või tagasilöögi riski suurendada.
k) Saagige ainult puitu. Ärge kasutage kettsaagi töödeks, milleks see pole ette nähtud. Näide: Ärge kasutage kettsaagi metalli, plasti, müüritise või ehitusmaterjalide saagimiseks, mis pole puidust. Kettsae kasutamine mitte sihtotstarbekohasteks töödeks võib põhjustada ohtlikke olukordi.
I) See kettsaag ei sobi puude langetamiseks. Kettsae kasutamine mitte sihtotstarbekohasteks töödeks võib põhjustada kasutajale või teistele inimestele tõsiseid vigastusi.
Tagasilöögi põhjused ja vältimine
Tagasilöök võib tekkida, kui juhtplaadi tipp puudutab mingit eset või puit paindub ja saekett kiilub lõikes kinni.
Puudutus juhtplaadi tipuga võib mõnedel juhtudel oota-matuid tahapoole suunatud reaktsioone põhjustada, mille puhul lüüakse juhtplaati ülespoole ning kasutaja suunas.
Saeketi kinnikiilumine juhtplaadi ülaserval võib plaati kasutaja suunas kiiresti tagasi tõugata.
Kõik sellised reaktsioonid võivad põhjustada olukorra, kus kaotate sae üle kontrolli ja võite ennast raskelt vigastada. Ärge lootke eranditult kettsaele sisseehitatud ohutussea-distele. Kettsae kasutajana peaksite võtma tarvitusele erinevad meetmed, et töötada önnetuseta ja vigastuseta.
Tagasilöök on kettsae vale või vigase kasutamise tagajärg. Seda saab alljärgnevalt kirjeldatud sobivate ettevaa- tusmeetmetega vältida:
a) Hoidke saagi mölema käega kinni, kusjuures pöial ja sörmed haaravad ümber kettsae käepidemete. Seadke oma keha ja käsivarred asendisse, kus suudate tagasilöögijõududele vastu seista. Sobivate meetmete tarvitusele võtmisega on kasutaja suuteline tagasilöögijõude valitsema. Ärge laske kettsaagi kunagi lahti.
b) Vältige ebaharilikku kehahoiakut ja ärge saagige ölgadest kõrgemal. Sedasi välditakse esemete ettekavatsematut puudutamist juhtplaadi tipuga ja võimal- datakse kettsaagi ootamatutes olukordades paremini kontrollida.
c) Kasutage alati tootja poolt ette kirjutatud varusiine ja saekette. Valed varisiinid ja saeketid võivad viia keti rebenemise ja/või tagasilöögini.
d) Pidage saeketi teritamisel ja hooldamisel tootja korraldustest kinni. Liiga madalad sügavuspiirajad suurendavad tagasilöömise kalduvust.
Edasised ohutusjuhendid
- Järgige hoolikalt käesolevas käitusjuhendis esitatud hooldus-, kontrollimis- ja teeninduskorraldusi. Kahjustatud kaitseseadised ja osad tuleb meie teeninduskeskuses asjatundlikult remontida või välja vahetada, kui käitusjuhendis pole mainitud teisiti.
- Esmakasutajal soovitatakse harjutada vähemalt ümar-puidu lõikamist saepukil või kandmikul.
- Seiske kallakul toimuvatel saagimistöödel alati ülalpool puutüve. Vähendage täieliku kontrolli säilitamiseks „läbisaagimise“ hetkel löike löpu poole survet ilma toote käepidemeid kindlast haardest vabastamata. Pöörake tähelepanu sellele, et saekett ei puuduta maapinda. Oodake pärast löikega valmimissaamist ära toote seiskumine, enne kui toode sealt eemaldatakse.
Lülitage toote mootor alati välja ja võtke aku välja, enne kui lähete ühelt puult teisele puule üle.
- Mustus, kivid, lahtine puukoor, naelad, klambrid ja traat tuleb puult eemaldada.
- Ärge kasutage tarvikuid, mida tootja pole soovitanud. See võib põhjustada elektrilööki või tulekahju.
Jääkriskid
Toode on ehitatud tehnika kaasaegset arengutaset ja kehtivaid ohutustehnilisi reegleid järgides. Siiski võib töötamisel esineda üksikuid jääkriske.
- Kuulmekahjustus, kui ei kanta ettekirjutatud kuulme-kaitset.
- Jääkriske saab minimeerida, kui järgitakse „Ohutusjuhiseid“ ja „Sihtotstarbekohast kasutust“ ning käsitsusjuhendit tervikuna.
- Kasutage toodet nii, nagu seda käesolevas käsitsusjuhendis soovitatakse. Nii saavutate, et Teie toode annab optimaalseid tulemusi.
- Peale selle võivad köigist tarvitusele võetud abinõu- dest hoolimata valitseda mitteilmsed jääkriskid.

HOIATUS
Antud elektritööriist tekitab käitamise ajal elektromagnetilise välja. Könealune väli võib teatud tingimustel aktiivsete või passiivsete meditsiiniliste implantaatide talitlust halvendada. Vähendamaks tõsiste või surmavate vigastuste ohtu, soovitame me meditsiiniliste implantaatidega isikutel arsti ja meditsiinilise implantaadi tootjaga konsulteerida enne, kui elektritööriista käsitsetakse.

HOIATUS
Pikemal töötamisel vöivad tekkida käsitseva isiku kätes vibratsioonide töttu verevarustushäired (Raynaud' sündroom).
Raynaud' sündroom on veresoonte haigus, mille puhul lähevad väikesed veresooned sõrmedes ja varvastes spastiliselt krampi. Asjaomaseid piirkondi ei varustata enam piisavalt verega ja need muutuvad seetõttu äär-miselt kahvatuks. Vibreerivate toodete sagedane kasutamine võib halvendatud verevarustusega isikutel (nt suitsetajad, diabeetikud) närvikahjustusi tekitada.
Kui märkate ebatavalisi vaevusi, siis lõpetage kohe töö ja pöörduge arsti poole.
TÄHELEPANU
Toode on 20V IXES seeria osa ja seda tohib käitada ainult selle seeria akudega. Akusid tohib laadida ainult selle seeria laadijatega. Järgige seejuures tootja andmeid.

HOIATUS
Järgige laadimise ohutusjuhiseid ja korrektse kasutuse juhiseid, mis on esitatud Teie aku ning 20V IXES seeria laadija käitusjuhendis. Laadimisprotseduuri üksikasjaliku kirjelduse ja edasist informatsiooni leiate käesolevast eraldi käsitsemisjuhendist.
6 Tehnilised andmed
| Nominaalpinge 20 V | --- |
| Ketimõõga tüüp (eelmonteeritud) JHC 5"CB05-28-43P | |
| Saeketi tüüp (eelmonteeritud) JHC030 043.28 | |
| Max lõikekiirus 4,8 m/s | |
| Max lõikepikkus | 127 mm |
| Ketisamm | 0,30" |
| Veolüli paksus | 0,043"/1,09 mm |
| Ketiratta hammaste arv/samm | 7T / 7,62 mm (0,3") |
| Kaal (ilma lõikemehhanismita) | 1,2 kg |
| Kaal (akuga) | 1,79 kg |
Õigus tehnilisteks muudatusteks reserveeritud!
Müra ja vibratsioon

HOIATUS
Müra vöib Teie tervisele tösist möju avaldada. Kui masina müra ületab 85 dB, siis kandke ise ja paluge läheduses viibivatel isikutel kanda sobivat kuulmekaitset.
Müra- ja vibratsiooniväärtused määrati vastavalt EN 62841-1.
Müra tunnusväärtused
| Helirõhk L_pA | 82,5 dB |
| Mõõtemääramatus K_pA | 3 dB |
| Helivõimsus L_wA | 90,5 dB |
| Mõõtemääramatus K_wA | 2 dB |
Vibratsiooni tunnusväärtused (käsivarre öötsumine)
| Vibratsioon ah | <2,5 m/s2 |
| Möötemääramatus K 1,5 m/s | 2 |
Esitatud võngete üldväärtus ja esitatud müraemissiooni väärtus mõõdeti normeeritud kontrollmeetodi alusel ning neid saab kasutada ühe elektritööriista vördlemiseks teisega.
Esitatud müraemissiooni väärtust ja esitatud võngete üldväärtust saab samuti kasutada koormuse esmaseks hindamiseks.

HOIATUS
Müraemissioonid ja võnkeemissiooni väärtus võivad elektritööriista tegeliku kasutamise ajal esitatud väärtustest kõrvale kalduda sõltuvalt liigist ning viisist, kuidas elektritööriista kasutatakse, eelkõige seetõttu, millist liiki töödetaili töödeldakse.
Proovige hoida koormus võimalikult väike. Näitlikud meetmed: tööaja piiramine. Seejuures tuleb arvesse võtta käitusükli köiki osi (näiteks aegu, mil elektritööriist on välja lülitatud, ning selliseid aegu, mil elektritööriist on küll sisse lülitatud, kuid töötab koormuseta).
7 Lahtipakkimine

HOIATUS
Toode ja pakendusmaterjalid pole laste mänguas-jad!
Lapsed ei tohi kilekottide, kilede ja väikeosadega mängida! Valitseb allaneelamis- ja lämbumisoht!
- Avage pakend ja võtke toode ettevaatlikult välja.
- Eemaldage pakendusmaterjal ja pakendus- ning transpordikindlustused (kui olemas).
- Kontrollige üle, kas tarnekomplekt on terviklik.
- Kontrollige toodet ja tarvikuosi transpordikahjustuste suhtes. Teavitage võimalikest kahjudest kohe trans-pordiettevõtet, millega toode kohale tarniti. Hilisemaid pretensioone ei tunnustata.
- Hoidke pakendit võimaluse korral kuni garantiiaja möödumiseni alal.
-
Tutvuge enne kasutamist käsitsusjuhendi alusel toote-ga.
-
Kasutage tarvikute ja kulu- ning varuosade puhul ai-nult originaalosi. Varuosi saate esindusest.
- Edastage tellimuste korral meie artiklinumbrid ja toote tüüp ning ehitusaasta.
8 Enne käikuvõtmist

OHT
Vigastusoht!
Kui kasutatakse ebatäielikult monteeritud toodet, siis võidakse raskeid vigastusi põhjustada.
- Kasutage toodet alles siis, kui see on täielikult mon-
teeritud.
– Viige iga kord enne kasutamist läbi vaatluskontroll kontrollimaks, kas toode on komplektne ega sisalda kahjustatud või ärakulunud detaile. Ohutus- ja kait-seseadised peavad olema korras.

HOIATUS
Vigastusoht!
Võtke aku enne kõiki töid elektritööriistast (nt hooldus, tööriista vahetamine jne) ja selle transportimist ning säilitamist elektritööriistast välja. Sisse-/väljalüliiti ettekavatsematul vajutamisel valitseb vigastusoht.

HOIATUS
Vigastusoht, kui tegutsete saeketi või mõõga kallal!
– Kandke lõikekindlaid kaitsekindaid.
Juhis:
- Ketimõõk ja kett on pakenduse ning transportimise põhjustel juba eelmonteeritud.
- Uus saekett venib ja seda tuleb sageli üle pingutada. Kontrollige regulaarselt pärast iga lõiget ketipinget ja seadistage üle.
- Kasutage ainult saekette ja mõõku, mis on antud too-tele ette nähtud.
8.1 Ketimõõga (12) ja saeketi (11) monteerimine/demonteerimine (joon. 2)
Me soovitame toodet ja köiki tarvikuosi enne esmakordsest kasutust tugeva kinnituse suhtes kontrollida ning vajaduse korral uuesti monteerida.
- Asetage toode tasasele sirgele pinnale.
- Keerake ketipingutussüsteemi kruvi (2) vastupäeva, et ketipinget lõdvendada ja ketiratta katet (3) eemaldada.
- Võtke ketimõõk (12) ja saekett (11) maha.
- Pange saekett (11) silmusena laiali nii, et löikeservad on suunatud päripäeva. Orienteeruge saeketi (11) väljajoondamisel saeketil või ülalpool ketiratast (14) asuvatest piltmärkidest (nooled).
- Pange saekett (11) ketimõõga (12) soonde.
-
Hoidke ketimõõka (12) montaažiks u 45-kraadise nurga all ülespoole keeratult, et saeketti (11) saaks hölp-samalt ketimõõga (12) soonde sisestada.
-
Pange ketimõök (12) ja saekett (11) vedrupingutisse (13).
- Vajutage ketimõõka (12) koos saeketiga (11) allapoo-le, et saekett (11) ümber ketiratta (14) lükata.
- Saeketi (11) lahtilaskmisel pingutatakse see auto-maatselt.
- Pange ketiratta kate (3) jälle peale.
- Keerake ketipingutussüsteemi kruvi (2) päripäeva käe jõuga kinni.
- Kontrollige veelkord saeketi (11) istu ja keerake ketipingutussüsteemi kruvi (2) ketiratta kattel (3) kinni.
8.2 Saeketi (11) pingutamine (joon. 2)

HOIATUS
Vigastusoht saeketi mahahüppamise töttu!
Ebapiisavalt pingutatud saekett võib käituse ajal maha hüpata ja vigastusi põhjustada.
– Kontrollige sageli saeketi pinget.
- Saeketi pinge on liiga väike, kui veolülid tungivad juhtplaadi alaküljel soonest välja.
- Pingutage saekett asjatundlikult üle, kui saeketi pinge on liiga väike.
- Toode on varustatud saeketi kiirpingutussüsteemiga. Saeketti (11) pingutatakse tootele paigaldatud vedrupingutiga (13). Ringlevat saeketti (11) juhitakse soone abil ketimõõgas (12).
Ketipinge ja keti määrimine möjutavad ulatuslikul määral saeketi eluiga.
Saekett on õigesti pingutatud, kui see ei ripu ketimõõgal läbi ja seda saab kindaga käega kogu ulatuses läbi tömmata. Saeketi tömbamisel 9 N (u 1 kg) tömbejõuga ei tohi olla saeketi ja ketimõõga vahekaugus suurem kui 2 mm.
Juhis:
- Uus saekett kaldub pärast montaaži teatud aja jooksul venima. Kontrollige seetõttu aeg-ajalt saeketi pinget enne kasutamist.
- Saeketi pingutamist tuleks läbi viia puhtas kohas, mis on vaba saepurust ja sarnasest.
- Saeketi korrektne pinge aitab tagada kasutaja ohutust ja vähendab või takistab kulumist ning ketikahjustusi.
- Me soovitame kasutajale enne töö algust ketipinget kontrollida. Saekett on õigesti pingutatud, kui see ei ripu mõõga alaküljel läbi ja seda saab kindaga käega kogu ulatuses läbi tömmata.
- Kui saekett peaks läbi rippuma või vedrupinguti olema defektne, siis pöörduge erialatöökotta.
TÄHELEPANU
Saega töötamisel saekett soojeneb ja venib veidi. Selle „järelvenimisega“ tuleb arvestada eriti uute saekettide puhul.
8.3 Saeketi määrimine (joon. 1, 3, 9)
Ketipinge ja keti määrimine möjutavad ulatuslikul määral saeketi eluiga.
Õlipudelit (9a) saate säilitada õlipudeli hoidikus (9).
Juhis:
- Kasutage saeketiõli, mis sisaldab hõõrdumise ja kulumise vastaseid lisandeid, või bio-saeketiõli.
- Kasutage puude lõikamiseks bio-saeketiõli. Mineraalõli võib puid kahjustada.
- Puhastage ketimõõka ja saeketti, et eemaldada mustus, saepuru ning vanad ölijäägid. (Vt 11)
-
Tehke kindlaks, et saekett on pingutatud, aga mitte liiga pingul. (Vt 8.2)
-
Hoidke ölipudelit (9a) kerge nurga all nii, et öli saab saeketi (11) lülidesse voolata.
- Kandke öli piki saeketti (11) peale, mil pöörate saeketti (11) käsitsi. Alustage ketimõõga (12) alumiselt osalt. Pöörake tähelepanu sellele, et öli pääseb saeketi (11) liigenditesse ja lülidesse.
- Kandke öli saeketi (11) mölemale küljele. Kasutage öli ühtlaseks jaotamiseks pintslit*.
- Kontrollige üle, kas saekett (11) on ühtlaselt ölitatud.
- Pühkige võimalik üleloksutatud öli kohe hoolikalt ära ja utiliseerige lapp* vastavalt kohalikele eeskirjadele.
* = ei sisaldu tarnekomplektis!
8.4 Aku (15) sisestamine akupessa (8)/väljavõtmine (joon. 4)

ETTEVAATUST
Vigastusoht!
Pange aku sisse alles siis, kui akutööriist on kasutamiseks ette valmistatud.
Aku sissepanemine
- Lükake aku (15) akupessa (8). Aku (15) fikseerub kuuldavalt.
Aku väljavõtmine
- Vajutage aku (15) lahtilukustusklahvi (16) ja tömmake aku akupesast (8) välja.
9 Käsitsemine
TÄHELEPANU
Monteerige toode enne käikuvõtmist tingimata terviklikult!
TÄHELEPANU
Pöörake tähelepanu sellele, et ümbrustemperatuur ei ületa töötamise ajal 50 °C ega lange alla -20 °C.
TÄHELEPANU
Toode on 20V IXES seeria osa ja seda tohib käitada ainult selle seeria akudega. Akusid tohib laadida ainult selle seeria laadijatega. Järgige seejuures tootja andmeid.

OHT
Vigastusoht!
Kui toode kiilub kinni, siis ärge üritage toodet toore jõuga välja tömmata.
- Seisake mootor.
- Kasutage kangi või kiilu, et toode vabaks saada.
9.1 Toote hoidmine ja juhtimine

HOIATUS
Vigastusoht tagasilöögi töttu!
– Ärge kasutage toodet kunagi ühe käega!

HOIATUS
Vigastusoht!
- Ärge kasutage toodet kunagi ilma eesmise käekaitsmeta!
9.1.1 Eesmine ja tagumine käekaitse (1, 10) (joon. 1)
- Eesmine käekaitse (1) ja tagumine käekaitse (10) kaitsevad sörmi vigastuste ning saeketiga (11) kokkupuu-tumise eest, kui see ülekoormuse töttu katkeb.
- Tagumine käekaitse (10) kaitseb kätt peale selle okste ja harude eest.
- Kontrollige iga kord enne käikuvõtmist eesmise käe- kaitsme (1) talitlusvõimet. Hoidke eesmine ja tagumi- ne käekaitse (1, 10) puhtad, et tagada talitlusvõime.
9.2 Toote sisse-/väljalülitamine ja käitamine (joon. 1, 5, 6)
Sisselülitamine
- Tõmmake mõõga- ja ketikaitse (17) ketimõõgalt (12) maha.
- Hoidke toodet parema käega eesmisest käepidemest (4) ja vasaku käega tagumisest käepidemest (7). Pöidlad ja sörmed peavad tugevasti käepidemete (4, 7) ümbert kinni hoidma.
- Seadke oma keha ja käsivarred asendisse, kus suudate tagasilöögijõududele vastu seista.
- Vajutage pöidlaga eesmisel käepidemel (4) sisselülitustökist (5).
- Hoidke sisselülitustökist (5) vajutatult.
- Vajutage toote sisselülitamiseks sisse-/väljalülitit (6).
- Laske sisselülitustökis (5) lahti.
Juhis:
Pärast toote käivitamist pole vaja sisselülitustökist vajutatult hoida. Sisselülitustökise ülasandeks on takistada too-te kogemata käivitamist.
Väljalülitamine
- Väljalülitamiseks laske sisse-/väljalüliti (6) lahti.
- Pange iga kord pärast tootega töötamist kaasapandud mööga- ja ketikaitse (17) peale.
10 Tööjuhised
Juhised:
Pöörake enne sisselülitamist tähelepanu sellele, et toode ei puuduta esemeid.
- Vältige ebaharilikku kehahoikut. Hoolitsege turvalise seisu eest ja hoidke alati tasakaalu. Seeläbi saate elektritööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida.
- Teil on parem kontroll, kui saete mõõga alaküljega (tõmbava ketiga).
- Saekett ei tohi läbisaagimise ajal või selle järel maapinda ega muid esemeid puudutada.
- Pöörake tähelepanu sellele, et saekett ei kiilu kinni. Oks ei tohi murduda ega kilde eraldada.
- Järgige samuti ettevaatusmeetmeid tagasilöögi vastu (vt ohutusjuhiseid).
- Seiske kallakul toimuvatel saagimistöödel alati ülalpool oksa. Pöörake tähelepanu sellele, et saekett ei puuduta maapinda. Pärast löikamise löpetamist ooda- ke enne toote eemaldamist, kuni saekett peatub.
10.1 Saagimisvötted
10.1.1 Järkamine
Järkamine on langetatud puutüvede saagimine väikesteks löikudeks. Võimaluse korral peaks olema tüvele oksad, talad või kiilud alla pandud ja tüvi toestatud.
- Pöörake tähelepanu sellele, et saekett ei puuduta saagimisel maapinda.
- Pöörake tähelepanu heale seisuasendile ja seiske ebatasasel maastikul ülalpool tüve. Vähendage täieliku kontrolli säilitamiseks „läbisaagimise“ hetkel löike löpu poole survet ilma puidulõikuri käepidemeid kindlast haardest vabastamata.
- Oodake pärast lõikega valmimissaamist ära saeketi seiskumine, enne kui puidulõikuri sealt eemaldatakse.
- Lülitage puidulõikuri mootor alati välja, enne kui lähete ühelt puult teisele puule üle.
10.1.1.1 Saagimine saepukil
- Hoidke toodet mölema käega kinni ja juhtige toodet saagimise ajal keha ees.
- Kui puit lõigatakse läbi, siis juhtige toodet kehast paremal. Pöörake tähelepanu allakukkuvale puidule.
- Seadke ennast nii, et mahalõigatud oks ei kujuta endast ohtu.
- Pöörake tähelepanu oma jalgadele. Mahalõigatud puit võib allakukkumisel vigastusi põhjustada.
- Pöörake tähelepanu sellele, et Teie keha on tasakaalus ja olete turvalises seisuasendis.
10.1.2 Laasimine

HOIATUS
Vigastusoht!
Paljud önnetused juhtuvad laasimisel.
- Hoidke toodet mölema käega kinni ja juhtige toodet saagimise ajal keha ees.
- Ärge kummarduge käitamisel liiga kaugele ette.
- Ärge saagige kunagi oksi, kui seisate puutüvel.
- Pidage silmas tagasilöögi piirkonda, kui oksad sei-savad pinge all.
Laasimiseks nimetakse okste ja harude eemaldamist puu küljest.
- Eemaldage tugiharud alles pärast järkamist.
- Pinge all seisvaid oksi tuleb saagida altpoolt ülespoo-le, et vältida toote kinnikiilumist.
- Kasutage jämedamate okste mahasaagimisel sama tehnikat nagu järkamisel.
- Töötage tüvest vasakul ja tootele võimalikult lähedal. Võimalusel lasub toote kaal tüvel.
- Vahetage seismiskohta, et saagida oksi tüve teiselt küljelt.
- Järgake harunenud oksi üksikult.
- Jätke laasimisel allapoole suunatud suuremad oksad, mis toetavad puud, esialgu alles. Lõigake väiksemad oksad ühe lõikega läbi.
11 Puhastamine

HOIATUS
Laske parandustöid ja hooldustöid, mida käesolevas käsitsusjuhendis ei kirjeldata, viia läbi erialatöökojas. Kasutage ainult originaalvaruosi.
Valitseb önnetusoht! Viige hooldus- ja puhas- tustöid põhimötteliselt läbi eemaldatud aku- ga.
Valitseb vigastusoht! Laske tootel enne köiki hooldus- või puhastustöid maha jahtuda. Mootori elemendid on kuumad.
Valitseb vigastus- ja põletusoht!
Toode võib ootamatult käivituda ja seetõttu vigastusi põhjustada.
– Eemaldage aku.
– Laske tootel maha jahtuda.
– Võtke rakendustööriist välja.

HOIATUS
Vigastusoht, kui tegutsete saeketi või mõõga kallal!
– Kandke lõikekindlaid kaitsekindaid.
- Me soovitame toodet iga kord pärast kasutamist vahetult puhastada.
-
Kasutage saeketi puhastamiseks pintslit või käsiharja ja mitte vedelikke.
-
Hoidke käepidemed ja hoidepinnad kuivad, puhtad ja öli- ning määrdevabad. Libedad käepidemed ja hoidepinnad ei võimalda elektritööriista ettenägematutes olukordades kindlalt käsitseda ning kontrollida.
- Puhastage käepidemeid vajaduse korral seebilahuses läbipestud niiske lapiga.
- Hoidke kaitseasadised, õhupilud ja mootori korpus võimalikult tolmu- ning mustusevabad. Hõõruge toode puhta lapiga* üle või puhuge madala rõhuga suruõhuga läbi*. Me soovitame toodet iga kord pärast kasutamist vahetult puhastada.
- Ventilatsiooniavad peavad olema alati vabad.
- Ärge kasutage puhastusvahendeid või lahusteid, need võivad toote plastosi rikkuda. Pöörake tähelepanu sel-lele, et vesi ei pääse toote sisemusse.
- Puhastage ketimõõga soon pintsliga või suruõhuga.
- Puhastage ketiratas ja vedrupinguti.
12 Hooldus
12.1 Ketimõõga (12) vahetamine (joon. 2)
- Lülitage toode välja ja võtke aku (15) välja.
- Asetage toode tasasele sirgele pinnale.
- Keerake ketipingutussüsteemi kruvi (2) ketiratta kattel (3) vastupäeva, et ketipinget lõdvendada ja ketiratta katet (3) eemaldada.
- Võtke ketimõõk (12) ja saekett (11) maha.
- Hoidke ketimõõka (12) demontaažiks u 45-kraadise nurga all ülespoole keeratult, et saeketti (11) saaks hölpsamalt ketimõõga soonest välja võtta.
- Vahetage ketimõök (12) välja ja monteerige ketimõök (12) ning saekett (11) 8.1 all kirjeldatud viisil.
12.2 Saeketi (11) vahetamine ja sissetöötada laskmine (joon. 2)

OHT
Rasked vigastused võimalikud saeketi maha- hüppamise või katkemise töttu!
- Ärge kinnitage uut saeketti kunagi ärakulunud ketitähikule või kahjustatud või ärakulunud juhtplaadile. Saekett võib maha hüpata või katkeda.
- Kasutage ainult saekette ja mõõku, mis on antud too-tele ette nähtud. - Puhastage enne saeketi vahetammist ketimõõga soon, sest saekett võib olemasolevate mustusesetete korral plaadist välja hüpata. Setted võivad ka ketiõli absorbeerida. Tagajärjeks oleks, et ketiõli ei satu üldse või satub ainult väikeses osas plaadi alaküljele ja vähendatakse määrimist.
- Asetage toode tasasele sirgele pinnale.
- Keerake ketipingutussüsteemi kruvi (2) vastupäeva, et ketipinget lödvendada ja ketiratta katet (3) eemaldada.
- Võtke ketimõõk (12) ja saekett (11) maha.
-
Pange saekett (11) silmusena laiali nii, et löikeservad on suunatud pääripäeva. Orienteeruge saeketi (11) väljajoondamisel saeketil või ülalpool ketiratast (14) asuvatest piltmärkidest (nooled).
-
Pange saekett (11) ketimõõga (12) soonde.
- Hoidke ketimõõka (12) montaažiks u 45-kraadise nurga all ülespoole keeratult, et saeketti (11) saaks hölp-samalt ketimõõga (12) soonde sisestada.
- Pange ketimõök (12) ja saekett (11) vedrupingutisse (13).
- Vajutage ketimõõka (12) koos saeketiga (11) allapoo-le, et saekett (11) ümber ketiratta (14) lükata.
- Saeketi (11) lahtilaskmisel pingutatakse see auto-maatselt.
- Pange ketiratta kate (3) jälle peale.
- Keerake ketipingutussüsteemi kruvi (2) päripäeva käe jõuga kinni.
- Kontrollige veelkord saeketi (11) istu ja keerake ketipingutussüsteemi kruvi (2) ketiratta kattel (3) kinni.
Juhis:
Uue saeketi korral pingutusjõud mõne aja järel väheneb. Seetõttu peate esimese 5 lõike järel, kuid hiljemalt 10-minutilise saagimisaja järel saeketi üle pingutama.
12.3 Saeketi (11) teritamine

HOIATUS
Körgendatud önnetusoht valesti teritatud saeketi töttu!
Teritamisel suureneb kõrvalekallete korral lõiketera geomeetria mõõtandmetest toote tagasilöömise oht.
– Laske saeketti teritada spetsialistil.
Saekett saab üle lihvida volitatud erialatöökojas. Ärge üritage saeketti ise teritada, kui Teil puuduvad sobivad tööriistad ja vajalikud kogemused.
Juhised:
Terav saekett tagab optimaalse lõikevõimsuse. See sööb ennast vaevata läbi puidu ja tekitab suured, pikad puidulaastud.
Saekett on nüri, kui peate lõikevarustust läbi puidu suruma ja puidulaastud on väga väikesed. Väga nüri saeketi puhul ei teki üldse laaste, vaid ainult puidutolm.
12.4 Ketiratta (14) kontrollimine (joon. 2, 7)
- Asetage toode tasasele sirgele pinnale.
- Keerake ketipingutussüsteemi kruvi (2) vastupäeva, et ketipinget lõdvendada ja ketiratta katet (3) eemaldada.
- Võtke ketimõõk (12) ja saekett (11) maha.
- Kontrollige sööbimisjälgi ketirattal (14) kontrollkaliibriga (ei sisaldu tarnekomplektis).
- Kui sööbimisjäljed on sügavamad kui a=0,5 mm, siis ärge kasutage toodet ja pöörduge esindusse. Ketiratas (14) tuleb asendada.
12.5 Ketimõõga (12) kontrollimine (joon. 2, 8)
- Asetage toode tasasele sirgele pinnale.
- Keerake ketipingutussüsteemi kruvi (2) vastupäeva, et ketipinget lõdvendada ja ketiratta katet (3) eemaldada.
-
Võtke ketimõõk (12) ja saekett (11) maha.
-
Kontrollige soone sügavust ketimõõgal (12) viilimiska-liibri mõõtevardaga (ei sisaldu tarnekomplektis).
- Ketimõök (12) tuleb asendada, kui kehtib üks järgmis- test punktidest:
- Ketimõök on kahjustatud.
- Möõdetud soonesügavus on väiksem kui ketimõõga minimaalne soonesügavus (4 mm).
- Ketimõõga soon on kitsenenud või laienenud.
13 Ladustamine ja transportimine
Ladustage toodet ja selle tarvikuid pimedas, kuivas ja pa- kaseta ning lastele kättesaamatus kohas.
Optimaalne ladustamistemperatuur on 5°C ja 30°C vahel. Säilitage toodet originaalpakendis.
Katke toode kinni, et seda tolmu või niiskuse eest kaitsta. Säilitage käsitsusjuhendit toote juures.
13.1 Ladustamiseks ettevalmistamine
- Paigaldage ketikaitse.
- Eemaldage aku.
- Tühjendage toode täielikult.
- Puhastage toode ja kontrollige seda kahjustuste suhtes.
13.2 Transportimine

HOIATUS
Vigastusoht!
Võtke aku enne kõiki töid elektritööriistast (nt hooldus, tööriista vahetamine jne) ja selle transportimist ning säilitamist elektritööriistast välja. Sisse-/väljalüliti ettekavatsematul vajutamisel valitseb vigastusoht.
- Toodet tohib transportida ainult selleks ettenähtud käepidemest.
14 Remondi- ja varuosade tellimine
Tuleb silmas pidada, et selle toote puhul vajatakse kasutusalasele või loomulikule kulumisele alluvaid või kulumaterjalidena järgmisi osi.
TÄHELEPANU
Tootevastutuse seaduse kohaselt ei vastuta tootja asjatundmatutest remontidest või mitte-originaalvaruosade kasutamisest põhjustatud kahjude eest.
Tellige klienditeenindus või volitatud spetsialist. Vastav kehtib ka tarvikuosade kohta.
Varuosi ja tarvikuid saate meie teeninduskeskusest. Skannige selleks tiitellehel olev QR-kood.
14.1 Varuosade tellimine
Varuosade tellimisel tuleks edastada järgmised andmed:
- Mudelinimetus
- Artiklinumber
• Tüübisildi andmed
Varuosad / tarvikud
| Ketimõök artikli-nr: 7904201714 | |
| Saekett artikli-nr: 7904201715 | |
| Aku SBP2.0 artikli-nr: 7909201708 | |
| Aku SBP4.0 artikli-nr: 7909201709 | |
| Laadija SBC2.4A artikli-nr: 7909201710 | |
| Laadija SBC4.5A artikli-nr: 7909201711 | |
| Laadija SDBC2.4A artikli-nr: 7909201712 | |
| Laadija SDBC4.5A artikli-nr: 7909201713 | |
| Alustuskomplekt SBSK2.0 artikli-nr: 7909201720 | |
| Alustuskomplekt SBSK4.0 artikli-nr: 7909201721 | |
15 Utiliseerimine ja taaskäitlus
Juhised pakendi kohta


Pakendusmaterjalid on taaskäidel- davad. Palun utiliseerige pakendid keskkonnasõbralikult.
Juhised elektri- ja elektroonikaseadmete seaduse (ElektroG) kohta

Elektri- ja elektroonikaseadmed ei kuulu olmeprügisse, vaid tuleb suunata eraldi kogumisse või utiliseerimisse!
- Vanad patareid või akud, mis pole püsivalt vanaseadmesse paigaldatud, tuleb enne äraandmist purustamata välja võtta! Nende utiliseerimist reguleeritakse patareiseadusega.
- Elektri- ja elektroonikaseadmete omanikud või kasutajad on seadusega kohustatud need kasutuse lõpus tagastama.
- Lõppkasutaja kannab omavastutust utiliseeritava vanaseadmel isikupõhiste andmete kustutamise eest!
- Läbikriipsutatud prügikonteineri sümbol tähendab, et vanu elektri- ja elektroonikaseadmeid ei tohi utiliseeri-da olmeprügi kaudu.
- Vanad elektri- ja elektroonikaseadmed saab järgmistes kohtades tasuta ära anda:
– Avalik-õiguslikud utiliseerimis- või kogumispunktid (nt kommunaalsed toormejaamad)
– Elektriseadmete müügipunktid (statsionaarsed ja online), kui edasimüüjad on tagasivõtmiseks ko-hustatud või pakuvad seda vabatahtlikult.
- Kuni kolm vana elektriseadet seadmeliigi kohta maksimaalselt 25-sentimeetrise servapikkusega saate ilma tootjalt uut seadet soetamata talle tasuta ära anda või enda läheduses teise volitatud kogumispunkti suunata.
- Tootja ja levitaja edasised täiendavad tagasivõt-mistingimused saate teada vastavast klienditeenindusest.
- Tootja poolt eramajapidamisse uue elektriseadme kohaletarnimise korral võib see anda löppkasutaja järelepärimisel korralduse vana elektriseade tasuta ära viia. Võtke selleks ühendust tootja klienditeenindusega.
- Need ütlused kehtivad ainult seadmete kohta, mis installeeritakse ja müüakse Euroopa Liidu liikmesriikides ning alluvad Euroopa direktiivile 2012/19/EL. Riikides väljaspool Euroopa Liitu võivad kehtida vanade elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimise kohta kõrvalekalduvad nõuded.
Juhised liitiumioonakude kohta

Võtke aku seadme enne utiliseerimist maha!
- Ärge visake akut olmeprügisse, tulle (plahvatusoht) ega vette. Kahjustatud akud võivad keskkonda ja Teie tervist kahjustada, kui mürgised aurud või vedelikud tungivad välja.
- Defektsed või kasutatud akud tuleb vastavalt direktiivile 2023/1542/EÜ taaskäidelda.
- Andke seade ja laadija käitluspunktis ära. Kasutatud plast- ja metallosad saab sordipuhtalt eraldada ning sedasi taaskäitlusse suunata.
- Utiliseerige akud tühjendatud seisundis. Me soovitame poolused lühise vastu kaitsmiseks kleepribaga kinni katta. Ärge avage akut.
- Utiliseerige akud vastavalt kohalikele eeskirjadele. Andke akud vanaakude kogumispunktis ära, kus need suunatakse keskkonnasöbralikku taaskasutusse. Küsige selle kohta kohalikult prügikäitlejalt.
16 Rikete kõrvaldamine
| Rike Võimalik põhjus Abinõu | ||
| Toodet ei saa käivitada. Aku võimsus | sus on liiga nõrk. Laadige aku täis. | |
| Aku pole õigesti sisse pandud. | Lükake aku akupessa. Aku fikseerub kuuldavalt. | |
| Sisse-/väljalüliti on defektne. | Pöörduge meie teenindusse. | |
| Mootor on defektne. | ||
| Halb lõikevõimsus. | Saekett valesti monteeritud. Monteerige saekett korrektselt. | |
| Saekett on nüri. | Laske saeketti teritada spetsialistil või vahetage saekett välja. | |
| Ketipinge ebapiisav. Kontrollige saekett üle. Pingutage vajaduse korral saeketti. | ||
| Toode töötab raskelt/saekett hüppab maha. | Ketipinge ebapiisav. Kontrollige saekett üle. Pingutage vajaduse korral saeketti. | |
| Ebatavaline vibratsioon | Juhtplaat on lõtvunud. | Kontrollige juhtplaadi tugevat kinnitust. |
17 Garantiitingimused – Scheppach 20V IXES seeria
Revisjonikuupäev 25.04.2024
Väga austatud klient!
Meie tooted alluvad rangele kvaliteedikontrollile. Kui too-de ei peaks siiski laitmatult talitlema, siis on meil sellest väga kahju ja palume Teil all esitatud aadressil meie tee-ninduse poole pöörduma. Oleme teenindusnumbritel tele-foni teel meelsasti Teie käsutuses. Alljärgnevad juhised on Teile ette nähtud kahjujuhtumi probleemideta töötlemiseks ja reguleerimiseks.
Garantiinõuete kehtestamise kohta kehtib järgnev:
-
Need garantiitingimused reguleerivad meie täienda- vaid garantiitingimusi uute toodete (eraisikutest löpp- tarbijad) ostjatele. Kõnealune garantii ei puuduta Teie seadusega sätestatud pretensiooniõigusnõudeid. Nende osas on pädev edasimüüja, kelle juures toote soetasite.
-
Tootja garantiiteenus laieneb eranditult Teie soeta-tud uuel tootel esinevatele puudustele, mis põhinevad materjali- või valmistamisvigadel. Kui garantiiperioodi ajal ilmnevad materjali- või valmistamisvead, siis tagab tootja garantiandjana kõnealuse garantii raames omal valikul ühe alljärgnevatest teenustest:
– Kauba tasuta remontimine
- Kauba tasuta asendamine samaväärse tooteartikliga (vajaduse korral ka asendamine järglasmudeliga, kui esialgne kaup pole enam saadaval).
Asendatud tooted või osad lähevad üle meie omandusse. Palun pidage silmas, et meie tooted pole konstrueeritud kommerts-, käsitööndus- või ametika-sutuseks. Seetõttu garantiijuhtumit ei teki, kui toodet kasutati garantiiaja jooksul kommerts-, käsitööndus-või tööstusettevõtetes või see oli allutatud samaväär-seks peetavale koormamisele.
3. Meie garantiiteenustest on välja arvatud:
- Kahjud tootel, mis on tekkinud montaažijuhendi eiramise, asjatundmatu installatsiooni, käsitsusjuhendi eiramise (nt ühendamine vale võrgupingega või vooluliigiga) või hooldus- ja ohutusnõuete eiramise või toote kasutamise tõttu ebasobivates keskkonnatingimustes ning puuduva hoolitsuse ja hoolduse tõttu.
- Kahjud tootel, mis on tekkinud kuritarvitava või asjatundmatu kasutuse (nagu nt toote ülekoormamine või mittelubatud tööriistade või tarvikute kasutamine), tootesse sissetunginud võõrkehade (nagu nt liiv, kivid või tolm), transpordikahjustuste, toore jõu avaldamise või võõrtoimete (nagu nt allakukkumisest tingitud kahjud) tõttu.
- Kahjud tootel või toote osadel, mis põhinevad sihtotstarbekohasel, harilikul (käitusest tingitud) või muul loomulikul kulumisel ning kahjud kuluosadel ja/või nende ärakulumine.
– Puudused tootel, mis põhjustati tarviku-, täiendus-või varuosade kasutusest, mis pole originaalosad või mida ei kasutatud sihtotstarbekohaselt.
- Tooted, millel teostati muudatusi või modifikatsioone.
– Vähesed körvalekalded nimiomadustest, mis on toote väärtuse ja kasutuskölblikkuse jaoks ebaolulised.
- Tooted, millel teostati omavolilisi remonte või eelkõige volitamata kolmandate isikute poolseid remonte.
- Kui tähistus tootel või toote identifitseerimisininormatsioon (masinakleeps) puudub või on loetamatu.
- Tooted, mis on tugevasti määrdunud ja lükatakse seetõttu teeninduspersonali poolt tagasi.
- Kahjutasunõuded ja järgkahjud on sellest garanti-teenusest üldkehtivalt välistatud.
-
Regulaarne garantiiaeg on 5 aastat (12 kuud patareidele / akudele) ja algab toote ostukuupäevast. Määravaks on originaal-ostutšekil esitatud kuupäev. Garantiinõuded tuleb esitada vastavalt pärast teatavaks saamist viivitamatult. Garantiinõuete kehtestamine on pärast garantiiaja lõppu välistatud. Toote remont või väljavahetus ei põhjusta garantiiaja pikenemist ega uut garantiiaega tootele või võimalikele parandatud, paigaldatud varuosadele. See kehtib ka kohapealsele teenindustööle. Garantiiteenuse saamine eeldab, et tootjal kui garantiandjal võimaldatakse garantiijuhtumit kontrollida, saates tootja nõudmisel kauba talle. Tuleb pöörata tähelepanu sellele, et vastava pakendamisega välditakse kauba kahjustumist transporditeekonnal. Asjaomane toode tuleb puhastatud seisundis koos ostutšeki koopiaga, mis sisaldab ostukuupäeva ja tootenimetuse andmeid, klienditeeninduspunkti viia või kohale saata. Kui toode saadetakse kohale ebataielikuna, ilma täieliku tarnekomplektsuseta, siis pannakse puuduvad tarvikud väärtuse järgi arvele / tehakse mahaarvamine juhul, kui toode vahetatakse välja või hüvitatakse. Osaliselt või täielikult lahtivõetud too-teid ei saa garantiijuhtumina aktsepteerida. Õigustamata reklamatsiooni korral või väljaspool garantiiaega kannab ostja üldkehtivalt transpordikulud ning trans-pordiriski. Palun teavitage garantiijuhtumist eelnevalt teeninduspunkti (vt all). Reeglina lepitakse kokku, et defektne toode saadetakse koos rikke lühikese kirjeldusega organiseeritud tagasisaatmise korras või - remondijuhtumil väljaspool garantiiperioodi - piisavalt frankeeritult, vastavaid pakendamis- ja saatmisdirektiive järgides allpool esitatud teenindusaadressile. Palun pidage silmas, et Teie toode (mudelist söltuvalt) on tagasitarnel ohutusalastel põhjustel köigist käitusainetest vaba. Meie teeninduskeskusse saadetud toode peab olema pakendatud nii, et trans-porditeel välditakse reklameeritaval tootel kahjustusi. Pärast remonti / väljavahetust saadame toote Teile tasuta tagasi. Kui tooteid ei saa remontida või välja va-hetada, siis võime oma äranägemise järgi hüvitada kuni puuduliku toote ostuhinna suuruse rahasumma, kusjuures võetakse arvesse kulumisest tingitud ma-haarvamist. Need garantiiteenused kehtivad eraisikust esmaostjale ja pole loobutavad või ülekantavad.
-
Garantiiaja pikendamine 10 aastale: Scheppach pakub garantii täiendavat pikendamist 5 aasta võrra Scheppach 20V seeriast pärit toodetele. Sedasi on nende toodete garantiiperiood ühtekokku 10 aastat. Sellest on välja arvatud patareid / akud, laadijad ja tarvikud. Könealuse garantiipikenduse saate, kui registreerite selle valdkonna Scheppachi toote hiljemalt 30 päeva jooksul alates ostukuupäevast online meie aad-
ressil https://garantie.scheppach.com. Eduka online-registreerimise järel saate artiklipõhise garantiipiken-duse kinnituse.
6. Palun võtke oma garantiinõude kehtestamiseks meie teeninduskeskusega ühendust.
Palun kasutage eelistatult vormi, mis on esitatud meie koduleheküljel:
Palun ärge saatke meile tooteid ilma eelnevalt ühendust võtmata ja meie teeninduskeskuses registreerimata.
Nende garantiilubaduste kehtestamisel on kohustuslikuks eelduseks esmane kontakteerumine meie teeninduskeskusega. Garantiinõuded tuleb kehtestada enne garantiiaja möödumist 14 päeva jooksul pärast puuduse tuvastamist. Selleks on vajalik originaal-ostutšekk ja vajaduse korral artiklipõhise garantiipikenduse kinnitus.
- Töötlusaeg - reeglina lahendame reklamatsioonisaadetised 14 päeva jooksul pärast meie teeninduskeskusse saabumist. Kui erandjuhtumitel peaks ületatama nimetatud töötlusaega, siis informeerime Teid öigeaegselt.
- Kuluosad on üldkehtivalt garantiist välistatud! - Kuluosadeks on: a) kaasapandud, paigaldatud ja/või sisseehitatud patareid / akud ning b) kõik mudelist sõltuvad kuluosad (muuhulgas rihmad, saelehed, raken-dustööriistad, lihvkettad, filtrid, süsiharjad jne, vt käsitsusjuhendit). Garantiiteenusest on välistatud süvatüh-jenenud või kahjustatud korpuse ja/või patareipoolus-tega patareid või akud.
- Kuluprognoos - katmata või enam mittekaetud garantiiteenusega tooted remondime tasu eest. Päringu järel saate defektsed tooted kuluprognoosi jaoks meie teeninduskeskusse saata ja vajaduse korral teeninduskeskusele kirjaliku (postiga, e-kirjaga) remondiloa anda. Ilma remondiloata edasist töötlemist ei toimu.
Garantiitingimused kehtivad ainult reklamatsiooni ajahetkel vastavalt aktuaalses väljaandes ja need saab vajaduse korral võtta meie koduleheküljelt (www.schep-pach.com). Tõlgete puhul on määravaks alati saksakeelne väljaanne.
Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Saksamaa)
Telefon: +800 4002 4002 ·
Jätame endale õiguse neid garantiitingimusi ilma eelteavi-tuseta igal ajal muuta.
18 ELi vastavusdeklaratsioon
Vastavusdeklaratsiooni originaali tõlge
Tootja:
Scheppach GmbH
Me deklareerimine ainuisikuliselt vastutades, et siin kirjeldatud toode ühtib esitatud direktiivide ja normidega.
Kaubamärk: SCHEPPACH
Art nimetus: AKU-PUIDULÕIKUR - C-PS100-X
Art-nr 5904204900
ELi direktiivid:
2014/30/EL, 2006/42/EÜ, 2011/65/EL*
* Deklaratsiooni objektiks olev ülalpool kirjeldatud ese vastab Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2011/65/EÜ kuupäevaga 8. juuni 2011 teatud ohtlike ai- nete kasutamispiirangu kohta elektri- ja elektroonikasead- metes.
2006/42/EÜ - IV lisa
| Teavitatud asutus: TÜV SÜD Product Service | |
| GmbH Zertifizierstelle, | |
| Ridlerstraße 65, | |
| 80339 München, | |
| Saksamaa | |
| Number: | 0123 |
| Sertifikaadi number: | M6A 011284 0491 Rev. 00 |
2000/14/EÜ\_2005/88/EÜ – lisa: V
Garanteeritud 94 dB
helivõimsustase (LWA):
Mõõdetud 90,5 dB
helivõimsustase (LWA):
Kohaldatud normid:
EN 62841-1:2015/A11:2022; EN ISO 12100:2010;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021
Dokumentatsioonivolink:
David Rümpelein
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen
80339 München, Saksa
Numero: 0123
Varmenteen numero: M6A 011284 0491 Rev. 00